Сабай на тайском как пишется

В фундаменте тайского менталитета есть «три С». Санук, сабай и суай – именно эти три звучных слова желательно запомнить каждому, кто желает посетить Таиланд.
111009035211-thailand-phone-orphans-horizontal-gallery
Санук
Это слово означает простые, но приятные понятия – «удовольствие», «радость», «испытывать удовольствие», «быть забавным/веселым», «хорошо проводить время». Санук — это физический комфорт и маленькие радости жизни.

Сабай
Главные соответствия этому слову в русском языке: «быть удобным», «быть легким», «быть уютным», «испытывать удовлетворение», «чувствовать себя замечательно», «происходить/ случаться без проблем и осложнений)». Удовлетворение и умиротворение, а также отсутствие «напряга». Ведь жить нужно не напрягаясь, не переживая, не предаваясь волнениям и тревогам. Нужно избегать проблем и не создавать их другим, получая удовольствие от жизни и предаваясь жизненным удовольствиям без малейших сомнений и колебаний. Сабай — это душевный комфорт.

Суай
Красота и стремление к ней во всех ее проявлениях. Умение красиво себя вести на людях, умение красиво одеваться, красиво строить, красиво и манерно говорить. Тайцы любят «суай», иногда немного показушно. Если одеваться, то дорого, если оформлять жилище, то использовать яркие цвета, часто в стиле «вырвиглаз», если строить храм, то обязательно с использованием драгоценных камней и золота.


smiling-thai1
В первую очередь тайцы заботятся о проявлении вежливости (то есть «суай» в устной речи), возведенной почти в культ. Именно поэтому разговор с таицем на повышенных тонах неприемлем и не конструктивен, скорее всего вы не сможете решить вашу проблему криком, вас будут просто игнорировать и сделают все, чтобы вам не помочь. Тайцы очень ценят умение вежливо и выдержано вести диалог (даже немного с показухой) в напряженных и конфликтных ситуациях. Поэтому, если вы хотите что-то потребовать от таица, запаситесь вежливостью, терпением и настоичивостью, чтобы ваша просьба была «суай» по форме, и не нарушала принципов «санук» и «сабаи». Вы удивитесь, с какой легкостью решатся ваши проблемы.

Санук-сабай — это когда все супер, кайф физический и духовный одновременно. В жизни тайца все должно быть санук. Если работа не санук — попытайся превратить ее в санук или нафиг такую работу. Известно, что только деньгами тайца на месте не удержишь. Если ему опостылело то, что он делает, то его не заставишь ни за какие коврижки. Санук и сабай — невзаимосвязанные понятия. Бывает санук без сабая и наоборот. Например, если сидишь в кино и получаешь удовольствие от сеанса, то это санук, но, если при этом испытываешь чувство голода, то уже «май сабай» (не сабай).


загруженное (1)
«Сабай-Сабай» — это комфорт, а значит и удовольствие и удобство физического тела. То есть, когда человек чувствует себя комфортно, удобно, тепло и сытно. Когда телу, организму — хорошо. Оно (тело), в первую очередь, конечно же, хорошенечко накормлено. Оно выспалось. Оно в тепле. Оно красиво одето. И ему удобно сидится, лежится, стоится. Когда, все хорошо в материальном — это полный «Сабай-сабай». Например, если вы хорошо и не дорого покушали в ресторанчике, лучшей благодарностью хозяину заведения будет сообщить, что именно сейчас у вас наступил полный «сабай-сабай».

Тайцы очень любят сериалы. Смотреть любимый сериал это большой санук, во время просмотра сериала ничто окружающее тайца не интересует. Если в этот момент вы зайдете в его лавочку, не удивляйтесь, что ему будет совсем не до вас. Не стоит за это на него обижаться. Лучше порадуйтесь за то, какой у него санук прямо сейчас.

Сходить в кино — это санук. Сходить на тайские бокс — санук. Сходить с друзьями в кафешку вечером поесть и пообщаться — это и сабай и санук. Купить машину — это ого-го какой санук, ну и сабай тоже. При этом во всех мелочах должно присутствовать немножно «суай».

Поделиться с друзьями в социальных сетях

Тайский язык как и другие языки состоит из множества слов, но есть три слова которые являются в жизни тайцев самыми важными словами. Это слова: Санук, Сабай и Суай Слово «Санук» в тайском языке означает довольно простые понятия, такие как: удовольствие, радость, испытывать удовольствие. Это слово означает комфорт душевный, то есть это какие то позитивные моменты в жизни  и не большие радости в жизни. И чем больше в жизни человека будет позитива и радости, тем меньше будет стрессов и негативных мыслей  и таким образом он больше проживёт. То есть его жизнь будет длиннее и веселее. 

if

Слово «Сабай» означает: «чувствовать себя великолепно», «быть удобным» в общем «отсутствие напряга». Сабай – это комфорт физический, то есть твоё физическое тело прибывает в Сабае в полном физическом комфорте. Надо избегать проблем и не создавать их другим людям. Слово «Суай» значит: Стремление к красоте во всех её проявлениях. Отсюда в Таиланде так много ярких цветов, что приводит в недоумение человека в первые приехавшего в Таиланд из серой и угрюмой России. Даже автомобили такси совершенно разных, ярких цветов.

2016-10-31_054628

if

Живя по принципу этих трёх слов, удаётся прожить долгую жизнь. Если посмотреть на тайцев, то даже в преклонном возрасте они выглядят весьма молодо. Это конечно и здоровая пища ну и безусловно жизнь по принципам этих трёх заветных слов. Продавец экскурсий притулился за прилавком.

2016-10-31_055821

В России же столько много стрессов, что люди уже к 50 годам выглядят как после работы на урановых рудниках. Сон в обеденное время безусловно полезен и повышает и увеличивает трудоспособность, но поспав в России на работе её можно легко и просто лишиться. Всё должно быть «Санук и Сабай» если работа не «Санук Сабай» тогда её надо бросать. Поэтому тайцы спят везде и повсеместно, где есть возможность притулиться, они обязательно притулятся. Тяжела работа таксистов в Таиланде.

Заветные слова: Санук, Сабай, Суай

dscf3156

2016-11-08_221514

dscf3157

А работа на стройке ещё тяжелей.

2016-10-31_054736

dscf3817

Кстати если вспомнить Уинстона Черчиля который то же прожил достаточно долгую жизнь, то он говорил в свои преклонные годы, когда его спрашивали о его долголетии: «Я всегда следовал правилу: не беги, если можешь стоять; не стой, если можешь сидеть; не сиди, если можешь лежать.» Тяжела работа и в массажном салоне.

dscf2304

«Санук – Сабай» — это комфорт душевный, удовольствие и удобство физического тела. И это безусловно увеличивает продолжительность жизни. Вот и в ресторане две работницы притулились средь бела дня. Одна возле стола,другая возле холодильника.Увидев,что я начал фотографировать одна из них тут же попыталась встать. Если заранее не бронировать жильё,то до полудня где либо остановиться порой бывает весьма проблематично, так как до полудня владельцы и персонал маленьких отельчиков,бунгало и гестхаусов просто на просто спят.))

2016-10-31_054704

Ниже представлен поисковик отелей и гестхаусов. Поисковик ищет по всем системам бронирования на которых вы сможете выбрать интересующий вас отель по самой оптимальной цене.

Подписаться на новости

Поделиться с друзьями в социальных сетях

Три ключевых понятия для типичного тайца, руководящие его мировоззрением и восприятием окружающего его мира это «три слова на «с» — Sabai, Sanook и Suai.

Сабай (Sabai) это физический, «внешний» комфорт. Взрослый, сытый и здоровый таец ;) стремится поддерживать вокруг себя состояние «сабай» и не мешать сабаю окружающих.»Сабай» это многозначное и довольно широкое понятие. «Комфорт» по-русски это скорее, в первую очередь, грубо, «мягко там, где ты сидишь». Но для тайца это весьма широкое понятие, включающее в себя довольно широко понимаемый комфорт и удобство быта. Стремление к сабаю, то есть к комфорту, удобству повседневной жизни, есть одна из трех «путеводных звезд» типичного тайца.
Комфортные, кониционированные и чистые автобусы — сабай.
Подушки в ресторане, чтобы подложить куда хочется и вкушать без забот — это тоже сабай. Как и вообще вкусная еда и возможность расслабиться и поболтать с друзьями за трапезой.

Санук (Sanook) — это также комфрт, но «внутренний», душевный. Это близко пересекающееся с буддискими философскими нормами, состояние «необеспокоенности», внутреннего «невозмущения», «несуеты». Отсутствие ссор в семье или вокруг человека. Работа, на которой не ругаются, не надо суетиться и нервничать. Отсутствие бесплокойства о чем-либо, и спокойная гладь внутри души и сознания человека, к которой стремится каждый буддист — это санук.
Типичный таец высоко ценит состояние «санука». Например, с чем часто встречаются иностранные работодатели, тайца невозможно удержать, даже большими деньгами, на работе, на которой ему «не санук», на которой дурак-начальник или надо «пуп рвать» и нервничать. А нервы свои и состояние всеразлитого над страной санука таец ценит и любит, и будет сохранять изо всех сил.

Наконец Суай (Suai) — это внешняя красота и гармоничность мира. Когда подметено, когда мусор не валяется, когда полы помыты, по углам и на лужайке цветочки посажены и политы, вода бежит в искусственном водопадике, когда все красиво и аккуратно — вот тогда это суай. Многие туристы, которые приезжают в Таиланд и ездят по «туристическим» маршрутам, думают, что вот так все нарядно тут для них. На самом деле — нет. Даже в какой-нибудь деревне таец тоже будет «наводить суай», пусть простенький и недорогостоящий, но все же «чтоб красиво». Любят тайцы и всякие прикольные и «неполезные» штучки и украшения. Ну вот зачем дома деревянная статуэтка лежащей кошки для перил балкона или веранды, свесившей с него лапы, глинянная веселая свинка у входной двери или смешной карликовый абрикосовый шпиц у девушки. А вот низачем. Просто мило и красиво. Суай.

Если же дополнять эти «три С», то в первую очередь, конечно, стоит упомянуть популярнейшее тайское выражение «Май пен рай». Это что-то типа русского «да пустяки, не заморачивайся», как квинтэссенция отношения к жизни типичного тайца. Ничего не является трагедией, ничто не может, да и не должно выводить человека из себя. Ну что-то не так, как ты хотел, ну май пен рай, не страшно, все поправится, счас сделаем как ты хочешь, ну а если не получается, да бог же с ним, не стоит беспокойства и не стоит нервничать, ни тебе, ни ему.
Многие века буддийского воспитания, глубоко проникшего в менталитет тайца, формируют очень приятную и ненапряжную психологическю атмосферу над всей страной, руководствующуюся совсем простыми правилами сохранения и умножения небеспокойства и красоты в себе лично, и в окружающем мире.

И вот это то, что так покоряет, «лечит» и «ложится на душу» многих людей, волею судеб оказавшихся в Таиланде, даже пусть и ненадолго.

Что такое (что означает) Сабай и Санук или борьба со стрессом по тайски.

На чтение 3 мин Просмотров 209 Опубликовано 25.06.2016

Менталитет таиландцев существенно отличается от русского или же европейского. На философию жизни жителей Тайланда, их восприятие мира и представления о том, каким должен быть человек, повлияли не только исторические события, но и климат, и географические условия проживания, а главным образом — религия.

Буддизм, некогда обосновавшийся в этой стране, для местных жителей не просто вероисповедание, а, скорее, некий стиль жизни. Буддизм исключает веру в какого-либо Бога, но гласит, что всё в руках человека и он может самостоятельно избавиться от страданий. И на своем пути к гармонии и счастью каждый таиландец обязательно помнит о трех истинах.
Борьба со стрессом по-тайски

Содержание

  1.  Истина жизни тайцев №1  – «Санук».
  2. Истина жизни тайцев №2 – «Сабай».
  3. Истина жизни тайцев №3 — «Май пен рай».

 Истина жизни тайцев №1  – «Санук».

«Санук» переводится приблизительно, как «делай всё в радость». Суть буддизма – достижение определенной степени свободы, и тайцы считают себя свободными людьми. Главный повод для них взяться за работу даже не денежное вознаграждение: хотя достойная оплата важна, однако намного важнее для таиландца, будет ли он получать удовольствие от своего занятия. Жители Таиланда не видят смысла делать что-либо, если это тебе в тягость и вызывает лишь отрицательные эмоции — гораздо правильнее оставить эту работу тому человеку, который выполнит её с радостью, а самому заняться чем-то другим.

Борьба со стрессом по-тайски

Истина жизни тайцев №2 – «Сабай».

Чтобы убедиться в том, что мысли человека формируют его реальность, таиландцу не надо читать множество умных книжек. Это неотъемлемая часть их культуры – позитивное мышление. И если происходит что-то неприятное, надо всё равно искать плюсы в сложившейся ситуации и радоваться, когда находишь их. Тягостные, серьезные мысли только портят настроение, а ведь жизнь должна быть «санук» («в удовольствие»). Однако этого невозможно достичь, если не научиться воспринимать всё в этом мире так, как оно есть, не пытаясь ничего изменить. Такая философия может не до конца быть понятной, но жители Таиланда действительно верят в это.

Борьба со стрессом по-тайски

Истина жизни тайцев №3 — «Май пен рай».

«Май пен рай» — это ответ таиландца любой проблеме или препятствию, вставшему у него на пути. Что бы ни произошло, ты должен просто сказать «Ничего страшного» и двигаться дальше. Хорошее настроение – это настолько важно, что на всё остальное можно просто закрыть глаза. Переживать стоит только из-за тех вещей, которые действительно могут быть опасны для жизни или здоровья, а разбитая тарелка или сломанный автомобиль – это пустяк, о котором уже через день забудешь навсегда.

Борьба со стрессом по-тайски

И последнее – выражать открытое недовольство или агрессию у тайцев не принято. Даже если вас что-то не устраивает, то лучше сообщить об этом с улыбкой и дать возможность человеку всё исправить. Одним словом, неторопливая жизнь с улыбкой на губах – вот главный секрет борьбы со стрессом по-тайски.

Привет, дорогие читатели. С момента моего первого дня в Таиланде, я завела себе заметку на телефоне куда записываю нужные и полезные для меня слова и выражения на тайском языке. Эта заметка уже не раз выручала меня в трудные минуты, а также помогала покупать то, что я хочу и заказывать себе то блюдо, которое я хочу. А покушать вкусно — это очень важно )))

собака таиланд

Полный сабай. На фото песа на собачьей выставке, проходившей в Бангкоке в августе 2017.

Я выбрала самые важные слова и фразы. Получился мини русско-тайский разговорник. Пишите в комментариях какие фразы используете вы, давайте делиться друг с другом.

🔑 Не остро «май пхэд»
🔑 Да «чай»
🔑 Нет «май чай»
🔑 Частица «не» «май», что бы сказать, например, не остро «май пхэд»
🔑 Не беру (не покупаю) «май ау»
🔑 Холодный «йен»
🔑 Горячий «рон»
🔑 Без глютамата «Май сай пон чуу рот»
🔑 Жаренный рис «кхао пад» с курицей «гай», со свининой «муу», с морепродуктами «сифуд»
🔑 Холодный тайский чай «чаа ен»
🔑 Тайский чай без молока «чаа дам ен»
🔑 Пошли перекусим «бай гин кхао»
🔑 Липкий рис «кхао нияо»
🔑 Одна бутылка воды «нам плао нынг куат»
🔑 Молоко «ном»
🔑 Наелся «им лео»
🔑 Сколько (стоит)? «тау рай»
🔑  Очень «маак»
🔑 Удачи! «чок ди»
🔑 С новым годом! «саватди пи май»
🔑 Красотка «нарак» или «сууай»
🔑 Полный бак (топлива) «Тэм танг»
🔑 Налево (чтобы водитель повернул налево) «сай»
🔑 Направо «куа»
🔑 Прямо «трон» или «тронбай» 

И не забывайте, конечно, в конце фразы добавлять «ка» или «кап» что бы быть вежливыми 🙏

***

Полезные приложения и переводчики которыми пользуюсь сама и советую другим:

  • переводчик от Google.  Помогает перевести слова и выражения. Если вы знаете английский, то лучше использовать тайско-английский вариант.
  • www.thai-language.com — полезный ресурс, на котором можно найти не просто переводчик, а также посмотреть использование слов в контексте (англо-тайский). Также имеется много полезной информации для изучающих язык или интересующихся его основами.

Post Views: 6 865

Пандемия закончена, и значит мы снова в Тайланде! Несколько фраз на тайском всегда помогут вам в местной жизни! При наличии вопросов – наш телеграм-канал для вас. Итак, начнём! Одной из основных сложностей при освоении тайского языка иностранцем являются разные тоны. Всего в языке пять тонов, которые воспроизвести европейцу довольно сложно, а тем более, различить их на слух. К тому же, в такой относительно небольшой стране как Таиланд существует множество диалектов, что еще больше затрудняет понимание.

Ниже приводим мини-разговорник тайского языка, основанный на центральном наречии (пхасаа кланг), с помощью которого вы легко можете объясниться с местными жителями в обычных ситуациях. Также туристу необходимо знать об «окончании вежливости»: «кхрап» и «кха». Первое из них употребляется мужчинами, а второе женщинами по отношению ко всем людям. Такие дополнения, поставленные в конце любого предложения, делают Вашу речь более вежливой и уважительной к собеседнику. Отношение и коммуникация между людьми является сердцевиной тайской культуры, так что вы можете получить скидку на товары и услуги только за дружелюбие, понимание и уважение традиций страны, в которой находитесь. Произнесение этих частиц отдельно от какого-либо контекста означает согласие, утвердительный ответ, более вежливый аналог «да». Поэтому не забывайте использовать эти частицы в конце обращения или предложения, и Вам обеспечено ещё больше улыбок и доброжелательности в Королевстве Тайланд.

Ещё на заметку. Женщины, говоря «я» и имея ввиду себя, произносят «шан», а мужчины – «пхом». Например, мужчина говорит «я уже сыт» – «пхом им лэо». В быту местоимения можно не использовать, «им лэо» могут говорить как мужчина и женщина. Но если хочется блеснуть знанием языка, вы всегда знаете что делать!

В базовом тайском разговорнике, приведенном ниже, мы привели основные фразы и выражения, которые могут Вам понадобится в Тайланде. Будем надеяться, что общение с местными жителями оставит у вас только приятное впечатление, в том числе благодаря материалу, приведенному ниже:

РУССКАЯ ФРАЗА АНГЛИЙСКИЙ ТАЙСКИЙ ПРОИЗНОШЕНИЕ
Здравствуйте Hello/ Hi Sawat-dee khrap/ kha Сават-ди крап/ ка
Спасибо Thank you/ Thanks Khop khun khrap/ kha Коп кун кхрап/ ка
Спасибо большое Thanks a lot Khop khun maak maak Коп кун маак маак
Пожалуйста Please Ga:ru:nah Га:ру:на
До свидания Good bye/ Bye Larn gawn Ла гоун
Извините Excuse me Khaw toht Коо тод
Не помню I don’t remember Jam mai dai Джам мэй дай
Да/ Нет Yes/ No Chai/ Mai chai Чай/ Мэй чай
Как дела? How are you? Sabai:dee mai? Сабай:ди май?
Все хорошо Good/ OK Sabai:dee Сабай:ди
Еще увидимся See you later Pop kan mai Поп кан май
Что это? What is it? Nee arai? Ни арай?
Неважно Doesn’t matter/ Never mind Mai pen rai Май пен рай
Я не понимаю I don’t understand Mai khou jai Мэй коу тяй
Я понимаю I understand Kou jai Коу тяй
Хотите есть? Do you want to eat? Kin khao mai? Кин као май?
Давай поедим вместе Let’s eat together Kin duai mai? Кин дуай май?
Я голоден I’m hungry Hew Хью
Я сыт I’m full Im Им
Вкусно Delicious Arroi Аррой
Невкусно Not delicious Mai arroi Мэй аррой
Не остро Not spicy Mai pad Мэй пэд
Сколько это стоит? How much is it? Rakaa thaorai? Ракаа тао:рай?
Мне это нравится I like it Chob maak Чоб маак
Мне это не нравится I dislike/ don’t like it Mai chob Мэй чоб
Слишком дорого It is too expensive Pang pai Пэнг пай
Вы можете продать дешевле? Can you sell it cheaper? Lot dai mai? Лот дай май?
Слишком маленький/ большой Its’ too small/ big Lek pai/ Yai pai Лек пай/ Яй пай
Я вернусь I will come back Ja-ma-mai Джа-ма-май
Немного A little bit Nid noi Нит ной
Много A lot Maak maak Мак мак
Откуда Вы? Where are you from? Khun maa jaak tee:nai? Кун маа джак ти:най?
Я из России I am from Russia Phom maa jak Rassia Пхом маа джак Ратсия
Как Вас зовут? What is your name? Khun chue arai? Кун чы арай?
Меня зовут Саша My name is Sasha Phom chue Sasha Пхом чы Саса
Почему? Why? Thammai? Там:май?
Что? What? Arai na? Арай на?
Чё? (грубое) What?! Arai wa? Арай ва?
Кто? Who? Krai? Край?
Когда? When? Mue-arai? Мы:арай?
Где? Where? Teenai? Ти:най?
Куда идти? Which way? Pai taang nai Пай та:анг най
0, 1, 2 Zero, one, two Soon, nueng, song Сун, нынг, сонг
3, 4, 5 Three, four, five Sam, see, haa Сам, сии, хаа
6, 7, 8 Six, seven, eight Hok, jet, bpet Хок, джет, бпет
9, 10, 11 Nine, ten, eleven Gao, sip, sip-et Гао, сип, сип-эт
12, 13, 14 Twelve, thirteen, fourteen Sip-song, sip-sam, sip-see Сип-сонг, сип-сам, сип-сии
15, 16, 17 Fifteen, sixteen, seventeen Sip-haa, sip-hok, sip-jet Сип-хаа, сип-хок, сип-джет
18, 19, 20 Eighteen, nineteen, twenty Sip-bpet, sip-gao, yee-sip Сип-бпет, сип-гао, ии-сип
100, 200 One hundred, two hundred Nueng roi, song roi Нынг рой, сонг рой
1000 One thousand Nueng phan Нынг пан

 

Примечание:

1. Большинство указанных фраз не содержит окончания крап/ ка. Вы можете произносить его или нет, но в действительности, чем чаще Вы будете добавлять его в речи, тем Вы больше понравитесь тайцам. Если вы не знаете, что вам говорят, вы можете просто отвечать крап/ ка и будете выглядеть убедительно.

2. Если Вы хотите указать, что действие «уже» совершено, то добавьте окончание «laeow» («лэо»). Например: «уже ушел» – «пай лэо», «уже сыт» – «им лэо» и т.п.

3. Грамматика тайского языка очень проста, тут нет падежей, родов и артиклей, что несколько упрощает взаимопонимание с тайцами. Так, если Вы хотите сказать, что уже поел и неголоден, достаточно употребить два слова: «кин лэо», что дословно означает «уже покушать» и Вас действительно поймут.

7 августа 2020

Как практиковать и культивировать искусство жить

39747 просмотров

Сабай — это слово вы непременно услышите, если проведете в Таиланде достаточно длительное время.

Перевести его буквально на русский язык невозможно. В нашем великом и могучем такого слова просто нет.

Зато в тайском языке нет слова «голод». Там просто говорят: «Я давно не ел риса».

Гениально! Сразу суть проблемы и очевидный путь ее решения.

Если случился непредвиденный конфликт, вы вышли из себя, готовы метать громы и молнии, чья-то дружеская рука мягко опустится вам на плечо, и прозвучит тихое: «Сабай!».

Загадочное слово «сабай» звучит в Таиланде не реже, чем «спасибо» и «здравствуйте».

Попробуйте пожаловаться тайцу на свою нелегкую судьбу. Вас внимательно выслушают и  обязательно скажут: «Сабай!».

День выдался яркий, насыщенный. Великолепное море, тайская еда, массаж… Вы давно не чувствовали себя так счастливо и наполнено. Оранжевое солнце садится за океан, душа наполняется восторгом, и вы уже сами невольно произносите: «Сабай!».

Состояние сабая наступает примерно через неделю пребывания в Таиланде.

Инкубационный период зависит от степени нашей замороченности и напряженности.

В этом году сбылась моя детская мечта — не видеть зиму в полном объеме.

На самом деле, мечта — не видеть зиму совсем.

Я начала с малого и провела в Таиланде два месяца. Любая цель нуждается в тест-драйве.

Теперь на правах уважаемого лонг-стейера я могу вполне авторитетно рассказать обо всех симптомах сабая.

Пресловутое «жить здесь и сейчас». Не этому ли нас учат многочисленные духовные практики и тренинги личностного роста? Только пожив в Азии пару месяцев, я поняла, насколько  в действительности была далека от этого состояния.

Сабай здесь существует и размножается в естественных условиях. Этому не надо никого обучать.

Означает ли это, что все тайцы бездельники?

Отнюдь. Секрет заключается в получении удовольствия от своей работы тоже.

Чувствуете контраст? Вспомните наши поговорки: «Делу — время, потехе — час», «Сделал дело — гуляй смело».

Да, да, про волка в лесу я тоже помню, но эту поговорку никто не воспринимает всерьез. У тайцев все строго наоборот!

Я поясню на примере.

Местный гид рассказывал случай, как тайский водитель уволился прямо во время экскурсии. Наши туристы стали его дергать, высказывать какие-то претензии. Таец некоторое время терпел, потом просто остановил автобус и ушел в неизвестном направлении.

Когда гид позвонил в агентство и спросил, что происходит, ему очень спокойно сообщили, мол, водитель им отзвонился и сообщил о своем увольнении.

Просто водитель-таец почувствовал, что больше не может выполнять свою работу расслабленно и с удовольствием. С ним случился «не сабай». Так звучит самая негативная оценка, на которую только способен таец. Можно перевести примерно, как «не в кайф».

Мы же, напротив, постоянно плетемся где-то у обочины, периодически выскакивая на этот «путь счастья».

Очередной поворот, и нас опять заносит в кювет целеполагания и результативности.

Сабай — это состояние покоя и умиротворенности, искусство получать удовольствие и чувствовать радость в каждый момент жизни.

Отношение тайцев ко времени реально раздражает! Полчаса туда, полчаса сюда — для них в порядке вещей.

Положим, что взять с простых азиатов? Но официальные учреждения! Сколько раз натыкалась на закрытые двери посреди рабочего дня (конечно, в нашем понимании этого слова).

Стучи-не стучи, никого нет, все ушли на сабай. Молодцы!

Неотъемлемая составляющая полноценного сабая — чувство физического и эмоционального комфорта.

Этот эпизод произошел лично со мной. Я ездила в Камбоджу «катать» визу. Первая села в минивэн и заняла место у окна. Сначала мы поездили по городу, собирали остальных пассажиров.

Мужчина плотного телосложения сел возле меня. Пространство сжалось.

Я подумала, что это совсем не-сабай. Как нелегко мне будет ехать три часа в такой стесненной обстановке. Мы — люди привычные к дискомфорту, так что я даже не попыталась как-то улучшить свои «жилищные» условия.

Я поняла, что мы собрали всех, когда машина выехала на трассу.

На передних сидениях минивэна остались свободные места. Во мне всколыхнулось раздражение. Я подумала: «Почему бы этому приятному соседу слева от меня не пересесть вперед?». Но было поздно просить его об этом.

Вдруг водитель прямо посреди трассы остановил машину. Я оглянулась по сторонам. Ни заправки, ни туалета, ни кафешек. Зачем?

Он открыл дверь в салоне и знаками предложил моему соседу пересесть вперед. Прочитал мои мысли? Просто позаботился о моем комфорте и сабае.

Трудно вообразить себе аналогичную ситуацию на родине.

Возвращение домой похоже на состояние, когда после посещения зубного врача отходит анестезия, и ты начинаешь ощущать боль.

Не-сабай обрушился на меня уже в московском аэропорту.

Сначала у меня закончилась вода. В Таиланде о такой мелочи даже не думаешь. Везде стоят кулеры, дают бесплатную воду с трубочкой в герметичном стаканчике. В крайнем случае, ее можно купить за символическую плату.

Везде, даже в аэропорту. Только не в российском! Самая маленькая бутылочка воды стоит 120 рублей!

Если вы настолько богаты, чтобы летать самолетами, то на воду уж как-нибудь найдете. Кто и когда это придумал?

Питерский аэропорт «Пулково». Дружными рядами идем на паспортный контроль. Наш путь перегораживает внушительного вида сотрудница аэропорта.

— Так, сюда проходим! — командует она тоном не терпящим возражений.

Вот мы и дома!

Паспортный контроль. Инспектор — приятная молодая женщина. Наш диалог:

— Вы прилетели из Рима?

— Нет, из Бангкока.

— Прямым рейсом?

— Нет, через Доху.

— Вот так и надо отвечать!

От неожиданности и растерянности я произнесла:

— Простите, пожалуйста, я немного отвыкла от нашего сервиса!

Не буду вас утомлять подробностями моего превращения из мадам в «женщину», из уважаемого человека в «население» и «потребителя».

Мои попытки сохранить состояние умиротворенного счастья разбились о стену непонимания. Меня посчитали капризной и избалованной.

Чувствую, нужно возвращаться в Таиланд. Пожить подольше. Но в какой сверхпрочной капсуле привезти сабай домой?

Если сабай в наших условиях не приживается самостоятельно, его необходимо практиковать и культивировать. Я пытаюсь это делать ежедневно с переменным успехом.

Когда я чувствую, что моя жизнь превращается в беговую дорожку, я говорю себе стоп.

Возможно, в этом и кроется секрет счастья?

Саморазвитие #Осознанность #Счастье 

© 2013-2023 Жить интересно! Перепечатка и использование материалов, опубликованных в журнале, допускается с письменного разрешения редакции.

О проекте / Реклама / Контакты

Политика конфиденциальности / Согласие на обработку персональных данных

Следуя требованиям законодательства Российской федерации, уведомляем вас, что на нашем сайте в целях его функционирования используются cookie-файлы, сохраняются и обрабатываются ваши персональные данные. Если вы не согласны с этим, вы обязаны, увы, покинуть сайт. Нам будет вас не хватать, но таков закон. Продолжая пользоваться сайтом вы тем самым даете согласие на обработку ваших персональных данных.
По любым вопросам, связанным с вашими персональными данными, вы можете связаться с нами по электронной почте, указанной на странице «Политика конфиденциальности» .

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Саб зиро на английском как пишется
  • Саамы или саами как правильно пишется
  • Ряхмят на татарском как пишется
  • Рякцию как пишется
  • Рязанщина как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии