Салам алейкум как пишется на дагестанском

Как сказать «Здравствуйте!» на разных языках

Salaməleyküm! / Саламалейкум! – азербайджанский

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمُ / Ас-саляму алейкум! – арабский

Բարև ձեզ / Барев дзез! – армянский

سلام / Салям! – персидский, ассирийский

Салам алейкум! – пушту (афганский)

Һаумыһығыҙ! / Хаумыхыгыз! – башкирский

Прывітанне! / Привитанне! – белорусский

Сайн байна! – бурятский

Хin chào / Син чао – вьетнамский

Γεια σας! / Йа сас! – греческий

გამარჯობა / Гамарджоба! – грузинский

Ас-саляму алейкум – дагестанский

שלום / Шалом – иврит

Дахалда! – ингушский

नमस्ते / Намастэ – хинди

Cәлеметсіз бе! / Салитметсиз би! – казахский

Саламатсызбы! – киргизский

안녕하세요 / Аньон хасейо – корейский

Хийирар! – лезгинский

Салам лийже! – луговой марийский

Здравствуйте! – русский

Merhaba / Мерхаба – турецкий

Шумбра́тада! – мордовский (мокша)

Guten Tag! / Гутен таг! – немецкий

Байрай!  – осетинский

Dzień dobry! / День добрий! — польский

Ассалому алейкум – таджикский

Исәнмесез! / Исэнмесез! – татарский

Salam aleykum! / Салам алейкум! – туркменский

Ӟечбуресь! – удмуртский

Salom alaykum! / Салам алейкум! – узбекский

Здрастуйте! / Здрастуйте! – украинский

Маршалла ду шуьга / Маршалла ду шуга – чеченский

Сывлӑх сунатӑп! Сывлах сунатап – чувашский

В наше время, к великому сожалению и несчастью, и оголтелые безбожники непринуждённо обмениваются приветствиями «салам алейкум» «ва алейкум ас салам». Сразу же расставим точки над i: автор этой статьи – убеждённый атеист. Но выработать свои твёрдые убеждения невозможно, не уважая иных у других людей и не относясь к ним с должным пониманием. «Неверие такое, как моё – не лёгкое и не пустое дело» –  Омар Хайям ал-Каши. Оскорбить религиозные чувства истинно верующего это всё равно, как если бы ни за что, ни про что избить и унизить малого ребёнка на глазах у матери.

Поэтому цели настоящей публикации:

  1. Показать, как мусульманское приветствие правильно пишется на русском.
  2. Разъяснить его значение.
  3. Объяснить, как нужно писать его же варианты при обращении к разным людям и группам людей.
  4. То же, что и по пп. 1-3 – для подобающего ответа.
  5. Показать ограничения на исламские приветствия между представителями различных конфессий.
  6. Дать вариант, пригодный для людей каких угодно вероисповеданий и неверующих.

Каноническая форма

Каноническим приветственным высказыванием по исламу является (в русском написании) Ас-саля́му ‘але́йкум, что дословно переводится «Мир вам!» Перевёрнутый апостроф обозначает придыхание, нечто вроде еле слышимого «х». Довольно точный аналог этого звука – латинское «h» в английских словах «how», «honey» и т.п. Кто читал «Фрегат “Паллада”» И. А. Гончарова, тот, возможно, помнит, что русские матросы справлялись о ценах в Англии и Индии: «омач?» («how much; «как много (сколько) <стоит>; «почём?»)

Однако исходное «салам» («мир» в смысле спокойствие, благополучие, благоденствие) имеет тот же корень «-лам», что и наименование веры: «ис-лам». Слово же «лам» уходит корнями в праязыки и означает некую изначальную сущность, первооснову мироздания, вездесущее, всеведущее и всемогущее божество. Поэтому «ас-саляму алейкум» переводится с подтекстом, как «мир вам <с Богом>». Если ваш визави/адресат правоверный мусульманин, и знает, что вы не его веры (например, ходите c непокрытой головой), приветствовать его по канону ислама будет по меньшей мере неуместным.

Ответ

Пророк Мухаммад (Магомет в христианском прочтении) велел мусульманам отвечать на приветствие лучшим приветствием (Коран, 4:86). Поскольку ничего лучшего мира с Богом быть не может, остаётся добавить в ответное приветствие хотя бы одно коротенькое слово. Отсюда ответное: Ва-але́йкум ас-саля́м, что значит «И вам мир».

Варианты на разные случаи

Во всех языках приветствия – семантически (по смыслу) очень гибкие выражения, позволяющие выразить широкую гамму чувств и оттенков отношений. Но в очень жёстко канонизированном исламе твёрдо установлены и формы приветствий:

  • Ас-саля́му ‘але́йкум – общеупотребительное между знакомыми людьми, случайными встречными, попутчиками и т.п. Приветствие в этой форме от мусульманина к кому угодно не будет ни кощунственным, ни богохульным. Если вы определённо иноверец или неверующий, и мусульманин приветствовал вас таким образом, то ответ по исламу «ва-але́йкум ас-саля́м» ничуть его не обидит и даже поднимет вас в его мнении.
  • Ас-саля́му але́йка– так приветствуется один мужчина.
  • Ас-саля́му але́йки– то же, одна женщина.
  • Ас-саля́му алейкума́(мир вам <обоим>) – то же, два человека независимо от пола.
  • Ас-саля́му алейку́нна– то же, группа женщин, трое или более.
  • Ас-саля́му але́йкуму – то же, если в группе есть хотя бы один мужчина. Таким же образом приветствуются высшие должностные лица (аналогично обращению к вельможам в третьем лице: «Во Франции все берега пустые/Король пусть превратит в порты морские/Огромный соберёт тогда доход» – Ж.-Б. Мольер, «Мещанин во дворянстве»). Однако приветствовать так обычного начальника или старшего (босса, командира) значит проявить самое предосудительное подобострастие и низкопоклонство. Эффект для подхалима будет обратный ожидаемому.

Ответное приветствие во всех случаях всё то же самое: «Ва-алейкум ас-салям».

Универсальное

В настоящее время всеобщим приветствием мирового значения стало «сала́м». Ответ на него такой же: «Салам!»«Салам!». Переводится «Привет!»«Привет!». О боге в данном контексте уже вспоминают разве только крайние изуверы. Можете смело «салямкаться» с учёным кади в большущей чалме, он воспримет это как должное. Но это если вы не мусульманин: правоверному надлежит приветствовать законоучителя по всей форме, см. выше.

Правописание

Правильное написание мусульманских приветствий и ответа на них – слова раздельно, приставки через дефис. Ни в коем случае не пишите слитно – вы нанесёте адресату серьёзное оскорбление. В куда как менее канонизированном христианстве последний, простите, гопник не пишет «нуегокбогу» и т.п. Потому как знает: когда-то, как-то, да выйдет боком. Не от самого бога, так от истово верующих.

И чего ещё нельзя

Грубой ошибкой будет также написание «салам» или «салям» через «о» или «е»: «солом»; «салем». У адресата оно может ассоциироваться с еврейским «шолом алейхем», что значит то же самое – «мир вам». Арабы и евреи – семитические народы, и языки их из семьи семитических языков. Но, увы, в истории не счесть примеров, когда родственные народы испытывали друг к другу (и, к сожалению, продолжают в том же духе), что угодно, кроме братской любви и горячей симпатии.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Как ответить на приветствие «салам алейкум!» (в правильной транскрипции «ас-саляму алейкум»)? За последнее двадцатилетие этот вопрос привлекает к себе много внимания со стороны русскоязычного населения. Вероятно, это связано с конфликтом Российской Федерации с Исламским государством. Однако это совсем другая тема для обсуждения.

Что такое «салам алейкум!»? Перевод арабского приветствия означает «мир вам». Мусульманские традиции и обычаи всегда отличались радикальным порядком. Естественно превыше всего ставится Аллах (то есть арабский Бог), а затем уже семья. При приветствии «салам алейкум!» ответ должен прозвучать соответствующий: то есть с тем же уважением и почтением. Об этом жесте все сказано в священной книге мусульман под названием «Коран» (в переводе с арабского «чтение вслух»). По законам священного писания живет каждый правильный мусульманин.

Салам алейкум ответ

«Салам алейкум!»: перевод и ответ

Данная фраза является стандартным приветствием среди мусульман и используется во всех случаях жизни и ее контекстах. «Салам алейкум» в арабской разговорной речи используется так же часто, как и «Аллаху акбар» (фраза, в которой мусульмане возвышают своего Бога, в переводе – «Аллах великий»).

Типичным ответом на приветствие «ас-саляму алейкум!» является «уа-алейкум ас-салям», что в переводе с арабского на русский означает «и вам мир».

Это приветствие видоизменилось в значительно сокращенные формы соседних языков — от малагасийского (язык жителей острова и государства Мадагаскар) до урду (индоевропейский язык, распространенный в Пакистане). Наиболее популярным видоизмененным приветствием служит слово «салам» (на персидском salam).

Салам алейкум перевод

Как прощаются мусульмане?

У мусульман есть два самых распространенных прощания:

  • «ис-саляму алеком!», что в переводе на русский язык означает «мир тебе от Аллаха!»;
  • «хаер», то есть «до свидания!».

Разница приведенных прощаний лишь в том, что в первом случае человек желает добра, здоровья и благополучия от Аллаха. То есть выражает максимально уважение к собеседнику. Ведь пожелание от Бога – это высшая степень почтения. Во втором случае – просто банальное и ни к чему не обязывающее прощание.

Ответ на приветствие салам алейкум

«Салам алейкум!»: ответ и укороченная форма «салам»

За последнее столетие жители стран со смешанным населением, исповедующее разные религии (в которых ислам остается господствующей и преобладающей) все чаще используют приветствие не «ас-саляму алейкум», а простое и укороченное «салям» (либо «салам»). При этом люди другой конфессии приветствуют мусульман и себе подобных укороченным словом. Как ответить на «салам»? При обращении к вам со словом «салам» можно ответить так же, а можно и в полной мере – «уа-алейкум ас-салям».

Как друг друга приветствуют евреи?

«Шалом алейхем!» (ашкеназское произношение – «шолом алейхем») – форма приветствия, которая является традиционной среди евреев по всему миру. Данное приветствие, как правило, используют ашкеназские евреи (германоязычные европейские евреи). В современном иврите также используют укороченную версию приветствия «шалом». В ответ на такое обращение следует говорить «алейхем-шолом».

Салам алейкум перевод ответ

Отвечать всегда нужно, используя не меньше слов, чем в приветствии

С вышеупомянутыми формами приветствия мы уже ознакомились, однако всеми знакомый «ас-саляму алейкум» — это сокращенная форма данного благопожелания. Полная версия в переводе означает «мир вам, милость Аллаха и Его благословение». В соответствии с законом Корана, каждый мусульманин должен ответить так же раскрыто и многословно. Идеальным ответом служит «ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух», что переводится как «и вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Как ответить на салам

Почему для мусульман это так важно? Пример приветствия

У мусульманских народов вся жизнь напрямую связана с религией и вероисповеданием. Каждый мусульманин должен знать Коран как свое имя. Он должен также произносить молитвы по нескольку раз в день. В словосочетании «ас-саляму алейкум» есть богатый смысл, о котором помнит каждый представитель ислама.

На фразу «салам алейкум!» ответ должен быть «уа-алейкум ас-салям». Именно таким образом выражается взаимное почтение и уважение при приветствии.

«Ас-саляму», как уже было сказано выше, переводится как «мир». В это понятие вложено много смысла, то есть мир – это в одночасье «сохранность», «благоденствие», «благополучие», «здравие» и «процветание». Данное слово входит в «99 имен Аллаха» (имена Бога, взятые из Корана и Сунны). Исходя из этого можно понять, что каждый мусульманин, который сказал «ас-саляму», имеет в виду, что Аллах – это «Бог, который дарует мир и благоденствие, он пречистый и не имеет никаких недостатков».

Многозначность «саляма» и его производные

На этом лексические тайны арабского языка не заканчиваются. Корень слова «салям» происходит от слова «мусульманин» (так же, как и «муслим»). Среди мусульман считается, что человек, который поклоняется Аллаху, – это пример подражания для общества. Искренне верующий показывает своими поступками и действиями надежность и безопасность. Мусульманин – это воплощение мира, добра, порядка и здорового образа жизни. Такой человек всегда знает, чего хочет от жизни, он имеет представление о мироздании и самом себе.

Так они обещают, что будут в ответе за жизнь собеседника

Мусульманин, сказавший «салям» себе подобному, одним словом выражает ему почтение, уважение и благополучие от Всевышнего, который защитит от всего неблагоприятного. То есть такие слова считаются пожеланием безопасности среди представителей монотеистической авраамической религии. При приветствии «салам алейкум!» ответ должен прозвучать с большим пожеланием и почтением. Такие правила. «Салям» — это негласное обещание о запрете посягательства на имущество, честь и жизнь.

Ассаля́му ‘алейкум (араб. السلام عليكم‎‎ [ʔæsːæˈlæːmʊ ʕɑˈlæɪkʊm] — мир на вас, мир вам) — арабское приветствие, укоренившееся в исламе и используемое мусульманами разных национальностей[1], его также используют арабы-христиане и арабские евреи. Эквивалент слова «здравствуйте»[1]. В ответ на это приветствие традиционно отвечают ва-алейкум ас-саля́м (араб. وعليكم السلام‎‎ — и вам мир)[1]. Понятие «салам», однокоренное слову «ислам», первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с Богом»[2].

Содержание

  • 1 О приветствии в Коране и Сунне
  • 2 Другие виды приветствия
  • 3 Положения связанные с приветствием
  • 4 Литература
  • 5 Ссылки
  • 6 Примечания

О приветствии в Коране и Сунне

Согласно Корану, мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:

«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.»

— (Коран, 4:86)

Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и не-мусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди людей Писания. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум), то отвечайте: ва-алейкум»[источник не указан 452 дня].

Согласно хадису, однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму ‘алейкум (вместо ассаламу ‘алейкум). Слово сам имеет значение «быстрая смерть». И Аиша стала громко ругаться с евреем, но Мухаммад сказал ей не ругаться, а что следует отвечать араб. وعليكم‎‎ «и вам» (ва-алейкум).

