Ресепшене как правильно пишется на английском

ресепшн — перевод на английский

Отель Рояль, ресепшн? .

Hotel Royal, reception.

Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед.

Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I’ll stand you lunch!

И если вернёшься, то тебе необязательно сидеть на ресепшне.

If you came back, you wouldn’t necessarily be on Reception.

Ты говоришь с курьерами по-французски, у тебя весь стол в кроссвордах, ты пошёл на ресепшн и стащил одного из клиентов Салли Хип, провёл с ним беседу в своём офисе.

You’re speaking French to the messengers. You got crossword puzzles spread out all over the conference table. You walk into reception, hijack one of Sally Heep’s clients… actually have a meeting with him in your office.

Это ресепшн.

— It’s the reception.

Показать ещё примеры для «reception»…

Повторяю, Майкл Крейн…пожалуйста, подойдите на ресепшн. Вас ожидает звонок.

Once again, Michael Crane… please report to the front desk.

Он не любит выписываться из пляжных домиков на ресепшне,

— as in. He doesn’t like to sign out the cabanas at the front desk because you never know who’s gonna tip off the paparazzi.

Вам посылка на ресепшн.

And these just came from the front desk for you.

Итак, я остановила парня в казино, Сказала отнести эту записку на ресепшн.

So I stopped a guy in the casino, told him to take that note to the front desk.

Женщина на ресепшн сказала что вы здесь

The front desk lady said that you’d be here.

Показать ещё примеры для «front desk»…

В другом крыле находится ресепшн.

There’s an info desk on the other wing.

Я звонил на ресепшн, но там больше никого нет.

I called the front desk, but there’s no one else down there.

На Ресепшне сказали, он появился с женщиной. Рыжие волосы, 20 лет.

Front desk said he showed up with a woman.

На ресепшн сказали это Рэйчел и Райан зарегистрировались вчера, но никто их так и не видел.

Front desk said Rachel and Ryan checked in yesterday, but no one’s seen them since.

— Я могу проводить вас на ресепшн, там сделают новую карту.

I can take you to the front desk. They’ll issue the new key card.

Показать ещё примеры для «desk»…

Отправить комментарий

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


reception

[rɪˈsepʃən]
существительное



мн.
receptions

прием

м.р.





The reception isn’t good.

Приём плохой.

Больше

приемная

ж.р.





An assessment of port State enforcement and adequate reception facilities.

оценка обеспечения выполнения государством порта и адекватности приемных устройств.

Больше

ресепшен

м.р.





I told reception no calls.

Я сказал на ресепшене, чтобы не звонили.

Больше

ресепшн

м.р.





We’re back in reception.

Мы вернулись в ресепшн.

Больше

встреча

ж.р.





Reception on arrival at the Monterrey Airport

Встреча по прибытии в аэропорт Монтеррея

Больше

вечеринка

ж.р.
(after wedding)





I mean it &apos;s more of a party than a wedding reception right?

Я имею в виду, что это всего лишь вечеринка, а не свадебный прием, ведь так?

Больше

регистрация

ж.р.
(Путешествия)





He was going out of town for another job, so I nabbed him after a reception.

Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации.

Больше

восприятие

ср.р.
(Кино и масс-медиа)





Hayes: “She [Ioffe] is making a point about what the cultural reception of these protests is likely to be”

Хейес: Она [Иоффе] попыталась объяснить, каким, вероятнее всего, будет культурное восприятие подобных протестов.

Больше

стойка администратора

ж.р.
(hotel)

There is nobody at the reception desk.

Ведь никто не стоит за стойкой администратора.

Больше

рецепция

ж.р.





Would leave the reception, but do not know your name.

Я хотел передать на рецепцию, но не знаю, как вас зовут.

Больше

рецепшен

м.р.





Usually the reception is always manned, even at night!

Обычно на рецепшене всегда кто-то есть, даже ночью!

Больше

рецепшн

м.р.





I thought I’d set up a table and put some of these out for the reception.

Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн.

Больше

стойка администрации

ж.р.

We received this package at our reception area an hour ago.

Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад.

Больше

другие переводы 11

свернуть

Словосочетания (128)

  1. cocktail reception — фуршет
  2. country of reception — принимающая страна
  3. distance reception — прием на расстоянии
  4. drink reception — фуршет
  5. drinks reception — фуршет
  6. female reception person — женщина на стойке регистрации
  7. give a big reception to — торжественно принимать
  8. hotel reception — стойка регистрации отеля
  9. private reception — неофициальный прием
  10. public reception office — общественная приемная

Больше

Контексты

The reception isn’t good.
Приём плохой.

An assessment of port State enforcement and adequate reception facilities.
оценка обеспечения выполнения государством порта и адекватности приемных устройств.

I told reception no calls.
Я сказал на ресепшене, чтобы не звонили.

We’re back in reception.
Мы вернулись в ресепшн.

The extraordinary reception of Thomas Piketty’s Capital in the Twenty-First Century shows how keenly the consequences of the collapse of the left have been felt.
Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

В этой статье мы попробуем разобраться, что такое ресепшен и как нужно писать это слово, проанализируем изначальный смысл заимствования и подберем корректные эквиваленты.

Что такое ресепшн

Ресепшен — это административная стойка, которую вы можете увидеть в почти любом отеле.

Слово ресепшн изначально произошло от английского «reception», что буквально можно перевести как «прием». В современном языке данное слово приобрело другое (сугубо практическое) значение — «приемная стойка».

Это изделие — мебель, которая неизменно оказывается в центре внимания любого зашедшего в помещение человека. Именно ресепшн позволяет взаимодействовать работнику фирмы и клиенту, оттого она выполняет не только эстетическую, но и практическую функцию.

Ресепшн стойка

Ресепшен или ресепшн?

Однозначного ответа на поставленный в подзаголовке вопрос дать невозможно, поскольку данное слово вы не сможете отыскать ни в одном словаре. Оба варианты являются корректными и могут применяться. Непосредственная транскрипция с английского может прозвучать и как ресепшн, и как ресепшен. В литературном русском этих слов нет, однако язык является динамической субстанцией, оттого может изменяться с течением времени.

Некорректно переводить «reception» как «рецепция», т.к. в русском языке это слово имеет совершенно другой смысл. Рецепция — это мировосприятие органами чувств, что не имеет никакого отношения к административным стойкам. Ввиду этого и хотелось бы предостеречь от распространенной ошибки, связанной с обычной ассоциацией (рецепция и reception звучат очень похоже); используйте слова по своему прямому назначению.

ресепшн

Наше предложение

Если вы хотите купить ресепшн, то можете обратиться в нашу фирму, поскольку мы осуществляем продажу подобных изделий. Стойка администратора представлена в нашем каталоге разными вариантами, поскольку ассортимент магазина крайне широк.

Стоимость товаров в нашем магазина демократична ввиду ориентации ценовой политики на клиента. Удостоверьтесь в этом и сами, изучив каталог и сопоставив цены с ценами конкурентов.

Будем рады, если вы станете нашим клиентом!

Комментарии

«Ресепшен» или «ресепшн» − в устной речи встречаются оба варианта. На письме часто возникают сомнения, какой из них следует выбрать. Для того чтобы разобраться, как писать правильно, обратимся к этимологии слова.

Как правильно пишется?

Так как слово иностранного происхождения, оно пишется так, как произносится. Произносится и пишется слово по-русски в двух вариантах:

  • «ресепшн»;
  • «ресепшен».

На письме правильны оба варианта: «ресепшен» и «ресепшн».

Следует принять во внимание, что по падежам слово не склоняется из-за грамматической «неосвоенности».

Происхождение и значение слов «ресепшен» («ресепшн»)

Слово пришло из английского языка: «reception» – приемная, гостиная. Суффикс «-tion» на языке оригинала произносится как «-шн» или «-шен». С таким же произношением слово перешло в русский язык.

Применяется в значении:

  • стойка администрации, регистрации;
  • место работы администратора;
  • администратор.

Ресепшен (ресепшн) может встретиться в отеле, спортивном центре, частной клинике, салоне красоты. Также в любом другом учреждении, где предполагается прием и регистрация клиентов. В русский язык слово попало относительно недавно, в конце прошлого века. В печатных орфографических словарях отсутствует.

Примеры предложений

  1. Ресепшен в отеле был выполнен из красного дерева. В гарнитур входила не только стойка администратора, но и мебель в зале ожидания.
  2. Мы оставили документы на ресепшен и ожидали оформления на прием к доктору.
  3. В отеле группу туристов встретила миловидная и вежливая девушка на ресепшен.
  4. Мы позвонили на ресепшн, заказали в номер ужин и напитки и отправились на прогулку.
  5. Нина Павловна, наконец-то, решилась на косметическую процедуру, позвонила на ресепшен и записалась.
  6. Ресепшн был пустой, за стойкой не оказалось ни одного менеджера.

Ошибочное написание слов «ресепшен» и «ресепшн»

Распространенные орфографические ошибки при написании слов:

  • рисепшен/ресепшен;
  • рисепшин/ресепшин;
  • рисепшан/ресепшан;
  • рисепшинг/ресепшинг.

Заключение

Заимствованные относительно недавно из иностранных языков слова произносятся и пишутся так же, как в языке оригинала. Чем старее заимствованное слово, тем меньше у него сходства с оригиналом. С течением времени слово будет освоено и, возможно, приобретет одну форму употребления.

Оба варианта: «ресепшен» и «ресепшн» на сегодняшний день являются правильными.

Легко запомнить как правильно пишется ресепшен или ресепшн, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Как правильно

Оба варианта написания допустимы.

Какое правило?

Это слово иностранного происхождения. Ресепшен по-английски – reception, означающее стойку для получения информации, место регистрации, расположение администратора какого-либо офиса или компании. Транскрипцию в русском языке можно записывать как «ресепшен», так и «ресепшн».

Примеры предложений:

  • Для того, чтобы получить подробную информацию о свободных записях к этому врачу, обратитесь на ресепшен.
  • Принеси документы на ресепшн – с оставшейся работой разберется администратор.

Неправильно пишется

Рисепшн, рисепшен.

А как бы написали вы?

«Принцеса или принцесса?» 

«Пришел или пришол?» 

«Ринат или Ренат?»

Понравилась статья? Поставьте пожалуйста оценку или оставьте свой комментарий!

Добрый день, уважаемый читатель!
Мы рады, что Вы обратились за помощью именно к нам, наша команда постарается ответить на все интересующие вас вопросы!
Вас волнует вопрос, как же пишется слово «РЕСЕПШЕНЕ»: через букву И или Е? Вопрос довольно интересный, давайте же разбираться в этом вместе.
Для начала стоит учесть, что данное слово является неологизм, то есть пришло к нам в обиход из-за границы. СТОИТ также отметить, что ресепшн пишется через букву Е.
Также, многие делают ошибку, когда на письме пишут РЕСЕПШЕН, НО это считается ошибкой.
Рассмотрим следующие примеры, где мы можем встретить данное слово:
На ресепшене все выглядело стильно и изысканно.
Поэтому на основе всего выше сказанного, я полагаю, что Вы усвоили пройденный сегодня урок, надеюсь, он был информативен для Вас. Поэтому правильный ответ, данное слово пишется : РЕ-СЕП-ШЕ-НЕ. Если же остались вопросы, пишите, наша команда постарается ответить на все интересующие вас вопросы!
Желаем успехов и удачи!

— На ресепшене было много новых посетителей, и я решил, что мне стоит зайти попозже.
— На ресепшене все было красиво оформлено, я бы даже сказал, как за границей.

Всего найдено: 18

Можно ли употреблять слово «рецепция» в значении «ресепшен«? В орфографическом словаре на вашем портале написано: «ресепшен, -а (разг. к рецепция)», и в то же время в вопросе № 268425: «Будьте добры, как вы напишете: на рецепции, на ресепшене, у стойки администратора? Ответ: Явное «отторжение» вызывает разве что «рецепция» (именно в таком употреблении)».

Ответ справочной службы русского языка

Слово ресепшен (как это часто бывает с заимствованными словами) не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м (1999) и 2-м (2005) издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале (как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция), но в 4-е издание (2012) ресепшен вошло уже без всяких помет. Поэтому сейчас в этом значении употребляется именно ресепшен, а вот рецепция как ‘стойка администратора’ не прижилась. 

Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря».

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, на какой источник Вы ссылаетесь, когда утверждаете в нескольких ответах, что слово «ресепшен» пишется именно так и никак иначе. В каком словаре зафиксировано данное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Мы ссылаемся на электронную версию «Русского орфографического словаря» РАН.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно писать промушнпромоушен, моушнмоушен, продакшнпродакшен? И как эти слова будет вести себя в родительном падеже? Поскольку вы уже отвечали на подобные вопросы, хотелось бы понять, чем вы руководствутесь при ответе. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова пишутся с -шен, при склонении гласный не выпадает: ресепшенресепшена, промоушен — промоушена

Руководствуемся словарной рекомендацией (Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012).

Вопрос № 271429
Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (имейл, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать?
vilesov
Ответ справочной службы русского языка
Такого словаря не существует.
Я пользуюсь словарем Е.Н. Шагаловой «Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века».

Ответ справочной службы русского языка

Да, знаем такой словарь.

Уважаемые филологи! Есть ли словарь, где перечислены все новые иностранные слова (имейл, кеш, фейсбук, твитнуть, ресепшен), официально одобренный Институтом русского языка РАН, Минобрнаукой или другой влиятельной конторой? Кто его автор и где его можно достать?

Ответ справочной службы русского языка

Такого словаря не существует.

Будьте добры, как вы напишете: на рецепции, на ресепшене, у стойки администратора?

Ответ справочной службы русского языка

Явное «отторжение» вызывает разве что «рецепция» (именно в таком употреблении).

можно ли сказать «рецепция отеля», «пойти на рецепцию (или к рецепции, или в рецепцию)», в данном случае рецепция и администрация — одно и то же?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше употреблять выражение стойка администратора или слово ресепшен: пойти к стойке администратора, пойти на ресепшен.

Добрый день!

Скажите, слово «ресепшен» по какой причине не склоняется? Так как заимствовано из другого языка?

Ответ справочной службы русского языка

Да, причина несклоняемости — в грамматической неосвоенности заимствованного слова.

Добрый день!

Подскажите пожалуйста, слово «ресепшн» склоняется ли? И как оно может использоваться в предложениях?

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: ресепшен. Склонять это слово не следует.

как верно написать:оставить деньги на ресепшен…или на ресепшене?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: на ресепшен.

Нигде не могу найти значение слова «ресепшен»

Ответ справочной службы русского языка

В зависимости от типа учреждения, возможно: _секретариат, бюро пропусков, стойка администратора._

Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово «ресепшен«? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это слово лучше не склонять.

Два вопроса:
1) как правильно писать по-русски слово reception —
ресепшн, ресепшен или как-то еще? Встречала разные варианты.
2) если слово перезвоните содержит просьбу, ударение падает на 4-й слог, а если нет?
Например, я хочу уточнить у собеседника: «Вы мне еще перезвоните?» В данном случае ударение падает на 3-й или на 4-й слог?

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _ресепшен_. 2. Во всех случаях ударение падает на _и_.

Добрый день!
Как правильно произносить ресепшн или рецепшн?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ресепшен.

Здравствуйте ,,Справочное бюро,,!
Как правильно написать :,,Сейф находится у рецепции гостиницы,, или ,,Сейф находится на рецепции гостиницы,,?
Заранее благодарю за ответ

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: сейф находится на ресепшен.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ресепшене» на английский

reception

front desk

receptionist

Предложения


Вы можете купить их на нашем ресепшене в отеле или напрямую онлайн



You can buy them at our reception at the hotel or directly online at WEB


Просим всех посетителей пользоваться купальными костюмами, а малышей — пеленками для плавания (продаются в ресепшене спа);



Swimsuits are obligatory to everyone, for babies it is obligatory to use swimming diapers (sold at spa reception).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 22 мс

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
reception receptions

reception

Существительное.

Корень: .

Произношение

  • МФА (США): ед. ч. [riˈsepʃn]  мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. получение, приём, принятие ◆ The reception and funds — Получение средств ◆ Reception of deposits — Приём вкладов
  2. приём (в учебное заведение, организацию, общество и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. приём, реакция, отзыв, встреча, восприятие ◆ Chilly/cold/cool reception — Холодный приём ◆ The book received a favorable reception. — Книга получила благосклонные отзывы (читателей).
  4. приём, собрание ◆ She had a wonderful wedding reception. — На её свадьбе был отличный приём.
  5. приёмная, регистратура, стойка администратора (в гостинице, офисе); ресепшн (неол.) ◆ When you leave, please leave the keys at the reception. — Когда будете уходить, оставьте, пожалуйста, ключи на ресепшне.
  6. техн. приём сигнала (качество приёма) ◆ My cellphone has great reception in downtown. — Мой сотовый телефон отлично ловит сигнал в центре города. # ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. брит. гостиная (в доме, квартире) ◆ The house has four receptions, nine bedrooms and eight bathrooms. — В доме четыре гостиных, девять спален и восемь ванных комнат.

Синонимы

  1. receipt, receiving, recipience
  2. admission, admittance
  3. response, reaction
  4. party

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. receptio «приём, принятие», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. получение, приём, принятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приёмная, регистратура, стойка администратора (в гостинице, офисе); ресепшн (неол.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. receptio «приём, принятие», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шведский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. reception receptionen receptioner receptionerna
Р. receptions receptionens receptioners receptionernas

reception

Существительное, общий род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Reception [1]

Значение

  1. приёмная, регистратура, стойка администратора (в гостинице, офисе); ресепшн (неол.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приём, собрание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. hall, lobby, mottagning
  2. mottagning, välkomnande

Антонимы

Гиперонимы

  1. plats
  2. möte

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: ordensreception, recept, receptionist, receptionsdisk, receptionsförmåga, receptionshall, receptivitet, receptur
  • прилагательные: receptiv

Этимология

Происходит от лат. receptio «приём, принятие», далее из recipere «вынимать обратно; вновь обретать; принимать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • reception, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
  • reception, Svenska Akademiens ordbok
  • reception, Svensk-rysk ordbok (1959)

Ресепшен или ресепшн?

Содержание

  • 1 Правописание слова
    • 1.1   Примеры предложений
  • 2 Ошибочное написание
  • 3 Синонимы
  • 4 Заключение
  • 5 Правильно/неправильно пишется

Богатая история русского языка по сей день дополняется новыми страницами. Уходят из оборота устаревшие слова, и им на смену заступают современные неологизмы. Многие из них происходят из иностранной речи, и именно такие лексемы зачастую вызывают наибольшие трудности на письме. Разберемся с одним из таких примеров: как правильно пишется, ресепшн или ресепшен?

Ресепшен или ресепшн: как правильно пишется слово?

Правописание слова

Твердого правила для данной лексической единицы пока не сформировано, однако толковый словарь указывает в качестве верного варианта написания слово с окончанием «-шЕн»: ресепшен.

Данное слово имеет английские корни и в оригинале выглядит так: reception. Reception означает приемную, стойку администрации, пункт регистрации и т. д. Такое же значение оно имеет и в русском языке. Иногда в просторечном лексиконе это слово употребляется в качестве обозначения самой должности администратора.

РесЕпшен — это существительное мужского рода второго склонения с ударением на втором слоге.

В русском языке это нововведенное слово имеет несколько переложений:

  • ресепшн,
  • рецепшион,
  • ресептион,
  • рецепция,
  • рецепшен,
  • рэсепшен,
  • рэсепшн,
  • рэсэпшен,
  • рэсэпшэн,
  • рецепшн.

С течением времени в языке формируется нормативный вариант написания новых слов, но строгие правила, которые регламентируют правописание, невозможно выработать быстро. Поэтому лингвисты указывают, что из двух наиболее популярных вариантов написания – ресепшен или ресепшн — правильным является именно первый. Возможно потому, что гласная Е разбивает скопление согласных звуков в конце слова и делает его более удобным для произношения и запоминания.

Если же выбирать между гласными Е или Э (ведь в произношении их почти не различить), то окончание «-шЕн» выглядит более привычно для русского глаза, нежели странноватое «-шЭн».

На сегодняшний день существует правило подобия – заимствованные из иностранных языков слова стремятся к единообразному написанию. Если говорить о лексемах английского происхождения, среди которых часто встречается характерное окончание «-tion», в русском языке оно, как правило трансформируется в окончание «-ция».

Например: коллекция (collection), традиция (tradition), революция (revolution), эмоция (emotion) и др.

В английском языке эти слова звучат так: «коллекшн», «традишн», «революшн», «эмоушн».

Следуя этой логике, существительное ресепшен должно было войти в наш обиход как рецепция. Однако, оно сохранило окончание «-шен», вместе с такими словами как продакшен, промоушен и др.

  Примеры предложений

  1. Гостиница неплохая, но в нашем номере не работает телевизор, и сейчас мы пойдем на ресепшен, чтобы выяснить, как это исправить.
  2. В ваши обязанности входит встречать гостей на ресепшене клиники и помогать им сориентироваться.
  3. На ресепшене сидела миловидная девушка, погруженная в чтение какого-то документа.
  4. Я звонила на ресепшен еще час назад, но до сих пор ситуация никак не решилась.
  5. На случай жажды после тренировки на ресепшене стоит кулер — специально для посетителей фитнес-центра.

Ошибочное написание

Несмотря на то, что устоявшегося варианта для рассматриваемого в данной статье слова в русском языке ещё нет, мы советуем не использовать следующие слова в вашей речи:

  • Рисепшен;
  • Рисепшин/ресепшин;
  • Рисепшан/ресепшан;
  • Рисепшн/рисепшен;
  • Рисепшинг/ресепшинг.

Синонимы

Если вы всё же сомневаетесь в правописании данного слова, замените его на синонимичные фразы:

  • Стойка администрации,
  • Стойка регистрации,
  • Пункт,
  • Приемная,
  • Администратор,
  • Регистратура.

Заключение

Заимствованные из иностранных языков слова называются словарными. Чтобы не допускать в их написании орфографических ошибок, полезно знать этимологию таких слов. Либо, в крайнем случае, свериться со словарем.

Правильно/неправильно пишется

Оценка статьи:

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)

Загрузка…

прием, получение, восприятие, принятие, встреча, вечеринка, вечер

существительное

- приём, принятие; получение

reception of deposits — приём вкладов
reception of evidence by a court of law — принятие доказательств судом
reception test — спец. приёмочные испытания
reception capacity — спец. пропускная способность

- (into) приём в члены

reception into the club — приём в члены клуба

- приём (гостей, официальных представителей и т. п.)

state reception — торжественный приём
the reception of a new ambassador by the President — приём президентом нового посла
to hold a reception — устроить /дать/ приём
there was a reception after the wedding ceremony — после венчания состоялся приём

- встреча, приём

warm reception — а) горячий приём, б) ирон. сильное сопротивление; отпор
to give smb. a kind [a courteous, an unfriendly, a cold] reception — встретить кого-л. приветливо [учтиво, недружелюбно, холодно]
to meet with a hostile reception — быть встреченным враждебно
his reception was frigid [all he could desire] — его приняли крайне холодно [так, что лучше и нельзя]
the play had /met with/ a favourable reception — пьеса была хорошо принята /встречена зрителями/

- восприятие

faculty of reception — способность восприятия
reception of new ideas [of new impressions] — восприятие новых идей [новых впечатлений]

- эллипт. гостиная, общая комната (в объявлениях)
- радио, тлв., тел. приём

reception was poor — слышно /видно/ было плохо

- контора гостиницы (тж. reception office)

reception desk — конторка портье
reception clerk — амер. портье, дежурный гостиницы

- юр. рецензия

reception of Roman law — рецензия римского права

Мои примеры

Словосочетания

diplomatic reception — дипломатический приём  
favourable reception — благоприятный приём  
full-dress reception — торжественный, официальный приём  
to give a reception in smb.’s honour — давать приём в чью-л. честь  
official reception — официальный приём  
the reception and funds — получение средств  
chilly / cold / cool reception — холодный приём  
to accord / give (smb.) a reception — встретить кого-л., оказать кому-л. приём  
to meet with a cold reception — встретить холодный приём  
mixed reception — неоднозначный приём  

Примеры с переводом

We met at the reception.

Мы встретились на приёме.

They gave us a warm reception.

Они оказали нам тёплый приём.

Leave your key at reception.

Оставь ключ у администратора.

He got a cold reception.

Ему оказали холодный приём.

I’ll wait for you in reception.

Я буду ждать вас в приёмной.

My words got a frosty reception.

Мои слова были восприняты холодно. / Мои слова не нашли сочувствия /понимания/.

I asked the man at reception.

Я спросил мужчину у стойки администрации.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

I was treated like a VIP at the reception.

He got a great reception from the crowd.

The singer got an enthusiastic reception.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

receptionist  — регистратор, портье, секретарь в приемной
recept  — прием, представление, поступление

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): reception
мн. ч.(plural): receptions

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Репутация подмоченная как пишется
  • Репутационным рискам как пишется
  • Республика молдова как пишется
  • Репортажем или репортажом как пишется правильно
  • Республика марий эл как пишется правильно