Рецепты на английском языке как пишется

Основные варианты перевода слова «рецепт» на английский

- recipe |ˈresəpɪ|  — рецепт, способ, средство, предписание

стандартный рецепт — mutual recipe
рецепт опытной смеси — test recipe
рецепт в весовых частях — recipe in parts by weight

стандартный рецепт; серийный рецепт — standard recipe
(кулинарный) рецепт, который не подведёт — a surefire recipe
этикетка, содержащая рецепт для приготовления продукта — recipe label
рецепт предусматривает сливочное масло, но вы можете заменить масло маргарином — the recipe does specify butter, but you can substitute margarine for butter

ещё 4 примера свернуть

- prescription |prɪˈskrɪpʃn|  — рецепт, рекомендация, установка, предписывание, право давности

выписать рецепт — write a prescription
выписывать рецепт — to write out a prescription
медицинский рецепт — medical prescription

возобновлять рецепт — renew the prescription
рецептурный бланк; рецепт — prescription blank
выписать рецепт на лекарство от чего-л. — to write /to make out/ a prescription for smth.
осмотрев больного, доктор выписал рецепт — after examining the patient the doctor wrote a prescription
рецепт, выписанный частнопрактикующим врачом — private prescription
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство — refill prescription
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство; рецепт — renewable prescription

ещё 7 примеров свернуть

- formula |ˈfɔːrmjələ|  — формула, формулировка, рецепт, детское питание, лозунг, доктрина

рецепт добавок — supplement formula
запатентованный рецепт — patented formula
рецепт на микстуру от кашля — a formula for a cough mixture

состав замеса; рецепт шихты — batch formula
состав шлихты; рецепт шлихты — size formula
рецепт комбинированного корма — feed formula
рецептура посолочной смеси; рецепт посолочной смеси — curing formula
рецепт бройлерного рациона с наименьшей себестоимостью — least-cost broiler feed formula
рецепт стандартной смеси; базовая рецептура; основная формула — basic formula
состав набора пряностей; рецепт смеси приправ; рецепт смеси специй — spice formula

ещё 7 примеров свернуть

- receipt |rɪˈsiːt|  — получение, квитанция, рецепт, приход, расписка в получении

рецепт для солки капусты — a receipt to pickle cabbage

- prescript |ˈpriːskrɪpt|  — предписание, постановление, рецепт

Смотрите также

выписать чек [рецепт] — to write a cheque [a prescription]
рецепт полимеризации — polymerization formulation
три части муки на одну часть масла (кулинарный рецепт) — three parts flour to one part butter
комплекс маркетинга; формула маркетинга; рецепт маркетинга — marketing mix

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- method |ˈmeθəd|  — метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация
- way |weɪ|  — путь, способ, сторона, дорога, метод, средство, направление, ход, манера
- practice |ˈpræktɪs|  — практика, опыт, тренировка, деятельность, обычай, применение, упражнение
- cookie |ˈkʊkɪ|  — печенье, домашнее печенье, булочка

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «рецепты» на английский

Предложения


Люблю пробовать новые рецепты до праздников.



I like to try out new recipes before the actual holiday.


И рецепты преодоления безработицы уже сформулированы, и даже опробованы.



The recipes «how to overcome the unemployment» have been already formulated, and even tried out.


Это не новые рецепты, они в целом являются важными компонентами развития.



These are not new prescriptions; they are generally known to be essential for development.


Исключением являются рецепты, выписанные в одной из Северных стран и европейские рецепты.


В рецепты можно вносить небольшие изменения.



There are a few changes that can be made to the recipe.


Видео, фотография, идеии, рецепты



A video, a photo, an idea, a recipe


Не торопитесь пробовать все рецепты сразу.



Do not rush to try on yourself all the recipes at once.


Рассмотрим самые популярные рецепты народных лекарей.



Let’s look at the recipes of the most popular folk remedies.


Известные рецепты окончательно устарели и стали бесполезны.



In fact, some old recipes are totally outdated and have become useless.


Своеобразные вкусы и рецепты украинской кухни развивались веками.



The peculiar features, as well as recipes of Ukrainian cuisine, have been formed over centuries.


Благодаря своему приятному вкусу она входит во многие рецепты.



Because of its subtle taste, it’s used in many recipes.


Как видишь, подобные навыки — рецепты катастрофы.



As you can rightly guess, this kind of power is a recipe for disaster.


Существуют и другие рецепты средств для отбеливания.



There are also other recipes of means for whitening.


Принесла домой и начала искать рецепты.



So I brought it home and started to research recipes.


В народной медицине есть рецепты, которые смогут облегчить симптомы заболевания.



In folk medicine there are recipes that can alleviate the symptoms of the disease.


Вот самые любимые оригинальные рецепты, которыми хочу поделиться с вами.



Here’s some of my favourite home recipes that I’d love to share with you.


Домашние рецепты стали появляться по всему интернету.



Homemade recipes have popped up all over the internet.


Все приведенные рецепты опробованы лично автором.



Each recipe has been personally tested by the author.


Некоторым больным противопоказаны спиртовые составляющие, тогда можно применить другие рецепты из копилки народной медицины.



Some patients are contraindicated in alcoholic ingredients, then you can apply other recipes from the piggy bank folk medicine.


Все рецепты на нашем сайте имеют фото и пошаговые инструкции.



All recipes on my site guide you with step-by-step photos and instructions.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат рецепты

Результатов: 8252. Точных совпадений: 8252. Затраченное время: 100 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

рецепт — перевод на английский

— И она даст вам рецепт.

— She’ll give you a recipe, too.

— и запишите для нее рецепт.

— and then write out the recipe, please?

Ничего, просто ищу рецепт, который где-то видела. Но так порвано.

Oh, I’m just looking for a recipe I thought I saw, but it’s just so torn up.

Он изготовлен по семейному рецепту и подается только в специальных случаях. Хотите сказать, что это и есть особенный случай?

Made from a recipe belonging to our family and only used on special occasions.

У меня есть рецепт.

I got the recipe.

Показать ещё примеры для «recipe»…

О Боже, это же бланки для рецептов.

Dr. Akop…? Oh, my God, it’s her prescription pad.

Во-вторых, что касается взлома, вы не знаете о моих намерениях. украсть ваши бланки рецептов.

And second of all, as far as the breaking goes, you have no idea of my intent to steal your prescription pad.

— Как мой рецепт?

-How about my prescription?

Когда я решил стать психиатром, я и не подозревал, что свой первый рецепт мне придется выписывать для моего любимого друга.

Never when I decided to become a psychiatrist did I imagine I’d be writing my first prescription for my dearest friend.

Но Мистер Буллард всё щё здесь, он выписывает рецепты.

But old Mr. Bullard’s still here, in charge of prescription.

Показать ещё примеры для «prescription»…

У нас тут рецепт, на имя Сюзан Иви.

Got a scrip here. Name’s Susan Ivey.

Просто аптекарь проверял рецепт. Ты уже уходишь?

Just a pharmacist checking on a scrip.

Скорее всего, они ее осмотрели один раз и выбросили ее из неотложной помощи с рецептом.

Most likely, they saw her one time and dumped her out of the E.R. with a scrip.

Ты мог бы выписать мне рецепт на метоклопрамид, чтобы меня не рвало.

You can write me a scrip for metoclopramide so I can stop puking.

Забираю рецепт, на имя Зебалуски.

Picking up a scrip under Zebalusky.

Показать ещё примеры для «scrip»…

— я хочу свой рецепт!

— I want my script!

ќн не даЄт мне мой грЄбаный рецепт!

He’s not giving me my fucking script!

— Выпиши рецепт.

Write the script.

Которое Триттер прочтет на рецепте.

That Tritter will read on the script.

Выпиши мне рецепт.

Write up a script.

Показать ещё примеры для «script»…

Поспеши, ты должна пойти к доктору Мовичеру за рецептом.

Hurry up, you have to go to Dr Moviszter to get a receipt.

Вот рецепт, моя дорогая.

Here’s the receipt, my dear.

Я забыла дать тебе рецепт.

I forgot to give you a receipt.

Напишите рецепт.

Write a receipt.

Кажется, у меня есть рецепт.

I think I have the receipt.

Показать ещё примеры для «receipt»…

Я выпишу Вам рецепт.

I’ll prescribe you some.

Вы должны мне дать книгу. Как она называется? В ней собраны разные медицинские рецепты.

There is something I need from you, it is a book, how does it call itself, a book which describes the various medicines you prescribe?

Но, прежде чем мы начнем радостно выписывать рецепт, стоит выяснить, что это за препарат.

Although before we go cheerfully prescribe you any, we probably ought to find out what the drug is.

Не может выписывать рецепты, но нет проблем.

And chiropractors can’t prescribe drugs, but that’s okay.

Дай их мне, или я сообщу властям и они лишат тебя лицензии на выписывание рецептов.

Give them to me or I will call the state and have them revoke your license to prescribe.

Показать ещё примеры для «prescribe»…

Мне нужно лекарство по рецепту, как можно скорее.

Just need this prescription filled out, as soon as possible.

Я попросил ещё один рецепт, чтобы был если я останусь у тебя.

I have to take it every night… so I got an extra prescription filled so I don’t miss it when I stay over.

— Ты взял для неё рецепт?

Did you get her prescription filled like I asked you to?

Заполни этот рецепт за меня

Get that prescription filled for me.

Ты не получал рецепт на использование этого?

You ever get a prescription filled out there?

Показать ещё примеры для «prescription filled»…

И купите себе этот кортизонный крем, продающийся без рецепта.

And get some of that over-the-counter cortisone cream.

Они бы не показали лекарства по снижению веса, продаваемые без рецепта.

Wouldn’t show over-the-counter weight-loss drugs.

Ты собиралась подменять противозачаточные любыми, продающимися без рецепта, средствами от насморка и надеяться, что простуда твоей матери продлится лет 6?

Were you going to exchange the birth control pills for some over-the-counter decongestants and hope that your mom’s cold lasts another six years?

У неё в организме было небольшое количество солподеина, но он содержится в большинстве снотворных, продаваемых без рецепта.

She had a small amount of zolpidem in her system, but that stuff’s in most over-the-counter sleep aids these days

Повторю, они без рецепта и одобрены здравоохранением.

I’ll say it again. They’re over-the-counter, fda-approved.

Показать ещё примеры для «over-the-counter»…

Это наш новый летний рецепт.

It’s our new summer formula.

Заметьте, что временные характеристики потока определяют количество, как задано рецептом.

You see, the timing of the flow determines the quantities, as per formula.

— Это Рецепт Дэнни Роуза.

— The Danny Rose formula.

Отсюда и рецепт для того, чтобы у ночных животных не было проблем с ярким светом.

Thus this formula, designed for those of the nocturnal persuasion to make bright light no problem whatever.

Мой китайский рецепт.

My Chinese formula.

Показать ещё примеры для «formula»…

Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков.

Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.

На первый взгляд он кажется сборником рецептов…

It definitely appears to be an ordinary cookbook at first glance.

Не существует книги рецептов с моим именем на обложке.

No cookbook with my name on it.

Это книга рецептов.

It’s a cookbook.

Так, у меня есть книга кошерных рецептов, соль, мука, сахар, новые миски, и я была добра и взяла нам две подходящих печальных «схаматы» на завтра.

Okay, I’ve got the kosher cookbook, salt, flour, sugar, new mixing bowls, and I stopped at the goodwill and got us two appropriately sad schmatas to wear for tomorrow. Let’s start. Start?

Показать ещё примеры для «cookbook»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • recipe: phrases, sentences
  • prescription: phrases, sentences
  • scrip: phrases, sentences
  • script: phrases, sentences
  • receipt: phrases, sentences
  • prescribe: phrases, sentences
  • prescription filled: phrases, sentences
  • over-the-counter: phrases, sentences
  • formula: phrases, sentences
  • cookbook: phrases, sentences

рецепт

  • 1
    рецепт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рецепт

  • 2
    рецепт

    Англо-русский словарь технических терминов > рецепт

  • 3
    рецепт

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > рецепт

  • 4
    рецепт шихты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рецепт шихты

  • 5
    рецепт шихты

    Англо-русский словарь технических терминов > рецепт шихты

  • 6
    prescription

    Англо-русский офтальмологический словарь > prescription

  • 7
    recipe

    Англо-русский технический словарь > recipe

  • 8
    recipe

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > recipe

  • 9
    recipe

    English-Russian dictionary of technical terms > recipe

  • 10
    recipe

    English-Russian scientific dictionary > recipe

  • 11
    Prescription

    English-Russian dictionary of medicine > Prescription

  • 12
    prescription

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > prescription

  • 13
    receipt

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > receipt

  • 14
    recipe

    English-Russian dictionary on textile and sewing industry > recipe

  • 15
    prescription

    Англо-русский синонимический словарь > prescription

  • 16
    recipe

    Англо-русский синонимический словарь > recipe

  • 17
    prescription

    ————————

    prescription form, prescription blank, prescription

    рецептурный бланк, рецепт

    English-Russian dictionary of medicine > prescription

  • 18
    prescription

    English-Russian big medical dictionary > prescription

  • 19
    recipe

    English-Russian big medical dictionary > recipe

  • 20
    mixing formula

    The English-Russian dictionary general scientific > mixing formula

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • РЕЦЕПТ — (лат.). Записка от врача на приготовление и отпуск из аптеки лекарства для больного; перечень различных врачебных средств для приготовления какого нибудь лекарства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • рецепт — См …   Словарь синонимов