Другие виды приветствия

Строго говоря, грамматически Ассаляму алейкум указывает только на второе лицо множественного числа (вам).
Другие варианты приветствий и ответов на приветствия:

  • Ас-саля́му алейка (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одному мужчине;
  • Ас-саля́му алейки (араб. السلام عليك‎‎ — мир над тобой) — при обращении на «ты» к одной женщине;
  • Ас-саля́му алейкума (араб. السلام عليكما‎‎ — мир над вами (обоим)) — при обращении к двум людям любого пола;
  • Ас-саля́му алейкунна (араб. السلام عليكن‎‎ — мир над вами) — только при обращении к трём и более женщинам;
  • Ас-саля́му алейкуму (араб. السلام عليكم‎‎ — мир над вами) — при обращении к группе из трёх или более человек, в которой есть хотя бы один мужчина; или высшему государственному лицу (королю, министру и так далее);
  • Саля́м[1] (араб. سلام‎‎ — мир) — в последнее время в странах со смешанным населением, исповедующим разные религии, но преобладающим исламом, используют не «Ассала́му алейкум», а именно укороченное слово «Салам», причём и люди других религий здороваются с мусульманами и между собой укороченным словом.
  • Ас-саля́му алейкум ва-рахмату-Лла́х (араб. السلام عليكم ورحمة الله‎‎ — мир над вами и милость Божья) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам и милость Аллаха»[1].
  • Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته‎‎ — мир над вами и милость Божья и Его благословение) — форма приветствия, которое означает: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»[1].
  • Ва-алейкум ас-саля́м ва-рахмату-Лла́хи ва-баракя́тух (араб. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته‎‎ — и над вами мир и милость Божья и Его благословение) — форма ответа на приветствие, которое означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Положения связанные с приветствием

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Мусульманам нельзя первым приветствовать:

  • Мужчинам — незнакомых девушек, молодых женщин.
  • Читающих молитву (намаз), проповедь (хутба) либо Коран.
  • Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь.
  • Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат).
  • Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
  • Человека, совершающего грех[3].

Первыми должны приветствовать: старший — младшего, горожанин — сельского жителя, всадник — пешего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь[3].

Литература

  • Bernard Lewis: Die politische Sprache des Islam. Berlin 1991. S. 133—135 (und Anm. 18-24 auf S. 233—234)
  • Ignaz Goldziher in: Die Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bd. 46, S.22-23.

Ссылки

  • Audio clip for Salam  (англ.)  (ар.)

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Ислам: Словарь атеиста / Авксентьев А. В., Акимушкин О. Ф., Акиниязов Г. Б. и др.; Под общ. ред. Пиотровского М. Б., Прозорова С. М.. — М.: Политиздат, 1988. — 254 с. ISBN 5-250-000125-4 (С.194—195)
  2. Али-заде А.А. Исламский энциклопедический словарь. — М.: Ансар, 2007. — 400 с. — (Золотой фонд исламской мысли). — 3000 экз. — ISBN 5-98443-025-8
  3. 1 2 Приветствие в Исламе
 Просмотр этого шаблона Арабские фразы
Фразы Ассаламу алейкум • Ид мубарак • Иншаллах • Машаллах
Зикр Альхамдулиллах • Басмала • Калима • Салават • Субханаллах[en] • Тальбия • Такбир • Шахада

Слова:

а у— непостижимое для не дагестанца выражение, которым говорящий может передать чувства, заменять слова и даже целые предложения. Собеседники переводят сказанное, основываясь на контексте.

а у, чё там?— вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела

ай саул— восхищение

алеурманаводить — совершать обшественно поощряемые поступки

альчики — коcточки

артачиться — не соглашаться что-либо сделать, ломаться

баклан — человек, в совершенстве владеющий искусством уличной драки

бакланить— драться

балабол — 1) врун; 2)один из видов предъяв (см. «предъява») применяется к человеку сказавшего неправду и эта ложь привела к серьезным последствиям

баркалла — благодарю Вас, спасибо (tagiev kemran)

барцуха — борец

бахаться в десна — целоваться

бахч — чрезвычайно неприятный запах

беда — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду

болячка — неуважительно о некрасивой девушке

бочка — телефон фирмы Nokia модели 6600

бояки — галлюцинации

буксовать — не соглашаться что-либо сделать, ломаться

бумага, лист — 100р

буваетжи есть — есть же

бычье — быдло

в деснах — знаком (син «на ноге»)

в дьжазах — нахождение в состоянии сильного алкогольного или наркотического опьянения

в ролях — находиться на хорошем счету, быть уважаемым, держать себя высокомерно

в тягах — то же, что и в дьжазах

вай бля — «я обескуражен», также «я крайне огорчен»

взгрев — 1)подарок; 2) взятка

взгреть — 1) подарить; 2) дать взятку

взгреваться — смеяться

включать рога — накалять обстановку, вести себя вызывающе

волоку — знаю

вонючка — неуважительно о некрасивой девушке (син. «болячка»)

впрягаться — заступиться за кого-либо

встревать — попасть в сложную ситуацию

всю дорогу — все время

вынес — победил

выписать/прописать атас — отказать в знакомстве

выскочил — вышел

выстегнуться — 1) быстро заснуть; 2) устать

выстегнуть — победить

вытянуть — отвести человека для разговора или драки

гамачъ — черезчур серьезный человек, человек не понимающий шуток

гильза— сигарета «Беломорканал» или «Преферанс»

гнать — вводить собеседника в заблуждение, говорить неправду

голяки— состояние финансового кризиса (tagiev kemran)

голливуды — (син. голяки)

гонцануть — заставить человека выполнить покупательно-приносительные действия в отношенииближайшего магазина

гонять — вести себя неадекватно

грач — такси, таксист

греть уши — подслушивать

гробик -телефон фирмы Nokia модели 3310

дара — слово, использующееся как междометие, значащее: «Ты понял, что я хотел сказать» (распространено в Дербенте)

дать задний/включать заднюю — отказаться от решения проблемы посредством драки

движения — различные действия

делай — призыв к совершению необходимых или ожидаемых от человека, к которому направлено обращение, различных действий

делай вещи; вещи делай — то же, что и «делай» (kemran tagiev)

дикуш— взрывной, холерический человек (син. пробитый)

дичь — что-либо нехорошего качества (син. «чьанда»)

догонять — понимать что-либо

дофан — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека (син. фуцин)

дьжазы — сильное алкогольное или наркотическое опьянение

ехали — пошли, пойдем

жи есть — труднопостижимое для недагестанской души добавочное выражение, которым говорящий может выразить какие-либо остаточные чувства, непроизнесенные в предыдущем предложении, также может быть связкой между частями предложения

живем! — теперь мы обладаем необходимым

жук — хитрый человек

загнать — продать, сбыть с рук

зажать— не дать что-либо, не поделиться

закидушка — то же, что и «пустить гниду»

заморозить — брать какое-либо имущество на определенный срок, но не возвращать его владельцу

замять — уладить проблему

заводи— ответ на «ехали»

зарубиться— подраться

измены— страх

индеец — необидное обзывательство

как по кайфу — как угодно

камень — слово имеющее некоторый негативный оттенок и означающее безрассудную смелость, глупость, неповоротливость, чрезвычайную силу, мощь, иногда тупость.

канитель — какая-либо вешь, названия которой не вспомнить или собеседники имеют в виду (син. беда)

капля — телефон фирмы Nokia модели 6630

капуха — деньги

кацевать — чисто махачкалинская реалия: гулять по городу имея всего 10 рублей на маршрутку; гулять без денег

каша — положительное описание чего-либо. (например: диски-каша!(о машине))

кинуть кисляк; кисляки мочить — обижаться (kemran tagiev)

кирпич — телефон фирмы Nokia модели 3310

кишкануться — удовлетворить потребность в пище

коней включить — спешить, сильно торопиться

коцы — обувь, преимущественно туфли

копейка — деньги

красиво делать — совершать общественно поощряемые поступки (напр. крикнуть в баре: «Сегодня выпивка за мой счет!!»)

кричу — говорю

кружить — обманывать, обводить вокруг пальца

кружануть — обмануть, обвести вокруг пальца

крыса— жадный человек

къиф — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка

лазить — гулять, совершать моцион и т.п.

лапа — деньги

лапа гуляет — «есть деньги»

ле— обращение

лепесток— телефон фирмы Nokia модели 7610

лех— то же, что и лох

лечить — 1) говорить; 2) уверять, уговаривать, уламывать, пытаться наставить на «путь истинный» (tagiev kemran)

лешка — некультурная и необразованная девушка, лох женского рода

лещ — пощечина

ломиться — бежать, быстро передвигаться

лучший, одаренный — слова имеющие, в отличие от изначального смысла, негативный оттенок, говорится о человеке поступившего нелогично, несуразноСообщение

мавр — необидное обзывательство

мажет — словоупотребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. «Вот она мажет (шепчет)!)

марчелла — девушка легкого поведения и тяжелой внешности

махаться — драться (син. бакланить)

махнуться — поменяться (какими-нибудь вещами)

меляк — мелкие деньги, преимущественно монеты (tagiev kemran)

мертвый— медлительный, неактивный, тяжелый на подьем человек

молодой — младший

моросить/моросящий — не работать (о технике); странно себя вести

мускулистый — хороший, сильный

мышеваться -прятаться

на альчиках — на корточках

на голяках — (син. голяки)

на голливудах — (син. голяки)

на движениях — встречаюсь с девушкой

на ноге — знаком (от выражения «быть на короткой ноге»)

на районе — в месте проживания или преобладающего нахождения

на солидняках; на солидолах — быть одетым в костюм, классичскую одежду (о мужчине)

на ха-ха пробило — рассмешило

набирать баллы — завоевывать авторитет или благосклонность девушек

навернуться — упасть

наводить движения — 1) что-либо делать для разрешения проблем, продвижения дел; 2) знакомиться/встречаться с девушкой

нарисовать — находить, доставать что-либо необходимое

нарисоваться — появиться

настигать— надоедать, доставать, добираться в смысле «я и до него доберусь — я его настигну.натягаться — ввести себя в состояние алкогольного опьянения

не в кайф — нежелаю, не нравится

не теряйся — выражение желания дальнейших встреч

непонятки— конфликты

неждануть— нанестинеожиданный удар

нежданчик — неожиданный удар

ни обессуй — просьба не обижаться (от «не обессудь»)

нИ по кайфу — неудобно, стыдно

ништяки— вкусности

обиженки кидать — обижаться (син. кинуть кисляк)

обострять— накалять обстановку, вести себя вызывающе

общий салам — приветсвие отдаваемое большому количеству людей и освобождающее от рукопожатийСообщение

один кон — как то раз

опасный — употребляется для описания всего необычного, «крутого»

опрокинуть — 1) не ответить на рукопожатие; 2) сорвать какое-либо запланированное мероприятие (син. обломать); 3) победить в драке

осколок — (син. «камень»)

от души — 1) отлично 2) благодарю

оттянуть — отвести человека для разговора или драки

отъехать — умереть

очкошник— трус

ошалеть— 1) восклицание, означающее крайнюю меру удивления 2) сойти с ума

перевернуть— победить (в драке) (tagiev kemran)

перья— проблемы, трудности

пзр— один из видов предъявы (см. «предъява»), применяется, если мужчина меняет запланированное времяпрепровождение с друзьями(другом) на незапланированное с девушкой (п…. затмила разум)

пикировать — отказаться от решения проблемы посредством драки (син. давать задний/включать заднюю)

пихнуть — продать, сбыть с рук

по децелу — мало

по мелочи — мало

по ходу — видимо

под дымок попасть — войти в состояния наркотического опьянения от дыма раскуриваемого рядом наркотика

подсафон/подстрафон выпистаь — нанести удар ногой по ягодицам

подтянуться— приехать, придти

попутать — неадекватно оценивать свои силы, положение

постоянка — неуважительно о девушке, с которой налажены отношения интимного характера

потеряйся — уйди, «скройся с глаз»

предъява — общественная или индивдуальная претензия к какому-либо действию человека, противоречащему чести нормального пацана ))

пробитый— безрассудный, сумасшедший, идиот

пробить — 1) нанести удар в мышцу по определенной точке, чем вызвать болезненное сокращение мышцы и долгие неприятные ощущения; 2) добыть необходимую информацию

пряги кидать — заступиться за кого-либо

пустить гниду/козявку / скинуть гудок -самым прося перезвонить

путать — тяжело переносить происходящее (напр. «Я путаю от этой жары»)

пятачок — место сбора,времяпрепровождения (син. притухан)

ремиксы — байки, ложь, выдаваемая за правду (tagiev kemran)Сообщение

рамсы — конфликты

рассекать— гулять, ехать, идти (может употребляться и о передвижении на транспортном средстве)

раскидать — победить

рихтануть — нанести удар

рубиться — драться

с мыша — исподтишка

саул — благодарю Вас, спасибо

сахч — чрезвычайно неприятный запах

сбить — выпить

сбить сушняк — утолить жажду

сесть на измены — испугаться чего-либо

сила — качество характеризующее с положительной стороны какую-либо вещь или явление (напр. 11а — сила)

скачки — суета, лишние передвижения

сосаться — целоваться

соска — неуважительно о красивой девушке

соскочить — убежать

стартовать — идти (син. гонзать)

сушняк — 1) жажда; 2) прохладительный напиток

схлестнуться — 1) подраться; 2) встретиться

тарить— прятать

тариф къиф/обратный — скинуть гудок, тем самым прося перезвонить (син. пустить гниду)

тихушник — человек, совершающий нехорошие поступки исподтишка (tagiev kemran)

толкать — сдать зачет/экзамен с помощью материальных или иных средств, типа авторитета родственника, знакомого и т.д.

топор — (син. «камень»)

торчать — быть в догу

тохч — чрезвычайно неприятный запах

травоядый — человек, употребляющий легкие наркотические средства (марихуану)

тяга — то же, что и джьазы

тянуть — вести с собой

умняки кидать — умничать

унес — победил

упасть на движения — начать встречаться с девушкой

ураза — большое скопление людей

уронить — победить (в драке)

ушатать — ударить

фантастика— слово, имеющее негативный оттенок и характеризующее какое-либо сообщение или факт как ложь, преувеличение

фаршмак— что-либо неприятное (например плюнуть против ветра — получится фаршмак)

фонарик — телефон фирмы Nokia модели 1100

фофан — несуразный, неуважаемый человек (син. «фуцин»)

фуцин — обзывательство, означающее несуразного, неуважаемого человека

хавать— знать о чем либо («я за эту тему все хаваю» — я про это все знаю)

hай-hyй -возглас, эквивалент «Ура!»Сообщение

hайван — 1) животное; 2) необидное обзывательство

хапнуть — купить (tagiev kemran)

хата гуляет — квартира или иное место проживания свободно и может быть использовано в целях временного нахождения какого-либо постороннего лица (лиц)

