Ресурсно ориентированный как пишется

Ресурсо(?)ориентированный: с дефисом или слитно?

Автор Magonza, декабря 10, 2009, 22:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Magonza

  • Newbie
  • Сообщения: 4
  • Записан

приветствую форумчан) сегодня только зарегистрировалась, думаю найти ответы на некоторые вопросы ;) иногда приходится проверять статьи для журналов, а особо грамотной себя не считаю, нужна помощь. вот не знаю как же будет правильно написать: ресурсоориентированная экономика или ресурсо-ориентированная … , подскажите



Евгений

  • Сообщения: 13,038
  • Записан

И то и другое выглядит некрасиво. Почему нельзя просто написать «экономика, ориентированная на ресурсы»?



Magonza

  • Newbie
  • Сообщения: 4
  • Записан

не получается написать «экономика, ориентированная на ресурсы», по тексту очень часто используется аббревиатура РОЭ , но иногда пишется полностью



Magonza

  • Newbie
  • Сообщения: 4
  • Записан

что, никто не скажет, как же все таки будет правильней… :(



Poirot

  • Сообщения: 74,878
  • Записан

«Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана.»



Ванько

  • Сообщения: 4,373
  • Записан

Lingvoforum has ruined my life.
————————-
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM



Квас

  • Сообщения: 9,528
  • Записан

Розенталь:

Цитировать
Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, подчинённых одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить). Например, горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо на пишущих машинках), мелкооптовая торговля (мелкий опт), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).
Примечание. Из этого правила много исключений.

Вроде правило подходит, правда, примечание обескураживает. Кстати, следующее правило:

Цитировать
Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке.

В общем, я за ресурс(н)оориентированный.

Пишите письма! :)



Magonza

  • Newbie
  • Сообщения: 4
  • Записан

Вариант Ванько, с новой «наукой» — googlology, очень порадовал, как я не догадалась так ответы искать  ;D
но вот правила приведенные Квас, снова заставили задуматься… мнения разделелись   :???

ЦитироватьВ общем, я за ресурс(н)оориентированный.

а почему «н» в скобках?

в английском тексте это выглядит так:  Resource-Based Economy
хоть у них и свои правила, может поможет …



Квас

  • Сообщения: 9,528
  • Записан

Пишите письма! :)



myst

  • Сообщения: 35,399
  • Записан

Цитата: Евангелие от Лопатина
§ 130. В остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может употребляться в качестве самостоятельного слова — прилагательного или причастия) пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу.
1. Пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный (железная дорога), каменноугольный (каменный уголь), сельскохозяйственный, меднорудный, горнолыжный, водноспортивный, громоподобный, станкостроительный (строить станки), угледобывающий, газообеспеченный, машиночитаемый, азотосодержащий (вариант: азотсодержащий), зубоврачебный, низкотемпературный, широкоформатный, круглогодичный, добросердечный, мелкооптовый, англоговорящий, свежеокрашенный, новоизбранный, внешнеполитический, древнерусский; латиноамериканский (Латинская Америка), западноевропейский, дальневосточный; высокохудожественный, узкопрактический, тяжелобольной, глубокоуважаемый, вышеуказанный, вечнозелёный, быстрорастворимый, сильнодействующий, легковоспламеняющийся.
       Примечание. Прилагательные типа вечнозелёный, сильнодействующий, являющиеся терминами, представляют собой слово-сращение, образовавшееся из сочетания наречия с последующим прилагательным или причастием. Их следует отличать от свободных сочетаний наречий с причастиями или прилагательными, пишущихся раздельно. Ср., напр.: быстродействующие средства и быстро действующий в экстремальных ситуациях человек. См. также §131.
2. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый, садово-огородный, научно-технический, общественно-политический, прядильно-ткацкий, административно-командный, мясо-молочный, звуко-буквенный, фарфоро-фаянсовый, приходо-расходный, спуско-подьёмный, азот- но-калийно-фосфорный, бело-сине-красный (флаг), чёрно-белый, англо-русский, японо-китайский, афро-азиатский, волго-кам- ский, урало-сибирский, кирилло-мефодиевский. 137 Полный академический справочник 3. Из правила пп. 1—2 имеется много исключений. Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной, водовоздушный, газопаровой, газобензиновый, нефтегазовый, тазобедренный и др. С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные буржуазно-демократический, военно-исторический, жилищно-кооперативный, парашютно-десантный, гражданско-правовой, авторско-правовой, уголовно-процессуальный, врачебно-консультативный, лечебно-физкультурный, стрелко- во-спортивный, государственно-монополистический, экспериментально-психологический, химико-технологический, ракет- но-технический, молочно-животноводческий, генно-инженерный, электронно-лучевой, ядерно-энергетический, партийно-номенклатурный, валютно-обменный и др. Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (-н-, -енн-, -ое-, -ск-).
       Примечание. Пишутся слитно прилагательные, преимущественно употребляющиеся в функции имен существительных, напр.: военнопленный, военнообязанный, срочнослужащий, ссыльнокаторжный, ссыльнополитический, земноводные, парнокопытные.

В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.



myst

  • Сообщения: 35,399
  • Записан

Если от «ресурсная ориентация», то слитно.


Подскажите пожалуйста правильность написания слова с обоснованием — Ресурсоориентированная (экономика) в переводе с английского Resource Based Economy. Заранее благодарю.



Евгений

  • Сообщения: 13,038
  • Записан

Слитное написание верно, так как между частями слова подчинительная связь.



Artemon

  • Сообщения: 6,266
  • Записан

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir

    [li]Чёрное и белое — лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]



Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Сообщения: 23,151
  • Записан

Хм. Объектно-ориентированный?



Алексей Гринь

  • Сообщения: 24,089
  • Записан

Цитата: Alone Coder от августа 20, 2010, 04:23
Хм. Объектно-ориентированный?

Я тоже сначала на это подумал, но тут первой частью прилагательное, а не существительное. Т.е. это технически «объектный и ориентированный» (сочинит. связь), а не «ориентированный на объект» (подчинит. связь). Такая вот кривая калька с англ. object-oriented.

В случае же сабжа имеем ресурсоориентированный, а не ресурсно-ориентированный.

Цитата: Artemon от августа 20, 2010, 04:17
Далеко идущий?

Это тоже совсем другая история…



Алексей Гринь

  • Сообщения: 24,089
  • Записан

Впрочем, судя по гуглу эта тупая калька дошла и до ресурсов:

(Google) Ресурсно-Ориентированная

vs.

(Google) Ресурсоориентированная

Может быть, в экономике это уже устоявшиеся термины, но куда более по-русски было бы, имхо:

1) ресурсная экономика
2) экономика, ориентированная на ресурсы

т.к. с дефиксом это тупейшая надмозжья калька английских оборотов.



autolyk

  • Сообщения: 8,455
  • Записан

Атэц Әүүәл not welcome in this topic



DarkMax2

  • Сообщения: 48,798
  • UeArtemis
  • Записан

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: «Хто ж знав?!» — відповімо: «Ми».

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)? ⇐ Помощь знатоков

Модератор: Penguin

Автор темы

Для Радости

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 27.01.2010
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Казахстан

 

Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Уважаемые знатоки,
подскажите пожалуйста правильность написания:
Ресурсо ориентированная или Ресурсо-ориентированная, или Ресурс ориентированная (экономика).
И если можно толкование написания раздельно или слитно, через дефис.

Заранее благодарю

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Марго » 27 янв 2010, 10:48

В словаре-справочнике Букчиной — Калакуцкой «Слитно или раздельно?» (1998 г.) есть подобные Вашим примеры:

— ресурсонеобеспеченный
— ресурсосберегающий

Я бы по аналогии с ними писала и ресурсоориентированная экономика.

Хотя со второй частью «-ориентированный», вообще-то, полная неразбериха, в чем легко убедиться, прочитав все ответы Справочного бюро портала Грамота на подобные вопросы:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear … D%ED%FB%E9

Аватара пользователя

Анн@

заслуженный писатель форума
заслуженный писатель форума
Всего сообщений: 331
Зарегистрирован: 19.09.2008
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Журналист, корректор
Откуда: Биробиджан (Дальний Восток)
Возраст: 44
Контактная информация:

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Анн@ » 27 янв 2010, 11:20

А почему бы не сокраитить удвоенную -о-?.. Как паралимпийский (там -ао-, но произностися как [аа])…

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Марго » 27 янв 2010, 12:39

Анн@:А почему бы не сокраитить удвоенную -о-?.. Как паралимпийский

А зачем ее сокращать?
Однако ресурс-ориентированная я бы уже писала так, через дефис, поскольку слова «-риентированная», в которое превращается исходное (ресурсориентированная) при потере соединительной гласной о, я не знаю.

PS. Кстати, я против и паралимпийского. Притом категорически.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 27 янв 2010, 12:55

А кто такой паралимпийский?

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Dimon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 60

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Dimon » 27 янв 2010, 13:05

самый главный енот:А кто такой паралимпийский?

Паралимпийские игры = аналог Олимпийских для инвалидов.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 27 янв 2010, 14:09

А где они проходят, в Алимпии? (Или в Олбании?)

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Dimon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 60

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Dimon » 27 янв 2010, 14:34

самый главный енот:А где они проходят, в Алимпии? (Или в Олбании?)

Абсолютно в тех же самых городах, где до этого (месяц или чуть больше) проходили Олимпийские Игры (кажется, даже было такое требование МОК). Мне немного жалко, что их освещают столь мало — героизма у паралимпийских спортсменов намного больше, чем у олимпийцев.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 27 янв 2010, 14:59

Почему же тогда паралимпийские?

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Dimon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 60

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Dimon » 27 янв 2010, 15:01

Вот это я не знаю. Википедия даёт следующее толкование:

Название «параолимпийский» образовано от греческой приставки «παρα-» — «около, наряду»; имеется в виду параллелизм и равноправие паралимпийских соревнований с олимпийскими. Название никак не связано с термином паралич.
Написание «параолимпийский» зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от «олимпийский» с помощью приставки пара-). Написание «паралимпийский» употребляется в официальных документах органов государственной власти, являясь калькой с официального названия (МОК) на английском языке — paralympic games.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 27 янв 2010, 15:54

Ну, в Википедию то каждый может залезть, посмотреть. Википедия – крайне неоднородная вещь, авторы некоторых статей всё подробно и понятно объясняют, а некоторые, в сущности, ничего не объясняют. Так и в этой статье: автор говорит, что название не связано с параличем, но с чем связано – не объясняет, только намекает на приставку пара-, а дальше что, какая-то лимпа?

PS Статья на тему языкотворчества политиканов http://top.rbc.ru/society/21/10/2009/338998.shtml

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Dimon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 3412
Зарегистрирован: 06.04.2006
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Откуда: Израиль
Возраст: 60

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Dimon » 27 янв 2010, 16:02

самый главный енот, я и не писал, что знаю. Просто привёл версию из Википедии. А за приставкой пара- идёт олимпийский — «наряду с олимпийскими игры» выглядит вполне логично. Английский толковый словарь даёт Parallel Olympics = Paralympics, что тоже вполне правдоподобно.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 27 янв 2010, 17:50

Долго Дума думу думала,
наконец придумала.
И Медвед подписал.

Полагаю, возможны два варианта корня

1) Лат. limpido – промываю, очищаю

2)Лат. (заим. из гр.) lympha – вода, влага. От этого слова произошло lymphaticus – одержимый (первонач. вдохновлённый водяными нимфами), безумный, сумасшедший; lymphatio – безумие; lympho – довожу до безумия

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Саид

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

Саид » 27 янв 2010, 20:01

Да не латиняне же «урезанный» вариант сочиняли. Что в английском на слуху, то от Олимпа и осталось:

3) Limp — слабый, дряблый, вялый, пьяный, хромой и т. п. (Литера «y» в paralympic — для украшения и, для просекающих, хоть кой-какое напоминание об Олимпе.) Para — действительно около. «Околохромой» подразумевает, что «хромой» — минимальное требование, предъявляемое к уровню хворости участников.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика)?

Сообщение

самый главный енот » 28 янв 2010, 02:21

Вполне правдоподобная версия

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

tilion

Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 28.05.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Россия
Возраст: 63

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика

Сообщение

tilion » 28 май 2011, 11:30

Здравствуйте.
Тоже интересует вопрос правильного написания «ресурсо(-)ориентированная» (экономика). На Википедии пишется через дефис. По аналогии, термин «Объектно-ориентированное программирование» везде пишется через дефис, как и термин «Телесно-ориентированная терапия» и «Сервис-ориентированная архитектура».
По ссылке из второго сообщения темы непонятно как писать, к сожалению там не приводят правила, на которые опираются при ответах.

Пытался найти подходящее правило, но безуспешно, ответы из ссылки выше мозг приводят в ужас).

slava1947

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1311
Зарегистрирован: 24.03.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Москва

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика

Сообщение

slava1947 » 28 май 2011, 12:36

tilion:Пытался найти подходящее правило, но безуспешно…

Правила-то есть, только заканчиваются они примерно такими высказываниями:

Параграф 130… Из правила… имеется много исключений.
Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные… С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные… В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / М., 2009)

К сожалению, в рекомендуемом справочником словаре есть только похожие на интересующее нас сочетания:

демократически ориентированный
коммуникативно ориентированный
личностно ориентированный
машинно ориентированный
общественно ориентированный
объектно ориентированный
пакетно ориентированный
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%2A … B%E9&all=x

рыночно ориентированный
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F0 … E%2A&all=x

Я бы по аналогии с приведёнными примерами предпочёл раздельное написание: ресурсно ориентированный.

tilion

Всего сообщений: 2
Зарегистрирован: 28.05.2011
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Россия
Возраст: 63

 

Re: Как правильно пишется Ресурсо ориентированная (экономика

Сообщение

tilion » 29 май 2011, 13:54

Здравствуйте.

Задал такой же вопрос на другом сайте посвящённому русскому языку, вот ответ:

В интересующем Вас случае, на наш взгляд, корректно все же слитное написание (ресурсоориентированная экономика): это прилагательное образовано от основ слов, связанных подчинительными отношениями (ориентированный на ресурсы), и в первой части сложного прилагательного (ресурсо…) нет самостоятельного суффикса прилагательного (как, например, в частях «экспортНо…», «личностНо…» и т.п.), зато имеется соединительная гласная «о».

Что скажете?
Может быть термин «ресурсоориентированная экономика» следует писать раздельно если писать «ресурсно»? Как правильно будет писать такой термин, с «н» или без неё?

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 3 Ответы
    891 Просмотры
    Последнее сообщение Брюс

    13 сен 2009, 15:03

  • 6 Ответы
    1791 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z

    27 сен 2008, 20:28

  • 13 Ответы
    66030 Просмотры
    Последнее сообщение Завада

    05 сен 2016, 14:26

  • 6 Ответы
    4832 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    24 сен 2012, 11:53

  • 8 Ответы
    3082 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z

    09 окт 2013, 13:55

Всего найдено: 35

Здравствуйте! В вашем словаре приведены слова и словосочетания с прилагательным «ориентированный»: адресно ориентированный аппаратно ориентированный бизнес-ориентированный визуально ориентированный дезориентированный; кр. ф. -ан, -ана демократически ориентированный документоориентированный. Как исходя из примеров писать «семейно ориентированный / семейноориентированный? евроориентированный европейски ориентированный импортоориентированный индивидуально-ориентированный инновационно ориентированный интернет-ориентированный клиентоориентированный коммуникативно ориентированный

Ответ справочной службы русского языка

Написание таких слов словарно, а их словарное написание устанавливается орфографистами на основании многих факторов. См. ответ на вопрос № 310095.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово ресурсоориентированный пишется слитно, через дефис или отдельно?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, корректно слитное написание. См. академическое описание начальной части ресурсо.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «Практикоориентированность»?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это слово верно.

Здравствуйте! Подскажите, «практикоориентированнный» или «практико-ориентированный»? И какое правило тут действует?

Ответ справочной службы русского языка

Следует руководствоваться словарной рекомендацией. Верно дефисное написание.

Добрый день, подскажите, пожалуйста как пишется слово клиентоориентированность

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это слово без ошибок.

как правильно написать: пациенториентированная терапия; пациентоориентированная терапия ; пациент-ориентированная терапия ? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: пациентоориентированная.

В тексте для проверки встретилось слово «клиентоориентированный бизнес». Что с ним делать? Это название номинации на вручении премии. Как по-русски назвать такую номинацию? Или такой неологизм позволителен?

Ответ справочной службы русского языка

Употребление слова клиентоориентированный возможно.

Здравствуйте! Как правильно написать клиенто-ориентированный? клиентоориентированный? клиент-ориентированный? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: клиентоориентированный.

Добрый день! Подскажите, как следует писать «импортоориентированный»? По принципу «экспортно ориентированный»? То есть раздельно и через Н (эспортНо)?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации пока нет. Слитное написание импортоориентированный корректно; не будет ошибкой и написание импортно ориентированный по аналогии с экспортно ориентированный.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: маркетингоориентированный, маркетингово ориентированный или маркетинго-ориентированный?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: маркетингово ориентированный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Какое из написаний верное: экспортоориентированный, экспортно ориентированный или экспортно-ориентированный субъект малого и среднего предпринимательства?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: экспортно ориентированный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Здравствуйте. Нигде не нашла ответ на вопрос: как пишется «методо ориентированный», по аналогии с «практико ориентированный» или с «пациентоориентированный»?
Спасибо.
Тамара

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, в словаре нет ответа. Логично дефисное написание: методо-ориентированный (как практико-ориентированный). Возможен и вариант слитного написания, но этот вопрос требует детального обсуждения с орфографистами.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся слова «радиационно стойкий», «практикоориентированный».

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: радиационно стойкий, практико-ориентированный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Пожалуйста, скажите, как пишется слово «экспортоориентированный»? Мне кажется, что оно должно писаться вместе, поскольку существует зависимость одного слова от другого — ориентированный на экспорт. Так ли это? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: экспортно ориентированный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. М., 2012.

Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать «экспортНо ориентированный товар», «экспорто-ориентированный» или «экспортоориентированный». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: экспортно ориентированный.

Всего найдено: 137

Объясните, пожалуйста, на каком основании вы утверждаете, что «гендерно нейтральный» следует писать через дефис? Вы приводите в пример «гендерно ориентированный», но ведь и здесь не нужен дефис — «ориентированный с точки зрентя гендера», «нейтральныйэс точки зрения гендера», а не «частично гендерный, яастично — нейтральный». Прямая аналогия — «социально значимый», например — т.е. «значимый с социальной точки зрения». Поясните, пожалуйста, приведите праыило. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН в 2020 году зафиксировал дефисное написание гендерно-нейтральный, что на тот момент полностью соответствовало узусу (бывают случаи, когда узус для данного конкретного слова подавляет общее правило). Но слово осваивается в языке, раздельных написаний (по правилу) становится всё больше, и сейчас орфографисты предлагают писать гендерно нейтральный раздельно, в соответствии с общим правилом. Рекомендация  «Академоса» для гендерно нейтральный и гендерно специфичный изменена, зафиксировано раздельное написание.

Здравствуйте! В вашем словаре приведены слова и словосочетания с прилагательным «ориентированный»: адресно ориентированный аппаратно ориентированный бизнес-ориентированный визуально ориентированный дезориентированный; кр. ф. -ан, -ана демократически ориентированный документоориентированный. Как исходя из примеров писать «семейно ориентированный / семейноориентированный? евроориентированный европейски ориентированный импортоориентированный индивидуально-ориентированный инновационно ориентированный интернет-ориентированный клиентоориентированный коммуникативно ориентированный

Ответ справочной службы русского языка

Написание таких слов словарно, а их словарное написание устанавливается орфографистами на основании многих факторов. См. ответ на вопрос № 310095.

Уважаемые филологи, объясните, пожалуйста, почему ресурс «Академос» демонстрирует такой разнобой в написании слов со второй частью «ориентированный»? С дефисным написанием «бизнес-ориентированный» и «интернет-ориентированный» все понятно. Но почему в дефисном написании «индивидуа́льно-ориенти́рованный» [добавление 2020], «ко́мплексно-ориенти́рованный» [добавление 2020], «предме́тно-ориенти́рованный», «системно-ориенти́рованный» [добавление 2020]? Потому что от «индивидуальная ориентация», «комплексная ориентация», «предметная ориентация» и «системная ориентация»? Но почему тогда раздельно «коммуникати́вно ориенти́рованный», «ли́чностно ориенти́рованный» и проч.?

Ответ справочной службы русского языка

На Ваш вопрос мы попросили ответить Ольгу Евгеньевну Иванову, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, одного из разработчиков «Академоса». Вот что написала нам Ольга Евгеньевна:

Проблема здесь – различение наречия (пишется отдельно от второй части) и первой части сложного прилагательного. Этот вопрос до сих пор не решен, потому что нет никаких очевидных формальных признаков, по которым можно четко разграничить сложное прилагательное с «первой наречной частью» и словосочетание наречия с прилагательным (в том числе отпричастным). Данный материал во всем его необозримом объеме является словарным, то есть определяется не правилом (формально-то оно есть: наречие пишется отдельно), а по словарю, при этом написание в словаре отдельных слов/словосочетаний нередко индивидуально и устанавливается на основании многих критериев.

Так, очень важный критерий для выявления наречия – оно указывает на актант качественного или отпричастного прилагательного (на объект или субъект глагольной группы): архитектурно выверенный проект – в проекте выверена архитектура, архитектурная составляющая (объект). У нас: индивидуально-ориентированный, предметно-ориентированный, комплексно-ориентированный и системно-ориентированный – по данному критерию это тоже наречия, предшествующие отпричастному прилагательному (ориентированный на индивидуальное восприятие, обучение, на учебный предмет, на целую группу предметов, явлений, процессов, на систему или системность чего-либо). Но здесь вступает в действие другой критерий, а именно терминологичность данных сочетаний и, соответственно, закрепленность их употребления и написания в определенной сфере (здесь: образование, педагогика, методика обучения), где они пишутся – с подавляющим преимуществом – дефисно.

Этот второй критерий – терминологичность – делает данные сочетания исключениями из раздельного написания. Кроме того, из сферы раздельного написания, которое можно было бы предположить, данные слова выводит также отсутствие в текстах актуализаторов собственно наречного значения для первой части (указание на степень проявления качества: нельзя сказать *очень, сильно, глубоко, интенсивно индивидуально-ориентированное обучение, системно-ориентированное проектирование, комплексно-ориентированная модель) и отсутствие глагольных признаков времени, места, протяженности, актуальности действия или представления о деятеле, субъекте действия, наличия дополнения для второй отпричастной части. Поэтому данные единицы и были включены в словарь в дефисном написании, исходя из всех этих соображений и при учете реального функционирования в современных текстах.

Добавим, что подробно об этой проблеме написано в работе Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой «Теория и практика нормирования русского письма», опубликованной на сайте Орфографической комиссии: https://www.ruslang.ru/doc/ortho/Beshenkova_Ivanova-2016-norm_pisma.pdf (стр. 190–210).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать слова типа «про-геймер», «про-уровень» в значении «профессиональный»? Через дефис или слитно? Видимо, пришло это из английского как перевод слова pro (= профессионал). Заранее большое спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Сложносокращенные существительные нужно писать слитно. Однако заметим, что в русском литературном языке часть про- не употребляется как сокращение от слова профессиональный, она осознается (и закреплена в словарях) как приставка. У человека, незнакомого с игровым сленгом, слова типа прогеймер будут ассоциироваться со словами, в которых приставка про— указывает на ориентированность, приверженность кого-, чего-либо определенным политическим, религиозным, философским и т. п. взглядам, течениям, организациям (промодернист, просоциалист, профашист). Как сокращение от слова профессиональный в русском языке употребляется часть проф-, ср.: профориентация, профосмотр, профпатолог, профпригодность, профсоюз. Недавно появились слова с вполне понятной частью профи-: профи-клуб, профи-спорт.

Добрый день! Прошу прощения за назойливость, задаю свой вопрос повторно. Есть ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 17 августа 2016 года № 806 «О применении риск-ориентированного подхода при организации отдельных видов государственного контроля (надзора) и внесении изменений в некоторые акты Правительства Российской Федерации». Поясните, пожалуйста, по какому правилу русского языка образовано слово » риск-ориентированный». С уважением, П.Ю. Апель

Ответ справочной службы русского языка

Нормативной считается слитное написание: рискориентированный, оно зафиксировано в орфографическом словаре. Слово образовано сложением основ.

Приветствую! Как правильно писать «гендерно*ориентированный»? (Скажем, услуга, ориентированная, в основном, на представителей лишь одного пола, например макияж.) В Справке есть похожие слова во всех трёх вариантах написания — пробел, дефис, слитно: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9 Может, есть какая-то поясняющая статья по этому поводу?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание гендерно ориентированный зафиксировано в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Там же можно прочитать о подобных сочетаниях. 

Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты! Пожалуйста, помогите разобраться в одном сложном и запутанном вопросе: корректно ли использовать форму повелительного наклонения глагола «противостоять» и, если да, то какую: противостой(-те) или противостои(-те)? Рекомендации в словарях разнятся, и без вашей помощи очень сложно принять решение, как же быть в этом случае. В «Грамматическом словаре» Зализняка к глаголу «противостоять» даётся помета «повел. затрудн.». В начале словаря говорится следующее: «Сложную проблему для грамматического словаря составляет отражение потенциальных форм, т. е. форм, которые фактически почти никогда не встречаются, но при необходимости всё же могут быть образованы по общим правилам русского словоизменения… Возможен также случай, когда способ образования потенциальной формы однозначен, однако построенная таким образом форма воспринимается как нежелательная. Практически это выражается в том, что носители литературного русского языка в тех случаях, когда им в речи требуется по смыслу данная форма, обычно испытывают затруднение и нередко предпочитают обойтись вообще без этой формы, заменив слово синонимом или перестроив синтаксическую конструкцию. Причины такого затруднения могут быть различными. По-видимому, чаще всего причина состоит в том, что в таких формах ударение или вид основы слишком сильно отклоняется от остальных форм парадигмы… Указанная особенность потенциальной формы отражается в словаре пометой «затрудн.», т.е. образование данной формы затруднительно. Таким образом, указание о том, что образование некоторой формы затруднительно или что сведения об этой форме носят предположительный характер, всегда означает, что данная форма малоупотребительна. Заметим, что между затрудненным образованием формы (помета «затрудн.») и ее отсутствием (помета «нет», см. стр. 5) в действительности нет резкой границы; поэтому в переходных случаях выбор той или другой пометы в известной мере условен». В электронной версии словаря Зализняка (http://speakrus.ru/dict/#paradigma http://starling.rinet.ru/), в котором приводятся все формы слов, даётся форма повел. накл.: противостой(-те). В «Орфоэпическом словаре» под ред. Аванесова приводится другая форма повел. накл. — противостои (с пометой «несвоб.»). В начале словаря сказано: образование формы, к которой даётся эта помета, наталкивается на затруднения формального, внешнего порядка, связанные с недостаточным автоматизмом действия определённых закономерностей языкового механизма. В «Орфоэпическом словаре» Ивановой тоже приводится вариант «противостои(-те)» с пометой «несвоб.». В начале словаря автор пишет: «В ряде случаев даётся помета несвоб. с приведением формы или неуп. без приведения формы, если она ещё не зафиксирована в словарях или устном употреблении. В таких случаях автор не брал на себя смелость рекомендовать какой-либо из вариантов». В Корпусе РЯ «противостой» встречается 1 раз, «противостойте» только в цитатах из Синодального перевода Библии, а «противостои(те)» ни разу. Учитывая, что у читателей Библии форма «противостойте» на слуху, возможно ли, на ваш взгляд, широко использовать эту форму в религиозных контекстах? Или всё же лучше её избегать? И ещё вопрос: можно ли использовать глагол «противостоять» (в значении «сопротивляться, оказывать противодействие чему-л.») в сочетании с одуш. сущ.? Например, можно ли сказать: противостоять врагу (враг здесь одуш.)? Такой вопрос возник потому, что в толковых словарях к этому значению даётся помета: противостоять чему (а «кому» не добавляется). Означает ли это, что с одуш. сущ. в таком значении этот глагол не используется? Буду очень благодарна за ваши комментарии! Спасибо за ваш труд!

Ответ справочной службы русского языка

В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.

На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.

Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления! 

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово ресурсоориентированный пишется слитно, через дефис или отдельно?

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет, корректно слитное написание. См. академическое описание начальной части ресурсо.

«Это краткосрочная, ориентированная на процесс(?) цель.» Нужна ли запятая и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется, поскольку причастный оборот стоит перед определяемым словом.

Как написать «инвестиционно(ориентированная) отрасль» — слитно/через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Пишется раздельно: инвестиционно ориентированная деятельность.

Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, экономическиориентированный — это правильное написание? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: экономически ориентированный.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как верно: знаниево-ориентированное образование или знаниево ориентированное (по аналогии с личностно ориентированным)?

Ответ справочной службы русского языка

Строго говоря, оба варианта неверны, поскольку не существует прилагательного «знаниевый» или наречия «знаниево».

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «семейно(?)ориентированный», с дефисом или через пробел?

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «Практикоориентированность»?

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это слово верно.

Здравствуйте! Подскажите, «практикоориентированнный» или «практико-ориентированный»? И какое правило тут действует?

Ответ справочной службы русского языка

Следует руководствоваться словарной рекомендацией. Верно дефисное написание.

  • ресурсно-ориентированный подход,
    Существительное
    мн. ресурсно-ориентированные подходы

Склонение существительного ресурсно-ориентированный подходм.р.,

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

ресурсно-ориентированный подход

ресурсно-ориентированные подходы

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

ресурсно-ориентированного подхода

ресурсно-ориентированных подходов

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

ресурсно-ориентированному подходу

ресурсно-ориентированным подходам

Винительный падеж
(Кого? Что?)

ресурсно-ориентированный подход

ресурсно-ориентированные подходы

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

ресурсно-ориентированным подходом

ресурсно-ориентированными подходами

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

ресурсно-ориентированном подходе

ресурсно-ориентированных подходах

Множественное число

ресурсно-ориентированные подходы

ресурсно-ориентированных подходов

ресурсно-ориентированным подходам

ресурсно-ориентированные подходы

ресурсно-ориентированными подходами

ресурсно-ориентированных подходах

Как правильно пишется слово «рискориентированный»

рискориенти́рованный

рискориенти́рованный

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: корпоратократия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Отправить комментарий

Производственно ориентированный и подобные слова: как писать?

Решить, как писать части сложного прилагательного (слитно, раздельно или через дефис), часто бывает трудно. И правила непростые, и исключений много, а тут еще и язык активно развивается — некоторых слов просто не найдешь в словарях. Приходится прибегать к аналогиям.

Что мы имеем в случае с «производственно ориентированным»? В орфографическом словаре есть, с одной стороны, социально ориентированный, личностно ориентированный, профессионально ориентированный, объектно ориентированный, с другой — производственно-коммерческий, производственно-проектный, производственно-технологический. С каких групп слов брать пример?

  1. Раздельное написание первых объясняется тем, что они представляют собой сочетание наречия и причастия. Доказывается тем, что от причастия можно поставить вопрос «как?»: ориентированный как? социально. Два разных слова, а значит, пишем раздельно.
  2. Судя же по второй группе примеров, производственно- следует писать через дефис с последующей частью слова. Объяснение тоже есть: части слова обозначают равноправные понятия. Например, производственно-коммерческая компания занимается и производством, и коммерцией.

Какой довод принять за основу для выбора написания «производственно ориентированный»? Склонны к первому: ориентированный как? производственно (на производство) — производственно ориентированный.

Кстати, на том же основании — телесно ориентированный.

И жить бы да радоваться, но выуживаешь из словаря бизнес-ориентированный, предметно-ориентированный, практико-ориентированный

  • Внятное объяснение нашлось последнему: пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: например, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (из Розенталя).
  • Бизнес-ориентированный — потому что есть словарная фиксация: первая часть сложных слов бизнес- пишется через дефис (кроме бизнесмена и бизнесвумен).
  • На предметно-ориентированный можно было бы привести рекомендацию: «Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (-н-, -енн-, -ое-, -ск-)» (Лопатин, п. 3). Однако есть этот -н- и в рассмотренных выше личностно, социально, профессионально — и не мешает писаться им раздельно…

А вот еще слово — клиентоориентированный. Его на «Грамоте.ру» рекомендуют писать вообще слитно (третий вариант ко всему нашему гнезду «ориентированных» слов). Возможно, потому, что первая часть (клиенто-) отдельно не употребляется. И суффикса -н- нет. Как и в так же слитно пишущихся словах
документоориентированный, импортоориентированный, текстоориентированный и целеориентированный.

Таким образом, не будет вам однозначной рекомендации типа такой: сложные слова с частью «ориентированный» пишутся, скажем, через дефис. Каждый случай следует рассматривать отдельно и принимать во внимание разные факторы. На некоторые мы указали. Ну и проверяйте по словарю.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ретро слитно или раздельно как пишется
  • Ресторан или ристоран как правильно пишется
  • Ретро поезд как правильно пишется
  • Ресторан бар как пишется
  • Республика армения как правильно пишется