Всего найдено: 29
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания. Нужно ли двоеточие перед именами? «Уважаемые коллеги, в Санкт-Петербургский офис Компании в отдел продаж запасных частей на должность менеджера по продажам приняты новые сотрудники : Васьков Андрей Антонович и Румынин Артем Игоревич.»
Ответ справочной службы русского языка
Двоеточие поставлено правильно. Еще необходимо выделить запятыми уточняющий оборот в отдел продаж запасных частей.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, каково правильное написание банка: «Русско-Азиатский банк» или «Русско-азиатский банк»? Почему? В соответствии с каким параграфом у Лопатина? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Орфографическим нормам соответствует написание Русско-азиатский банк.
Правило таково. В названиях организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы в двух случаях: 1) если название начинается с географического определения с первым компонентом Северо-, Западно-, Юго-, Восточно-, Центрально- и 2) если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис. (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 189, примеч. 1.)
Ср.: Российско-американский молодежный оркестр, Северо-Кавказская железная дорога, Санкт-Петербургский государственный университет.
Помогите, пожалуйста, это очень срочно: Российско-итальянский совет по экономическому сотрудничеству или Российско-Итальянский? И чем обосновать?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Российско-итальянский совет по экономическому сотрудничеству.
В названиях организаций с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Оба компонента первого сложного слова пишутся с прописной буквы в двух случаях: 1) если название начинается с географического определения с первым компонентом Северо-, Западно-, Юго-, Восточно-, Центрально- и 2) если название начинается с прилагательного, образованного от географического названия и пишущегося через дефис.
Ср.: Российско-американский молодежный оркестр, Северо-Кавказская железная дорога, Санкт-Петербургский государственный университет.
Здравствуйте! Есть ли различия в употреблении прилагательных санкт-петербургский и петербургский? Всегда ли можно употреблять прилагательное санкт-петербургский? Например, допустимо ли «санкт-петербургский математический турнир»?
Ответ справочной службы русского языка
Различий нет, слово санкт-петербургский можно употреблять в любом контексте.
Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?
Ответ справочной службы русского языка
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.
В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.
Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.
Коста-риканский кролик или костариканский кролик? В профильных «животных» источниках разнобой, в орфографическом словаре только отдельно о прилагательном, а не о словосочетании. Как быть?
Ответ справочной службы русского языка
Есть орфографическое правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, в том числе от пишущихся через дефис собственных имен, напр.: санкт-петербургский (от Санкт-Петербург), нью-йоркский (Нью-Йорк), коста-риканский (Коста-Рика), лос-анджелесский (Лос-Анджелес), сан-францисский (Сан-Франциско), алма-атинский (Алма-Ата), йошкар-олинский (Йошкар-Ола), усть-каменогорский (Усть-Каменогорск), соль-илецкий (Соль-Илецк), орехово-зуевский (Орехово-Зуево) и т. д. Исключения: москворецкий и китайгородский. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. Поэтому орфографически верно: коста-риканский кролик.
Добрый день! Как правильно писать название книги «Алма-атинские истории» или «Алма-Атинские истории»?
Ответ справочной службы русского языка
В пишущихся через дефис прилагательных, образованных от географических названий, обе части пишутся с прописной буквы, если эти прилагательные начинают собой наименования – географические и административно-территориальные, наименования исторических событий, учреждений, памятников и т. п., например: Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр, Алма-Атинский метрополитен. В остальных случаях они пишутся строчными. Правильно: алма-атинские истории (в середине предложения), Алма-атинские истории (в начале предложения). В названии книги: «Алма-атинские истории».
Санкт-Петербургский филиал АО «Страховщик» обеспечил страховой защитой швейное оборудование, находящееся в лизинге у ООО «Милли» — ведущего в России производителя спецодежды и обмундирования. После Милли — нужна запятая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире не требуется.
Здравствуйте!
