Сегодня на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «сегодня» на английский

- today |təˈdeɪ|  — сегодня, в настоящее время, в наши дни

ему сегодня хуже — he is worse today
мне сегодня лучше — I am /feel/ better today
сегодня прохладно — it’s a bit parky today

какой сегодня день? — what is today?
сегодня понедельник — today is Monday
какое сегодня число? — what’s the date today?
сегодня хороший день — it’s mild today
почём сегодня молоко? — how is milk today?
сегодня рыба не клюёт — today the fish are shy
сегодня в Риме выборы — Romans go to the polls today
сегодня в клубе танцы — there’s a dance at our club today
больному сегодня хуже — the patient is worse today
сегодня плохая погода — it is bad weather today
сегодня нет ни ветерка — there’s hardly a puff of wind today
какие сегодня новости? — what is the news today?
сегодня возможен дождь — rain is possible today
сегодня десятое (число) — today is the tenth
как у тебя дела сегодня? — how is it going with you today?
сегодня акции поднялись — the shares are up today
сегодня она сама не своя — she’s not herself today
мне сегодня нездоровится — I’m not quite the thing today
ты сегодня плохо себя вёл — you were naughty today
он плохо выглядит сегодня — he is off-colour today
что можно сделать сегодня — what you can do today
почём у вас сегодня сливы? — what are you selling plums for today?
сегодня я ничего не продал — I have made no sale today
больной сегодня очень плох — the patient is quite prostrate today
сегодня вы не понадобитесь — you won’t be wanted today
сегодня я читал достаточно — I have done enough reading for today
сегодня, или у нас с вами ничего не получится; сегодня или никогда — today, or it’s no dice

ещё 27 примеров свернуть

- on today  — на сегодняшний день, сегодня
- at today  — сегодня
- up today  — сегодня
- present day  — наши дни, сегодняшний день, присутствующий день, настоящий день, нынешний день, текущий день

Смотрите также

сегодня — this day
сегодня днём — this after
сегодня днём — this afternoon
сегодня ночью — to night
сегодня утром — this morning
сегодня вечером — this evening
сегодня я угощаю — this is my treat
сегодня он кутит — he’s splashing out tonight
на сегодня хватит — let us call it a day
как сегодня парит! — what a sticky day!

у нас сегодня вечер — we’ve got a do tonight
сегодня я ночую в Л. — I shall sleep in L. tonight
сегодня утром [днём] — this morning [afternoon]
сегодня будут танцы — there will be dancing tonight
сегодня я плохо спал — I did not sleep well last night
сегодня у меня лекция — this evening I have (got) a lecture on
сегодня спектакля нет — no performance tonight
сегодня светит солнце — hoy luce el sol
вам сегодня не по себе — you are not quite yourself tonight
мы сегодня опаздываем — we are behind this morning
я прибыл сегодня утром — I pulled in this morning
вечер сегодня холодный — it’s cold tonight
бронирование на сегодня — same day reservation
сегодня вечером я не пью — I’ll give the wine a miss this evening
сегодня мне везёт в карты — the cards are hot for me tonight
я сегодня в хорошей форме — it is one of my on days
сегодня мы никуда не идём — we are not going anywhere tonight
вы сегодня рано поднялись — you’re astir early this morning
сегодня он обедает не дома — he is dining out this evening
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? — have you anything on this evening?

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- now |naʊ|  — сейчас, теперь, в настоящее время, ныне, раз, тогда, когда, в то время
- currently |ˈkɜːrəntlɪ|  — в настоящее время, теперь, свободно, легко

сегодня — перевод на английский

На твоём месте, я бы остался сегодня дома.

If I were you, I’d stay home tonight. What does that mean?

Послушай, я кое-что хотела сказать тебе сегодня.

Look, there’s been something I want to say to you tonight.

— Что с тобой сегодня?

— What’s up with you tonight?

Я не должен был приходить в кедах сегодня.

I should not have worn sneakers tonight.

Так, кого ты хочешь закадрить сегодня?

So, who are you gonna hook up with tonight?

Показать ещё примеры для «tonight»…

Устрой до последней переменки СЕГОДНЯ!

It must be afternoon recess today!

Не могу обещать, что сегодня. Но вы точно там будете.

It won’t be today, but I promise I’ll get you in there.

И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.

Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew.

Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?

Carolina never came back today, did she?

Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.

His Majesty, King Lee Jae Ha arrived in Japan at 1pm today.

Показать ещё примеры для «today»…

Сегодня утром весь Париж будет распевать эти куплеты.

Tomorrow morning all Paris will be singing this satirical poem.

Сегодня утром я нашел его на туалетном столике.

This morning I found it on my dresser.

Разве железные дороги не работают сегодня утром?

Aren’t the railroads running this morning?

Сегодня утром…

Tomorrow morning.

Сегодня утром мы выходили вместе и позвали ещё четверых.

We went out together this morning and engaged four of them

Показать ещё примеры для «morning»…

Зачем нам брать такого лоха как ты? — Потому что я могу ловить поставки уже сегодня, в первый раз бесплатно.

‘Cause I already got a delivery set up for this afternoon, and this one’s for free.

«Мы придем сегодня днем в 4:30.

Uh-huh. » We arrive this afternoon on the 4:30.

Извините. Но сегодня почты еще не было.

The afternoon mail isn’t in yet.

Ее Высочество собирается приехать к нам сегодня после обеда

Her Highness is visiting us this afternoon

Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер.

Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon.

Показать ещё примеры для «afternoon»…

Секара сегодня будет гонцом.

We’ll get Sekara to be our gopher for the day.

Пришла с тобой повидаться, у меня сегодня выходной.

I came to see you because it’s my day off.

«У меня сегодня выходной.

«It’s my day off.

«У Вас еще были сегодня пассажиры?»

«Did you have any other customers that day?»

— Чем занимались сегодня?

— What have you been doing all day?

Показать ещё примеры для «day»…

Сегодня ночью я занят.

But I can’t stay all night.

Спой ещё одну песню и на сегодня хватит.

Give the customers one more song and knock off for the night.

— Почему она сегодня не пришла?

Why didn’t she come last night?

Только не сегодня ночью.

This isn’t your night to teach that lesson.

Но сегодня вы от меня не отделаетесь.

This is one night you’re not turning me out.

Показать ещё примеры для «night»…

И сегодня, мой любимый класс, вот что мы должны сделать:

Now, my beloved class, this is what we must do:

Но сегодня нас зовёт наша родина.

But now our country calls.

На сегодня хватит.

We’ll quit now.

Что ж, полагаю, мы заработали достаточно денег, чтобы закончить на сегодня.

Well, I guess we got enough money to close up now.

Я знаю, Джоан. Только забудь на сегодня о Джерри.

I know, Joan, but you’d be a fool to care about Jerry now.

Показать ещё примеры для «now»…

Но этого не достаточно, чтобы помешать этой леди прогуляться со мной сегодня вечером.

IT WILL TAKE MORE THAN THAT TO KEEP THAT LADY FROM STEPPING OUT THIS EVENING.

Сегодня у меня социальный успех.

Well, my evening’s a social success.

сегодня вечером ты выглядишь такой счастливой я счастлива

You look very happy this evening. I am.

На сегодня ты свободен, сынок. Проваливай.

You’re through for the evening, son.

Значит, у нас сегодня пролетарский вечер.

So we’re having a proletarian evening. Caviar?

Показать ещё примеры для «evening»…

— О чем ты сегодня мне расскажешь?

-Which one are you going to tell me?

По-вашему, этот парень приехал сюда только для того, чтобы угостить вас сегодня ланчем?

Why don’t you give up this life you’re leading. It’s not going to get you anywhere. Oh?

Сладкая, ты сегодня одна в кино?

Honey, you’re going to the movies alone tonight, aren’t you?

Сегодня я лично спущусь в город и займусь безделушками этой дамочки.

— Well, I’m going down into town and personally take care of the lady’s sparklers.

Кажется, сегодня я бы выиграл. В большом пальце — зуд.

I’m going to win, my fingers are itching to be at it.

Показать ещё примеры для «going»…

Когда планируете? — Сегодня вечером.

But I think the back elevator’s got a private hall leading to the Griswald place.

Что у нас сегодня?

What we got?

Оба они сегодня не с той ноги встали.

Both of them must have got up out of the wrong side of the bed.

Кто сегодня за роялем, Бегемот?

Who you got playing the piano, a hippo?

Сегодня утром.

— He got out this morning.

Показать ещё примеры для «got»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • tonight: phrases, sentences
  • today: phrases, sentences
  • morning: phrases, sentences
  • afternoon: phrases, sentences
  • day: phrases, sentences
  • night: phrases, sentences
  • now: phrases, sentences
  • evening: phrases, sentences
  • going: phrases, sentences
  • got: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «сегодня» на английский

Предложения


Некоторые факты действительно трудно объяснить даже сегодня.



In fact the events are difficult to explain to you, even now.


Десятки тысяч людей сегодня живы благодаря действиям этого праведника.



Tens of thousands of peoples are now alive today because of the actions of this righteous man.


Однако сегодня используется лишь малая часть территории.



Unfortunately, only a small part of the land is currently being utilised.


Вода в Днепре сегодня будет прохладной.



The water in your double broiler will be cool by now.


Большинство прикаспийских стран сегодня придерживаются секторального варианта раздела Каспия.



Most of the littoral countries now adhere to a sectoral variant of the division of the Caspian.


Известно, насколько сложно получить сегодня кредиты.



We all know how hard it is to get approved for credit today.


Купить ценные бумаги можно и сегодня.



Nevertheless, it is still possible to buy paper shotshells even today.


Красивая песня, но сегодня даже трагичная…



It is a beautiful song but it is also a very tragic one.


Так сегодня совершают покупки множество людей.



This is how a lot of people do their shopping today.


В стране сегодня зарегистрировано 18 страховых компаний.



At present, there are 18 general insurance firms in the private sector.


А сегодня грибы считаются перспективными источниками продовольствия.



Today, however, other turtles are considered to be more desirable food sources.


Посмотреть и заселиться возможно уже сегодня.



Waiting and watching will probably be a bit of a preoccupation today.


Давайте сегодня поговорим о ремонте ванной.



Today, I want to talk a little about remodeling the bathroom.


Специалисты лифтовой компании отремонтировали наш лифт сегодня.



A elevator repair company was scheduled to try and fix the second elevator today.


Весь мир сегодня перемещается в интернет.



The whole world has now begun to move to the internet.


О необходимости очищения организма говорится сегодня много.



There is a lot of talk today about the need to detox the physical body.


Термин «модернизация» определяет сегодня главный вектор государственной политики.



The term «modernization» determines today the main line of state policy in all the spheres of society.


Неудивительно, что сегодня она имеет статус аптеки-музея.



It is not surprising that today it has the status of a pharmacy museum.


Даже сегодня большинство моряков лишены достойного способа общения.



Even today most of the seafarers are devoid of a decent mode of communication.


Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.



But, today, appropriate means of control are available to the international community.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат сегодня

Результатов: 631072. Точных совпадений: 631072. Затраченное время: 363 мс

  • 1
    сегодня

    Sokrat personal > сегодня

  • 2
    сегодня

    2.

    с. нескл. today, the present day

    сегодня густо, а завтра пусто — feast today and fast tomorrow

    Русско-английский словарь Смирнитского > сегодня

  • 3
    СЕГОДНЯ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > СЕГОДНЯ

  • 4
    сегодня

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сегодня

  • 5
    сегодня

    1.

    нареч.

    2.

    ;

    нескл.

    today, the present day

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > сегодня

  • 6
    сегодня

    Синонимический ряд:

    1. настоящее (проч.) настоящее; наше время; сегодняшний день

    2. ныне (проч.) ныне; нынче

    Антонимический ряд:

    вчера; завтра

    Русско-английский большой базовый словарь > сегодня

  • 7
    СЕГОДНЯ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СЕГОДНЯ

  • 8
    сегодня

    Русско-английский учебный словарь > сегодня

  • 9
    сегодня

    today
    наречие:

    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > сегодня

  • 10
    сегодня

    today, this day

    Сегодня не существует никакого согласия относительно… — There is absolutely no agreement today on…

    Русско-английский словарь научного общения > сегодня

  • 11
    сегодня

    сего́дня у́тром (днём) — this morning (afternoon)

    сего́дня ве́чером — tonight

    Американизмы. Русско-английский словарь. > сегодня

  • 12
    сегодня

    Русско-английский фразеологический словарь > сегодня

  • 13
    сегодня

    Русско-английский словарь математических терминов > сегодня

  • 14
    сегодня

    Универсальный русско-английский словарь > сегодня

  • 15
    сегодня днём

    Универсальный русско-английский словарь > сегодня днём

  • 16
    сегодня же

    Универсальный русско-английский словарь > сегодня же

  • 17
    сегодня

    1.

    today

    2. нескл.

    today, the present day

    * * *

    * * *

    1. today 2. today, the present day

    * * *

    to-day

    today

    Новый русско-английский словарь > сегодня

  • 18
    сегодня

    Русско-английский словарь Wiktionary > сегодня

  • 19
    сегодня

    Русско-английский математический словарь > сегодня

  • 20
    сегодня

    сего́дня у́тром — this morning

    сего́дня ве́чером — this evening, tonight

    2) сущ. с. нескл. today, the present day

    на сего́дня дово́льно — that’ll do for today; let’s call it a day

    ••

    сего́дня гу́сто, а за́втра пу́сто — ≈ feast today and fast tomorrow

    не сего́дня-за́втра — any day now

    Новый большой русско-английский словарь > сегодня

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • СЕГОДНЯ — СЕГОДНЯ, севодни; сев., вост. седни нареч. седнитка. костр. седнева, сенки твер. в сей день, в который говорится это, ныне, еще до полуночи. Сегодня съедим, так завтра поглядим. Сегодня да завтра так и провел время. Сегодня живы, а завтра Бог… …   Толковый словарь Даля

  • СЕГОДНЯ — [во], нареч. 1. В нынешний день, нынче. Сегодня вечером. «Сегодня очередь моя.» Пушкин. «Деньги нужны мне не послезавтра, а сегодня.» Чехов. || Теперь. … Знания дело наживное. «Сегодня их нет, завтра они будут.» Сталин. 2. в знач. сущ. сегодня,… …   Толковый словарь Ушакова

  • сегодня — См. ныне, теперь хоть сегодня, хоть завтра, не сегодня завтра… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сегодня ныне, нынче; теперь; ноне, днесь, пока, теперича, нонче, настоящее …   Словарь синонимов

  • СЕГОДНЯ — [во ]. 1. нареч. В этот, сейчас идущий день. С. холодно. Встретимся с. или завтра. 2. перен., нареч. Теперь, в настоящее время. Вчера был учеником, с. стал строителем. 3. нескл., ср. Этот, сейчас идущий день. Договорились на с. встретиться. 4.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕГОДНЯ — русская независимая демократическая ежедневная газета, 1919 36, Рига. Среди редакторов П. М. Пильский. Печатались главным образом русские писатели, эмигрировавшие в Прибалтику …   Большой Энциклопедический словарь

  • сегодня —     СЕГОДНЯ1, книжн. ныне, разг. нынче     СЕГОДНЯ2, сейчас, теперь, высок. ныне, разг. нынче, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • сегодня — сегодня, сегодняшний. Произносится [севодня], [севодняшний] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Сегодня — Узнать о том, что происходит сегодня в мире можно на портале Текущие события. В Викисловаре есть статья «сегодня» Сегод …   Википедия

  • сегодня — нар., употр. наиб. часто 1. Если что либо происходит сегодня, то это означает, что какое либо событие имеет место в текущий день. Сегодня утром. | Вы придёте сегодня? | Я сегодня не помню, что было вчера. | Договорились встретиться сегодня. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сегодня — I. нареч. 1. В текущий день. С. утром. Вы придёте с.? Я с. не помню, что было вчера. 2. В настоящее время, теперь. Вчера ученик, с. строитель. II. неизм.; ср. 1. Настоящий, текущий день. Завтра не будет похоже на с. Билеты на с. все проданы.… …   Энциклопедический словарь

  • сегодня — см.: А ты зубы сегодня чистил?; Я сегодня там, где дают «агдам» …   Словарь русского арго

даты на английском языке

Есть несколько способов писать и произносить даты на английском языке — начинающие в них часто путаются. На самом деле единственный важный нюанс — это особенность написания дат в США (и Канаде), все остальное — мелочи. Ниже мы разберем отдельно, как пишутся и как читаются (произносятся) даты на английском.

Содержание:

  • Как пишутся даты на английском языке.
  • Как читаются даты на английском.

Другие статьи на похожие темы: 

  • Дни недели на английском языке: слова, выражения, идиомы.
  • Месяцы и времена года на английском.
  • Называем время на английском.

Как пишутся даты на английском языке

Даты на английском языке можно написать разными способами, между которыми нет особой разницы. Важно помнить, что в США и Великобритании даты пишут в разных форматах:

  • США, Канада: месяц / день / год. 03/05/2016 — пятое марта 2016 года.
  • Великобритания и многие другие страны: день / месяц / год. 03/05/2016 — третье мая 2016 года.

В англоязычных странах формат год / месяц / день встречается очень редко — как правило, в официальных документах, технической документации.

Вот несколько способов написания даты.

Великобритания: день / месяц / год США: месяц / день / год
1 the Fifteenth of May, 2016 May the Fifteenth, 2016
2 15th May 2016 May 15th, 2016
3 15 May 2016 May 15, 2016
4 15/5/2016 5/15/2016
5 15/5/16 5/15/16
6 15/05/16 05/15/16

Смысловой разницы между форматами написания даты нет, но чем длиннее формат, тем более официальным и вежливым он кажется.

Формат 1 — самый официальный, даже торжественный, его можно увидеть, например, на  приглашении на свадьбу. Форматы 2 и 3 воспринимаются как официальные, вежливые, их можно увидеть в деловых письмах, написанных в подчеркнуто вежливом тоне. Форматы короче (4 и 5) используются в большинстве случаев — в деловых письмах, дружеских, различных документах, записках и т. д. Вариант 6 выглядит немного формальнее, строже и характерен для технических и финансовых документов, хотя может использоваться и в переписке.

В форматах 4, 5, 6 числа могут разделяться не только «слэшем», но и точкой, черточкой:

  • 05/15/16,
  • 05.15.16,
  • 05-15-16.

Также в вариантах 4, 5, 6 месяц может обозначаться не числом, а сокращенным словом:

  • 05/Apr/2016,
  • Apr/05/2016.

Как сокращаются названия месяцев, указано в этой таблице.

Месяц Сокращение
January Jan
February Feb
March Mar
April Apr
May May
June Jun
July Jul
August Aug
September Sep
October Oct
November Nov
December Dec

Как читаются даты на английском

Назвать дату на английском языке вслух можно несколькими способами. Разницы между ними нет — это дело привычки. Единственное различие в том, что американцам привычнее называть дату, начиная с месяца, а британцам — начиная с числа.

При чтении дат нужно знать несколько нюансов:

  • Годы до 2000 читаются как два двузначные числа:

1989 — nineteen eighty nine,

1978 — nineteen seventy eight.

  • После года (то есть после числа, обозначающего год) не ставится слово «year», как слово «год» в русском:

Правильно: I was born in 1958. — Я родился в 1958 году.

Неправильно: I was born in 1958 year.

Допустимо, но звучит «книжно»: I was born in the year 1958.

  • Годы после 2000 читаются тоже «половинками» либо полностью:

2016 — twenty sixteen, two thousand sixteen.

2009 — twenty o-nine, two thousand nine.

2000 — two thousand.

  • В дате число всегда обозначается порядковым числительным:

1st, 2nd, 3rd, 19th (first, second, third, nineteenth).

  • Год обозначается количественным числительным:

twenty sixteen (а не twenty sixteenth).

Очень хорошо, подробно и понятно вопрос чтения дат рассмотрен в видео:

В этом ролике учитель английского из Канады рассказывает, как по-разному можно называть даты. Ниже я приведу самую основную информацию из этого урока с небольшими дополнениями.

Отвечаем на вопрос What date is it? Какое сегодня число?

Обратите внимание, что вопрос «What date is it (today)?» всегда подразумевает дату, а вопрос «What day is it (today)?» — день недели.

Вот, как можно ответить на этот вопрос:

  • It’s the 14th March 2013 (Великобритания) — четырнадцатое марта 2013 года.
  • It’s March 14th 2013 (США, Канада) — четырнадцатое марта 2013 года.

Напоминаю, что число (14-ое) выражается порядковым числительным (fourteenth), а год (2013-ый) — количественным (twenty thirteen, а не twenty thirteenth).

Другие примеры:

  • It’s December 12th. — Двенадцатое декабря.
  • It’s the 12th of December. — Двенадцатое декабря.
  • It’s April Third — Третье апреля.
  • It’s the Third of April — Третье апреля.

Лично я обычно использую вариант типа «It’s the Third of April». Для меня он легче, потому что по порядку слов он ближе к русскому «Сегодня третье апреля».

Отвечаем на вопрос When is payday? — Какого числа зарплата?

Другой частый случай — когда мы говорим, какого числа что-то произойдет. Для примера берем payday — день зарплаты. Так какого числа зарплата?

  • It’s on Monday. — В понедельник.
  • It’s on the 16th. — Шестнадцатого.
  • It’s on Monday the 16th. — В понедельник шестнадцатого.
  • It’s on June 16th. — Шестнадцатого июня.
  • It’s on the 16th of June. — Шестнадцатого июня.
  • It’s on Monday June 16th — В понедельник шестнадцатого июня.

Отвечаем на вопрос When were you born? — Какого числа вы родились?

Когда спрашивают «When were you born?», подразумевают дату рождения, то есть день, месяц, год, когда вы родились.

  • On March 20th, 1975. — Двадцатого марта 1975 года.
  • On April 10th, 1990. — Десятого апреля 1990 года.

Отвечаем на вопрос When is your birthday?

Под birthday подразумевается день рождения — то есть дата (день и месяц), когда вы справляете День рождения, а не день, месяц и год появления на свет.

  • On March 20th. — Двадцатого марта.
  • On May 12th. — Двенадцатого мая.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал или страницу ВКонтакте, чтобы узнавать о новых видео, статьях, материалах по английскому языку. У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Я помогаю изучать английский уже более семи лет, надеюсь, мои материалы будут вам полезны!

даты на английском

В нашей жизни всё связано с цифрами. Мы всё считаем, анализируем и запоминаем в цифрах. Например, появляется в мире новый человек – нам нужно запомнить, когда у него день рождения. Чтобы это сказать, необходимо знать даты на английском языке.

Пример: My younger sister’s birthday is on the 2nd of November. – День рождения моей младшей сестры второго ноября.

Или She was born on the 2nd of November 2012. – Она родилась второго ноября 2012 года.

Правильное оформление дат необходимо для написания деловых писем, заключения договоров, оформления покупок и других мероприятий, требующих хронологической точности. В устной речи есть особенности произнесения письменных обозначений дат.

Чтобы в этом разобраться не требуется специальных знаний грамматики. Важно только помнить количественные и порядковые числительные, а также знать название месяцев по-английски.

Даты из календаря

Дело в том, что в британском и американском календарях есть отличия. В Британии даты пишут так же, как мы это делаем в России. В США принято сначала указывают месяц, а лишь потом идет число.

Пример, 16 марта 2005 года – 16 March 2005 (британский) – March 16th, 2005 (американский).

It happened on the 16th of March 2005. – Это произошло 16 марта 2005 года.

Как писать даты на английском языке

Как правило, даты записываются порядковыми числительными. При этом в официальной документации существует несколько форматов краткого оформления дат на письме.

  • 12th January, 2017 (брит.англ.)
  • January 12th, 2017 (амер.англ.)
  • January 12, 2017
  • 01.12. 2017
  • 1-12-2017
  • 01/12/2017

Так, для Британии типично указывать даты в формате «день, месяц, год», а для Америки«месяц, день, год».

Запомните! В английском слово «year» после цифрового написания дат никогда не пишется. Исключением является только устойчивое сочетание “in the year of…”, встречаемое перед цифрами в официальной документации (“in the year of 1658”).

Как написать дату на английском языке, если указывается на точный год, а лишь десятилетие? В этом случае оно записываются следующим образом: the 1970s (читается как the ninety seventies) или просто the 70s (the seventies).

При оперировании значительными временными периодами, когда важно указать, относится дата к нашей эре или нет, после нее используют краткие обозначения BC (= Before Christ – до Рождества Христова) или AD (= Anno Domini – после Рождества Христова). Обратите внимание, что сокращение BC используется строго после даты (47 BC), а AD допускается применять также и до ее указания (145 AD или AD 145).

Если указывается только столетие, то порядковое числительное дополняется словом century. Например, the 20th century/the twentieth century — 20-й век.

Как читать даты на английском языке

Независимо от того, в каком виде записывается дата, есть несколько способов назвать ее в устной речи. При этом есть разница в произнесении дат, в которых присутствует название месяца и дня, и просто годов. Ниже приведены даты в английском языке и примеры их чтения.

Даты с указанием месяца и дня

Если в формулировке даты присутствует полностью год, месяц и число, то они читаются в такой последовательности:

July 19, 1985 — the nineteenth of July nineteen eighty-five или July the nineteenth nineteen eighty-five

Важно! Перед порядковыми числительными всегда используется определенный артикль the. День всегда обозначается порядковым числительным, даже если в письменном обозначении после них нет привычных сокращений st, d, th.

Пример: 17 February – the seventeenth of February.

Обычно с помощью такой формулировки мы отвечаем на вопрос «Какая сегодня дата?» (What’s the date today?). Ответ на такой вопрос начинается с It is…

Например, It is the 19th of July today. – Сегодня 19-е июля.

Также ответ можно сформулировать: Today is the 19th of July.

Чтобы спросить на какую дату приходится определенное событие (или, к примеру, праздник), мы употребляем What date is the Easter this year? – На какую дату выпадает Пасха в этом году? Отвечаем так: It is on the fourteenth of April. – Она выпадает на 14-е апреля.

Если необходимо указать, когда (в какую дату) произошло определенное событие, ее называют с предлогом «on»:

Например,16-го сентября — On September 16. — On the 16th of September.

Годы на английском

Годы читаются не так, как в русском. Чтение дат в английском языке отличается в зависимости от особенностей написания года. Но в любом случае для них всегда используются количественные числительные.

Правило

Пример

В английском принять произносить годы, разбивая числительное на две части.

1956 год разбивается на части «19» и «56» и читается как «nineteen fifty-six»

1791 – seventeen ninety-one

1173 – eleven seventy-three

Если в обозначении десятилетия присутствует «0», его называют кратко [ou]

1407 – fourteen oh seven

[‘for’ti:n ‘ou’ sevn]

Если это первый год в столетии, то нули читаются как «hundred»

1900 – nineteen hundred

1400 – fourteen hundred

2000 год

читается как two thousand (иногда встречается в формулировке the year two thousand)

Начиная с 2000 год по-английски можно называть двумя способами:

2011 — two thousand (and) eleven или twenty eleven (первый вариант уже стал более типичным). Годы с 2000 до 2009 называют только по первому варианту. С 2010 можно использовать оба.

При полном обозначении даты на письме она также полностью произносится по всем вышеназванным правилам. 13 December 2015 – the thirteenth of December two thousand fifteen.

Полезные слова и фразы

  • millennium [mɪˈlenɪəm] тысячелетие
  • century [ˈsenʧʊrɪ] век, столетие
  • decade [ˈdekeɪd] десятилетие
  • What day is it, please? – (Подскажите), какой сегодня день?
  • What date is it, please?/What’s the date today, please? — (Подскажите), какая сегодня дата?

Предлоги с датами

В этой теме важно уделить внимание предлогам. Даты на английском, включающие день и месяц, употребляются с предлогом on. Например, On the 12th of April.

Если речь идет о годах, десятилетиях, веках, исторических эпохах – используется предлог in. Например, in the 19th century или In 1387.

Подробное указание дат со временем

Иногда в официальной документации указываются не только даты, но и конкретное время отправления бумаг.

В сообщениях для обозначения времени до полудня употребляется сокращение a. m., а после полудня р. m.: 10.30 a. m. 4.45 p.m. При чтении времени a. m. и p.m. обычно заменяют выражениями in the morning (утра), in the afternoon (дня), in the evening (вечера), at night (ночью).

Например, если пишется 10.30 a. m., то произносят eleven thirty in the morning или half past ten in the morning. Если нужно сказать о ночном времени пишем 2.15 a. m. и читаем two fifteen at night или a quarter past two at night.

В заключение

Итак, это основные правила чтения дат в английском языке. Остается немного потренироваться в их употреблении. Для уверенности повторите количественные и порядковые числительные и названия всех месяцев и дней недели. Рекомендуем дополнительно попрактиковаться в их написании и произношении. Совершенствуйте свой английский с нами!

Правильное чтение дат в английском языке. Грамотное использование предлогов in и on с датами

Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.

к содержанию ↑

Конкретные даты (дни) и месяцы

Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:

В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.

В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.

к содержанию ↑

Годы

До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:

1600 — sixteen hundred
1706 — seventeen (oh/and) six
1915 — nineteen fifteen

Круглые даты пишутся весьма своеобразно:

1500 — fifteen hundred
1900 — nineteen hundred
2000 — two thousand

2001-2009 гг. чаще читают как:

2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine

C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:

2012 — twenty twelve / two thousand twelve

Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:

AD 67 — [,ei`di:] sixteen-seven — 67 год нашей эры
BC 24 — [,bi:`si:] twenty-four — 24 год до нашей эры

к содержанию ↑

Столетия

Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:

19-ый век — the 19th century / the ninetieth century
21-ый век — the 21st century / the twenty-first century

к содержанию ↑

Предлоги с датами

Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:

on Saturday — в субботу
on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года

Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:

in 2018в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19th centuryв 19-ом веке

к содержанию ↑

Типовые вопросы с датами в английском языке

Спрашиваем: «Какой сегодня день?»

What is the date today? — Today is the 14th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.

к содержанию ↑

Спрашиваем дату дня рождения

When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.

Одна из первых тем, которую изучают на уроках английского — это произношение и написание дат. Разобраться в правильном написании не так уж и сложно. Вам не нужно знать особых правил грамматики или тщательно вникать в какой-то контекст. 

Каждый день мы имеем дело с кучей дат: при написании писем, заключении договоров, размещении заказов и покупкахтоваров, и все это нужно правильно оформить, чтобы в дальнейшем избежать проблем. В этой статье мы обсудим некоторые нюансы.

Как писать даты в английском языке, изображение 1

Почему возникает путаница? Потому что даты в русском и английском сильно отличаются. Дни недели и месяцы у нас воспринимаются по-разному. Хорошо что хоть год у нас с англоговорящим миром общий (2021 на момент написания статьи). В тайском или китайском календаре, например, отличается и это.

Что ж. Все, что нам нужно, это узнать отличия, запомнить их и жить дальше. Итак, приступим.

Даты в английском языке

Итак, возьмем обычный календарь. В русском языке мы привыкли писать сначала число, затем месяц, после этого год. Британский вариант указания даты идентичен нашему, в американском — на первое место выходит название месяца, и только за ним идет число. Пример: 29 января 2017 года – 29 January 2017 (британский) – January 29th, 2017 (американский).

Существует и иное написание даты по-английски с помощью одних лишь цифр и знаков препинания: 1.10.2017 либо 1–10–2017, либо 1/10/2017. Обязательно обращайте внимание на конкретный вариант английского, чтобы не возникло путаницы с числом и месяцем. 5.08.2016 — в Британии будет означать 5 августа 2016 года, а в Америке — 8 мая 2016 года. Еще один интересный факт: первый день недели в календаре — воскресенье, а не понедельник, как мы привыкли видеть.

Важно! В английском языке ”year” не пишется после числового обозначения года. В качестве исключения упомянем фразу “in the year of”, которая присуща только официально–деловому стилю. Она используется строго перед цифрами, например: in the year of 1979 – в 1979 году.

Теперь обсудим десятилетия. С этим тоже все довольно просто. Названия десятилетий обычно записываются следующим образом: the nineteen sixties — the 1960s, the 60s (если речь идет о ближайшем к нам времени), the eighteen fifties — the 1850s.

Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания: BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты, AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.

Примеры: 320 BC – 320 год до нашей эры, 537 AD – 537 год нашей эры.

Важно! Указывая год, используйте предлог in: in 2019, in the 1970s; указывая дату целиком – предлог on: on May 23, 2014.

read also

Читай также

В чем разница между Have, Has и Had?

Английская лексика по теме «Дни недели и месяцы»

https://cdn-static-englishdom.gcdn.co/dynamicus/blog-post/000/001/172/cb5389842690ffd5d1dd7ba572b8ae40.mp3

Года на английском языке

Не забываем о том, что произношение лет в английском языке отличается от произношения в русском. Например:

  • 1985 делится на 19 и 85 и произносится как «девятнадцать восемьдесят пять» – nineteen eighty-five
  • 1839 – eighteen thirty-nine
  • 1900 – nineteen hundred
  • 2000 – two thousand

Года, начиная с 2001, вы можете читать двумя способами:

  • 2006 – two thousand and six или twenty oh six
  • 2010 – two thousand and ten или twenty ten
  • 2016 – two thousand and sixteen или twenty sixteen

И, наконец, полные даты мы читаем следующим образом:

25th December 1973 – the twenty fifth of December, nineteen seventy–three;
June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three.

Теперь вы точно сможете ответить на вопросы: What’s the date today? (Какое сегодня число?) – Today is the twenty-ninth of January, twenty seventeen. (Сегодня 29 января 2017 года). What date is your birthday? (Какого числа твой день рождения?) – My birthday is on the first of October, nineteen eighty–six. (Мой день рождения — 1 октября 1986 года).

Но это еще не конец статьи. Что вы знаете о правильном чтении и написании времени? И вообще, как правильно ответить на вопрос “What time is it?”

Как писать даты в английском языке, изображение 2

Название месяцев на английском

Месяцы на английском языке

Название месяца Сокращенная форма Перевод
January Jan январь
February Feb февраль
March Mar март
April Apr апрель
May May май
June Jun июнь
July Jul июль
August Aug август
September Sep сентябрь
October Oct октябрь
November Nov ноябрь
December Dec декабрь

Время в английском

Давайте рассмотрим примеры:

  • 6:00 six (o’clock)
  • 9:05 five (minutes) past nine, nine oh five
  • 3:10 ten (minutes) past three, three ten
  • 4:12 twelve minutes past four, four twelve
  • 2:15 (a) quarter past two, two fifteen
  • 7:30 half past seven, seven thirty
  • 1:35 twenty-five (minutes) to two, one thirty-five
  • 10:45 (a) quarter to eleven, ten forty-five
  • 7:52 eight minutes to eight, seven fifty-two

На сегодняшний момент существует два варианта произношения: 

1) Часы-минуты:

The flight takes off at eight twenty-five. – Самолет взлетает в 8:25.

2) Минуты past / to часы:

The show starts at quarter to six. – Шоу начинается без пятнадцати шесть.
I’m meeting with my friends at ten minutes past nine. – Я встречаюсь с друзьями в десять минут десятого.

Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»): I came here at quarter past nine. – Я пришел сюда в 9:15. «To» обозначает время от 30 до 59 минут («до»): The train departs at ten minutes to twelve. – Поезд отправляется без десяти двенадцать.

И не будем забывать о еще одной особенности. Англичане не используют слово «сутки», они чаще говорят day или twenty-four hours. Итак, twenty-four hours делятся на day и night. Для обозначения времени используются a.m (ante meridiem) – до полудня, а также p.m. (post meridiem) – после полудня.

Соответственно, если Вы хотите назначить встречу на 6 вечера, необходимо обозначить этот момент, указав две буквы (p.m.) после цифры 6. Помните, что отсчет a.m. начинается с полуночи (midnight), т.е. с 00:00, и заканчивается в 12:00 в полдень (midday или noon). I wake up at 6 a.m everyday – Каждый день я просыпаюсь в 6 утра.

Как писать даты в английском языке, изображение 3

Мы рассмотрели основные правила написания дат и времени в английском и можем с уверенностью сказать: “It is a piece of cake”. – Это проще-простого.

Календарь на русском и на английском мог отличаться сильнее.

Нам повезло, что различия такие небольшие. Ведь однажды хотели переиначить календарь полностью. Сейчас расскажем вам эту историю в качестве бонуса за пройденный материал.

В тридцатых годах частично использовали так называемый революционный календарь. Это было сделано для того, чтобы фабрики могли работать непрерывно. Год делился на 72 равные недели по 5 дней, а оставшиеся пять дней были праздничными и не учитывались в календаре. Так каждый год календарь выглядел одинаково, и даты не съезжали по дням недели. 

Из пяти дней у каждого рабочего один был выходным. Но не у всех в один день, а поочередно. У кого-то выходной в первый день недели, у кого-то во второй и так далее. При таком раскладе в любой день персонала хватало, а у рабочих было больше времени для отдыха (тогда стандартной считалась шестидневная рабочая неделя, а не пятидневная, как сейчас).

Но идея не прижилась, так как людям такой график не нравился. Было сложно планировать свой досуг. При использовании стандартного календаря вы можете договориться встретиться с друзьями на выходных, и вам всем будет удобно. Тогда же выходные у всех были в разное время, и собраться было сложно. Так что оно и к лучшему, что идея не прижилась.

Но и английский календарь, как и даты не английском, не всегда были похожи на сегодняшние. В средние века английский календарь отличался от григорианского. В древнеанглийском календаре названия двенадцати месяцев были связаны с сельским хозяйством и животноводствос, а каждые три года добавлялся тринадцатый месяц.

Так что очень хорошо, что теперь даты и время у нас почти одинаковое. Осталось только американцам перестать начинать записывать даты с месяца — и тогда точно заживём.

read also

Читай также

Разбор мультфильма Кунг-Фу Панда на английском языке

Вывод

Надеемся, у вас не осталось вопросов, и «начертать», а тем более прочитать английский «календарный и часовой» код будет теперь легко. Только заклинаем вас, не путайте американский и британский варианты! И удачи в дальнейшем изучении иностранных языков!

Заходите к нам!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

WAR

Все диктатуры создают внешних врагов и репрессии, чтобы вечно сидеть на троне.

Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.

В английском языке существуют определенные правила написания дат и времени. Эти правила могут отличаться в зависимости от стиля, а также от правил британского английского или американского варианта английского языка.

Написание дат в английском языке

Для написания дат в английском языке используются количественные и порядковые числительные. 

Дни недели и названия месяцев всегда пишутся с большой буквы, так как являются именами собственными. 

  • Monday – Mon. (понедельник)
  • Tuesday – Tue. (вторник)
  • Wednesday – Wed. (среда)
  • Thursday – Thu. (четверг)
  • Friday – Fri. (пятница)
  • Saturday – Sat. (суббота)
  • Sunday – Sun. (воскресенье)

Для названий месяцев существуют сокращения, кроме месяцев May (май) и June (июнь), которые записываются полностью.

  • January – Jan (январь)
  • February – Feb (февраль)
  • March – Mar (март)
  • April – Apr (апрель)
  • July – Jul (июль)
  • August – Aug (август)
  • September – Sept (сентябрь)
  • October – Oct (октябрь)
  • November – Nov (ноябрь)
  • December – Dec (декабрь)

Британский английский

По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами. Год не отделяется запятой.

  • the first of January – первое января
  • the 31st December – тридцать первое декабря 
  • the 2nd October 1995 – второе октября 1995 года
  • the 9th of May 2010 – девятое мая 2010 года

Используется также сокращенное написание даты с количественными числительными — или запись даты цифрами через косую черту или точки. При записи даты через точку год записывается в сокращенном варианте (две последние цифры).

  • Полный вариант
  • 14 November 1996 
  • 28 February 2008
  • 30 October 1993
  • Числовой вариант
  • 14/11/1996
  • 28-2-2008
  • 30.10.93

В британском английском также допускается написание числа после месяца. Число может быть записано как порядковым числительным, но без артикля the, так и количественным числительным. Когда число следует за месяцем, то год выделяется запятыми. Запятой также отделяется название дня недели, который стоит перед датой.

  • January 1, 2016 – первое января 2016 года
  • March 8th, 2001 – восьмое марта 2001 года
  • Friday, November 3rd, 1994 – пятница 3-го ноября 1994 года 
  • Monday, December 26, 2016 – понедельник 26-го декабря 2016 года

Американский английский

В американском варианте английского языка принято писать сначала месяц, а затем число. В этом случае число записывается только количественным числительным (без окончания th), даже если в разговорной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такая запись даты часто встречается в деловой переписке. Дата от года отделяется запятой.

  • Полный вариант
  • July 4, 2006
  • March 15, 1989
  • August 21, 1993
  • Числовой вариант
  • 7/4/2006
  • 3-15-1989
  • 8.21.93

Если в американском английском число стоит перед месяцем, то оно записывается порядковым числительным с окончанием th и артиклем the, как и в британском английском языке. При записи даты название дня недели также отделяется запятой.

  • the 4th July 2007
  • the 2nd April 1999
  • Tuesday, the 1st May 2006

Выделение года запятыми

При записи полной даты в предложении в британском варианте английского языка год выделяется запятыми с обеих сторон, а в американском английском принято отделять запятой только число от года. Также не принято начинать предложение с числительного и по правилам британского английского, и американского английского.

  • Британский английский
  • May 8th, 1945, was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории. 
  • Американский английский
  • May 8, 1945 was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории. 

По общим правилам год не выделяется запятыми, когда не указывается число или оно стоит перед месяцем. Также не отделяется запятой день недели от месяца, если не указывается число.

  • May 1945 was a really important month for the whole world. – Май 1945 года был очень важным месяцем для всего мира.
  • Jack was born on a Saturday in April 1992. – Джек родился в апрельскую субботу 1992 года. 

AD vs BC

В английских текстах для указания исторических дат часто используются аббревиатуры AD и BC.

AD – Anno Domini (от Рождества Христова). Указывает на год нашей эры. Год рождения Христа принято считать первым годом нашей эры – 1 AD.

BC – Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.

  • Julius Caesar was killed in 44 BC. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до Рождества Христова.
  • Greek philosopher Socrates was born in 470 and died in 399 BC. – Греческий философ Сократ родился в 470 году и умер в 399 году до нашей эры.
  • This church was built in 1237 AD. – Эта церковь была построена в 1237 году от Рождества Христова.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года нашей эры.

Также используются аббревиатуры CE и BCE для поддержания религиозной нейтральности.

CE – Common Era. Указывает на годы нашей эры (новой эры). Соответствует AD
BCE – Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. Соответствует BC.

  • Julius Caesar was killed in 44 BCE. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до новой эры.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 CE. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года новой эры.

Как спросить о дате?

Для того, чтобы узнать текущий день недели, число или дату на английском языке, часто используется фраза what day…? (какой день недели?) или what date…? (какое число?).

Для ответа используются конструкции today is… или it is… В разговорной речи они могут опускаться.

  • What day is it today? – Какой сегодня день (недели)?
  • It is Thursday today. – Сегодня — четверг.
  • What is today? – Что сегодня (какой день недели)?
  • Today is Monday. – Сегодня — понедельник.
  • What date is it today? – Сегодня какое число?
  • What is the date today? – Какое сегодня число? 
  • What is today’s date? – Какое сегодняшнее число?
  • Today is Monday, the 4th June. – Сегодня — понедельник, четвертое июня.
  • (It is) the 31st of December. – (Сегодня) 31-е декабря.

Для того, чтобы спросить текущий месяц, используется конструкция what month…? (какой месяц?). 

  • What month is it? – Какой сейчас месяц?
  • It is December. – (Сейчас) декабрь.
  • What month are we in? – Какой сейчас месяц? (в каком мы месяце?)
  • We are in December. – Сейчас у нас декабрь.

Для того, чтобы спросить дату, когда что-то происходит или произошло, также используется вопросительное слово when…? (когда?).

  • When will you arrive to Tokyo? – Когда ты прилетишь в Токио?
  • When was the Battle on the Ice fought? – Когда произошло Ледовое побоище?

Написание времени

Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.

В формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как o (или oh).

  • 13:23 – thirteen twenty-three
  • 01:10 – one ten
  • 07:06 – seven (oh) six
  • 23:05 – twenty-three (oh) five

Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения a.m. и p.m.
a.m. (также AM) – ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня. 
p.m. (также PM) – post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.

  • 01:47 – one forty-seven a.m.
  • 09:30 – nine thirty a.m.
  • 13:05 – one oh five p.m.
  • 21:30 – nine thirty p.m.

В разговорном варианте используется 12-часовой формат времени. 

Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово o’clock . В этом случае не используется слово hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.

  • 6:00 – six o’clock (шесть часов)
  • at 13:00 – at one o’clock (в час)
  • around 19:00 – around seven o’clock (около семи)

Для обозначения 12 часов используются слова midnight (полночь), midday или noon (полдень).

  • at 00:00 – at midnight (в полночь)
  • at 12:00 – at midday, at noon (в полдень)

В разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы. Также может использоваться слово minutes (минуты). Для обозначения от 01 до 30 минут используется предлог past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом half, а 15 минут как quarter (четверть), но уже без слова minutes.

  • 13:23 – twenty-three minutes past one
  • 01:10 – ten past one
  • 23:05 – five minutes past eleven
  • 22:15 – (a) quarter past ten
  • 03:30 – half past three

Для обозначения от 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог to (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом quarter.

  • 07:45 – fifteen to eight
  • 21:45 – (a) quarter to ten
  • 05:40 – twenty to six
  • 23:58 – two minutes to twelve
  • 16:35 – twenty-five minutes to five

Для обозначения времени до обеда и после используются выражения in the morning (…утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (…дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (…вечера, вечером), at night (…ночи, ночью). Как разграничивать afternoon от evening, evening от night и night от morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.

  • 03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night)
  • 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening
  • 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening)
  • 20:30 – half past eight in the evening (at night)

В американском варианте английского языка предлог past может заменяться на after (кроме выражения half past), а предлог to – на предлоги before, of или till

  • Британский английский
  • 02:10 – ten past two
  • 14:55 – five minutes to three
  • 21:35 – twenty-five to ten
  • 08:59 – one minute to nine
  • Американский английский
  • 02:10 – ten after two
  • 14:55 – five minutes before three
  • 21:35 – twenty-five of ten
  • 08:59 – one minute till nine

Как спросить время?

Для того, чтобы узнать текущее время, часто используется фраза what time…? (который час?). 

Для ответа на вопрос о текущем времени используется безличностная конструкция it is…

  • What time is it (now)? – Сколько сейчас времени?
  • It is half past seven. – (Сейчас) пол восьмого.
  • What is the time? – Который час?
  • It’s ten to one. – (Сейчас) без десяти час.
  • Could you tell me the time, please? – Не подскажете ли, который час?
  • Sure! It is a quarter past three. – Конечно! Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Для того, чтобы спросить время, когда что-то происходит, используются также конструкция what time…? или вопросительное слово when…?

  • What time does the train leave? – Во сколько отбывает поезд?
  • When does the train leave? – Когда отходит поезд?
  • At what time does the meeting begin? – В котором часу начинается собрание?

В ответе на такой вопрос используется предлог at с конкретным временем.

  • The train leaves at 7 a.m. – Поезд отходит в 7 утра.
  • The meeting begins at 8 in the morning. – Собрание начинается в 8 утра.

Употребление предлогов

Для указания дат и времени в английском языке используется ряд предлогов, употребление которых следует запомнить.

Предлог at используется для указания определенного времени и времени приема пищи.

  • at 7 o’clock – в 7 часов
  • at 2:30 – в 2:30
  • at half past eight – в половину девятого 
  • at midday – в полдень
  • at breakfast – за завтраком
  • at lunchtime – в полдник
  • at teatime – в 4 час дня (во время вечернего чая)
  • at midnight – в полночь

Предлог at также используется с в следующих фразах

  • at Christmas – на Рождество
  • at Easter – на пасху
  • at night – ночью (часто действие продолжается всю ночь)
  • at the weekend – на выходных
  • at present – сейчас
  • at the moment  – в данный момент

Предлог in используется с годами и столетиями, временами года, месяцами.

  • in 2009 – в 2009 году
  • in 1202 AD – в 1202 году нашей эры
  • in the 19th century – в 19м веке
  • in the twentieth century – в 20м веке
  • in spring – весной
  • in winter – зимой
  • in January – в январе
  • in August – в августе

Предлог in также используется с промежутками дневного времени.

  • in the morning – утром
  • in the evening – вечером
  • in the afternoon – после обеда
  • in the daytime – днем, в дневное время
  • in the night – ночью (короткий промежуток времени или действие, произошедшее ночью)

In также используется для обозначения промежутка времени, через который будет совершено действие. 

  • I’m leaving in ten days. – Я уезжаю через 10 дней.
  • We will finish our project in 4 hours. – Мы закончим наш проект за 4 часа.
  • She will come back in 3 weeks. – Она вернется через три недели.

Предлог on используется с датами и днями недели.

  • on July 4 – 4-го июля
  • on the 30th December – 30-го декабря
  • on the 12th of August – 12-го августа
  • on Monday – в понедельник
  • on Wednesday – в среду
  • on Sunday – в воскресенье

Предлоги не ставятся с наречием ago (тому назад), которое используется во времени Past Simple и означает как давно было сделано определенное действие.

  • We arrived two hours ago. – Мы приехали два часа назад.
  • He was here a few minutes ago. – Он был тут несколько минут назад.
  • He saw Kate about three months ago. – Он видел Кейт примерно три месяца назад.

Предлоги также не используются перед словами next (следующий), last (прошлый), every (каждый) и this (этот). 

  • I go jogging every Saturday. – Я бегаю каждую субботу.
  • Kate was there last month. – Кейт была там в прошлом месяце.
  • I called Jack this morning. – Я позвонил Джеку сегодня утром.
  • Next week I’m visiting my grandma. – На следующей неделе я еду к бабушке.

On time vs in time

Фразы on time и in time (вовремя) в английском языке имеют схожее значение. Однако, их не следует путать между собой.

On time используется, когда запланированное действие происходит четко по графику или расписанию без задержек.

  • My train always arrives on time. – Мой поезд всегда приходит вовремя (по расписанию).
  • Our meeting never start on time. – Наши собрания никогда не начинаются вовремя.

In time указывает на то, что кто-то не опаздывает, и у него есть достаточно времени для выполнения чего-то. После in time используется предлог for и существительное или инфинитив глагола с частицей to. Также это выражение часто используется в словосочетании just in time (поспеть как раз к…).

  • We should leave now so we will be there in time for lunch. – Мы должны выехать сейчас, чтобы быть там к обеду.
  • I want to arrive there in time to meet George before the meeting. – Я хочу приехать туда (пораньше), чтобы встретиться с Джорджем перед собранием.
  • You are just in time for dinner! – Вы как раз поспели к ужину!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сеел или сеял как правильно пишется
  • Сельхозтоваропроизводителей как пишется
  • Сегодня море как небо как пишется
  • Сеел или сеил как правильно пишется
  • Сегодня край завтра как пишется