Рахимуллах на арабском как пишется

Рахимахуллах ( арабский : رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ , raḥimahu llāh u ), означающий «по-английски: смилуйся над ним Бог », — фраза, часто используемая после упоминания праведных исламских личностей, пришедших после сподвижников Мухаммеда . Упоминание о покойном учителе , ученом , лидере или даже близком родственнике, который был известен своей добротой, может сопровождаться молитвой о милосердии к нему. Эквивалентная фраза по отношению к женщине — рахимахаллах (арабский: رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ , raimahā -llāh u ).

Not to be confused with Shahid Rahimullah.

Rahimahullah (Arabic: رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahu llāh, lit. ‘God have mercy on him’) is a phrase often used after mentioning the righteous Islamic persons who lived after the companions of Muhammad.[1] The mention of a late male teacher, scholar, leader, or even a relative who was known for his goodness can be followed by the praying of mercy upon him. The equivalent phrase in referring to a woman is rahimahallah (Arabic: رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahā -llāh).

ReferencesEdit

  1. ^ Wn, Wahyuniar; Afifa, Nur (2020-09-10). «The Political Thought of Rashidun Caliphate». Jurnal Al-Dustur. 3 (2): 174–196. doi:10.30863/jad.v3i2.733. ISSN 2686-6498. S2CID 225233075.
 

This Islam-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e
 

This article related to the Arabic language is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e

Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или молчит» (Аль-Бухари 6018, Муслим 47)

Мусульманские фразы на арабском

Мусульманские фразы на арабском

الله أكبر

Алла́ху а́кбар
(Аллах акбар)

Аллах Велик (Величайший).
Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха


الله عالم

Аллаху алим

Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше)


عليه السلام

Алейхи салям
(а.с.; a.s.)

Мир ему.
Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил)


الحمد لله‎

АльхамдулиЛлях
(Аль-Хамду Лил-Лях)

Хвала Аллаху.
Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье»


الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

АльхамдулиЛляхи раббиль ‘алямин

Хвала Аллаху, Господу миров!


السلام عليكم‎‎

Ассаламу алейкум


أستغفر الله‎‎

АстагфируЛлах

Прошу прощения у Аллаха


أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ

Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим

Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны



بارك الله فيك

БаракаЛлаху фика
(БаракаЛлаху – بارك الله)

Да благословит тебя Аллах!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «БаракаЛлаху фика» говорят при обращении к мужчине; «БаракаЛлаху фики» – при обращении к женщине; «БаракаЛлаху фикум» – при обращении к нескольким людям. Ответ на БаракаЛлаху фикум: «Ва фикум» (وإيّاكم) – и вас, «ва фика» – (муж.), «ва фики» – (жен.)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‎‎

БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.)


‏وعليكم السلام‎‎

Ва алейкум ассалам


جزاك اللهُ خيرًا

ДжазакаЛлаху Хайран
(ДжазакаЛлаху)

Да воздаст тебе Аллах благом!
Форма выражения благодарности, аналог «спасибо».

При этом «ДжазакаЛлаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакиЛлаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакумаЛлаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакумуЛлаху Хайран» – при обращении к нескольким людям


وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا

Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран

Ответ на вышеупомянутую благодарность.
Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.)


جمعة مباركة

Джума́ муба́рак!

Слова поздравления с благословенной пятницей


عيد مبارك

Ид муба́рак!

Универсальное поздравление с праздником
Дословно: благословенный праздник


إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Инна Аллаху ма’ассабириин

Воистину, Аллах с терпеливыми.
Напоминание о том, что нужно проявлять терпение для достижения довольства Всевышнего


إن شاء الله

ИншаАллах

Если на то будет воля Аллаха


يهديكم الله

ЙахдикумуЛлах

Да укажет Вам Аллах правильный путь!


يهديكم الله و يصلح بالكم

ЙахдмикумуЛлах ва йуслиху балякум

Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведет Он в порядок все ваши дела!


قدر الله

КадаруЛлах

По предопределению Аллаха


لا إله إلاَّ الله

Ля иляха илля Ллах

Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха).
Первая часть шахады. Полный текст шахады


مبروك

Мабру́к!

Поздравляю!


ما شاء الله‎‎

МашаАллах
(Маша’Аллах)

Так пожелал Аллах; так решил Аллах.
Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности — ребенка), чтобы не сглазить


رضي الله عنه

Радиаллаху анху
(р.а., r.a.)

Да будет доволен ими Аллах.
Используется после имен жен, детей и сподвижников Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, а также после имен великих учёных-богословов и имамов

«Радиаллаху анх» говорится в адрес мужчин

«Радиаллаху анха» – в адрес женщин

«Радиаллаху анхума» – в адрес двух человек, независимо от пола

«Радиаллаху анхум» – в адрес группы людей


صلى الله عليه وسلم‎‎

Саллаллаху алейхи ва саллям
(с.а.в., saw, saaw, pbuh)

Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха).
Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение


سلام الله علیها‎

Salaam-o Allah alayha
(s.a.a.)

Мир ей.
Употребляется после имен праведных мусульманок – Асии, жены фараона, и Марьям, матери Исы (Иисуса), мир им


سبحان الله

СубханАллах

Пречист (Пресвят) Аллах.
Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом


سبحانه و تعالى

Субханаху ва Та’аля

Свят Он (Аллах) и Велик.
Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха



Мусульманские фразы на арабском

أحبك في الله

(Инни) ухыббу-кя фи-Лляхи

Я люблю тебя ради Аллаха.
«Ухыббу-кя фи-Лляхи» – при обращении к мужчине; «ухыббу-ки фи-Лляхи» – при обращении к женщине


أَحَبَّـكَ الّذي أَحْبَبْـتَني لَه

Ахабба-кя-ллязи ахбабта-ни ля-ху

Да полюбит тебя Тот, ради Которого ты полюбил меня.
Ответ на вышеупомянутую фразу


في سبيل الله

Фи Сабилил-Лях
(фи сабилиЛлях, фисабилилЛах)

На пути Господа

При копировании этой статьи гиперссылка на MuslimClub.ru обязательна

Мусульманские фразы на арабском

Некоторые мусульманские фразы верующие должны знать, чтобы применять в тех случаях, когда это необходимо. Запомнить их несложно, они короткие, но имеют огромную важность в религии.

Приветствие

Приветственные мусульманские фразы на арабском, говорят при встрече с братьями и сестрами по вере.
السلام عليكم
Ассаламу алейкуv!
Перевод: да пребудет с вами мир!
Тот, кто услышал это приветствие должен ответить:
وعليكم السلام
Уа алейкум ассалам!
Перевод: и да пребудет с вами мир!
Можно выразить приветствие более объемной фразой:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Ассаламу алейкум уа рахматуЛлахи уа баракяту
Перевод: да пребудет с вами мир, милость и благословение Аллаха.
Ответ на это приветствие — пожелание тех же самых благ:
و عليكم السلام والرحمة الله وبركاته
Уа алейкум ассалам уа рахматуллахи уа баракятух.

Благодарность

Когда кто-то из мусульман оказал благодеяние или помощь другому, то говорят фразы благодарности, в которых заключается дуа (мольба) за того человека, который совершил добрый поступок. Запомнить эти мусульманские фразы на арабском с переводом не сложно.
جزاك اللهُ خيراً
Джазака-Ллахуль хайра (если обращаются к мужчине) или джазаки-Ллахуль хайра (по отношению к женщине).
Перевод: Пусть Аллах вознаградит вас благословениями.
В ответ следует сказать: «уа яки» (женщине) или «уа яка» (мужчине), что означает «и тебе».
Также можно отблагодарить мусульманина словами:
بارك الله فيكم
БаракяЛлаху фикум
Перевод: да благословит Вас Аллах
Вместо того чтобы сказать “спасибо” (по арабски шукран), исламское заявление о благодарности состоит в том, чтобы пожелать тому кто сделал доброе дело, вознаграждения от Аллаха.
Поминание Аллаха при выполнении дел
Любое дело следует начинать с фразы:
بسم الله الرحمن الرحيم
Бисми-Лляхи-ррахманир-рахим
Перевод: во имя Аллаха, Всемилостивейшего, Милосердного.
Когда мусульманин увидел или услышал что-то удивительное и поразившее его, то он говорит:
سبحان الله
Субхана Ллах.
Что означает: вся слава принадлежит Аллаху.
При выражении желания что-то сделать, говорят:
ان شاء اللهٰ
Иншаа-Ллах
Перевод: если Аллах пожелает / по воле Аллаха.
Для выражения признательности за что-то хорошее или при выражении восхищения чем-либо используют фразу:
ماشاء الله
Машаа-Ллах
Перевод: как Аллах пожелал / по воле Аллаха.
Слова благодарности Аллаху после успеха или после завершения чего-либо
الحمد لله
Альхамду-лиЛлях
Перевод: благодарение Аллаху
Слова возвеличивания Аллаха
الله اكبر
Аллаху-акбар
Это означает: «Аллах-величайший».
Мусульмане восхваляют Аллаха во всех аспектах жизни, и поэтому они часто говорят эту фразу. Во время призыва к молитве и во время молитвы, когда они счастливы и хотят выразить свое одобрение чему-либо. На самом деле это самое распространенное выражение в мире.
Эти слова и фразы часто употребляются в жизни, так как в любом деле и при общении друг с другом мусульмане постоянно поминают Аллаха и возвеличивают Его.

Ин шаа Аллах: значение, перевод

Как известно, вера мусульманина держится на 5 основах, одна из которых вера в предопределение судьбы. Это значит, что все происходящее с нами, все что мы переживаем, хорошее или плохое было предписано. «На все воля Аллаха», — говорят мусульмане, полностью полагаясь на Него.

Аузу билляхи минаш шайтанир раджим

С целью защиты от вреда шайтана человеку надо обращаться как можно чаще за помощью к Аллаху, Сотворившему и самого Иблиса и его приспешников.

бисмилляхи рахмани рахим на арабском

БисмиЛляхи рахмани рахим — перевод, значение

Тот факт, что послание Аллаха для всего человечества начинается с этих слов, сам по себе означает их важность и подчеркивает необходимость начинать все наши дела с именем Аллаха.

БаракаЛлаху фик — перевод, значение

Вместо того чтобы хвалить качества человека или его имущество, мусульмане просят у Аллаха умножение благ. И это является лучшим проявлением восхищения.

Аллаху акбар

Аллаху акбар — перевод, значение

Слова Аллаху акбар настолько часто используются мусульманами, что у многих ассоциируется как символ Ислама. Эта арабская фраза размещена на флагах государств Ирака, Ирана и Афганистана.

благодарность в исламе

ДжазакаЛлаху хайран — лучшая благодарность в Исламе

Джазакаллаху хайран – эта короткая простая фраза может принести говорящему множества благ в этой жизни и награду от Аллаха.

ваЛлахи

ВаЛлахи

Если мусульманин добавляет к своим словам выражение ваЛлахи, то это будет являться клятвой. Что означает этот термин в Исламе и в каких случаях его можно употреблять?

машАллах

МашаЛлах — что означает, перевод и смысл

Видя бесчисленные блага, дарованные нам в этой жизни не надо забывать о том, что все что мы имеем — это потому, что так пожелал Аллах.

СубханаЛлах — значение и перевод

«Тот, кто говорит: ”СубханаЛлахи ва бихамдихи» сто раз в течение дня, его грехи стираются, даже если они подобны пене морской.» (Сахих аль-Бухари, Сахих Муслим)

астагфируЛлах

АстагфируЛлах — перевод, значение

Молить Аллаха о прощении можно и своими словами, на любом языке. Но лучше совершать это так, как делал наш пророк (мир ему и благословение Аллаха).

Статьи, связанные с термином «Рахимахуллах»

Как получить максимальную пользу от Рамадана

Для многих людей, к сожалению, Рамадан приходит и уходит, не принося никаких изменений к лучшему. И …

27 мар. 2022

9 765

0

Азан – пища для души

Он подпитывает душу верой и возвышает ее. Не пропускайте свою порцию этой подпитки. Говорите об этом…

29 дек. 2018

38 868

0

Рассказы о праведности имама Абу Ханифы, рахимахуллах

Имам Абу Ханифа, помимо своего превосходства в исламских науках, был также известен своей праведност…

30 нояб. 2018

19 493

0

Из огня да в полымя

Данный материал представляет собой наши наблюдения и мысли вслух, о некоторых крайностях, которых сл…

4 мар. 2016

26 408

0

2

Хип-хоп богослов

Несколько дней назад, мы с интересом обнаружили видео, на котором молодой, но уже обретающий популяр…

23 дек. 2014

28 762

54

Открытое письмо 126 ученых исламского мира, адресованное лидеру ИГИШ

Около месяца назад казахстанскую общественность всколыхнуло видео, опубликованное в сети Youtube, на…

9 дек. 2014

123 432

12

1

Имам Абу Ханифа, рахимахуЛлах

Полное имя Имама Абу Ханифы — Нуъман бин Сабит бин Нуъман бин Марзубан. Он родился в 80 году в Куфе …

5 мая 2014

19 595

3

Показать еще

Not to be confused with Shahid Rahimullah.

Rahimahullah (Arabic: رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahu llāh, lit. ‘God have mercy on him’) is a phrase often used after mentioning the righteous Islamic persons who lived after the companions of Muhammad.[1] The mention of a late male teacher, scholar, leader, or even a relative who was known for his goodness can be followed by the praying of mercy upon him. The equivalent phrase in referring to a woman is rahimahallah (Arabic: رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahā -llāh).

References[edit]

  1. ^ Wn, Wahyuniar; Afifa, Nur (2020-09-10). «The Political Thought of Rashidun Caliphate». Jurnal Al-Dustur. 3 (2): 174–196. doi:10.30863/jad.v3i2.733. ISSN 2686-6498. S2CID 225233075.
Stub icon

This Islam-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e
Stub icon

This article related to the Arabic language is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e

Not to be confused with Shahid Rahimullah.

Rahimahullah (Arabic: رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahu llāh, lit. ‘God have mercy on him’) is a phrase often used after mentioning the righteous Islamic persons who lived after the companions of Muhammad.[1] The mention of a late male teacher, scholar, leader, or even a relative who was known for his goodness can be followed by the praying of mercy upon him. The equivalent phrase in referring to a woman is rahimahallah (Arabic: رَحِمَهَا ٱللَّٰهُ, romanized: raḥimahā -llāh).

References[edit]

  1. ^ Wn, Wahyuniar; Afifa, Nur (2020-09-10). «The Political Thought of Rashidun Caliphate». Jurnal Al-Dustur. 3 (2): 174–196. doi:10.30863/jad.v3i2.733. ISSN 2686-6498. S2CID 225233075.
Stub icon

This Islam-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e
Stub icon

This article related to the Arabic language is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Рахимахуллах на арабском как пишется
  • Рваный карман как пишется
  • Рахим на арабском как пишется
  • Рваные штаны как пишется
  • Рахат лукум как правильно пишется