хаха ловить — смеяться

хумар бьет — то же, что и «в дьжазах»

хумар/кумар — то же, что и «дьжазы»

цинк — слух, новость

цинкануть — сообщить, позвонить

чё по кайфу — все, что угодно

чё ты?; чё там? — как твои дела

чё, есть чё? — вопрос выражающий интерес в наличии чего-либо, что имеют в виду говорящий и слушатель

чепушила — обидное обзывательство

чёрт — 1) один из видов предъяв (см. «предъява»), применяется к человеку, совершившему тот или иной поступок, противоречащий чести дагестанца

2) обидное обзывательство

чек — удар по лицу

чесать — говорить

чьанда — что-либо не хорошего качества

шабить — курить легкие наркотические средства (марихану)

шаботун; шабот — человек, употребляющий легкие наркотические средства (марихуану)

шароёб — гуляка, бездельник

шевелиться — соглашаться на интимную жизнь (о женщинах)

шиц — предупреждение об опасности (син. атас)

шкеры — туфли

шкура — неуважительно о красивой девушке

шепчет — слово употребляемое для выражения удовольствия от сильного эффекта легких наркотических средств типа марихуаны. (напр. «Вот она мажет (шепчет))

Выражения:

А у, чё там? — вопрос задаваемый через непродолжительное время после встречи или в создавшейся паузе в течении разговора и означающий заинтересованность в продвижении обговоренного дела

Вот ты можешь— выражение означает удивление или недовольство говорящего каким-либо поступком собеседника

ДА кАнца — оптимистичное прощание, что вроде «морально я с вами» (произносится именно «дА кАнца»)Сообщение

Дайте ему денег на маршрутку— выражение, используемое для того, чтобы дать понять человеку, что ему тут не рады

Красиво делай-нормально будет / нормально делай-нормально будет — дагестанская истина

На кишку давит — «хочется в туалет»

На кишку пробило — «я проголодался» (tagiev kemran)

Натянуть(взять) на баш — побить, победить в драке

Операция «ящер» — выражение, означающее мероприятия по избавлению от человека «упавшего на хвост» (отбрасывание хвоста)

Очко не железное — выражение, которое можно перевести, как: «это слишком опасно»

По городу — выражение, которым можно ответить на вопрос «где ты пропадаешь?; где бываешь?» означает какие-либо неопределенные места

Сказать «салам алейкум» -расстаться с девушкой

Упасть на хвост — очень трудно объяснить без примера: так говорят, когда не хотят брать с собой или делать что-нибудь с каким-нибудь человеком, скрываются от него, а он все равно догадывается о планах этих людей и идет или делает это с ними. ))

Я за него (нее) волоку— я обладаю интересующей на данный момент информацией об объекте обсуждения, т.е. «я знаю про нее»

Я тебе (те) кричу — выражение означающее не только «я тебе говорю» но и «я тебя уверяю!», «представь себе»

Я уже за углом — «я уже рядом» обычно говорится находясь на значительном расстоянии от слушателя, ожидающего говорящего, с целью успокоения.

Приветствие — «Салам алейкум» (اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ‎) — с арабского переводится как «мир вам» или «мир с вами». Это выражение используется не только мусульманами разных национальностей, но также арабами-христианами и арабами-иудаистами. Учитывая различное произношение многочисленных азиатских диалектов, можно услышать  как «салам», так и «салям». Оно является однокоренным со словом «ислам» — «мир с Богом» — таков его первоначальный смысл. Чаще всего приветствие звучит как: «Ас-саляму алейкум».

Ответ на  него, согласно преданиям ислама, появился так. Аллах призвал первого человека — Адама — поприветствовать ангелов и запомнить то, что они скажут ему в ответ. Обратившись к ангелам: «Ас-саляму алейкум»,— Адам услышал в ответ: «Ва-алейкуму ас-салям уарахматуллахи уа-баракятух» («Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение»).

Приветствие, как говорит Коран, является одним из ключей к Раю. Аббасидский богослов Муслим ибн аль-Хаджжадж, передавая слова Пророка Мухаммеда, писал: «Вы не войдёте в Рай, пока не уверуете, а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга. Так не указать ли мне вам на то, что приведет вас к взаимной любви, если вы будете делать это? Распространяйте мир между собой!».

Но бывают случаи, когда приветствие «Ас-саляму алейкум» произносить запрещено: если тот, к кому обращаются совершает намаз, моется, ест или же совершает какое-либо греховное действие. Кроме того, мужчинам не следует так приветствовать незнакомых женщин.

Существует целый ряд ограничений при произнесении традиционного исламского приветствия в адрес тех, кто не верует в Аллаха, не важно, христиане это, иудеи или язычники. Мусульмане не должны таким образом первыми приветствовать немусульман.

Салафитский толкователь Корана Мухаммад ибн Салих аль-Усаймин пишет следующее: «Поистине, нам не дозволено приветствовать салямом тех из числа немусульман, которые прибыли к нам с запада и востока, поскольку Пророк сказал: «Не приветствуйте салямом иудеев и христиан первыми».

Если же вдруг у мусульманина возникла потребность обратиться к иноверцу, то следует использовать другие приветствия. Согласно исламскому ученому, шейху Абдус-Салям ибн Барджасу это могут быть следующие выражения: «Мир тому, кто последовал прямым путем» или «Доброе утро, как провел ночь?».

Чем же грозит обращение мусульманина: «Ас-саляму алейкум» к человеку, не исповедующему ислам? По мнению мусульманских богословов, это ведет к целому ряду нежелательных последствий. Во-первых, это нарушение заповеди, данной Пророком, во-вторых это проявление любви, благосклонности и внимания по отношению к неверующим, чего мусульманин должен избегать, в-третьих, это лишение немусульман зависти, которую они проявляют, когда магометане приветствуют друг друга «салямом».

А как реагировать мусульманину, если представитель другой веры обратился к нему: «Ас-саляму алейкум»? Коран призывает отвечать точно так же: «Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым» (Ан Ниса 4:86).

Впрочем, ответ мусульманина зависит от того, как было произнесено приветствие. Если частица «лям» прозвучала четко, то ответ может быть полным: «Ва-алейкум ас-салям» или же сокращенным: «Алейкум». Но в том случае, если частица «лям» была произнесена невнятно или вовсе опущена, к примеру: «Ас-сам алейкум», то следует отвечать только: «Алейкум».

Именно так («Ас-сам ‘алейкум») приветствовали Пророка иудеи. Дело в том, что «Ас-сам» с арабского проводится как «смерть», другими словами, иудеи не разбираясь в тонкостях арабского буквально пожелали Мухаммеду смерти. Поэтому в дальнейшем Пророк на подобные приветствия повелел отвечать: «Алейкум» («и вам того же»).

Магистрант Исламского университета имама Мухаммада ибн Сауда Батраз Цорионов отмечает, что нужно обращать внимание на то, в каком тоне было произнесено приветствие немусульманином. Если к последователю Аллаха обратились искренне, без усмешки и злого умысла, то можно смело отвечать: «Ва алейкум салям!». Кроме того, Коран наставляет отвечать на приветствие немусульман аналогичным образом, так как это исходит из призыва Аллаха к добру и справедливости.

Этимология и значение фразы

В арабском языке традиционное «здравствуйте», написанное кириллицей, выглядит так: «Ас-саля́му ‘але́йкум». Переводят его как «Мир вам!» Здесь слово «мир» («салам») означает благое, покойное существование.

В нём есть корень «лам», который присутствует в слове «ислам». Он древний, происходит из праязыка. В стародавние времена у него было более широкое значение некоей сущности, первоосновы мироздания, наивысшего божества.

Правоверные мусульмане на приветствие «ас-саляму алейкум» произносят «Ва-але́йкум ас-саля́м». Это значит: «И вам мир».

Данное выражение в исламском мире может звучать по-разному. Это зависит от того, какие эмоции вкладывает в него человек, произносящий приветствие. Например, ас-саляму аллейка говорят одному мужчине, а ас-саляму алейкуму – группе. Отличие есть в словах для женщин.

Сейчас в мире мусульмане приветствуют себя проще. Они говорят: «Салам!» и отвечают тем же. По-русски это означает «Привет!» Это гораздо легче в произношении и написании, допускается использование неправоверными мусульманами.

Разбор правописания

Чтобы узнать, как писать правильно салам алейкум или ас-саламу алейкум на кириллице, важно определить, по какому правилу действовать.

Данное выражение по происхождению иноязычное, пришло в русскую речь в определённом начертании. Это означает, что необходимо сохранить его исконное оформление.

Если используется «ас-саляму алейкум», то писать его надо в 2 слова. Первое имеет дефис при соседствующих буквах «с», чтобы не допустить слияния при произношении. В русском языке удвоенные согласные озвучивают как один долгий: ра[с]каз. Иноязычное имеет другие особенности. Их произносят по отдельности.

Если говорят фразу «салам алейкум», на русском наречии оно выглядит как словосочетание. Поэтому каждая часть пишется самостоятельно.

салам алейкум или ас-саламу алейкум

Примеры предложений

В контексте данное приветствие можно произносить и писать двояко:

  1. Когда мы приехали в Грозный и сказали: «Здравствуйте!», нам ответили: «Ас-салам алейкум».

  2. У нас в классе учится мальчик, который, заходя в кабинет, говорит: «Салам алейкум».

  3. «Ас-салам алейкум» звучит так же красиво, как наше «Здравствуйте!».

Таким образом, при написании заимствованных слов учитывают особенности языка, из которого они пришли в русский.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Салазочки как пишется правильно
  • Салазоньки как пишется
  • Салазки как пишется правильно проверочное слово
  • Салага или солага как пишется
  • Салаватовна отчество как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии