Расти на глазах как пишется

Предложения со словосочетанием «расти на глазах»

Были и те, кто относился к приближённым кронпринца, их статус начал расти на глазах, так как любой монарх предпочитает окружать себя своими ближайшими сподвижниками.

Сугробы растут на глазах, кони уже не могут добыть себе корм.

Мастерство росло на глазах.

Маленькая зелёная ёлка, стоявшая посреди комнаты, стала расти на глазах.

Красноватое пятно росло на глазах, явно превышая размеры человеческого тела.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: конгениальность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Количество повреждений на всех плоскостях заметно увеличивалось, трещины росли на глазах.

Новый город рос на глазах.

Строят по учебникам. Но выхода нет. Дом растёт на глазах со всеми своими удачами и недочётами.

Мальчик рос на глазах, удивляя не только родителей, но и медицинских работников.

Его уровень рос на глазах, да и мне перепадало, хоть какая-то компенсация за недели вынужденного застоя.

Моё дерево талантов и умений прямо растёт на глазах.

Толпа зевак росла на глазах, и все смеялись.

Москва-Сити будто размножается, количество высоток просто растёт на глазах, не могу сказать, что меня это не радует.

Список участников и жаждущих обогащения в очереди рос на глазах.

Щенок рос на глазах, охотно ел не только молоко и лужи делал гораздо больше той, прежней.

Замок рос на глазах: с остроконечной вершиной, багровыми витражами в окнах, мрачный и пугающий.

Казалось, лес растёт на глазах, подобно открывающейся пасти.

Казалось, шар растёт на глазах, но это был оптический обман – это вокруг шара разрасталось яркое сияние, которое вдруг съёжилось, образовав тонкий луч.

Я же подумала, что моя цена растёт на глазах, и в который раз задалась вопросом: что же мне уготовано?

Аппетитная коричневая горка росла на глазах.

Одежда трещала по швам, груди росли на глазах.

Плотный шарик растёт на глазах.

Прямо из стебля резницы, прикрытый сверху листьями, рос на глазах плотный бутон цветка.

Он недовольно отмахивался, но мухи зловредно и назойливо возвращались, росли на глазах числом.

Стены росли на глазах практически из ничего.

Яма росла на глазах, но ничего не обнаруживалось.

Да, девочка росла на глазах.

Мы росли на глазах друг у друга, как распускающиеся цветы.

Завал рос на глазах, и сотник позволил себе взвесить: что он поставил на кон?

– Очень умный! – кажется, мой авторитет растёт на глазах.

Диск инопланетного корабля рос на глазах.

– У нас самая красивая форма! Благосостояние народа растёт на глазах. Зарплата не помещается в карманах. Слава мудрым руководителям! Ура!

– Сегодня поеду один. У тебя живот растёт на глазах. В степи рожать что ли будешь?

Новые ролики, которые он закачал на свой канал только накануне, уже набирали под миллион просмотров каждый, и цифры росли на глазах.

Когда банковский счёт растёт на глазах, трудно слушаться разумных советов.

Кучка колотых дров росла на глазах.

Я снова защёлкал пальцами. Моё войско росло на глазах. Знали бы бедняги, как мне было тошно от их услужливых пришепётываний.

А после того, как стал именитым актёром, (пусть второсортных фильмов – неважно), а затем – и режиссёром, его популярность росла на глазах.

Пятнышко росло на глазах.

Температура растёт на глазах, и становится ясно, почему многие велосипедисты едут этот маршрут ночью.

Но они так умело противопоставляют свои услуги чужой неловкости, что все изъяны молодых растут на глазах, как овраги после дождя.

К тому же, этот сегмент в отличие от предыдущего растёт на глазах, особенно в крупных городах.

Ассоциации к слову «расти»

Ассоциации к слову «глаза»

Синонимы к слову «расти»

Синонимы к слову «глаза»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «расти на глазах»

  • Сероватое и оливковое бревно начало подниматься из их чащи, вырастая на глазах.
  • Тишина. Падают сверху, с ужасающей быстротой растут на глазах — куски синих башен и стен, но им еще часы — может быть, дни — лететь сквозь бесконечность; медленно плывут невидимые нити, оседают на лицо — и никак их не стряхнуть, никак не отделаться от них.
  • Аленушка начала смотреть и удивлялась все больше и больше. Божья Коровка расправила верхние жесткие крылья и увеличилась вдвое, потом распустила тонкие, как паутина, нижние крылышки и сделалась еще больше. Она росла на глазах у Аленушки, пока не превратилась в большую-большую, в такую большую, что Аленушка могла свободно сесть к ней на спинку, между красными крылышками. Это было очень удобно.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «глаза»

  • с закрытыми глазами
    голубые глаза
    собственные глаза
  • с глазу на глаз
    глаза человека
    глаза цвета
  • взгляд серых глаз
    край глаза
    уголок глаза
  • глаза расширились
    глаза встретились
    глаза блестели
  • закрыть глаза
    открыть глаза
    поднять глаза
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «расти»

  • РАСТИ́, расту́, растёшь; прош. рос, —ла́, —ло́; несов. 1. (несов. вырасти). В результате жизненного процесса увеличиваться, становиться больше, выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении и т. п.). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАСТИ

Значение слова «глаза»

  • 1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного) (Викисловарь)

    Все значения слова ГЛАЗА

Афоризмы русских писателей со словом «расти»

  • Когда б вы знали, из какого сора
    Растут стихи, не ведая стыда…
  • Трава родится и с неизбежностью отмирает, и на удобренной ею земле гуще растет трава. Но ведь не для того живет человек на свете, чтобы удобрить собою землю.
  • Полна страданий наших чаша,
    Слились в одно и кровь и пот.
    Но не угасла сила наша:
    Она растет, она растет!
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

Вырасти в глазах чьих — подняться, выиграть в чьем-н. мнении. См. также вырасти.

Все значения словосочетания «вырасти в глазах»

1. о бесстыдстве, людях без совести и чести; также о дураках и глупости

Все значения словосочетания «хоть плюй в глаза — и то Божья роса»

РАСТИ́, расту́, растёшь; прош. рос, —ла́, —ло́; несов. 1. (несов. вырасти). В результате жизненного процесса увеличиваться, становиться больше, выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении и т. п.).

Все значения слова «расти»

1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного)

Все значения слова «глаза»

  • вырастать
  • разрастаться
  • произрасти
  • произрастать
  • прорастать
  • (ещё синонимы…)
  • взгляд
  • глаз
  • взор
  • глядеть
  • взирать
  • (ещё синонимы…)
  • рост
  • нарастание
  • растительность
  • отросток
  • росток
  • (ещё ассоциации…)
  • очи
  • мешки
  • зрачки
  • пелена
  • поволока
  • (ещё ассоциации…)
  • цены растут
  • напряжение росло
  • растить детей
  • расти в семье
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • с закрытыми глазами
  • с глазу на глаз
  • взгляд серых глаз
  • глаза расширились
  • закрыть глаза
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «расти»
  • Разбор по составу слова «глаз»
  • Как правильно пишется слово «расти»
  • Как правильно пишется слово «глаз»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

на глаза́х

Рядом по алфавиту:

на гла́з
на глаза́ , (попа́сться)
на глаза́х
на глазо́к
на глазо́чек
нага́ченный , кр. ф. -ен, -ена
нага́чивать(ся) , -аю, -ает(ся)
на́ггетсы , -ов
на́гель , -я
на́гельный
наги́б , -а
нагиба́ние , -я
нагиба́ть(ся) , -а́ю(сь), -а́ет(ся)
нагишо́м
нагла́дить(ся) , -а́жу(сь), -а́дит(ся)
нагла́женный , кр. ф. -ен, -ена
нагла́живание , -я
нагла́живать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
наглазе́ться , -е́юсь, -е́ется
нагла́зник , -а
нагла́зный
нагле́йший
нагле́ть , -е́ю, -е́ет
нагле́ц , -еца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в
наглеца́ , -ы́, тв. -о́й (с наглецо́й)
нагли́нка , -и (c нагли́нкой)
на́гличать , -аю, -ает (сниж.)
наглова́тость , -и
наглова́тый
наглода́ться , -ожу́сь, -о́жется
на́глость , -и

Расти в глазах
РАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого-либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
А. И. Фёдоров.
2008.

Смотреть что такое «Расти в глазах» в других словарях:

  • расти — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я расту, ты растёшь, он/она/оно растёт, мы растём, вы растёте, они растут, расти, растите, рос, росла, росло, росли, растущий, росший, растя; св. вырасти 1. Когда кто либо или что либо растёт, то это означает …   Толковый словарь Дмитриева

  • РАСТИ — РАСТИ, ту, тёшь; рос, росла; росший; росши; несовер. 1. О живых существах, организмах: живя, увеличиваться. Дети быстро растут. Трава растёт. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О растениях: водиться, произрастать. В лесу растут грибы. Кипарисы… …   Толковый словарь Ожегова

  • расти — расту, растёшь; рос, ла, ло; росший; росши; нсв. 1. (св. вырасти). В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.). Р. быстро, медленно. Р. в высоту, в ширину. Перестать р. Мальчик …   Энциклопедический словарь

  • расти — расту/, растёшь; рос, ла/, ло/; ро/сший; ро/сши; нсв. 1) а) (св. вы/расти) В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.) Расти/ быстро, медленно. Расти/ в высоту, в ширину …   Словарь многих выражений

  • Вырасти в глазах — РАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? …   Малый академический словарь

  • Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… …   Энциклопедия инвестора

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более …   Энциклопедия инвестора

  • Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( …   Википедия

«Растут» или «ростут» – как правильно?

Безошибочное написание глагола – «растут» или «ростут» – напрямую связано с орфограммой № 13, рассказывающей о зависимости гласных в корне от чередования согласных.

Как пишется правильно: «растут» или «ростут»?

Правильному написанию соответствует первый вариант – растут.

Какое правило применяется?

Глагольная форма «растут» – производное глагола «расти» в третьем лице множественного числа. Употребляется в значении – «увеличиваются в размерах».

Затруднение в написании глагольной формы заключается в выборе гласной в главной значимой части слова, так как корень находится в слабой позиции, потому что ударение в окончании.

Морфемный анализ слова выделяет в нём корень «-раст-». Названное выше правило – «Буквы «о» и «а» в корне «-рос-/-раст-», в этом случае требует писать в корне гласную «а». Следовательно, пишем – растут.

Примеры предложений

Тоненькая веточка черемухи, воткнутая в весеннюю землю два года назад, прижилась – вовсю растут от неё новые молодые побеги.

По наблюдению экономистов в последние десятилетия стремительно и постоянно растут денежные доходы большинства россиян.

Как писать «растут»: грамматика, правило, употребление

Слово «растут» правильно пишется так, как написано в заголовке и здесь, с «а» в корне. Написание через «о» («ростут») ошибочное , так как с корнем «рост» в русском языке существуют имена существительные и прилагательные: «рост», «ростовщик», «росток» («проросток», «подросток»), Ростов, Ростислав. Исключением с корнем «рас» является существительное «отрасль», но глаголов с корнем «рост» нет. Писать глаголы данного ряда значений (см. далее) нужно с корнями «рос»«раст»«ращ» по приведенным ниже правилам.

Правила

Слова с корнями «рос»-«раст»-«ращ» древние, они остались в современном русском языке от древнерусского. Изначальный (прототипический) корень в них глагольный – «рос». Чередование гласных в них согласно классической русской грамматике таково: перед сочетанием букв «ст» и буквой «щ» пишется «а», а перед «с»«о», независимо от того, какие буквы следуют далее. Точнее чередование корней «рос» – «раст» – «ращ» в глаголах определяют такие правила:

  1. Если за корнем «рос» нет никаких букв, или стоит согласная, то он остаётся прототипическим и пишется через «о»: «приро́с», «вы́росли», «переро́сток». Причём от постановки ударения (на корень или нет) это не зависит, см. выделенные буквы.
  2. Если за тем же корнем следует ударная гласная, то к нему добавляется «т», а в корне вместо «о» пишется «а»: «расти́», «растёт», «расту́щий», «произраста́ющий».
  3. Если же следующая за корнем гласная безударная, то дополнительно к замене «о»«а» в корне ещё и «-ст-» заменяется на «щ», причём корень становится ударным: «выра́щивать», «сра́щенный». Впрочем, насчёт последнего слова нет ясности; часть лингвистов считает его исключением, предлагая взамен «сращённый».

То есть, здесь мы имеем дело не с чередованием букв в корнях, как, например, в словах «заберу» – «забирать», а с чередованием корней (подробнее см. в конце).

Примечание: данные правила действительны для глагольных корней, но на образованные от них существительные безоговорочно не распространяются (напр. «роща»), см. также вначале.

Грамматика

Непереходный глагол несовершенного вида «растут» – одна из форм инфинитива (исходной, или словарной формы) «расти́». Его спряжение изолированное (подробнее см. в статье о слове «приехать»). Ударение в словоформах плавающее, как показано выше. Варианты переноса форм на «с» и «ст»: рас(т)»— (при-рас-ти;́ от-рас-ти́л; вы-раст-и́ла); форм с «щ» взамен «ст» – согласно общим правилам переноса (односложный корень переносом не разделяется).

Личные формы от «расти» таковы:

  • (Я) расту́ (наст.)/ ро́с (прошедш. муж.)/ росла́ (прош. жен.)/ ро́с(росла́) илиро́с(росла́) (сослагательн.). Вариант будущего времени буду расти́.
  • (Мы) растём (наст.)/ росли́ (прошедш.)/ росли́ или росли́ (сослагательн.). Вариант будущ. врем. будем расти́.
  • (Ты) растёшь (наст.)/ ро́с (прошедш. муж.)/ росла́ (прош. жен.)/ ( ро́с(росла́) илиро́с(росла́) (сослагательн.)/ расти́ (повелительн.). Вариант будущ. врем. будешь расти́.
  • (Вы) растёте (наст.)/ росли́ (прошедш.)/ росли́илиросли́ (сослагательн.)/ расти́те (повелительн.). Вариант будущ. врем. будете расти́.
  • (Он) растёт (наст.)/ ро́с (прошедш.)/ ро́силиро́с (сослагательн.).
  • (Она) растёт (наст.)/ росла́ (прошедш.)/ росла́илиросла́ (сослагательн.).
  • (Оно) растёт (наст.)/ росло́ (прошедш.)/ росло́илиросло́ (сослагательн.).
  • (Они) расту́т (наст.)/ росли́ (прошедш.)/ росли́илиросли́ (сослагательн.).

Действительное причастие настоящего времени расту́щий; прошедшего ро́сший. Деепричастие настоящего времени растя;́ прошедшего ро́сши. Формы будущего времени 3-го лица, а также повелительного наклонения образуются от соответствующего глагола совершенного вида «вырасти».

Значение

Значение глагола «расти» во всех формах остаётся исходным – увеличиваться по какому-либо качеству (признаку, параметру, фактору):

  1. Вещественному (физическому) – размеру (величине), количеству, внешнему виду, внутреннему строению: «Глянь, малыш-то наш растёт на по дням, а по часам!»; «Нефть дешевеет, цены на бензин растут – никак, потребительская экономика работает»; «В прошлом году наши помидоры росли быстрее».
  2. Нравственному, культурному, духовному: «Не ленись читать, расти умственно». Частичный синоним «воспитываться».
  3. Профессиональному, интеллектуальному: «Слушай, я по математике расту сам у себя на глазах!» Частичный синоним «совершенствоваться».

Пояснение к правилам

В древности грамотных было мало, и грамотеям часто приходилось писать под диктовку людей, о правописании и понятия не имеющих, да к тому же нередко бубнящих сквозь густую бороду. Следовательно, писцам необходимо было различать на слух «извивы слова», о которых средний теперешний человек думает не более, чем о том, как переставлять ноги при ходьбе. Именно поэтому различные тонкости слов древнерусского языка передавались чередованием букв; к примеру, в словах «опаздывает»«опоздал» смена «а»«о» указывает на вид глагола (несовершенный или совершенный). В нашем случае чередование «рос»-«раст»-«ращ» позволяло более уверенно различать на слух времена, наклонения и производные от инфинитива формы глаголов.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Как писать слово растут?

Как пишется слово?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«РАСТУТ»

Какое правило применять при написании?

Буквы а — о в корне -раст--рос-

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Правило звучит так:
В корне -раст- — -рос- безударная а пишется перед ст, щ.

Исключения из правила

НЕВЕРНО!
«РОСТУТ»

«РАСТУТ» в контексте

Однако караваны следуют обычно по определённому маршруту, там, где растут травы и просачивается вода в известные времена года.

Мальчик рос здоровым, сильным и очень умным, и меня огорчало только то, что его мать не может любоваться и гордиться своим сыном.

На деле оказалось, что к 2000 году количество пользователей превысило 100 млн и продолжало расти быстрыми темпами.

источники:

http://pishempravilno.ru/rastut/

http://pravopisanie.com/rastyt/

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Расти в глазах

Смотреть что такое «Расти в глазах» в других словарях:

расти — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я расту, ты растёшь, он/она/оно растёт, мы растём, вы растёте, они растут, расти, растите, рос, росла, росло, росли, растущий, росший, растя; св. вырасти 1. Когда кто либо или что либо растёт, то это означает … Толковый словарь Дмитриева

расти — расту, растёшь; рос, ла, ло; росший; росши; нсв. 1. (св. вырасти). В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.). Р. быстро, медленно. Р. в высоту, в ширину. Перестать р. Мальчик … Энциклопедический словарь

расти — расту/, растёшь; рос, ла/, ло/; ро/сший; ро/сши; нсв. 1) а) (св. вы/расти) В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.) Расти/ быстро, медленно. Расти/ в высоту, в ширину … Словарь многих выражений

Вырасти в глазах — РАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов) … Фразеологический словарь русского литературного языка

вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? … Малый академический словарь

Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более … Энциклопедия инвестора

Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте. СРОЧНО. Помогите, пожалуйста, разобраться, нужны ли запятые в отмеченных местах в следующих предложениях: 1) Очки уместно оставить на глазах только на пляже (,) и то, если собеседник знаком и точно не будет оскорблен этим. 2) В помещении темные очки носят, только если для этого есть прямые медицинские показания (,) или эточасть личного бренда человека.

Ответ справочной службы русского языка

Корректная пунктуация: Очки уместно оставить на глазах только на пляже, и то если собеседник знаком и точно не будет оскорблен этим. В помещении темные очки носят, только если для этого есть прямые медицинские показания или это часть личного бренда человека.

Здравствуйте,подскажите,пожалуйста, если я в тексте использую слова из песни,беру ли я их в кавычки: Этот «праздник со слезами на глазах » отмечается с почетом и гордостью!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: Поехать на киностудию или Поехать в киностудию

Ответ справочной службы русского языка

В — НА (предлоги; при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах ; стук ножей в / на кухне.
2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] — смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность];
2) частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в ); растёт на / в огороде (чаще употребляется конструкция с в ); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе, на поезде, прилететь на самолёте ;
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний: в речном флоте — служить на флоте (проф.); работать в театре — работать на театре (устар., проф.); были на концерте — были в концерте (устар.); на киностудии — в телерадиостудии;
4) закрепленностью в устойчивых оборотах: жить в селе — первый на селе работник (устойчивое сочетание; ср.: уехать на село, жить на селе );
5) сочетаемостью с определенными словами: в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате; в спортивных играх — на Олимпийских играх; в военном стане (устар.) — на полевом стане; был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: «слёзы навернулись на глаза» или «слёзы навернулись на глазах «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нужно ли выделять «как ни в чем не бывало» запятыми?

И затем будут пировать, как ни в чем не бывало, прямо до рассвета.

Ответ справочной службы русского языка

Не требует постановки знаков препинания.

Он буквально расцвел на глазах и уже через два-три часа как ни в чём не бывало принимал гостей. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Генерал в разорванном мундире приблизился к императору и как ни в чём не бывало продолжал докладывать с прерванного места. Б. Окуджава, Свидание с Бонапартом.

Нужна ли запятая в данном предложении: Победа со слезами на глазах

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая «Грамота», здравствуйте! Как привильно: » на глазах людей» или » на глазах у людей».
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘на виду у кого-либо, в присутствии кого-либо’ возможны варианты: на глазах у кого-либо и на глазах кого-либо. Вариант с предлогом у более употребителен.

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как» в нижеследующем предложении, а также запятая перед союзом «и»?

Далее как в кино: одно движение руки и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Далее как в кино: одно движение руки – и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: » на глазах навернулись слезы» или «на глаза навернулись слезы»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: На глазах по колесу(,) и сиделка на носу.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Группа вела себя неожиданно спокойно.Правда, нередки были претензии со стороны местной полиции по поводу распития спиртных напитков на глазах у порядочных людей. Правильно ли расставлены запятые во 2-ом предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _сделать операцию глаза, перенести операцию глаз, прооперировать глаза_.

Источник

НА ГЛАЗАХ

Смотреть что такое НА ГЛАЗАХ в других словарях:

НА ГЛАЗАХ

на глазах нареч. разг. 1) Так, что было видно. 2) перен. Очень быстро.

НА ГЛАЗАХ

НА ГЛАЗАХ

1. делать что-л.; происходить; что быть В присутствии кого-л.; при непосредственном восприятии чего-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) являют. смотреть

НА ГЛАЗАХ

• НА ГЛАЗАХ•• [PrepP; Invar]===== 1. на глазах чьих, у кого [the resulting PrepP is sent adv] ⇒ in such a way as to be visible, noticeable, known etc. смотреть

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого. 1. Разг. В непосредственной близости от кого-либо. — Вот садик, что у окошек, я, видишь, недавно разбила… Верочка с Марфинькой тут у меня. смотреть

НА ГЛАЗАХ

1) Орфографическая запись слова: на глазах2) Ударение в слове: на глаз`ах3) Деление слова на слоги (перенос слова): на глазах4) Фонетическая транскрипц. смотреть

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого. Разг. 1. В непосредственной близости, рядом с кем-л. ФСРЯ, 106; ДС, 111; СГПО, 105; МФС, 25; СФС, 111; ФСС, 42. 2. При чьей-л. жизни. ФС. смотреть

НА ГЛАЗАХ

НА ГЛАЗАХ

Ссора на глазах у детей.Синонимы: в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

Ударение в слове: на глаз`ахУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: на глаз`ах

НА ГЛАЗАХ

на глазахלְעֵינֵיСинонимы: в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

моихszemlátomástСинонимы: в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

см. у нас на глазах Синонимы: в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

на глаз’ахСинонимы: в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого, кого на очах чиїх, у кого, перед очима, на виду в кого.

НА ГЛАЗАХ

НА ГЛАЗАХ

на глазах быть, присутствие, явный, готовый, пьяный

НА ГЛАЗАХ

на очах чиїх, у кого; перед очима (на виду) у кого

НА ГЛАЗАХ

на глазах см. быть, присутствие, явный

НА ГЛАЗАХ

на глазахСм. быть, присутствие, явный.

НА ГЛАЗАХ

на глазах на глаз`ах

НА ГЛАЗАХ ИЛИ НАГЛАЗАХ КАК ПРАВИЛЬНО?

НА ГЛАЗАХ ЛЮДЕЙ

на глазах людейקֳבָל עַם וְעֵדָה

НА ГЛАЗАХ ОКОШКИ, А НЕ ВИДИТ НИ КРОШКИ.

НА ГЛАЗАХ ПОДТАЯЛО

• před očima roztálo

НА ГЛАЗАХ У

на глаза/х у (чьих или у кого), предлог с род. На глазах у удивлённой публики.

НА ГЛАЗАХ У

на глазах у предлог с род. пад. Употр. со знач.: на виду у кого-л., в чьем-л. присутствии.

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

на глазах у всех прилюдно, на людях, всенародно, открыто, на народе, на виду у всех, принародно, публично, при всех

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

на глазах у всехלְעֵינֵי כּוֹלСинонимы: всенародно, на виду у всех, на людях, на народе, открыто, при всех, прилюдно, принародно, публично

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

НА ГЛАЗАХ У ИЗУМЛЕННОЙ ПУБЛИКИ

Источник

Вырасти в глазах

Смотреть что такое «Вырасти в глазах» в других словарях:

вырасти — Вырасти в глазах чьих подняться, выиграть в чьем н. мнении. Он вырос в наших глазах в последнее время … Фразеологический словарь русского языка

ВЫРАСТИ — ВЫРАСТИ, вырасту, вырастешь, прош. вр. вырос, выросла. 1. совер. к вырастать. 2. совер. к расти в 3 знач. (книжн.). Этот писатель сильно вырос за последние годы. ❖ Вырасти в глазах чьих подняться, выиграть в чьем нибудь мнении. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

вырасти — глаг., св., употр. часто Морфология: я вырасту, ты вырастешь, он/она/оно вырастет, мы вырастем, вы вырастете, они вырастут, вырасти, вырастите, вырос, выросла, выросло, выросли, выросший, выросши; нсв. вырастать 1. Когда о ребёнке говорят, что он … Толковый словарь Дмитриева

вырасти — расту, растешь; вы/рос, ла, ло; вы/росший; св. см. тж. вырастать 1) а) (нсв., также, расти/) Стать выше (ростом), длиннее, крупнее и т.п. Ребёнок очень вырос за эти полгода. Рожь выросла выше головы. б) отт … Словарь многих выражений

Вырасти на аршин (на два, на три аршина) — Прост. Стать в глазах окружающих выше в умственном, нравственном и т. п. отношениях. БМС 1998, 32 … Большой словарь русских поговорок

вырасти — расту, растешь; вырос, ла, ло; выросший; св. 1. (нсв. также расти). Стать выше (ростом), длиннее, крупнее и т.п. Ребёнок очень вырос за эти полгода. Рожь выросла выше головы. // из чего. Стать больше ростом, крупнее настолько, что одежда, обувь… … Энциклопедический словарь

вырасти в чьих-л. глазах — Подняться, выиграть в чьём л. мнении … Словарь многих выражений

Расти в глазах — кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов) … Фразеологический словарь русского литературного языка

глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, ам, м. 1. Орган зрения. Анатомия глаза. Близорукие глаза. Голубые глаза. Зажмурить глаза. Прищурить глаза. Вытаращить глаза. □ У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие … Малый академический словарь

вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? … Малый академический словарь

Источник

«Вырастит» или «вырастет»?

Правописание глаголов, у которых безударные окончания, вызывает сложности. Какое из слов «вырастит» или «вырастет» правильно употреблять на письме? Или обе формы считаются нормативными? Сможем понять, «ит» или «ет» пишется на конце этих лексем, если вспомним подходящее правило.

Как правильно пишется?

Соответствуют языковой норме два варианта написания – «вырастит» и «вырастет».

Выбрать одну из форм несложно. Достаточно разобраться с лексическими значениями анализируемых глаголов, а также вспомнить правила спряжения этой части речи.

Морфемный разбор слов «вырастит» и «вырастет»

Выполним полный морфемный разбор слова «вырастит»:

Вычленим основу – «выраст».

Посмотрим, на какие составные части делится лексема «вырастет»:

Выделим основу – «выраст».

Отметим, что разбираемые глаголы различаются только окончаниями «ит» и «ет».

В каких случаях пишут слово «вырастит»

Напишем «вырастит» с окончанием «ит», т.к. этот глагол относится ко второму спряжению. Докажем это: начальная форма изучаемого слова – «вырастить». Оканчивается на «ить», соответственно, это глагол второго спряжения. Согласно правилу, в форме 3-го лица будущего времени и единственного числа пишется окончание «ит».

В контексте употребляется в значениях: 1. «Воспитать». 2. «Дать вырасти, ухаживая за кем- или чем-либо».

Примеры предложений

Прочитаем предложения с глаголом «вырастит»:

В каких случаях пишут слово «вырастет»

Напишем «вырастет» с окончанием «ет», т.к. этот глагол относится к первому спряжению. Приведём начальную форму изучаемого слова – «вырасти». Инфинитив оканчивается на «ти», соответственно, относится к первому спряжению. Как известно, в первом спряжении в форме 3-го лица будущего времени и единственного числа пишется окончание «ет».

В предложении используется в значении «стать больше; увеличиться в размерах».

Примеры предложений

Рассмотрим контексты с глаголом первого спряжения «вырастет»:

Синонимы слов «вырастит» и «вырастет»

Синонимичными являются следующие лексемы: «увеличиться», «возрастёт», «подрастёт», «повыситься», «воспитает», «взрастит».

Ошибочное написание слов «вырастит» и «вырастет»

Некорректно писать окончание «ит» у глагола первого спряжения. Соответственно, нельзя писать окончание «ет» в глаголе второго спряжения. Варианты «выростет», «выростит» также считаются ошибочными.

Заключение

Запомним, что два изучаемых глагола относятся к нормативным – «вырастит» и «вырастет».

Чтобы правильно написать безударное окончание в этих словах, следует определить спряжение глаголов. Для этого необходимо поставить их в начальную форму. После этого станет ясно, что глаголы относятся к разным типам спряжения. Окончание «ит» пишется в глаголе второго спряжения, а «ет» – в глаголе первого спряжения.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вырастали на глазах как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Вырастали на глазах как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

расти на глазах

  • 1
    расти на глазах

    rise (mushroom up) before smb.’s < very> eyes

    Плотники и с ними сварщики, изолировщики, подрывники ставили палатки. Полотняный городок рос на глазах. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — The carpenters, and with them the welders, insulation workers and blasters, were busy pitching camp and the canvas tents mushroomed up until there was a town of them.

    Русско-английский фразеологический словарь > расти на глазах

  • 2
    расти на глазах

    Diccionario universal ruso-español > расти на глазах

  • 3
    расти

    2) crescere, esserci

    4) crescere, essere allevato

    5) crescere, far progressi, perfezionarsi

    * * *

    несов.

    1) crescere vi ; svilupparsi; vegetare vi

    расти́ как на дрожжах — crescere come la schiuma; lievitare vi

    2)

    перен.

    crescere

    vi

    , aumentare

    vi

    ; salire

    vi

    ; essere in aumento; espandersi

    город растёт — la città <cresce / è in continua espansione>

    расти́ на глазах — crescere a vista d’occhio

    цены растут — i prezzi aumentano / crescono / salgono

    3) crescere vi ; progredire vi ; andare avanti, far progressi; perfezionarsi

    * * *

    v

    1)

    gener.

    aggrandire, attecchire, ingrandire, mettere, montare, salire, venire, ricrescere, accrescersi, allargarsi, alzare, ampliarsi, andare in su , aumentarsi, crescere, erbeggiare, estendersi, molteplicitasi, moltiplicarsi, ringrossarsi, spandere, svilupparsi, vegetare

    2)

    liter.

    serpeggiare, serpere

    Universale dizionario russo-italiano > расти

  • 4
    расти

    369

    Г несов. kasvama, võrsuma (ka ülek.), iibama; трава растиёт rohi kasvab, дети растиут на глазах lapsed kasvavad silmanähtavalt, он рос в городе ta kasvas linnas v on linnas kasvanud, город растиёт linn kasvab v laieneb, растиут доходы народа suureneb v kasvab rahva sissetulek, растиёт политическое сознание масс rahvahulkade poliitiline teadlikkus kasvab v tõuseb, растиёт новое поколение kasvab v võrsub v tõuseb v sirgub uus põlvkond, его талант растиёт tema anne kasvab v areneb edasi, художник растиёт kunstnik edeneb v areneb edasi; ‚

    хоть трава не растии kõnek. mingu või maailm hukka, tulgu või veeuputus;

    растии как грибы после дождя kõnek. tulema nagu seeni pärast vihma;

    растии как на дрожжах kõnek. silmanähtavalt kasvama, kerkima v kohuma nagu pärmisai v saiatainas; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > расти

  • 5
    расти

    глаг. несов.

    1. ÿс, çитĕн, ÿссе пыр; дети быстро растут ачасем хǎвǎрт ÿсеççĕ

    2. 1 и 2 л. не употр. ÿс, хуна; в саду растут вишни, сливы садра чие, слива йывǎççисем ÿсеççĕ

    3. 1 и 2 л. не употр. (син. развиваться) ÿс, аталан, пысǎклан; город растёт на глазах хула куç умĕнчех ÿссе сарǎлать

    4. ÿс, вǎйлан; талант поэта растёт сǎвǎç пултарулǎхĕ ÿссе пырать

    Русско-чувашский словарь > расти

  • 6
    на глазах

    in sight of smb.; in < full> view of smb.; before (under) smb.’s < very> eyes; as smb. watched; in front of smb.’s < very> nose

    Вот — въезжает в город он; / Вдруг раздался лёгкий звон, / И в глазах у всей столицы / Петушок спорхнул со спицы. (А. Пушкин, Сказка о Золотом Петушке) — As he drove in through the gate / Softly did a sound vibrate. / In full view of all the people / Down the cock flew from the steeple.

    — Купаться здесь опасно: даже умелые пловцы тонули в этих водоворотах. На моих глазах в прошлом году одна девушка хотела только окунуться. Погрузилась в воду и исчезла. (Ф. Гладков, Мятежная юность) — It’s dangerous to swim in it here: even experienced swimmers drown in those whirl-pools. Last year under my very eyes a girl went in for a dip. She went under and disappeared.

    Нет ничего удивительней и певучей степной протяжной русской песни, когда кажется, что песня не столько поётся, сколько рождается прямо на глазах. (В. Цыбин, Белое время) — There is nothing more melodious and enchanting than the long-drawn-out song of the Russian steppe, a song, which is not so much sung as improvised before our very eyes.

    — Я знаю эту историю с самого начала, — сказал он. — Собственно, всё происходило на моих глазах. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться…) — ‘I’ve been in on this business from the very beginning,’ Leontiev started off. ‘Everything went on in front of my very nose’.

    Вся Росстань и все низовые луга были скошены, а тёмное небо копило много, много дождя. На глазах быстро темнела западная сторона. (В. Белов, На Росстанном холме) — All Farewell Hill and all the lower meadows were mown, and now there were those dark clouds full of rain. Even as she watched, the blackness spread in the west.

    Русско-английский фразеологический словарь > на глазах

  • 7
    вырастать в глазах

    rise in smb.’s estimation; grow in stature in smb.’s eyes; grow (improve) in smb.’s opinion (estimation)

    Я не мог не соглашаться с Катей. Она всё больше вырастала в моих глазах. (П. Нилин, Жестокость) — I had to agree with Katya. She was growing in my estimation.

    Вырос Миша и в собственных глазах. В отношении к ребятам у него появилась этакая добродушная покровительственность. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — Misha grew in stature in his own eyes as well. He adopted a good-natured patronizing attitude towards the troop.

    Русско-английский фразеологический словарь > вырастать в глазах

  • 8
    глаз

    ••

    ••

    делать большие [круглые, квадратные] глаза — spalancare gli occhi, cascare dalle nuvole

    3) vista ж., occhio м.

    ••

    4) sorveglianza ж., occhio м.

    ••

    * * *

    м.

    невооружённым / простым глазом — ad occhio nudo

    2) occhio, controllo, custodia f

    на сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo

    хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta


    — глаз из орбит лезут

    ••

    В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!

    во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi

    закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio

    делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d’occhi

    за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd

    вырастать в чьих-л. глазах — crescere nella stima di qd

    бить / бросаться в глаза — dare nell’occhio

    делать что-л. с закрытыми глазами — procedere ad occhi chiusi

    открыть / раскрыть глаза кому-л. на кого-что-л. — aprire gli occhi

    Раскрой / протри / продери / разуй глаза! — Apri gli occhi!

    * * *

    n

    1)

    gener.

    ciglio, pupilla

    Universale dizionario russo-italiano > глаз

  • 9
    шӧжге

    шӧжге

    Г.

    зримо, заметно, ощутимо, на глазах

    Лӱдӹшвлӓ дон мӓ лоштына шӱдӹ вочыкат ӹш код, шӧжге веле лишӹлемӹнӓ. Н. Игнатьев. Между опасностью и нами не осталось и сотни саженей, на глазах приближаемся.

    Марийско-русский словарь > шӧжге

  • 10
    нӧлталташ

    нӧлталташ

    Г.: лӱлтӓлтӓш

    ам

    возвр.

    1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положение

    Вӱдӱмбач тӱтыра нӧлталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман.

    Лӱмегож име пычалтар семын вуж-ж йӱлен кая, тулжо фонтанла кӱшкӧ нӧлталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.

    2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситься

    А кызыт пу пӧрт олмыштетше нӧлталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус.

    Улам марий кундем гыч. Нӧлталтын олам Юл вӱд воктенак. А. Селин. Я из краёв марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.

    3. подниматься, подняться, взлететь

    Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧлталтеш. «Мар. ком.» Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.

    4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойти

    Ӱжара нӧлталте шийын, шӧртньын, тойын. С. Вишневский. Серебряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря.

    Вашке кече нӧлталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце.

    5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.)

    Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола – Комсомольск – нӧлталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.

    6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях)

    Пеледыш-влак койынак нӧлталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах.

    Пасушко ончалат уржа озым тӧшак гай нӧлталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.

    7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положение

    Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧлталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом.

    8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. д

    (Элнет) ик суткаште метр наре нӧлталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр.

    Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧлталтеш. «Мар. ӱдыр.» Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура.

    Семон пытартыш жапыште чотак нӧлталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности.

    9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.)

    Колхоз фермылаште продуктивность нӧлталтеш. «Мар. ком.» На колхозных фермах повышается продуктивность.

    Тыште поэт у кӱкшытыш нӧлталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень.

    Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱкшытыш нӧлталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).

    10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.)

    Авайынат кумылжо нӧлталте, пӧрт покшек лектын, муралтенат нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню.

    Тыйым ужын, марий ӱдыр, мыйын шӱм-чон нӧлталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.

    11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действия

    Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧлталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся.

    У атакыш полк нӧлталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.

    12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиваться

    Колхознат койынак нӧлталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах.

    Илыш койын нӧлталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче.

    13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.)

    Паша лиеш гын, чап нӧлталтеш, чин кӱза. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности.

    Аяр гай шыде, калык чоныш темын, нӧлталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нӧлталташ

  • 11
    кушкаш

    кушкаш

    ам

    1. расти, вырастать, вырасти

    (Зина) ачаж гаяк пашаче кушкын. Ю. Галютин. Зина росла работящей, как и её отец.

    Вӱд ок лий гын, шурнат, чодырат кушкын огыт керт ыле. К. Васин. Если бы не было воды, то не могли бы расти и хлеба, и леса.

    2. перен. расти, вырастать, вырасти; развиваться, развиться; совершенствоваться

    – Ынде марий литературылан кушкашыже йӧн почылтын, – журналым шаралтен, Чавайн шыргыжал пелештыш. К. Коряков. – Теперь открылись возможности развиваться для марийской литературы, – раскрыв журнал, сказал Чавайн, улыбаясь.

    3. расти, вырасти; увеличиваться, увеличиться; подниматься, подняться

    Шушаш плотинан вурс каркасше койын кушкын да бетон дене леведалт толын. К. Васин. Стальной каркас будущей плотины поднимался на глазах и одевался в бетон.

    Кече мучко тудын отрядше кушко. К. Васин. Его отряд увеличивался весь день.

    4. заживать, зажить; срастаться, срастись

    5. расти, вырасти; повышаться, повыситься; подниматься, подняться

    Пытартыш ийлаште проект пашалан ак икмыняр пачаш кушкын. «Мар. ком.» В последние годы цены за проектные работы выросли в несколько раз.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кушкаш

  • 12
    тӱлыжгаш

    тӱлыжгаш

    ем

    1. хиреть, захиреть; чахнуть, зачахнуть; терять (потерять) силы, здоровье; плохо расти (о растениях)

    Оклина кокай тӱлыжгаш тӱҥале, койын пуча. Ю. Артамонов. Тётя Оклина начала чахнуть, худеет на глазах.

    Кукшо годым шурно тӱлыжга, кошка. «У илыш» В сухую погоду хлеба чахнут, сохнут.

    2. слабеть, ослабеть; ухудшаться, ухудшиться (о зрении); блекнуть, поблекнуть; тускнеть, потускнеть; тухнуть, потухнуть (о глазах)

    (Якыпын) оҥылашлу кошарген, шӱргӧ ваш пурен, шинчаончалтышыже тӱлыжген. Ф. Майоров. У Якова подбородок заострился, лицо осунулось, взгляд потускнел.

    Шинчаже (Олюкын) йӧршын тӱлыжген. «Мар. ком.» Глаза Олюк совсем ослабли.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱлыжгаш

  • 13
    С-6

    CAM ПО СЕБЕ

    AdjP

    fixed

    WO

    1. (

    usu. modif

    ) (of a person, thing, phenomenon

    etc

    ) considered as a separate entity, with a focus on his or its intrinsic qualities, apart from related circumstances, events

    etc

    in (and of) oneself (itself)

    (in limited contexts) in one’s (its) own right
    (when it

    modif

    ies a deverbal noun or a clause) the very fact of (doing

    sth.

    )
    the mere fact that… Мне было неловко видеть её (бабушки) печаль при свидании с нами я сознавал, что мы сами по себе ничто в её глазах, что мы ей дороги только как воспоминание… (Толстой 2). I was embarrassed to see her (Grandmother’s) sorrow at the sight of us

    2. расти, жить и т. п. —

    adv

    (of a child) (to grow up) without receiving any attention, care, guidance

    etc

    from one’s parents or guardians, (of an adult) (to live) having little or no contact with the person or people with whom one lives

    on one’s own

    (in limited contexts) live one’s own life.

    3. бытье, существовать, жить и т. п. — (

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human,

    abstr

    , or

    concr

    ) or

    adv

    when used with two subjects, the idiom is repeated with each of them

    2. С-6 додумался до чего, добился чего и т. п.

    obsoles

    (one came up with an idea or solution, achieved

    sth. etc

    ) independently, without anyone’s help: (all) by

    o.s.

    (Городничий:) О, я знаю вас: вы если начнёте говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются. (Ам-мос Фёдорович:) Да ведь сам собою дошёл… (Гоголь 4). (Mayor:) Oh I know you. When you start spouting your crazy theories of the Creation, it’s enough to make a man’s hair stand on end. (A.E:) But I arrived at it all by myself… (4f). enon

    etc

    ) is separate from, exists separately from a connected thing (phenomenon

    etc

    )

    some person (or group) lives, works

    etc

    individually, apart from some other person (or group): (all) by

    o.s.

    (itself)
    on one’s (its) own
    independently (of

    s.o. sth.

    )
    (of things, phenomena

    etc

    only) (be) a separate entity (separate entities)

    (when both subjects are specified) X сам по себе, a Y сам по себе = (of people) X went X’s way and Y went Y’s

    (of things) X is one thing and Y is another.

    4. действовать, происходить и т. п. —

    adv

    (of a person) (to act) on one’s own initiative, not influenced by anyone’s suggestions, without outside interference

    (of a thing, event

    etc

    ) (to happen, proceed

    etc

    ) without any outside influence or interference: (all) by

    o.s.

    (itself)
    of one’s (its) own accord
    of one’s (its) own volition
    on one’s (its) own.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-6

  • 14
    сам по себе

    =====

    (of a person, thing, phenomenon

    etc

    ) considered as a separate entity, with a focus on his or its intrinsic qualities, apart from related circumstances, events

    etc

    :

    in (and of) oneself < itself>;

    — [in limited contexts] in one’s < its> own right;

    — [when it modifies a deverbal noun or a clause] the very fact of (doing sth.);

    the mere fact that…

    ♦ Мне было неловко видеть её [бабушки] печаль при свидании с нами; я сознавал, что мы сами по себе ничто в её глазах, что мы ей дороги только как воспоминание… (Толстой 2). I was embarrassed to see her [Grandmother’s] sorrow at the sight of us; I realized that in ourselves we were nothing in her eyes, that we were dear to her only as a reminder… (2b).

    ♦ «Сама по себе затея написать книжку о выдающемся деятеле шестидесятых годов ничего предосудительного в себе не содержит» (Набоков 1). «In itself the idea of writing a book about an outstanding public figure of the sixties contains nothing reprehensible» (1a).

    ♦ Для Анны Николаевны пролетарская этика была священна сама по себе… (Богданов 1). То Anna Nikolaevna, proletarian ethics were sacred in and of themselves… (1a).

    ♦ В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич, 1925 года рождения: а) родственник бывшего председателя КГБ Семичастного; б) ближайший друг бывшего представителя СССР в Организации Объединённых Наций… Николая Т. Федоренко; в) сам по себе тоже большая шишка (Войнович 3). In the end, I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich, born 1925, was: a. A relative of the former director of the KGB, Semichastny. b. A close friend of Nikolai T. Fedorenko, the former Soviet representative to the United Nations… c. A big shot in his own right (3a).

    ♦ На избирательных участках стоят, правда, задёрнутые шторами кабинки для «тайного» голосования… но даже сам по себе заход в эту кабинку будет кем-нибудь отмечен, и в досье совершившего этот «антиобщественный» поступок гражданина появится соответствующая отметка (Войнович 1). The polling places do…have booths with blinds that can be closed for casting a «secret» ballot….But the very fact of entering the booth will be noted in the dossier of the citizen committing that «antisocial» act (1a).

    ♦ Основное обвинение отец решительно отверг, но то, что он не сгрёб Лёву за шиворот и не вышвырнул тут же из кабинета, само по себе было очень примечательно (Битов 2). Father emphatically rejected the main accusation, but the mere fact that he didn’t scoop Lyova up by the scruff of the neck and fling him right out of the study was very noteworthy (2a).

    (of a child) (to grow up) without receiving any attention, care, guidance

    etc

    from one’s parents or guardians, (of an adult) (to live) having little or no contact with the person or people with whom one lives:

    — [in limited contexts] live one’s own life.

    ♦ Родители были всегда заняты, и мальчик фактически рос сам по себе. The boy’s parents were always busy, so actually he grew up on his own.

    ♦ У них с отцом [у Андрея с отцом] не существовало каких-то особых отношений — ни плохих, ни хороших, каждый… жил сам по себе (Распутин 2). Не [Andrei] and his father had no special relationship-it wasn’t bad, it wasn’t good, each lived his own life (2a).

    3. быть, существовать, жить и т.п. сам по себе [

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human,

    abstr

    , or

    concr

    ) or

    adv

    ; when used with two subjects, the idiom is repeated with each of them; often used in two clauses connected by contrastive

    Conj

    » а»]

    some thing (phenomenon

    etc

    ) is separate from, exists separately from a connected thing (phenomenon

    etc

    ); some person (or group) lives, works

    etc

    individually, apart from some other person (or group):

    (all) by o.s. < itself>;

    on one’s < its> own;

    independently (of s.o. < sth.>);

    — [of things] X is one thing and Y is another.

    ♦ [Липочка:] Так смотрите же, Лазарь Елизарыч, мы будем жить сами по себе, а они [тятенька и маменька] сами по себе (Островский 10). [L.:] Then, look here, Lazar Elizarych, we’ll live by ourselves, and they’ll [mama and daddy will] live by themselves (10a).

    ♦…Он [Лёва] ещё не может знать, не подозревает о существовании этих фактов, но эти факты тем не менее существуют сами по себе и существуют некоторым образом в его незнании (Битов 2)…. Не [Lyova] cannot yet know about and does not suspect the existence of these facts, yet the facts nevertheless exist independently and also exist, after a fashion, in his ignorance (2a).

    ♦ «Ты, Илья Никанорыч, не подумай чего, наше дело — сторона, мы люди маленькие… Ванька сам по себе, а я сам по себе, у меня к евонным [ungrammat = его] затеям никакого касательства» (Максимов 1). «Ilya Nikanorych, please don’t get the wrong idea. We’re not mixed up in this, we’re just simple people!… Vanka went his way and I went mine. I had nothing to do with what he was up to» (1a).

    ♦ Жизнь у него [Обломова] была сама по себе, а наука сама по себе (Гончаров 1). For him [Oblomov] life was one thing and learning another (1b).

    ♦ «…У вас на заводе работает инженер с высшим образованием и имеет в своём подчинении 10-12 чел. Он может приказать им что-нибудь только по работе, а после работы или во время выходного дня они ему уже не подчиняются и могут делать, что хотят, как говорится, ты сам по себе, а я сам по себе» (Войнович 2). [context transl] «…At the factory you have an engineer with a higher education, with some ten to twelve men under him. He can order them to do anything at work, but after work or on their days off they’re not subordinate to him any more and they can do whatever they want-as the saying goes, you’re your own boss and I’m mine» (2a).

    (of a person) (to act) on one’s own initiative, not influenced by anyone’s suggestions, without outside interference; (of a thing, event

    etc

    ) (to happen, proceed

    etc

    ) without any outside influence or interference:

    (all) by o.s. (itself);

    on one’s (its) own.

    ♦ «Да где ж это видано, чтобы народ сам по себе собирался без всякого контроля со стороны руководства?» (Войнович 2). «Who ever heard of people assembling all by themselves, without any control on the part of the leadership?» (2a).

    ♦ Привычные словосочетания притупляли ощущение горя, уводили сознание в сторону, и вскоре язык Килина болтал уже что-то сам по себе, как отдельный и независимый член организма (Войнович 2). The familiar word patterns dulled his sense of grief, distracted his mind, and soon Kilin’s tongue was babbling away all by itself, like a separate and independent part of his body (2a).

    ♦ Глаза были похожи на два неестественно голубых, светящихся шарика, подвешенных в воздухе над рулём пустой машины, которая идёт без водителя, сама по себе (Евтушенко 1). They were like two unnaturally blue shiny balloons, suspended in mid-air over the steering wheel of an empty car, which moved along of its own accord without a driver (1a).

    ♦…Ему надо только придумать первую фразу, а там дальше дело пойдёт само по себе (Войнович 6). [context transl] He had only to put together the first sentence, and after that the book would write itself (6a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сам по себе

  • 15
    вырастать

    [vyrastát’]

    v.i. impf.

    (

    pf.

    вырасти — вырасту, вырастешь;

    pass.

    вырос, выросла, выросло, выросли) (расти)

    1.

    1) crescere, aumentare, diventare più alto (più lungo, più grande)

    3) sorgere, innalzarsi

    2.

    вырасти в чьих-л. глазах — crescere nell’opinione di qd

    Новый русско-итальянский словарь > вырастать

  • 16
    овараш

    овараш

    Г.: авараш

    ем

    1. подниматься, подняться, подходить, подойти (о молоке, супе, пище при кипении, о тесте)

    Яшай вате изиш шонен шинчыш да тарваныш: «Япуш, тый подым ороло, мый пӧртыш миен толам. Овараш тӱҥалеш гын, тиде марласовла дене пудырате». С. Чавайн. Яшаиха посидела немного в раздумье, потом вдруг заторопилась: «Япуш, я в избу схожу, а ты посмотри за котлом. Если начнёт подниматься, то помешай половником».

    2. надуваться, надуться

    Тувыр урвалте мардежеш оварен лойгалтеш. К. Васин. Полы рубашки, надувшись на ветру, колышутся.

    3. вздуваться, вздуться (о воде, жидкости)

    Тунам тыгыде ий шелаш тӱҥалеш, вӱд эше чот овара, сыра, шканже корным кычалеш. В. Сапаев. Тогда лёд начинает трескаться, вода вздувается ещё сильнее, сердится, ищет себе дорогу.

    4. пучиться; становиться (стать) выпуклым, вздутым (о животе)

    Шыл сокта, ӱй комыля, туара – тыште мӱшкыр темеш, овара. А. Горинов. Мясная колбаса, кусок масла, сырники – здесь станешь сытым, живот вздуется.

    5. набухать, набухнуть, увеличиться в процессе роста; расшириться, раздаться от сырости, влаги

    Лышташнер, шыдаҥ пырчыла койын, парчалаште оварыш тунам. В. Чалай. Почки деревьев, подобно пшеничным зернам, набухали на ветках тогда.

    6. расширяться, расшириться

    Шкенжын (Васькан) неррожшо овара да пуча. И. Васильев. У Васьки ноздри то расширяются, то сужаются.

    Мичушын шинчаже пырыс шинча гай овара. М. Шкетан. Глаза Мичуша расширяются, подобно глазам кошки.

    7. распухать, распухнуть

    Вуем кӧчага гайла чучеш, неле, оварен. М. Шкетан. Моя голова кажется большим глиняным горшком, отяжелела, распухла.

    Нерем кокша лекмыла пеҥаш тӱҥале, койын овара. В. Орлов. Мой нос начал болеть, распухать на глазах, как будто растёт чирей.

    Овара оҥ – юж пеш тамле. А. Январёв. Вздымается грудь – воздух очень приятный.

    9. сгущаться (об облаках, сумерках и т. д.)

    Степьысе тӱтыран кас рӱмбык оварен, пӧртыштӧ пычкемыш. Д. Фурманов. Сгущались в степи туманные вечерние сумерки, в избе стало темно.

    Йӱдйымалне лум пыл овара. М. Казаков. На севере сгущаются снежные облака.

    10. перен. наполняться, наполниться, расти

    Лудам да чонем куанымаш дене овара. А. Волков. Читаю и душа наполняется радостью.

    Кунар шонкала (Япык), тунар чонжо йӱла, шыдыже овара. З. Каткова. Сколько думает Япык, столько душа горит, его гнев растёт.

    11. перен. богатеть

    Кӧтремыштат купеч-влак вужга поҥгыла веле оварат. А. Эрыкан. В деревне Кётрем купцы богатеют подобно росту грибов-дождевиков.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > овараш

  • 17
    чар

    1. анат. плёнка; тонкая кожица, тонкий слой на чём-л.

    Вӱдыжгӧ шагал улман верлаште кушкылын лышташыже шыште гай чар дене леведалтеш але лышташыже пунан лиеш. «Мар. ком.» В местах, где мало влаги, листья растений покрываются восковой плёнкой или становятся пушистыми.

    Лу ӱмбач вичкыж чар левед шога. Тиде чарыш вӱргорно пеш шуко пура. «Биологий» Кость сверху покрыта тонкой плёнкой. В эту плёнку поступает очень много кровеносных сосудов.

    2. анат. перепонка; тонкая упругая плёнка, являющаяся перегородкой, оболочкой

    Ужаван шеҥгел йолварня коклаштыже чар уло. «Пӱртӱс тун.» У лягушки между пальцев задних ног есть перепонки.

    Адак кӱртньыгорно. Адак чарга йӱк коклан кушкедеш пылыш чарым. В. Дмитриев. Опять железная дорога. Опять пронзительный звук изредка разрывает перепонки ушей.

    3. мед. бельмо; беловатое пятно на роговице глаза после различных заболеваний

    Ик-кок тылзе деч вара шинчашыже чар (чора) кушкаш тӱҥалеш. «Й. кече» Через один-два месяца в глазах начинает расти бельмо.

    (Наталка кувайын) воктекше шинчат, ош чар кушшан шинчашкыже ончен, йӱкын раш ойлен. «Род. верч» Наталка села рядом со старухой и, глядя на белые от бельма глаза, говорила громко, ясно.

    4. перен. пелена; то, что застилает, заволакивает со всех сторон

    Лийын жап – шинчасортажым ӱмылтен кертын чарже войнан. А. Тимиркаев. Было время – зрачки его смогла застелить пелена войны.

    5. в поз. опр. плёночный, плёнчатый, состоящий из плёнки; перепончатый

    Ызгалын, вошткойшо чар шулдырыштым лупшалын, мӱкш-влак кажне пеледыш деке уналыкеш мият. А. Филиппов. Жужжа, махая прозрачными плёнчатыми крыльями, пчёлы прилетают в гости к каждому цветку.

    Марийско-русский словарь > чар

  • 18
    вырасти

    вырастать 1. (suureks v. pikaks) kasvama v sirguma; он так вырастиос за это время ta on selle ajaga nii suureks kasvanud, у дороги вырастиосла липа tee äärde on kasvanud pärnapuu;

    2. üles kasvama, võrsuma; mehistuma; я вырастиос в деревне ma kasvasin maal üles, он вырастиос в семье рабочего ta on võrsunud töölisperekonnast, наша партия вырастиосла и окрепла в борьбе meie partei on võitluses mehistunud;

    3. из чего välja kasvama; девочка вырастиосла из платья tüdruk on kleidist välja kasvanud;

    4. kerkima, kasvama; за короткое время вырастиосли новые города lühikese ajaga on kerkinud uued linnad;

    5. без доп., в кого-что saama, arenema, (üle) kasvama kelleks-milleks; он вырастиос в крупного учёного temast sai suur teadlane;

    6. на что suurenema, kasvama; доход вырастиос на 20 процентов tulu suurenes 20 protsenti v 20 protsendi võrra;

    7. во что, без доп. valjenema, valjuks minema, tõusma;

    8. nähtavale ilmuma, paistma hakkama, esile kerkima; вдали вырастиосли горы eemalt hakkasid mäed paistma; ‚

    вырастиасти v

    глазах kelle silmis tõusma v lugupidamist võitma;

    вырастиасти v

    Русско-эстонский новый словарь > вырасти

См. также в других словарях:

  • Расти в глазах — кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • расти — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я расту, ты растёшь, он/она/оно растёт, мы растём, вы растёте, они растут, расти, растите, рос, росла, росло, росли, растущий, росший, растя; св. вырасти 1. Когда кто либо или что либо растёт, то это означает …   Толковый словарь Дмитриева

  • РАСТИ — РАСТИ, ту, тёшь; рос, росла; росший; росши; несовер. 1. О живых существах, организмах: живя, увеличиваться. Дети быстро растут. Трава растёт. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О растениях: водиться, произрастать. В лесу растут грибы. Кипарисы… …   Толковый словарь Ожегова

  • расти — расту, растёшь; рос, ла, ло; росший; росши; нсв. 1. (св. вырасти). В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.). Р. быстро, медленно. Р. в высоту, в ширину. Перестать р. Мальчик …   Энциклопедический словарь

  • расти — расту/, растёшь; рос, ла/, ло/; ро/сший; ро/сши; нсв. 1) а) (св. вы/расти) В результате жизненного процесса становиться больше, выше, длиннее и т.п. (о человеке, животном, растении и т.п.) Расти/ быстро, медленно. Расти/ в высоту, в ширину …   Словарь многих выражений

  • Вырасти в глазах — РАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. ВЫРАСТИ В ГЛАЗАХ кого, чьих. Разг. Экспрес. Приобретать уважение, признание у кого либо, получать высокую оценку. Унижая его, казалось, добрые люди росли в своих собственных глазах (Герцен. Доктор Крупов) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вы́расти — расту, растешь; прош. вырос, ла, ло; сов. 1. (несов. вырастать и расти). Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении). Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? …   Малый академический словарь

  • Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… …   Энциклопедия инвестора

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более …   Энциклопедия инвестора

  • Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( …   Википедия

Слово «растут» правильно пишется так, как написано в заголовке и здесь, с «а» в корне. Написание через «о» («ростут») ошибочное, так как с корнем «рост» в русском языке существуют имена существительные и прилагательные: «рост», «ростовщик», «росток» («проросток», «подросток»), Ростов, Ростислав. Исключением с корнем «рас» является существительное «отрасль», но глаголов с корнем «рост» нет. Писать глаголы данного ряда значений (см. далее) нужно с корнями «рос»«раст»«ращ» по приведенным ниже правилам.

Правила

Слова с корнями «рос»-«раст»-«ращ» древние, они остались в современном русском языке от древнерусского. Изначальный (прототипический) корень в них глагольный – «рос». Чередование гласных в них согласно классической русской грамматике таково: перед сочетанием букв «ст» и буквой «щ» пишется «а», а перед «с»«о», независимо от того, какие буквы следуют далее. Точнее чередование корней «рос» – «раст» – «ращ» в глаголах определяют такие правила:

  1. Если за корнем «рос» нет никаких букв, или стоит согласная, то он остаётся прототипическим и пишется через «о»: «приро́с», «вы́росли», «переро́сток». Причём от постановки ударения (на корень или нет) это не зависит, см. выделенные буквы.
  2. Если за тем же корнем следует ударная гласная, то к нему добавляется «т», а в корне вместо «о» пишется «а»: «расти́», «растёт», «расту́щий», «произраста́ющий».
  3. Если же следующая за корнем гласная безударная, то дополнительно к замене «о» «а» в корне ещё и «-ст-» заменяется на «щ», причём корень становится ударным: «выра́щивать», «сра́щенный». Впрочем, насчёт последнего слова нет ясности; часть лингвистов считает его исключением, предлагая взамен «сращённый».

То есть, здесь мы имеем дело не с чередованием букв в корнях, как, например, в словах «заберу» – «забирать», а с чередованием корней (подробнее см. в конце).

Примечание: данные правила действительны для глагольных корней, но на образованные от них существительные безоговорочно не распространяются (напр. «роща»), см. также вначале.

Грамматика

Непереходный глагол несовершенного вида «растут» – одна из форм инфинитива (исходной, или словарной формы) «расти́». Его спряжение изолированное (подробнее см. в статье о слове «приехать»). Ударение в словоформах плавающее, как показано выше. Варианты переноса форм на «с» и «ст»: <приставка>рас(т)»-<окончание> (при-рас-ти;́ от-рас-ти́л; вы-раст-и́ла); форм с «щ» взамен «ст» – согласно общим правилам переноса (односложный корень переносом не разделяется).

Личные формы от «расти» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) расту́ (наст.)/ ро́с (прошедш. муж.)/ росла́ (прош. жен.)/ <бы> ро́с(росла́) или ро́с(росла́) <бы> (сослагательн.). Вариант будущего времени буду расти́.
  • (Мы) растём (наст.)/ росли́ (прошедш.)/ <бы> росли́ или росли́ <бы> (сослагательн.). Вариант будущ. врем. будем расти́.

Второе лицо:

  • (Ты) растёшь (наст.)/ ро́с (прошедш. муж.)/ росла́ (прош. жен.)/ (<бы> ро́с(росла́) или ро́с(росла́) <бы> (сослагательн.)/ расти́ (повелительн.). Вариант будущ. врем. будешь расти́.
  • (Вы) растёте (наст.)/ росли́ (прошедш.)/<бы> росли́ или росли́ <бы> (сослагательн.)/ расти́те (повелительн.). Вариант будущ. врем. будете расти́.

Третье лицо:

  • (Он) растёт (наст.)/ ро́с (прошедш.)/ <бы> ро́с или ро́с <бы> (сослагательн.).
  • (Она) растёт (наст.)/ росла́ (прошедш.)/ <бы> росла́ или росла́ <бы> (сослагательн.).
  • (Оно) растёт (наст.)/ росло́ (прошедш.)/ <бы> росло́ или росло́ <бы> (сослагательн.).
  • (Они) расту́т (наст.)/ росли́ (прошедш.)/ <бы> росли́ или росли́ <бы> (сослагательн.).

Действительное причастие настоящего времени расту́щий; прошедшего ро́сший. Деепричастие настоящего времени растя;́ прошедшего ро́сши. Формы будущего времени 3-го лица, а также повелительного наклонения образуются от соответствующего глагола совершенного вида «вырасти».

Значение

Значение глагола «расти» во всех формах остаётся исходным – увеличиваться по какому-либо качеству (признаку, параметру, фактору):

  1. Вещественному (физическому) – размеру (величине), количеству, внешнему виду, внутреннему строению: «Глянь, малыш-то наш растёт на по дням, а по часам!»; «Нефть дешевеет, цены на бензин растут – никак, потребительская экономика работает»; «В прошлом году наши помидоры росли быстрее».
  2. Нравственному, культурному, духовному: «Не ленись читать, расти умственно». Частичный синоним «воспитываться».
  3. Профессиональному, интеллектуальному: «Слушай, я по математике расту сам у себя на глазах!» Частичный синоним «совершенствоваться».

Пояснение к правилам

В древности грамотных было мало, и грамотеям часто приходилось писать под диктовку людей, о правописании и понятия не имеющих, да к тому же нередко бубнящих сквозь густую бороду. Следовательно, писцам необходимо было различать на слух «извивы слова», о которых средний теперешний человек думает не более, чем о том, как переставлять ноги при ходьбе. Именно поэтому различные тонкости слов древнерусского языка передавались чередованием букв; к примеру, в словах «опаздывает»«опоздал» смена «а»«о» указывает на вид глагола (несовершенный или совершенный). В нашем случае чередование «рос»-«раст»-«ращ» позволяло более уверенно различать на слух времена, наклонения и производные от инфинитива формы глаголов.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Синонимы слова «НА ГЛАЗАХ»:

ВООЧИЮ, ГОТОВЫЙ, В ГЛАЗА, В ГЛАЗАХ, ПЬЯНЫЙ, ЯВНО

Смотреть что такое НА ГЛАЗАХ в других словарях:

НА ГЛАЗАХ

на глазах нареч. разг. 1) Так, что было видно. 2) перен. Очень быстро.

НА ГЛАЗАХ

на глазах
См. быть, присутствие, явный…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
на глазах
быть, присутствие, явный; готовый, пьяный
Словарь русских синонимов.
на глазах
прил., кол-во синонимов: 6
• в глаза (10)
• в глазах (8)
• воочию (15)
• готовый (80)
• пьяный (333)
• явно (53)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно… смотреть

НА ГЛАЗАХ

1. делать что-л.; происходить; что быть
В присутствии кого-л.; при непосредственном восприятии чего-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) являют… смотреть

НА ГЛАЗАХ

• НА ГЛАЗАХ••
[PrepP; Invar]=====
1. на глазах чьих, у кого [the resulting PrepP is sent adv]
⇒ in such a way as to be visible, noticeable, known etc:… смотреть

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого. 1. Разг. В непосредственной близости от кого-либо. — Вот садик, что у окошек, я, видишь, недавно разбила… Верочка с Марфинькой тут у меня… смотреть

НА ГЛАЗАХ

1) Орфографическая запись слова: на глазах2) Ударение в слове: на глаз`ах3) Деление слова на слоги (перенос слова): на глазах4) Фонетическая транскрипц… смотреть

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого. Разг. 1. В непосредственной близости, рядом с кем-л. ФСРЯ, 106; ДС, 111; СГПО, 105; МФС, 25; СФС, 111; ФСС, 42. 2. При чьей-л. жизни. ФС… смотреть

НА ГЛАЗАХ

1) (у кого-либо) 在… 眼前; 当(着)…的面2) (очень быстро) 很快; 速度快город растёт на глазах — 城 市建设的速度很快Синонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, я… смотреть

НА ГЛАЗАХ

Ссора на глазах у детей.Синонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

Ударение в слове: на глаз`ахУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: на глаз`ах

НА ГЛАЗАХ

на глазахלְעֵינֵיСинонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

моихszemlátomástСинонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

см. у нас на глазах
Синонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

на глаз’ахСинонимы:
в глаза, в глазах, воочию, готовый, пьяный, явно

НА ГЛАЗАХ

чьих, у кого, кого на очах чиїх, у кого, перед очима, на виду в кого.

НА ГЛАЗАХ

на глазах быть, присутствие, явный, готовый, пьяный

НА ГЛАЗАХ

на очах чиїх, у кого; перед очима (на виду) у кого

НА ГЛАЗАХ

на глазах см. быть, присутствие, явный

НА ГЛАЗАХ

на глазахСм. быть, присутствие, явный…

НА ГЛАЗАХ У

на глаза/х у (чьих или у кого), предлог с род.
На глазах у удивлённой публики.

НА ГЛАЗАХ У

на глазах у предлог с род. пад. Употр. со знач.: на виду у кого-л., в чьем-л. присутствии.

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

на глазах у всех прилюдно, на людях, всенародно, открыто, на народе, на виду у всех, принародно, публично, при всех

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

на глазах у всехלְעֵינֵי כּוֹלСинонимы:
всенародно, на виду у всех, на людях, на народе, открыто, при всех, прилюдно, принародно, публично

НА ГЛАЗАХ У ВСЕХ

на глазах у всех
прилюдно, на людях, всенародно, открыто, на народе, на виду у всех, принародно, публично, при всех
Словарь русских синонимов.
на глазах у всех
нареч, кол-во синонимов: 10
• всенародно (18)
• на виду у всех (12)
• на глазах у изумленной публики (3)
• на людях (17)
• на народе (14)
• открыто (80)
• при всех (17)
• прилюдно (15)
• принародно (15)
• публично (32)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
всенародно, на виду у всех, на людях, на народе, открыто, при всех, прилюдно, принародно, публично… смотреть

НА ГЛАЗАХ У ИЗУМЛЕННОЙ ПУБЛИКИ

на глазах у изумленной публики
нареч, кол-во синонимов: 3
• на виду у всех (12)
• на глазах у всех (10)
• публично (32)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
…. смотреть

На глазах или наглазах как правильно?

Правильно

На глазах – данное наречное выражение, состоящее из имени существительного, которое сохранило падежную форму, и предлога «На», следует писать в два слова.
Трагедия произошла на глазах у всех, но предположить, что такое случится, никто не мог.
Мне показалось неприличным уводить его из кафе на глазах у всех.
Отношение к ней меняется прямо на глазах.
Небо на глазах потемнело, стало низким, тяжелым и зловещим.

Неправильно

Наглазах.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Расти кверху как пишется
  • Расти духовно как пишется
  • Расти вширь как пишется правильно
  • Расти ввысь как пишется
  • Расти вверх как пишется правильно