  • РЕЦЕПТ — муж., лат. предписанье, ярлык врача, на состав и отпуск снадобья из аптеки; | вообще, всякая записка, наставленье, из чего и как составить какую либо смесь. Не лечат рецепты, а калечат. Прописали рецепт как будто и дело сделали! Она такая… …   Толковый словарь Даля

  • РЕЦЕПТ — РЕЦЕПТ, рецепта, муж. (лат. receptum, букв. взятое). Официальное письменное указание врача аптеке об изготовлении лекарства. || перен. Наставление о способе изготовления чего нибудь. Рецепт для приготовления кушаний. || перен. Способ, прием,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РЕЦЕПТ — (от лат. receptum взятое, от глагола recipere брать обратно, взять), письменное предписание врача (praescriptio medica), до | кумент, по к рому а) врач выписывает лекар I ство из аптеки для б ного, указывая аптеке спо 1 соб приготовления… …   Большая медицинская энциклопедия

  • РЕЦЕПТ — (от лат. receptum взятое принятое),1) в медицине письменное, по установленной форме, обращение врача в аптеку, содержащее распоряжение о приготовлении и отпуске лекарств, а также указания, как ими пользоваться.2) Способ приготовления,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РЕЦЕПТ — РЕЦЕПТ, а, муж. 1. Предписание врача о составе лекарства, об изготовлении какого н. лечебного средства и о способе применения его больным. Выписать р. на микстуру. Продажа лекарств по рецептам. Р. на очки. 2. Способ приготовления чего н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Рецепт — У этого термина существуют и другие значения, см. Рецепт (значения). В Викисловаре есть статья «рецепт» …   Википедия

  • Рецепт — I Рецепт (receptum; лат. recipere получать) медицинский документ, содержащий письменное обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об отпуске лекарственного средства в определенной дозировке и лекарственной форме с указанием… …   Медицинская энциклопедия

  • рецепт — (иноск.) совет, наставление (намек на рецепт врача) Ср. Видишь как хорош рецепт Шекспира… Делая немного неправды, в то же время много правды сделаем. А.А. Соколов. Тайна. 22. Ср. Завтра он явится ко мне по моему вызову и расскажет вновь историю …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • рецепт — а, ч. 1) Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому. Рецепт еліксиру молодості. || Спеціальний бланк із такою вказівкою лікаря. 2) Вказівка про склад і спосіб виготовлення будь якої… …   Український тлумачний словник

Приготовить сложное блюдо, в точности следуя оригинальному рецепту, бывает сложно, даже если этот самый рецепт написан на русском. Но что, если все ингредиенты и размеры порций написаны на английском? Вот тут-то вам и пригодятся знания о том, как называются продукты и их составляющие в английском языке, как соблюсти указания по времени и способу приготовления, а также, как действовать на кухне, чтобы ваше блюдо привело всех гостей в восторг.

Из этой статьи вы узнаете как правильно читать рецепты на английском языке, какие бывают блюда, ингредиенты и меры весов и как переводятся те или иные слова в английских рецептах.

Изучая такую тему, как food (еда) в английском языке, нужно не только знать названия популярных продуктов, но и ways of cooking (cпособы приготовления пищи).

Достаточно пополнив свою лексику по теме «еда», вы сможете не только понять, из каких ингредиентов состоит блюдо, но и приготовить любое блюдо по оригинальному рецепту на английском языке. Ну, или написать другу из другой страны рецепт таких классических русских блюд, как борщ, блины, гречневая каша и другие.

Любой рецепт на английском языке с переводом или без не должен вас пугать. Давайте разберемся, какие основные слова нужно знать, чтобы приготовить кулинарный шедевр на своей кухне.

Прежде чем что-то приготовить (to cook), нам нужен полный набор ингредиентов (ingredients) для блюда. Не стоит забывать и о кухонной утвари (cooking outfit), необходимой для приготовления.

У любой хозяйки на кухне (kitchen) найдется кастрюля (saucepan), сковорода (frying pan), нож (knife) и другие предметы. В духовом шкафу (oven) мы найдем противень (baking pan) для запекания. Не у всех, но у многих на кухне есть микроволновая печь (microwave oven) или пароварка (double boiler), в которых также можно приготовить отличные блюда.

Из холодильника (fridge) нужно достать все продукты (food), которые понадобятся нам в приготовлении. Фрукты и овощи (fruits and vegetables) лучше помыть (to wash) перед тем, как отправлять в блюда. Мясо (meat) и другие ингредиенты нужно освободить из упаковки (to unpack).

Далее, следуя рецепту, нужно подготовить их к приготовлению одним из следующих способов: просто нарезать (to cut), нарезать кубиками (to dice), нарезать ломтиками (to slice), покрошить (to chop), вырезать середину (to core), вырезать фигурно (to carve), потереть на терке (to grate). Что касается мяса, его можно отделить от кости (to fillet), пропустить через мясорубку (to mince), нашинковать (to shred) или насадить на вертел (to skewer).

В зависимости от блюда, мы можем готовить его разными способами. Так, супы и каши нужно варить (to boil), овощи и мясо — жарить (to fry), тушить (to stew), готовить на пару (to steam) или гриле (to grill). Мясо или рыбу также можно закоптить (to smoke). В рецепте может быть указано, что продукт нужно жарить до хрустящей корочки (roast) или во фритюре (deep-fry), припустить на сковороде (to braise), прогреть на водяной бане (to poach) или потушить на слабом огне (simmer).

Следуя рецепту, соедините (to mix / to combine) ингредиенты в нужном порядке. Например, чтобы приготовить омлет, нужно взбить (to beat) яйца с молоком. Чтобы получилось пюре — отварной картофель нужно размять (to mash). Суп нужно не забывать помешивать (to stir), а макароны — промыть (to rinse) после варки. Еще блюдо можно процедить (to drain), влить еще жидкости (to pour), добавить (to add) приправ (seasoning), посыпать (to sprinkle) чем-нибудь по готовности.

Не забывайте использовать указанные в рецепте травы (herbs) и специи (spices), чтобы раскрыть истинный вкус блюда. Можно выжать (to squeeze) сок лимона или добавить алкогольные напитки (alcohol drinks), если это нужно.

Для выпечки нам понадобится просеять (to sift) муку, вбить туда яйца (to whip) и заместить тесто (to knead the dough), а затем раскатать его (to roll out). После тесто начиняют (to stuff) сладкой или несладкой начинкой, смазывают (to spread) и отправляют в духовку. Готовое изделие можно покрыть глазурью (to ice), обмакнуть (to dip) в горячий шоколад или посыпать сахарной пудрой (sugared powder) или орехами (nuts).

Независимо от того, что вы готовите, блюдо должно выглядеть аппетитно (appetizing) и быть вкусным (delicious / tasty). Если вы не точно следовали рецепту, то оно может получиться недожаренным (underdone) или, наоборот, пережаренным (overdone / overcooked).

В последнее время в мире становится все больше поклонников, а значит, и больше рецептов здоровой пищи (healthy food). Это подразумевает, что блюдо не будет слишком жирным (fattening), горьким (bitter), острым (spicy / hot) или соленым (salted). К разряду здорового питания относят постные (lean), легкие (light), питательные (nourishing) и в целом полезные (wholesome) блюда.

Recipe (Рецепт)

Предлагаем познакомиться с одним рецептом на английском языке с переводом, чтобы понять, как применить полученные знания на практике.

Возьмем для примера традиционное британское блюдо fish & chips (рыба с картофелем) по рецепту известного английского повара Джейми Оливера.

Fish & Chips

Ingredients:

— 900 g potatoes

— sunflower oil for deep-frying

— 225 g white fish fillets, skin off, pin-boned, from sustainable sources

— 225 g plain flour, plus extra for dusting

— 285 ml cold beer

— 3 heaped teaspoons baking powder

— a few sprigs of fresh mint

— 1 knob of unsalted butter

— 4 handfuls of podded peas

— ½ a lemon

Method:

1. Preheat the oven to 180°C/350°F

2. Peel and slice the potatoes into chips.

3. To make the mushy peas, pick and finely chop the mint leaves. Place the butter in a pan over a medium-low heat, add the peas and mint, pop the lid on and simmer gently for 10 minutes.

4. Add a squeeze of lemon juice and season to taste with sea salt and black pepper – you can either mush the peas up in a food processor, or mash them by hand until stodgy, thick and perfect for dipping your fish into. Keep them warm until needed.

5. Pour the sunflower oil into a deep fat fryer or a large sturdy pan and heat it to 190°C/375°F.

6. Mix ½ a teaspoon of salt and 1 teaspoon of pepper together, then use it to season the fish fillets on both sides – this will help to remove any excess water, making the fish really meaty.

7. Whisk the flour, beer and baking powder together until nice and shiny – the texture should be like semi-whipped double cream.

8. Dust each fish fillet in a little of the extra flour, then dip into the batter and allow any excess to drip off. Holding one end, gently lower the fish into the oil one by one, working carefully so you don’t get splashed – it will depend on the size of your fryer or pan how many fish you can cook at once.

9. Cook for 4 minutes, or until the fish is cooked through and the batter is golden and crisp, then remove to kitchen paper to drain.

10. Meanwhile, parboil the chips in boiling salted water for 4 to 5 minutes, or until softened but still retaining their shape, then drain and steam dry.

11. When the chips are nice and dry, fry in the oil that the fish were cooked in at 180°C/350°F until golden and crisp.

12. While the chips are frying, transfer the fish from the kitchen paper to a baking tray. Place in the oven for a few minutes to finish cooking – this way they will stay crisp while you finish off the chips.

13. When the chips are done, drain them on kitchen paper, season with salt, and serve with the fish and mushy peas.

Рыба с жареной картошкой

Ингредиенты:

— 900 гр. картофеля

— подсолнечное масло для жарки

— 225 гр. филе белой рыбы, очищенной от шкурки и костей, свежего улова  

— 225 гр. пшеничной муки и еще немного для посыпки

— 285 мл. холодного пива

— 3 чайных ложки с горкой разрыхлителя

— несколько листьев свежей мяты

— 1 кусочек несоленого сливочного масла

— 4 горсти поджаренного гороха

— ½ лимона

Метод приготовления:

1. Разогреть духовку до 180°C/350°F.

2. Очистить и нарезать картофель соломкой.

3. Для горохового пюре, мелко нарежьте листья мяты. Растопите масло на сковородке на средней температуре, добавьте горох с мятой, накройте крышкой и оставьте томиться на медленном огне на 10 минут.  

4. Добавьте сок половины лимона и приправы, морскую соль и перец по вкусу. Вы можете смолоть горох в комбайне или размять руками, пока он не достигнет густой плотной консистенции, в которую идеально обмакивать рыбу. Оставьте теплым до необходимости.

5. Налейте подсолнечное масло в глубокую фритюрницу или большую толстую сковороду и прогрейте до 190°C/375°F.

6. Смешайте ½ чайной ложки соли и 1 чайную ложку перца вместе, затем натрите смесью филе с обеих сторон — это поможет удалить всю лишнюю воду и сделает рыбу действительно сочной.

7. Взбейте муку, пиво и разрыхлитель до тех пор, пока смесь не станет блестящей и гладкой — текстура должна напоминать полу взбитые сливки.

8. Слегка обваляйте каждое филе в муке, затем окуните в получившееся тесто и дайте немного стечь. Держа рыбу за один конец, аккуратно опустите ее в раскаленное масло одну за другой, работая аккуратно, чтобы не появилось брызг. От размера вашей сковороды зависит, сколько рыбы вы приготовите за раз.

9. Готовить 4 минуты или до тех пор, пока рыба не будет выглядеть прожаренной, с золотистой хрустящей корочкой. Затем выньте рыбу и положите на бумажное полотенце.

10. В то же время, слегка отварите картофель в кипящей подсоленной воде 4-5 минут или до размягчения, но сохранения формы. После слейте воду и подсушите картофель.

11. Когда картофель подсушится, пожарьте его на сковороде в масле, в котором была рыба. Готовьте на 180°C/350°F до тех пор, пока картофель не станет золотистым и хрустящим.

12. Пока картофель обжаривается, уберите рыбу с полотенца, выложите на противень и поместите в горячую духовку. Подержите рыбу в духовке несколько минут, чтобы она дошла — это поможет сохранить хрустящую корочку блюда до подачи на стол.

13. Когда картофель будет готов, выложите его на бумажное полотенце и дайте стечь маслу, посолите и подавайте вместе с рыбой и гороховым пюре.

Также, для тренировки, вы можете не только изучать иностранные рецепты, но и взять классические русские рецепты и перевести их на английский.

Готовьте с удовольствием!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Рецепт на очки как написать
  • Рецепт мифепристон как написать
  • Рецепт как пишется клоназепам
  • Рецензия на доклад как пишется
  • Рехтовка или рихтовка как пишется правильно

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии