Орфограммка
-
Поиск
- Кабинет
- Орфограммка
- Библиотека
- Возможности системы
- Орфография
- Пунктуация
- Грамматика
- Стилистика
- Типографика
- Орфоэпия
- Буква Ё
- Семантика
- Оформление
- Синонимы
- Эпитеты
- Литература
- Справочники
- Госты
- Шпаргалки
- Тотальный диктант
- Тотальный диктант 2014
- Разное
- Интересная филология
- …
- Блог
- О нас
- Контакты
- Справка
- Диктанты
- Блог
- О нас
- Контакты
- Справка
- Диктанты
Блог Орфограммки » интересное » Сбить спанталыку — сбить с панталыку
Сбить спанталыку — сбить с панталыку
Рубрика: интересное Автор: Мария Дата: 06.05.2020
Во фразеологизме «сбить с панталыку» сочетание «с панталыку» пишется раздельно по аналогии с выражением «сбить с толку». Панталык — устаревшее слово со значением «толк, смысл».
Сбить спанталыку — сбить с панталыку
Комментарии
Комментировать
Вы можете использовать HTML-тэги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
Имя
обязательно
Электропочта
обязательно, не будет опубликовано
Website
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
сбить с пан—та—лы́—ку (сов. вид; соотв. уст. сочет. несоверш. вида — сбивать с панталыку)
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈzbʲitʲ͡sʲ s‿pəntɐˈɫɨkʊ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. привести в замешательство, запутать, смутить ◆ — Ну, вот этим-то вы и сбиваете человека с последнего панталыку! Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Авторитетный тон и непринуждённая громкая речь сбили окончательно мужичка с панталыку… Д. А. Фурманов, «Мятеж», 1924 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- привести в замешательство, запутать, смутить, обескуражить, сбить с толку
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
Происходит от ??
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
с панталыку
- с панталыку
-
с панталыку
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «с панталыку» в других словарях:
-
С панталыку сбиться — Съ панталыку сбиться (съ толку, съ пути). Ср. «Що ты городышь, Галя!» сказала она мнѣ: «ти збыласъ съ панталыку» (это по здѣшнему, кажется, значитъ: ты съ ума сошла). Погорѣльскій. Монастырка. 11. Ср. Но обманутъ ты не былъ ли глупой мечтой,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Сбиваться с панталыку — СБИВАТЬСЯ С ПАНТАЛЫКУ. СБИТЬСЯ С ПАНТАЛЫКУ. Прост. 1. Приходить в замешательство, в состояние растерянности. Да постойте, извините, я совсем с панталыку сбился. Вы ведь с племянницей нашей незнакомы? (Тургенев. Пунин и Бабурин). Чтобы не сбиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Сбиться с панталыку — СБИВАТЬСЯ С ПАНТАЛЫКУ. СБИТЬСЯ С ПАНТАЛЫКУ. Прост. 1. Приходить в замешательство, в состояние растерянности. Да постойте, извините, я совсем с панталыку сбился. Вы ведь с племянницей нашей незнакомы? (Тургенев. Пунин и Бабурин). Чтобы не сбиться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
с панталыку сбиться — (с толку, с пути) Ср. Що ты городышь, Галя! сказала она мне: ти збылась с панталыку (это по здешнему, кажется, значит: ты с ума сошла). Погорельский. Монастырка. 11. Ср. Но обманут ты не был ли глупой мечтой, Например, хоть мистерий твоих? Ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
-
Сбивать с панталыку — кого. СБИТЬ С ПАНТАЛЫКУ кого. Прост. 1. Приводить в замешательство, в растерянность, в заблуждение кого либо. На что надеялись? Следствие с панталыку сбить вам не удалось, как вы ни старались. Не удалось и скрыть наворованное, хотя… … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Сбить с панталыку — СБИВАТЬ С ПАНТАЛЫКУ кого. СБИТЬ С ПАНТАЛЫКУ кого. Прост. 1. Приводить в замешательство, в растерянность, в заблуждение кого либо. На что надеялись? Следствие с панталыку сбить вам не удалось, как вы ни старались. Не удалось и скрыть наворованное … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
сбить с панталыку — 1) Привести в замешательство, запутать. Неожиданное известие сбило его с панталыку. 2) Сбить с правильного пути, с правильной линии поведения. Дружба с новыми людьми совсем сбила его с панталыку … Словарь многих выражений
-
Сбить с пахты, с толку, с панталыку. — Сбить (Сбиться) с пахты, с толку, с панталыку. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Сбиться с пахвы, с панталыку, с толку. — Сбиться с пахвы, с панталыку, с толку. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
сбивавший с панталыку — прил., кол во синонимов: 23 • арапа заправлявший (37) • вола вертевший (42) • … Словарь синонимов
-
сбивший с панталыку — прил., кол во синонимов: 24 • выбивший из колеи (10) • выведший из равновесия (20) • … Словарь синонимов
Указать на замешательство можно разными способами. Например, идет довольно долгий рассказ с множеством разветвлений и героев, и слушатель говорит автору: «Столько можно сбивать с панталыку?! Ничего не понимаю!» Что означает эта фраза, мы сегодня и разберем.
История, гипотеза 1: гора в Греции
Оказывается, не так-то все просто. Выражение «сбивать с панталыку» не такое уж и легкое для толкования, но мы не боимся серьезных вызовов. Идут споры о том, как появился речевой оборот. Первая версия такая: в Греции есть гора, которая называется Пантелик. В ней много пещер, разного рода входов и выходов, поэтому там легко заплутать. Имейте это в виду, если поедете в Грецию. А если серьезно, опираясь на эту точку зрения, можно предположить, что с течением времени слово «пантелик» обрусело и превратилось в хорошо знакомый «панталык». Мудрено, да? Подождите, читатель еще не знает второй гипотезы. В зоне нашего внимания выражение – «сбить с панталыку». Происхождение фразеологизма сейчас рассматриваем.
Продолжение истории. Гипотеза 2: премудрости языка
Знатоки говорят, что в романо-германской лингвистической семье есть корень pantl. Давным-давно он означал «узел», «завязка», потом превратился в «суть», «смысл», «толк». Но так как этот корень не мог не измениться под влиянием нашего языка, то заграничное заимствование превратилось в родной «панталык». Что сказать? Обе гипотезы достойны внимания и интересны. Но непонятно только одно: судя по истории, у речевого оборота благородное происхождение, а у нас выражение «сбивать с панталыку» просторечное, или, по крайней мере, его лучше не употреблять, когда пишешь статью в журнал или газету, разве что с целью определенным образом стилизовать язык. Другими словами, все туманно. Пусть читатель решает сам. Нам, например, больше нравится гипотеза № 2.
Синонимы и значение
Слова и фразы, которыми можно заменить рассматриваемый речевой оборот, помогут понять и запомнить смысл выражения «сбивать с панталыку». Не будем томить читателя и перейдем к делу. Фразеологизм означает:
- сбивать с толку;
- смущать;
- запутывать;
- вводить в заблуждение;
- морочить голову;
- дурить голову;
- водить за нос.
Опираясь на список, нетрудно восстановить смысл выражения. Когда вопрошающий восклицает: «Сколько меня можно сбивать с панталыку!», он всего лишь сигнализирует своему собеседнику, что он ничего не понимает, причем в этом виноват человек, который ему рассказывает историю. Проще говоря, слушатель запутался в лабиринтах мысли совсем так же, как путешественник в каменных пещерах знаменитой греческой горы. О чем это говорит? О том, что надо работать над искусством рассказывать. Таково выражение «сбить с панталыку». Значение его не долго пряталось от нас.
Пример употребления и старый советский мультик
Помните мультфильм «Ух ты, говорящая рыба!», где прозвучала фраза: «Делай добро и бросай его в воду»? Там битва разворачивается между «добрым» волшебником Эээхом и юношей, который оказался на самом деле говорящей рыбой. Так вот, именно умение сбивать с панталыку спасло жизнь старикам. Волшебник был, скорее всего, еще одной из многочисленных инкарнаций сатаны. А с дьяволом, как известно, шутки плохи, но откуда старику было знать, что колдуну нужна его бессмертная душа? А юноша запутал злодея, и, главное, не заблудился сам в собственных логических лабиринтах, то есть Эээха он свел с ума, сохраняя при этом абсурдность повествования, что спасло ему жизнь. А ведь так легко было заплутать во всех этих орлах, зайцах и тулупах!
Сказка – ложь, но в ней намек: неплохо, когда у человека язык подвешен. Иногда жизнь может спасти как кристально понятная речь, так и абракадабра, которую никто, кроме рассказчика, не понимает. Поэтому надо читать книги и чем больше, тем лучше. Мало ли в какой переплет можно угодить по недоразумению. Главное, это не терять присутствие духа. Если человек испуган – значит он побежден.
Значение словосочетания «сбиться с панталыку»
-
Сбиться с панталыку — 1) прийти в замешательство, запутаться.
Чтобы не сбиться с панталыку, буду писать по пунктам. Чехов, Письмо Н. А. Лейкину, 28 дек. 1885; 2) сбиться с какой-л. линии поведения.
Никто бы не подумал —, что набожная строгая вдовица сбилась с панталыку. Шишков, Угрюм-река.См. также панталык.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: суглинок — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «сбиться»
Синонимы к слову «панталык»
Предложения со словосочетанием «сбиться с панталыку»
- Не выспался и вообще сбился с панталыку.
- Совсем сбился с панталыку мужик.
- Точнее сказать трудно, потому что целую вечность я провёл при одной шестой g, несколько бесконечных эпох – при восьми g; и мои рефлексы давно сбились с панталыку.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «сбиться с панталыку»
- — Нет, не глупости! — воскликнул, в свою очередь, Живин. — Прежде, когда вот ты, а потом и я, женившись, держали ее на пушкинском идеале, она была женщина совсем хорошая; а тут, как ваши петербургские поэты стали воспевать только что не публичных женщин, а критика — ругать всю Россию наповал, она и спятила, сбилась с панталыку: сначала объявила мне, что любит другого; ну, ты знаешь, как я всегда смотрел на эти вещи. «Очень жаль, говорю, но, во всяком случае, ни стеснять, ни мешать вам не буду!»
- — И приволокнись, если хочешь, за Марфиной, освежи немного ее богомольную душу! — продолжал он, как бы желая, чтобы весь мир сбился с панталыку.
- У Пятова был еще сын Володька, но тот сбился давно с панталыку и теперь жил где-то на приисках, подальше от родительских глаз.
- (все
цитаты из русской классики)
Афоризмы русских писателей со словом «сбиваться»
- До тех пор человек будет сбиваться с направления, искать, быть недовольным, пока не отыщет своего Бога. Жить во имя детей или человечества нельзя. А если нет Бога, то жить не для чего, надо погибнуть.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
Сбить с панталыку — 1) привести в замешательство, запутать. — Вообразите, то был вовсе не Прындин! — Длинная рыжая борода меня с панталыку сбила. Чехов, Антрепренер под диваном; 2) сбить с правильного пути, с правильной линии поведения. Как же случилось, что боевого комсомольца сбили с панталыку знахарские бредни? Федин, Похищение Европы.
См. также панталык.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
сбить с панталыку
1. разг. привести в замешательство, запутать, смутить
Источник: Wiktionary.org
-
Это вы, московские, его с панталыку сбили.
-
— Когда с отцом на корабле ходил, матросы с панталыку сбили.
-
Подначили тебя плохие взрослые парни, заставили, запугали, с панталыку сбили?
-
Ну и у вас лисы на щитах… углядела, глазастая, в щёлочку и нас с панталыку сбила.
-
Замаслить, дабы глаз и с панталыку сбить.