Можно видеть, что на сайте Грамоты.ру задавалось довольно много вопросов относительно написания прописных/строчных букв в таких словосочетаниях, как Северо-Запад и северо-западный. Но прошу специалистов пояснить, если написание: «Северо-западное отделение…», «Санкт-петербургский институт…», «Нью-йоркский саммит…» и др. — являются некорректными, то ПОЧЕМУ, и какие здесь могут быть нюансы вроде официального названия организации или мероприятия либо их принадлежности к какой-то местности, и не более.
В другой формулировке: укажите, пожалуйста, на конкретное правило, согласно которому вторая часть сложного слова, пишущегося через дефис, в качестве прилагательного в составе официальных названий организаций должна начинаться с прописной буквы.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Приводим формулировки правил.
В названиях, начинающихся на Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, с прописной буквы пишутся (через дефис) оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Байкальское нагорье, Восточно-Китайское море, Западно-Сибирская низменность, Центрально-Черноземный район, Юго-Западный административный округ. Так же пишутся в составе географических названий компоненты других пишущихся через дефис слов и их сочетаний, напр.: Индо-Гангская равнина, Волго-Донской канал, Военно-Грузинская дорога, Алма-Атинский заповедник.
В названиях учреждений, организаций, начинающихся географическими определениями с первыми компонентами Северо- (и Северно-), Юго- (и Южно-), Восточно-, Западно-, Центрально-, а также пишущимися через дефис прилагательными от географических названий, с прописной буквы пишутся, как и в собственно географических названиях, оба компонента первого сложного слова, напр.: Северо-Кавказская научная географическая станция, Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью-Йоркский филармонический оркестр.
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований – географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы. Например: северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
Как правильно пишется название района Псковской области: Струго-Красненский или Стругокрасненский район? И почему словари фиксируют написание Струги-Красные, тогда как на дорожных указателях, например, пишется Струги Красные? В чём причина дефисного написания названия посёлка?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.
есть ли различия в значениях, сфере употребления прилагательных «петербургский» и «петербуржский»?
Ответ справочной службы русского языка
Варианты равноправны. Однако при соединении с частью санкт-… верно только: санкт-петербургский.
Правильно ли, что если в официальном названии организации (например, музея) не обозначена географическая принадлежность, то указание этой принадлежности в сокращённом варианте пишется со строчной? Поясню: из названия «Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи» можно получить «санкт-петербургский Артиллерийский музей», но никак не «Санкт-петербургский А(а)ртиллерийский музей».
Ответ справочной службы русского языка
Это верно, когда речь идет о неофициальных названиях музеев.
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы будет вторая часть сложного прилагательного — с большой или с малой — если это прилагательное в начале предложения?
«Санкт-(П)етербургский трамвай уже перестал быть…»
«Санкт-(П)етербургские дожди льют каждый день…»
«Северо-(З)ападные ветра дуют…»И еще: с какой буквы должно быть слово в заголовке после двоеточия, если это косвенная цитата?
«Матвиенко: (г)ород должен развиваться»
«Полтавченко: (г)ород и так развивается»
Ответ справочной службы русского языка
1. Если это не часть официального названия (например, Санкт-Петербургский государственный университет), вторая часть пишется с маленькой буквы.
2. Следует писать с маленькой буквы.
Здравствуйте!
С Пасхой Христовой!
Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций:
«Международная конфедерация союзов художников»/«Международная конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов художников»/«Международная Конфедерация Союзов Художников» и т.д.;
«Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»;
«Санкт-Петербургский союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз Художников».
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Дмитрий Смирнов.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная конфедерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт-Петербургский союз художников.
Как правильно: Сан-Петербургский или Сан-петербургский гос. университет?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Санкт-Петербургский гос. университет.
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | санкт-петербу́ргский | санкт-петербу́ргское | санкт-петербу́ргская | санкт-петербу́ргские | |
Р. | санкт-петербу́ргского | санкт-петербу́ргского | санкт-петербу́ргской | санкт-петербу́ргских | |
Д. | санкт-петербу́ргскому | санкт-петербу́ргскому | санкт-петербу́ргской | санкт-петербу́ргским | |
В. | одуш. | санкт-петербу́ргского | санкт-петербу́ргское | санкт-петербу́ргскую | санкт-петербу́ргских |
неод. | санкт-петербу́ргский | санкт-петербу́ргские | |||
Т. | санкт-петербу́ргским | санкт-петербу́ргским | санкт-петербу́ргской санкт-петербу́ргскою | санкт-петербу́ргскими | |
П. | санкт-петербу́ргском | санкт-петербу́ргском | санкт-петербу́ргской | санкт-петербу́ргских |
санкт—пе—тер—бу́рг—ский
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -санкт-петербург-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [ˌsankt pʲɪtʲɪrˈburskʲɪɪ̯]
- МФА: [ˌsankt pʲɪtʲɪrˈburkskʲɪɪ̯]
(файл)
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным Санкт-Петербург ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
- городской
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от собств. Санкт-Петербург, далее из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
санкт-петербургский
- санкт-петербургский
-
санкт-петербургский
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Синонимы:
Смотреть что такое «санкт-петербургский» в других словарях:
-
санкт-петербургский — питерский, петроградский, петербургский, ленинградский Словарь русских синонимов. санкт петербургский прил., кол во синонимов: 4 • ленинградский (4) • … Словарь синонимов
-
Санкт-петербургский трамвай — Санкт петербургский трамвай … Википедия
-
Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина — (Институт им. Репина) Год основания 1757 … Википедия
-
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет — (СПбГПУ) … Википедия
-
Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет — им. С. М. Кирова (СПбГЛТУ им С.М. Кирова) … Википедия
-
Санкт-Петербургский государственный технологический институт — (технический университет) (СПбГТИ (ТУ)) … Википедия
-
Санкт-Петербургский 2-й драгунский полк — Санкт Петербургский 1 й уланский генерал фельдмаршала князя Меншикова полк Полковой нагрудный знак Тип: Полк Страна … Википедия
-
Санкт-Петербургский государственный технический университет — Санкт Петербургский государственный политехнический университет (СПбГПУ) Оригинальное название Санкт Петербургский политехнический институт … Википедия
-
Санкт-Петербургский политехнический институт — Санкт Петербургский государственный политехнический университет (СПбГПУ) Оригинальное название Санкт Петербургский политехнический институт … Википедия
-
Санкт-Петербургский политехнический университет — Санкт Петербургский государственный политехнический университет (СПбГПУ) Оригинальное название Санкт Петербургский политехнический институт … Википедия
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
петербу́ржцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
Рядом по алфавиту:
пета… , – первая часть сложных слов, пишется слитно
петаба́йт , -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -ба́йт
пета́нк , -а
пета́рда , -ы
пета́рдный
пета́рдовый
пета́рдщик , -а
пе́тел , -а (устар. к пету́х)
пе́телька , -и, р. мн. -лек
пе́тельный
пете́льчатый
петербу́ргер , -а (бутерброд)
петербу́ргский , и петербу́ржский (от Петербу́рг)
петербуржа́нка , -и, р. мн. -нок и петербу́рженка, -и, р. мн. -нок
петербу́ржка , -и, р. мн. -жек
петербу́ржцы , -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
петерго́фский , (от Петерго́ф)
петехиа́льный
пете́хия , -и
пе́ти-ме́ти , и пи́ти-ми́ти, других форм нет, мн. (сниж.)
петиме́тр , -а
петиме́трский
петиме́трство , -а
пети́т , -а
пети́тный
петиционе́р , -а
петицио́нный
пети́ция , -и
петлево́й
петлеобра́зность , -и
петлеобра́зный , кр. ф. -зен, -зна
Голосование за лучший ответ
Die_Freiheit
Знаток
(471)
8 лет назад
С большой, конечно же!
Читайте Достоевского. Там Вы это слово часто встретите!
Lonely She — wolf
Просветленный
(43079)
8 лет назад
Это имя собственное, конечно с большой !
Василий Проценко
Ученик
(163)
8 лет назад
Санкт — Петербург
Татьяна Метельникова
Ученик
(105)
8 лет назад
с большой конечно — Петербург (Санкт- Петербург)
Кристина Каримова
Ученик
(204)
8 лет назад
Петербург это город, потому пишется с большой буквы
Здравствуйте!
Чтобы ответить на ваш вопрос, нужно знать контекст.
В большинстве случаев слово»санкт-петербургский» пишется с маленькой буквы, так же, как и другие прилагательные, образованные от географических названий: московский, рязанский (например: санкт-петербургские набережные).
Но такие прилагательные пишутся с большой буквы, если входят в географические или административно-территориальные названия, в названия учреждений, памятников и под., являются частью имен (например: Санкт-Петербургский государственный университет — прилагательное пишется с большой буквы, т.к. является частью официального названия учреждения).
Правильное написание зависит от того, какая часть речи перед нами и на какой по счёту слог делается ударение. В написаниях ПОТОМ и ПАТОМ ошибок нет, если слова употреблены в соответствующих написаниям значениях и с соответствующим ударением.
Если произнести данные слова с ударением на слоге первом – ПО́ТОМ и ПА́ТОМ, то оба слова входят в лексику нашего языка.
I Есть у нас существительное ПОТ. Его отличает перемещающееся с основы на окончание ударение: в числе единственном оно на основе, а поскольку основа равна корню, то на корне, а во множественном – на окончании.
ПО́ТОМ – творительный падеж числа единственного лексемы ПОТ (и влажный продукт жизнедеятельности подкожных желёз человека, и под действием холода появляющийся на чём-либо влажный налёт). Любители заморских чёрных комедий, думаю, помнят вызвавший неоднозначные оценки критиков фильм «Кро́вью и по́том» американского режиссёра, а заодно и продюсера Майкла Бэя.
II А шахматисты хорошо знают лексему ПАТ (положение, когда фигурам одной стороны некуда двигаться, но мат королю не объявлен). Во всех её (лексемы) 12 словоформах ударна основа, которая тоже равна корню. И опять же творительный падеж числа единственного – ПА́ТОМ – показывает, что из двух написаний, в коих ударение не проставлено, можно выбрать и второе, просто слово будет той же самой части речи, что и по́том, но, естественно, с абсолютно иным значением.
У лексемы ПАТ есть омоним: сладкоежки прекрасно знают, что ПАТ – это один из видов мармелада.
Шахматные и кулинарные ПАТЫ – омонимы полные, то бишь совпадающие во всех своих словоформах, включая и творительный единственного:
- Моя шахматная партия с Борисом закончилась па́том.
- Я пью чай с вкуснейшим яблочным па́том.
III Кроме уже названных лексем, есть собственное наименование ПА́ТОМ, являющееся частью составных топонимов:
- Большой Па́том – громкое название села в Иркутской области с 54 жителями, согласно переписи 2010 года;
- Большой Па́том – российская река, правый приток Лены (Иркутская область);
- Малый Па́том – ещё одна российская река, тоже правый приток Лены (Иркутская область и Олёкминский район Якутии).
IV Существует также фамилия Пат. Из известных людей её носят израильский политик 1970-х – 1980-х годов (1933 г. р.) и дартсмен из Канады (1966 г. р.), по данным Википедии, чемпион мира BDO (1994 год) и двукратный чемпиона мира PDC (2003 и 2008 годы). Иноязычные фамилии, заканчивающиеся согласным, склоняются при обозначении лиц пола мужского и в падеже творительном имеют окончание -ОМ:
- встреча с министром Гидеоном Па́том;
- соревноваться с Джоном Па́том в метании дротиков.
V Люди солидного возраста, безусловно, помнят дуэт датских комиков – Пата и Паташона. Пат – высокий, худой, меланхоличный. С Па́том рядом всегда был Паташон – шустренький и очень подвижный толстячок.
Конечно же, собственные имена – топонимы Па́том (названия географические) в падежах именительном / винительном и антропонимы Па́том (имя и фамилия Пат, с Па́том) в падеже творительном – кроме всего прочего, пишутся ещё и с прописной буковки, но я всё же решила включить их в свой ответ.
Если произнести данные в вопросе слова с ударением на слоге втором, то лишь один вариант написания – ПОТО́М – является достоянием нашего языка.
VI Но в нашем богатом языке два слова ПОТО́М.
Во-первых, это наречие со значением «вслед за чем-то, за какими-то событиями, действиями»:
- Сначала думай, а уж пото́м говори.
- Сделай уроки, пото́м погуляй.
Во-вторых, союз:
- Здесь темно, мрачно, пото́м даже неудобно.
- Не хочу я идти в парк, и пото́м на такой поход у меня денег нет.
ВЫВОД: язык русский так богат, что частенько можно аргументировать даже на первый взгляд кажущиеся невероятными написания. Например, здесь я показала, когда следует писать «велик», а когда «вилик», а здесь обосновала верность написания не только «натощак», но и «на тощак».
На главную » Вопросы по грамматике » Если прилагательное «санкт-петербургский» открывает предложение,то с большой буквы пишется одна или две части этого слова?
На главную
Если прилагательное «санкт-петербургский» открывает предложение,то с большой буквы пишется одна или две части этого слова?
- Жалоба
- Просмотрен 93 раз
- 0
- Аноним Вопрос задан 04.03.22
Если прилагательное «санкт-петербургский» открывает предложение,то с большой буквы пишется одна или две части этого слова?
Санкт-петербургская (или -Петербургская) компания «…» была созда в 1998 г.
Ответить
Лучший ответ:
Есть слово _санкт-петербургский_, вторая часть которого пишется со строчной. Даже в начале предложения.
Ссылка на ответ
Ответ эксперта
Вопросы по грамматике
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Похожее
-
Скажите, с прописной или со строчной буквы следует писать «Санкт-Петербургский» в случае «Санкт-Петербургский производитель»?
Вопросы по грамматике -
Подскажите как правильно написать слово «Санкт-Петербургский» если оно стоит в начале предложения. Например в предложении «Санкт–Петербургская компания «Альфа» предлагает…..» Санкт-Петербургская, или Санкт-петербургская?
Вопросы по грамматике -
Извините, но я не получила ответа на предыдущий вопрос. С какой буквы писать Санкт-Петербургская
Вопросы по грамматике -
Подскажите, с какой буквы будет вторая часть сложного прилагательного — с большой или
Вопросы по грамматике -
Есть ли различия в употреблении прилагательных санкт-петербургский и петербургский? Всегда
Вопросы по грамматике
Предыдущий вопрос
Следующий вопрос
Добавить комментарий
Оставить комментарий
Как правильно пишется слово «санкт-петербургский»
санкт-петербу́ргский
санкт-петербу́ргский (от Санкт-Петербу́рг)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: фронтиспис — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «санкт-петербургский»
Предложения со словом «санкт-петербургский»
- Санкт-Петербургский государственный университет разработал платформу для изучения фарси онлайн, дистанционно.
- Знаменитый санкт-петербургский богатей являлся всего-навсего купцом и почётным гражданином.
- При энцефалографическом изучении состояния человека во время молитвы санкт-петербургский учёный с коллегами открыл «четвёртое функциональное состояние мозга».
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «санкт-петербургский»
- Вдруг великому князю тихо доложили, что санкт-петербургский генерал-губернатор граф Милорадович просит у него позволения переговорить с ним наедине.
- Немного позднее, санкт-петербургский генерал-губернатор граф Пален получил от Павла Петровича для немедленного объявления и такового же исполнения следующий указ:
- (все
цитаты из русской классики)