Сейл как пишется на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


sale

[seɪl]
существительное



мн.
sales

продажа

ж.р.





This sale has many implications.

И это продажа говорит о многом, и у нее большие последствия.

Больше

продаж






Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.

Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж.

Больше

коммерческий






Any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services;

любой коммерческий контракт или сделку, связанную с куплей-продажей или предоставлением услуг;

Больше

распродажа

ж.р.
(at reduced prices)





A great garage sale, yeah.

Знаешь, устроить гаражную или подвальную распродажу.

Больше

сбыт

м.р.





The main problem with the sale of your products will be the price.

Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции.

Больше

реализация

ж.р.
(selling)





Proceeds from sale of non-controlling interest in subsidiaries

Поступления от реализации неконтролирующих долей в дочерних обществах

Больше

сбытовой






It controlled its own sales organization.

Фирма имела собственную сбытовую сеть.

Больше

другие переводы 5

свернуть


Sale

имя собственное



Словосочетания (350)

  1. act of purchase and sale — акт купли-продажи
  2. act of sale — акт продажи
  3. addon sale — прирост продаж
  4. advance ticket sale — предварительная продажа билетов
  5. advertising sale — продажа рекламы
  6. advertizing sale — продажа рекламы
  7. allow on sale — разрешать для продажи
  8. aluminium sale — продажа алюминия
  9. aluminum sale — продажа алюминия
  10. annual sale — годовая продажа

Больше

Контексты

This sale has many implications.
И это продажа говорит о многом, и у нее большие последствия.

Record money that is put into the cash drawer for a reason other than a sale.
Запись денег, вложенных в кассовый лоток, помимо продаж.

Any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services;
любой коммерческий контракт или сделку, связанную с куплей-продажей или предоставлением услуг;

A great garage sale, yeah.
Знаешь, устроить гаражную или подвальную распродажу.

The main problem with the sale of your products will be the price.
Цена может оказаться основной трудностью при сбыте Вашей продукции.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

sale — перевод на русский

/seɪl/

Heh. Tell me, Sally, how’s your father?

Салли, как твой отец?

Come on, Sally.

Давай, Салли.

Sally, look.

Салли, смотри.

Tommy, Sally. — What is it?

Томми, Салли.

Sally, won’t you tell me who your father and mother are?

Салли, ты не хочешь сказать мне, кто твои родители?

Показать ещё примеры для «салли»…

now we have to stop it. Sandoz withdrew the LSD from sale but it was already too late.

«—андоз» изъ€л Ћ—ƒ из продажи, но было уже слишком поздно.

— I don’t suppose she’s for sale?

— Полагаю, она не для продажи?

— Checking up on the ticket sales.

— Проверяли продажи билетов.

He was checking up on the ticket sales.

Да, он проверял продажи билетов.

Don’t be alarmed. They’re mostly sentimental. The money is to be paid as if for the sale of this house.

не беспокойтесь они более сентиментальные деньги будут заплачены в виде купли продажи этого дома согласен это умно.

Показать ещё примеры для «продажи»…

Well, her leg is more swollen, Sal.

Ну, нога у неё раздулась, Сэл.

I’ll ride on and see to Lady Julia, Sal.

Я поеду, посмотрю на леди Джулию, Сэл.

Hear you bought Sal a present, old boy.

Слышал, вы купили Сэл подарок, мой мальчик.

You know what I’d planned, Sal?

Ты знаешь, что я запланировал, Сэл?

Показать ещё примеры для «сэл»…

OPTICIAN’S SHOP A fine optician’s shop situated in a provincial town… is immediately for sale.

МАГАЗИН ОПТИКИ Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон.

My husband isn’t for sale.

Мой муж не продается.

— Is he for sale?

— Он продаётся?

— It’s not for sale.

— Не продается!

— It’s not for sale at any price.

— Оно не продается ни за какие деньги!

Показать ещё примеры для «продаётся»…

I noticed in your shop window that you’re having a summer sale.

В витрине я заметила надпись «летняя распродажа» .

Here you are, dear. «Yuletide sale of snaffles. »

А тебе, дорогая «Рождественная распродажа уздечек. »

CHRISTMAS SALE

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РАСПРОДАЖА

My dear sir, this is not a clearance sale.

Сэр, это не распродажа.

Показать ещё примеры для «распродажа»…

So how do you know my car’s for sale?

Кстати, а кто вам сказал, что я продаю машину?

I said it’s not for sale

Но, мадмуазель, кажется я ясно сказал: я ничего не продаю.

Just sale some cigar.

Просто продаю сигары

No sale. Go.

Ничего я не продаю.

Don, it’s not for sale!

Дон, я не продаю его.

Показать ещё примеры для «продаю»…

Then I’ll look for Sal.

Тогда я буду искать Сэла.

Paola never saw Sal again…

Больше, Паола, никогда не видела Сэла.

I don’t forget about Sal.

Я помню про Сэла.

We’ll handle Sal.

Сэла мы берём на себя.

Показать ещё примеры для «сэла»…

And then there was Pete the Killer, who was Sally Balls’ brother.

И ещё Пит Убийца, брат Сэлли Болс.

Sally is fine.

— Сойдет и Сэлли.

Let me tell you, Sally this is not an escape.

Дай мне сказать тебе, Сэлли Это не побег. Это стало в погоней за беглецами.

How do you like your steak, Sally? Rare.

Как тебе нравится твой бифштекс, Сэлли?

-Well, this is Sally.

— Это Сэлли.

Показать ещё примеры для «сэлли»…

It could be priceless, and Sam would lose a sale.

Возможно, он бесценен, а Сэм не сможет его продать.

We don’t put our goods on display unless they’re for sale, do we?

Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать?

My clock is up for sale, but no one is willing to buy it.

Я хочу продать свои часы, но никто не желает купить их.

No but I do believe he’s put the house up for sale.

Но, кажется, он решил продать ваш дом.

Put the house up for sale?

Решил продать дом?

Показать ещё примеры для «продать»…

You’ve made yourself a sale, my friend.

— Ты заключил сделку, друг мой.

So I want you to go back there tonight and close that sale.

Поэтому я хочу, чтобы ты вернулся туда сегодня же и закрыл сделку.

If I’d been a customer, you’d have lost your sale.

Если бы я был клиентом, ты бы потерял свою сделку.

He can take a guy they wouldn’t let sell pencils for the blind and give him the plummest sales lead of the year.

Он может взять парня, которому нельзя доверить продавать даже карандаши слепым и отдать ему самую жирную сделку года.

— You made your sale.

— Ты совершил сделку.

Показать ещё примеры для «сделку»…

Отправить комментарий

продажа, распродажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона

существительное

- продажа; сбыт

- торговля; торговая сделка

no sale took place during the day — за день не было заключено ни одной торговой сделки
sales are up [down] this year — в этом году торговля идёт лучше [хуже]
the magazine is not on general sale — этот журнал в общую продажу не поступает

- продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction sale)

forced /compulsory/ sale — принудительная продажа с торгов /с молотка/
there will be a sale of all the furniture — вся мебель будет продаваться с торгов
to put up for sale — продавать с молотка
to knock smth. down to smb. at a sale — продать кому-л. что-л. с аукциона

- часто pl распродажа по сниженным ценам

winter [summer] sale(s) — зимняя [летняя] распродажа (по сниженным ценам)
on sale — продающиеся по сниженным ценам, уценённые (о товарах)
to have a sale on suits [shoes, bags] — продавать уценённые костюмы [обувь, сумочки]
marked down sales — продажа с уценкой
sale work — редк. а) товар, изготовленный для рынка; б) работа на скорую руку
sale and /or/ return — соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания

Мои примеры

Словосочетания

the prohibition of the sale of firearms — запрет продажи огнестрельного оружия  
a featured item at the sale — популярный товар на распродаже  
boost of sale — рост продаж  
the sale of purely generic goods — продажа исключительно безмарочных товаров  
advance sale — предварительная продажа (билетов)  
to advertise for sale — помещать объявление о продаже  
the material for the plus sale — товар для дополнительных продаж  
to make a sale — продавать  
sale advertising — реклама распродаж  
sale price — цена на распродаже  
to sell at sale price — продавать по цене сезонной распродажи  
jumble sale — благотворительная распродажа подержанных вещей  

Примеры с переводом

The house is up for sale.

Дом выставлен на продажу.

She works in sales.

Она работает в отделе продаж / менеджером по продажам.

The sale starts on Tuesday.

Распродажа начинается во вторник.

They put their house up for sale.

Они выставили свой дом на продажу.

The books offered for sale are unpriced.

На книгах, выставленных на продажу, не указана цена.

Retail sales fell in November by 5%.

Объем розничных продаж в ноябре сократился на 5% / Розничные продажи в ноябре упали на 5%.

The sale brought in over $250.

Прибыль от продаж составила более 250 долларов.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

These gloves were on sale for only $9.

There was a ‘for sale’ sign in the yard.

…a sale on summer apparel for women…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

resale  — перепродажа
salable  — ходкий, ходовой, пользующийся спросом, сходный
salary  — зарплата, заработная плата, оклад, жалованье
saleable  — ходкий, ходовой, пользующийся спросом, сходный
sally  — вылазка, остроумная реплика, прогулка, отправляться, делать вылазку
salty  — соленый, пикантный, непристойный
oversale  — продажа, превышающая возможность поставки
salify  — образовывать соль

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): sale
мн. ч.(plural): sales

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Арабский
  • Армянский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    sale

    1) прода́жа; сбыт;

    2) (

    тж. pl

    ) распрода́жа по сни́женной цене́ в конце́ сезо́на;

    3) прода́жа с аукцио́на, с торго́в;

    Англо-русский словарь Мюллера > sale

  • 2
    sale

    sale
    n

    продажа; сбыт

    chick sale

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > sale

  • 3
    Sale

    Sale: Sale of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания)

    English-Russian short dictionary > Sale

  • 4
    Sale

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sale

  • 5
    sale

    Персональный Сократ > sale

  • 6
    sale

    English-russian dctionary of contemporary Economics > sale

  • 7
    sale

    English-russian dctionary of diplomacy > sale

  • 8
    sale

    [seɪl]

    add-on sale дополнительный объем продаж add-on sale прирост продаж advance sale предварительная продажа advantageous sale выгодная продажа bargain and sale договор купли-продажи sale (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона; bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain sale распродажа sale продажа; сбыт; to be for (или on) sale продаваться bilateral commercial sale коммерческая распродажа двумя сторонами bulk sale массовая продажа bulk sale продажа большого количества bulk sale продажа всего товарного запаса bulk sale продажа груза целиком cash sale продажа за наличные closing-down sale распродажа в связи с закрытием предприятия combination sale перекрестная продажа complete a sale осуществлять торговую сделку compulsory sale принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory sale принудительная продажа с торгов compulsory sale принудительное отчуждение compulsory sale продажа с молотка conclude a sale заканчивать продажу consignment sale продажа со склада комиссионера credit sale продажа в кредит distress sale продажа описанного имущества duty-free sale беспошлинная продажа effect a sale осуществлять продажу enforced sale вынужденная продажа enforced sale принудительная продажа execution sale продажа имущества должника по решению суда fictitious sale фиктивная продажа fire salvage sale распродажа имущества, спасенного от пожара first sale первоначальная продажа flat sale малый объем продаж forced sale вынужденная продажа forced sale принудительная продажа foreclosure sale продажа заложенной недвижимости forward sale бирж. продажа на срок forward sale бирж. форвардная продажа government securities sale продажа правительственных ценных бумаг instalment sale продажа в рассрочку intermediate sale предварительная продажа judicial sale продажа имущества по решению суда judicial sale продажа по решению суда mail-order sale реализация товаров по почте mock sale имитация продажи noncommercial sale некоммерческий сбыт one-sided commercial sale односторонняя коммерческая продажа outright sale продажа с безотлагательным расчетом наличными over-the-counter sale продажа в розницу panic sale паническая продажа panic sale срочная распродажа poor sale слабый сбыт preinventory sale продажа до инвентаризации private sale продажа по частному соглашению private sale частная торговля proceeds from sale доход от продажи promote the sale содействовать увеличению сбыта sale продажа с аукциона, с торгов; to put up for sale продавать с молотка quick sale быстрый сбыт rapid sale быстрая распродажа real estate sale продажа недвижимости realization sale распродажа retail sale розничная продажа rummage sale распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью) sale продажа; сбыт; to be for (или on) sale продаваться sale продажа sale продажа с аукциона, с торгов; to put up for sale продавать с молотка sale продажа с аукциона sale продажа с торгов sale распродажа sale (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона; bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale распродажа по сниженным ценам sale реализация sale сбыт, продажа sale сбыт sale торговая сделка sale торговля Sale: Sale: sale of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: sale of government papers продажа государственных обязательств sale at cut prices продажа по низким ценам sale at cut prices продажа по сниженным ценам sale by auction аукцион sale by auction продажа с аукциона sale by commission комиссионная продажа sale by description продажа по описанию sale by instalments продажа в рассрочку sale by order of court продажа по постановлению суда sale by order of court продажа по приказу суда sale by order of court продажа по распоряжению суда sale by order of court продажа по решению суда sale by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества sale by private treaty продажа по частному соглашению sale by retail продажа в розницу sale by sample продажа по образцу sale by weight продажа на вес sale in bulk массовая продажа sale in bulk продажа без упаковки sale in bulk продажа всего товарного запаса sale in bulk продажа груза целиком sale in bulk продажа насыпью sale in series продажа в серии sale of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров sale of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок sale of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств sale of companies продажа компаний sale of goods продажа изделий sale of goods продажа товаров sale: sale of government papers продажа государственных обязательств sale of government papers продажа правительственных ценных бумаг sale of land продажа земли sale of loan переуступка займа банком sale of loan продажа долгового обязательства другому кредитору sale of pledge продажа залога sale of real property продажа недвижимости sale of securities продажа ценных бумаг sale of shares продажа акций sale of shares продажа доли собственности sale of subsidiary продажа дочерней компании sale of subsidiary продажа дочерней фирмы sale on commission комиссионная продажа sale on consignment продажа по консигнации sale on consignment продажа со склада комиссионера sale on sample продажа по образцу sale on trial продажа на пробу sale to ascertain damages продажа для определения ущерба self-help sale продажа в рамках самопомощи sham sale фиктивная продажа short sale продажа без покрытия на срок short sale продажа на срок без покрытия spot sale продажа с немедленной поставкой за наличный расчет surreptitious sale подпольная продажа tax-free sale беспошлинная продажа tie-in sale продажа с нагрузкой tie-in sale продажа с принудительным ассортиментом tie-in sale условная продажа uncovered sale продажа без покрытия volume sale оптовая продажа volume sale продажа крупными партиями wash sale фиктивная продажа ценных бумаг

    English-Russian short dictionary > sale

  • 9
    sale

    1) часто pl продажа; сбыт

    2) торговля; торговая сделка

    3) распродажа (по сниженным ценам)

    4) pl объём продаж; товарооборот

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > sale

  • 10
    sale

    1) продажа; реализация; сбыт

    2) торговля; торговая сделка

    English_Russian capital issues dictionary > sale

  • 11
    sale

    seɪl сущ.
    1) продажа;
    реализация, сбыт to make a sale ≈ продавать cash sale ≈ продажа за наличные be available for sale ≈ иметься в продаже be for sale ≈ продаваться be on sale ≈ продаваться Syn: market
    1., selling
    2) продажа с аукциона, с торгов public sale ≈ публичные торги, аукцион to put up for sale ≈ продавать с молотка sheriff’s sale ≈ распродажа имущества с молотка (как исполнение решения суда) Syn: auction
    1.
    3) распродажа по сниженной цене on sale ≈ продается to conduct, have, hold, run разг. a sales ≈ устраивать распродажу annual sale ≈ ежегодная распродажа bargain sale, clearance sale, closeout sale ≈ распродажа fire sale ≈ распродажа по сниженным ценам garage sale, yard sale, tag sale ≈ распродажа вещей домашнего обихода на дому jumble sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам rummage sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам storewide sale ≈ распродажа всех товаров, полная распродажа warehouse sale ≈ распродажа со склада white sale ≈
    1) распродажа бельевого товара (постельного, столового белья)
    2) распродажа холодильников, плит (и др. предметов домашнего обихода, обычно покрытых белой эмалью)
    4) обыкн. мн. а) объем продаж, товарооборот б) валовой доход, валовая выручка Syn: gross receipts
    продажа;
    сбыт — (goods) for * (товары) в продаже /поступившие в продажу/ — «For S.» «продается» (ярлык, объявление и т. п.) — cash * продажа за наличный расчет — * on credit продажа в кредит — bill of * закладная;
    купчая — * value продажная стоимость — is this car for *? эта машина продается? — I have made no * today сегодня я ничего не продал — there is no * for these articles эти товары не имеют сбыта — these goods have a good * эти товары хорошо идут, это ходкие товары — to find a quick /ready/ * быстро распродаваться, расходиться( о товаре) ;
    пользоваться спросом — to find no * не находить покупателя;
    залежаться( о товаре) — to command /to enjoy/ a large * пользоваться большим спросом торговля;
    торговая сделка — no * took place during the day за день не было заключено ни одной торговой сделки — *s are up this year в этом году торговля идет лучше — the magazine is not on general * этот журнал в общую продажу не поступает продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction *) — forced /compulsory/ * принудительная продажа с торгов /с молотка/ — there will be a * of all the furniture вся мебель будет продаваться с торгов — to put up for * продавать с молотка — to knock smth. down to smb. at a * продать кому-л. что-л. с аукциона часто pl распродажа по сниженным ценам — winter *(s) зимняя распродажа (по сниженным ценам) — on * продающиеся по сниженным ценам, уцененные (о товарах) — to have a * on suits продавать уцененные костюмы — marked down *s продажа с уценкой > * work (редкое) товар, изготовленный для рынка;
    работа на скорую руку > * goods (редкое) товар, изготовленный для рынка > * and /or/ return соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания
    add-on ~ дополнительный объем продаж add-on ~ прирост продаж
    advance ~ предварительная продажа
    advantageous ~ выгодная продажа
    bargain and ~ договор купли-продажи
    ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
    bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain ~ распродажа
    sale продажа;
    сбыт;
    to be for( или on) sale продаваться
    bilateral commercial ~ коммерческая распродажа двумя сторонами
    bulk ~ массовая продажа bulk ~ продажа большого количества bulk ~ продажа всего товарного запаса bulk ~ продажа груза целиком
    cash ~ продажа за наличные
    closing-down ~ распродажа в связи с закрытием предприятия
    combination ~ перекрестная продажа
    complete a ~ осуществлять торговую сделку
    compulsory ~ принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory ~ принудительная продажа с торгов compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ продажа с молотка
    conclude a ~ заканчивать продажу
    consignment ~ продажа со склада комиссионера
    credit ~ продажа в кредит
    distress ~ продажа описанного имущества
    duty-free ~ беспошлинная продажа
    effect a ~ осуществлять продажу
    enforced ~ вынужденная продажа enforced ~ принудительная продажа
    execution ~ продажа имущества должника по решению суда
    fictitious ~ фиктивная продажа
    fire salvage ~ распродажа имущества, спасенного от пожара
    first ~ первоначальная продажа
    flat ~ малый объем продаж
    forced ~ вынужденная продажа forced ~ принудительная продажа
    foreclosure ~ продажа заложенной недвижимости
    forward ~ бирж. продажа на срок forward ~ бирж. форвардная продажа
    government securities ~ продажа правительственных ценных бумаг
    instalment ~ продажа в рассрочку
    intermediate ~ предварительная продажа
    judicial ~ продажа имущества по решению суда judicial ~ продажа по решению суда
    mail-order ~ реализация товаров по почте
    mock ~ имитация продажи
    noncommercial ~ некоммерческий сбыт
    one-sided commercial ~ односторонняя коммерческая продажа
    outright ~ продажа с безотлагательным расчетом наличными
    over-the-counter ~ продажа в розницу
    panic ~ паническая продажа panic ~ срочная распродажа
    poor ~ слабый сбыт
    preinventory ~ продажа до инвентаризации
    private ~ продажа по частному соглашению private ~ частная торговля
    proceeds from ~ доход от продажи
    promote the ~ содействовать увеличению сбыта
    ~ продажа с аукциона, с торгов;
    to put up for sale продавать с молотка
    quick ~ быстрый сбыт
    rapid ~ быстрая распродажа
    real estate ~ продажа недвижимости
    realization ~ распродажа
    retail ~ розничная продажа
    rummage ~ распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью)
    sale продажа;
    сбыт;
    to be for (или on) sale продаваться ~ продажа ~ продажа с аукциона, с торгов;
    to put up for sale продавать с молотка ~ продажа с аукциона ~ продажа с торгов ~ распродажа ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
    bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам ~ распродажа по сниженным ценам ~ реализация ~ сбыт, продажа ~ сбыт ~ торговая сделка ~ торговля Sale: Sale: ~ of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств
    ~ at cut prices продажа по низким ценам ~ at cut prices продажа по сниженным ценам
    ~ by auction аукцион ~ by auction продажа с аукциона
    ~ by commission комиссионная продажа
    ~ by description продажа по описанию
    ~ by instalments продажа в рассрочку
    ~ by order of court продажа по постановлению суда ~ by order of court продажа по приказу суда ~ by order of court продажа по распоряжению суда ~ by order of court продажа по решению суда
    ~ by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества
    ~ by private treaty продажа по частному соглашению
    ~ by retail продажа в розницу
    ~ by sample продажа по образцу
    ~ by weight продажа на вес
    ~ in bulk массовая продажа ~ in bulk продажа без упаковки ~ in bulk продажа всего товарного запаса ~ in bulk продажа груза целиком ~ in bulk продажа насыпью
    ~ in series продажа в серии
    ~ of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров
    ~ of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок ~ of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств
    ~ of companies продажа компаний
    ~ of goods продажа изделий ~ of goods продажа товаров
    sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ of government papers продажа правительственных ценных бумаг
    ~ of land продажа земли
    ~ of loan переуступка займа банком ~ of loan продажа долгового обязательства другому кредитору
    ~ of pledge продажа залога
    ~ of real property продажа недвижимости
    ~ of securities продажа ценных бумаг
    ~ of shares продажа акций ~ of shares продажа доли собственности
    ~ of subsidiary продажа дочерней компании ~ of subsidiary продажа дочерней фирмы
    ~ on commission комиссионная продажа
    ~ on consignment продажа по консигнации ~ on consignment продажа со склада комиссионера
    ~ on sample продажа по образцу
    ~ on trial продажа на пробу
    ~ to ascertain damages продажа для определения ущерба
    self-help ~ продажа в рамках самопомощи
    sham ~ фиктивная продажа
    short ~ продажа без покрытия на срок short ~ продажа на срок без покрытия
    spot ~ продажа с немедленной поставкой за наличный расчет
    surreptitious ~ подпольная продажа
    tax-free ~ беспошлинная продажа
    tie-in ~ продажа с нагрузкой tie-in ~ продажа с принудительным ассортиментом tie-in ~ условная продажа
    uncovered ~ продажа без покрытия
    volume ~ оптовая продажа volume ~ продажа крупными партиями
    wash ~ фиктивная продажа ценных бумаг

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sale

  • 12
    sale

    Англо-русский юридический словарь > sale

  • 13
    sale

    1. n продажа; сбыт

    2. n торговля; торговая сделка

    3. n продажа с аукциона, продажа с торгов

    4. n часто распродажа по сниженным ценам

    on sale — продающиеся по сниженным ценам, уценённые

    Синонимический ряд:

    1. discount (noun) bankruptcy sale; bargain; clearance; closeout; discount; dumping; markdown; reduction; sellout; special

    2. selling (noun) business; commerce; deal; marketing; selling; trade; traffic; transaction; vending

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > sale

  • 14
    sale

    [seɪl]

    n

    продажа, спрос, сбыт, торговая сделка, продажа с аукциона, торги, продажа с торгов

    See:

    Old-fashioned things have no sale. — На вещи, вышедшие из моды, нет спроса.

    We haven’t had a sale (haven’t made a sale) for a month. — За весь месяц мы ничего не продали. /За весь месяц мы не заключили ни одной торговой сделки.

    The book continues to enjoy a large sale. — Книга продолжает пользоваться спросом.

    Patent medicines find a large (good) sale. — Патентованные лекарства — ходовой товар. /Патентованные лекарства хорошо распродаются.


    — yard sale
    — public sale
    — sheriff’s sale
    — bargain sale
    — rummage sale
    — sales slip
    — sale of marked down shoes
    — point of sale


    — at a sale
    — at a marked down sale
    — at a public sale
    — be available for sale
    — be for sale
    — be out of sale
    — be on sale
    — be on general sale
    — have a quick sale
    — have a large sale
    — find a good sale
    — make a sale
    — have no sale for smth
    — prohibit the sale of smth
    — put smth up for sale
    — go on sale
    — increase the sale of smth
    — sales fell off
    — sales have almost ceased

    English-Russian combinatory dictionary > sale

  • 15
    sale

    [seıl]

    1. 1) продажа; сбыт

    (goods) for sale — (товары) в продаже /поступившие в продажу/

    ❝For Sale❞ — «продаётся» ()

    bill of sale — закладная; купчая

    is this car for sale? — эта машина продаётся?

    these goods have a good sale — эти товары хорошо идут, это ходкие товары

    to find a quick /ready/ sale — быстро распродаваться, расходиться (); пользоваться спросом

    to find no sale — не находить покупателя; залежаться ()

    to command /to enjoy/ a large sale — пользоваться большим спросом

    2) торговля; торговая сделка

    no sale took place during the day — за день не было заключено ни одной торговой сделки

    sales are up [down] this year — в этом году торговля идёт лучше [хуже]

    the magazine is not on general sale — этот журнал в общую продажу не поступает

    2. продажа с аукциона, продажа с торгов (

    an auction sale)

    forced /compulsory/ sale — принудительная продажа с торгов /с молотка/

    there will be a sale of all the furniture — вся мебель будет продаваться с торгов

    to knock smth. down to smb. at a sale — продать кому-л. что-л. с аукциона

    3. распродажа по сниженным ценам

    winter [summer] sale(s) — зимняя [летняя] распродажа (по сниженным ценам)

    on sale — продающиеся по сниженным ценам, уценённые ()

    to have a sale on suits [shoes, bags] — продавать уценённые костюмы [обувь, сумочки]

    sale work — а) товар, изготовленный для рынка; б) работа на скорую руку

    sale goods = sale work а)

    sale and /or/ return — соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания

    НБАРС > sale

  • 16
    sale

    сущ.

    1)

    эк.

    продажа; реализация, сбыт

    to be on [for] sale — продаваться

    date [day] of sale — дата [день] продажи

    See:

    credit sale, concessional sales, consumer sale, consumer sales, exclusive sale, export sales, instalment sale, international sale, product sales, sale by agent, tie-in sale, sale under a voidable title, country of sale, sales agent, sales contract, sales invoice, sales managers, sales worker, certificate of free sale, cash-and-delivery, charge-and-delivery

    When we went to the sale it was four of us and we had a jolly good time. — Мы пошли на распродажу вчетвером и весело провели время.

    Syn:

    See:

    closeout 1), closing-down sale, bargain sale, clearance sale, one-cent sale, one-day sale, fire sale 2), anniversary sale, Christmas selling, factory-authorized sale, foreclosure sale

    3)

    торг.

    продажа с аукциона, продажа с торгов

    See:

    * * *

    1) продажа: обмен товаров и услуг на деньги в противоположность товарному бартеру;

    barter;
    2) сделка продажи: обмен товара на деньги после согласования цены между продавцом и покупателем;
    3) распродажа: сезонное снижение цен в розничной торговле в целях стимулирования сбыта и сокращения запасов неходовых товаров;
    4) стоимость продаж товаров компании за учетный период (обычно в

    — «sales»); учитывается по факту получения денег или возникновения права на них;

    gross sales.

    * * *

    * * *

    1. продажа, сбыт; торговая сделка

    2. распродать (по сниженным ценам)

    3. товарооборот, объем продаж

    Англо-русский экономический словарь > sale

  • 17
    sale

    [seɪl]

    сущ.

    1) продажа; реализация, сбыт

    be available for sale


    — be for sale
    — be on sale

    Syn:

    2) продажа с аукциона, с торгов

    Syn:

    to conduct / have / hold / run a sales — разг. устраивать распродажу


    — clearance sale
    — closeout sale
    — storewide sale
    — warehouse sale
    — white sale

    а) объём продаж, товарооборот, продажи

    sales drive / campaign — маркетинговая кампания

    Retail sales fell in November by 5%. — Объём розничных продаж в ноябре сократился на 5% / Розничные продажи в ноябре упали на 5%.

    б) валовой доход, валовая выручка

    We grossed $ 600,000 in sales last year. — В прошлом году доход от продаж составил 600000 долларов.

    Syn:

    5) отдел продаж

    She works in sales. — Она работает в отделе продаж / менеджером по продажам.

    Check this with sales. — Справься об этом в нашем отделе продаж.

    Англо-русский современный словарь > sale

  • 18
    sale

    1. продажа; реализация; сбыт

    2. распродажа по сниженной цене

    sale and return — соглашение, по которому книготоргующая организация может вернуть издателю непроданную часть тиража

    direct sales — реализация печатной продукции по заказам покупателей, «прямые» продажи

    noneducational sales — реализация книжной продукции, не относящейся к учебной литературе

    storewide sale — распродажа всех товаров, полная распродажа

    bargain sale — дешевая продажа; распродажа со скидкой

    English-Russian big polytechnic dictionary > sale

  • 19
    sale

    Patent terms dictionary > sale

  • 20
    sale

    Politics english-russian dictionary > sale

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • SALÉ — La ville marocaine de Salé (Sl ) est située sur la côte atlantique, à l’embouchure de l’oued Bou Regreg, face à Rabat. Les origines de la ville sont mal connues et se situent sans doute au XIe siècle. Très active au XIIIe siècle, elle est alors… …   Encyclopédie Universelle

  • Salé — سلا Héraldique …   Wikipédia en Français

  • sale — n 1 a: the transfer of title to property from one party to another for a price; also: the contract of such a transaction see also short 1 2 compare barter, donation …   Law dictionary

  • SALE — (Heb. מְכִירָה, mekhirah). Sale may be defined as the permanent transfer for consideration of existing legal rights from one person to another. The consideration may be in money or in kind. By extension the term sale is also used to denote a… …   Encyclopedia of Judaism

  • Sale — may refer to:*Sale, discounts and allowances in the prices of goods, such as: **Fire sale, a drastic discount in prices **Loan sale, a sale under contract of all or part of the cash stream from a specific loan **Closeout, the final sale of an… …   Wikipedia

  • sale — W1S2 [seıl] n [Date: 1000 1100; : Old Norse; Origin: sala] 1.) [U and C] when you sell something sale of ▪ The use and sale of marijuana remains illegal. ▪ Harvey gets a $50 commission every time he makes a sale (=sells something as part of his… …   Dictionary of contemporary English

  • sale — [ seıl ] noun *** 1. ) count or uncount the process of selling goods or services for money: sale of: a prohibition on the sale of arms a ) count a single instance of selling goods or services: make/lose a sale: I m willing to lower the price in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • salé — salé, ée (sa lé, lée) part. passé de saler. 1°   Assaisonné avec du sel. Manger salé. •   Depuis que vous êtes hors d ici, je n ai point trouvé de viande qui ne fût trop salée, ni d homme qui ne le fût trop peu, VOIT. Lett. 145.    Familièrement …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • Sale — ist der Name folgender Orte: Sale (Greater Manchester), Stadt in England Sale (Victoria), Stadt in Australien Salé, Stadt in Marokko Sale (Piemont), Gemeinde in Italien in der Provinz Alessandria Sale Marasino, Gemeinde in Italien in der Provinz… …   Deutsch Wikipedia

  • sale — SALE. adj. de tout genre. Qui est mal propre, qui n est pas net, qui est plein d ordure. Il se dit des personnes & des choses. Il est tousjours crasseux & sale. avoir les mains sales. linge sale. chemise sale. une chambre sale. les ruës sont… …   Dictionnaire de l’Académie française

  • Sale — Sale, n. [Icel. sala, sal, akin to E. sell. See {Sell}, v. t.] 1. The act of selling; the transfer of property, or a contract to transfer the ownership of property, from one person to another for a valuable consideration, or for a price in money …   The Collaborative International Dictionary of English


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Cost per sale (CPS) — стоимость за продажу



Cost Per Sale (CPS) = the sales


В ответ на это активистка выпустила популярное рэп-видео под названием «brides for sale».



To protest, she made a music video called «Brides for Sale


Цифровые валюты приносят значительные изменения на инвестиционный рынок, что делает сбор средств намного проще благодаря новому феномену, названному token sale.



Digital currencies are bringing significant changes to the investment market, making fundraising much easier due to a new phenomenon named token sale.


Будьте осторожны со словом «sale»



So, just be careful with the word ‘sale‘.


Самый распространённый вид ПП — это рау рёг sale, в рамках которого оператор выплачивает партнеру определенный процент от проигрыша игрока.



The most common type of affiliate program is pay per sale: operator pays a certain percentage of the sum, lost by players, to the partner.


Динамика роста популярности запроса «homes for sale» в США.



The dynamics of the popularity of the query «homes for sale» in the US.


В результате private sale Syntera завершился в течение часа.



As a result, the private sale was accomplished in one hour.


Финики, королевские финики, к сожалению, not for sale.



Sorry, sinner girl, not for sale.


Мы рассмотрим два из них: расторжение договора при продаже актива (termination on sale) и выкуп (buyout clause).



We focus on two of these: termination on sale and buyout clause.


1Я не могу понять, когда я меняю доллары на даты мне смотреть курс buy или sale? …



I can’t understand when I change my dollars to date me to watch the course of buy or sale? …


Autospot работает по модели CPS (cost per sale) и получает от дилера комиссию по факту продажи.



It works on the model CPS (cost per sale), that is, receives a commission from the dealer upon sale.


opening sale (первая продажа): Сделка, после которой инвестор становится продавцом опциона.



Opening sale (sell to open): A transaction where an investor becomes the writer of an option.


I’m for sale», прошедшем 8 сентября 2016г.



I’m for sale», held on September 82016.


Одной из форм выхода из инвестиции наиболее приемлемым шагом является продажа доли первоначальному владельцу (buy-back) или стратегическому инвестору (trade sale).



Of the various forms of exits, the most suitable seems to be sale of shares to the original owners (buy-back) or sale to a strategic investor (trade sale).


рублей собрала студенческая организация HSE Outreach на благотворительном bake sale 6 декабря.



roubles were raised by the HSE Outreach student association at a charity bake sale that took place on December 6.


Вместе с тем, некоторые специалисты отрасли финансовых услуг США предупреждают, что клиенты могут быть просто не готовы к быстрому восприятию концепции использования мобильного телефона или любого иного аналогичного беспроводного устройства для проведения платежей в точках продаж (point of sale — POS).



But industry insiders warn that U.S. consumers may not be ready to embrace the concept of using a cell phone or some other wireless device to make payments at the point of sale (POS).


Сертификат свободной продажи (ССП или Certificate of free sale) — выдается на товары, указаные в контракте (приложении, спецификации к контракту).



The certificate of free sale — is issued for the goods specified in the contract (application, specifications for the contract).


Closing sale (Закрывающая продажа) — Сделка, в которой намерения продавца состоят в том, чтобы сократить или закрыть длинные позиции в определенной акции или серии опционов.



Closing sale: A transaction in which the seller s intention is to reduce or eliminate a long position in a given series of options.


В феврале 2007 года певица выступает на Венском Форуме по вопросам торговли людьми и презентует свой социальный сингл «Not for sale», как официально признанный ООН гимн кампании.



In February 2007, the singer performs at the Vienna Forum on human trafficking and presents a single social «Not for sale«, as officially recognized by the UN campaign anthem.


Даты летних распродаж в Нью-Йорке не определены — магазины объявляют season sale спорадически, зато распродажи длятся практически всё лето: отправившись на шопинг в летний Нью-Йорк, вы гарантированно не останетесь без выгодной покупки.



Dates of summer sales in New York are not defined — the stores announce the season sale sporadically, but the sales last almost the whole summer: by going shopping in summer New York, you are guaranteed not to be left without a bargain.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 544. Точных совпадений: 544. Затраченное время: 81 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

No, you can’t, you’re too young.

Ryan has never made a sale.

And he started a fire, trying to make a cheesy pita.

Вы слишком молоды …

Райн ничего не продал ..

И он развел огонь чтобы испечь дрянной лаваш ..

You’ll have it on Thursday.

And what about bill of sale?

You got the bill of sale, plus there’s a title. You got them both. Enjoy it.

Сделаем к четвергу.

Счёт выпишите?

Всё получишь.

And what about bill of sale?

You got the bill of sale, plus there’s a title. You got them both. Enjoy it.

Make sure it gets to me on Thursday.

Счёт выпишите?

Всё получишь.

Не забудьте, к четвергу.

Sister, how much for an orange?

Not for sale, go away.

How do you do business? This is ridiculous.

Сестра, сколько стоит апельсин?

Не продается. Иди.

Как она разговаривает?

Usually I have to take a bathroom break halfway through a race like this, but… not today.

Ooh, an estate sale.

Want to go in?

Обычно в таких забегах на середине пути мне приходится забежать в туалет, но… Не сегодня.

О, распродажа.

Заглянем?

Thank you very much.

You know I got other fashion magazines for sale behind the counter.

No that’s okay.

Спасибо вам.

У нас есть и другие журналы мод, под прилавком.

— Нет, спасибо.

Pipe down and I’ll tell you.

the paper for the last month and I’ve been checking the classified at the back looking at cars for sale

So as of yesterday for sale in this town some dude is selling a stock 1970 Dodge Challenger with a 440 engine and a white paint job.

Потерпи чуток, и я объясню.

Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили.

И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. …семидесятого года выпуска,..

What happened with Jenna?

Well, she’s still for sale, but we kept her from boarding the plane, at least.

Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin’?

Как все прошло с Джиной?

— Ее все еще могут продать, Но мы хотя бы помешали ей подняться в самолет. — Банды?

Ты стал членом «Сripsor»?

Ted, these are Hanukkah decorations.

They were on sale.

Make a wish.

Тед, это же украшения к Хануке!

Была распродажа.

Загадывайте желание.

Move the house…

For sale Move?

I mean she’s gone.

Переехала из дома…

[Продаётся] Переехала?

Я имею в виду, она исчезла.

What do you girls want?

You’ve got a 1970 Dodge Challenger for sale?

Right up here ladies.

Чего гудим, девушки?

Привет. Это Вы продаёте Додж Челленджер 1970 года?

Вам сюда, леди.

— It is a stunning suit, isn’t it? — Yep. It sure is.

might like you so much that they take your picture and put it in the insert for the macy’s one day sale

— You really like it? — I really do.

-Это потрясающий костюм, не правда ли?

-Да, точно. Ты им можешь настолько понравиться, что они возьмут твое фото. и разместят его на вкладыше на однодневной распродаже в Macy’s

— Тебе правда нравится это?

we’ve already encountered a terrible obstacle that stands in our way.

35)}{cH1E00B93cHFFFFFFb1}NOT FOR SALE OR RENT. {cH1E00B93cHFFFFFFb1}NOT FOR SALE OR RENT.

His name is Iwase Ken

И мы уже на первом шаге споткнулись о страшное препятствие.

выкладывать онлайн на любых ресурсах всемирной паутины и использовать в коммерческих целях!

Его зовут Ивасэ Кен.

Wait.

It’s a fire sale and everything must go.

What do I have to do?

Постой.

Это дешевая распродажа, и все должно быть продано.

Что я должен сделать?

I’ve been getting the paper for the last month and I’ve been checking the classified at the back looking at cars for sale.

So as of yesterday for sale in this town some dude is selling a stock 1970 Dodge Challenger with a 440

And you wanna buy it?

Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили.

И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. …семидесятого года выпуска,..

Ты хочешь его купить?

What do you horny gals want?

Hey you got a 1970 Dodge Challenger for sale?

Right up here ladies.

Что угодно красоткам?

Добрый день. Это вы продаёте Додж Челленджер?

Да вот он стоит.

So what are you going to do? What are we going to do?

We are going to make a monster sale is what we’re going to do.

Corcoran dropped Staples. Did they?

Прошел слушок, что наш филиал — дерьмо, и нам нужно что-то предпринять.

— Что будем делать? — Что будем делать?

Мы побьем рекорд по продажам, вот что мы будем делать.

Well, I guess you could come and stay at my condo.

I think I could back out of the sale.

Probably get some negative feedback on my eBay profile.

Я думаю, что ты можешь приехать и остаться у меня.

Я собираюсь аннулировать продажу дома.

У меня будет негативный отклик в профиле на аукционе … — Жить вместе.

Thank you.

I just feel like we need something more to acknowledge when I make a sale.

— Yes, like a chime or a bell.

Спасибо.

Мне кажется, нужно нечто большее, чтобы возвещать о моих продажах.

— Да, например колокол или звонок.

You, my friend, are winning handsomely.

Oh, it just made another sale— 380.

You, my friend, are in a very close second.

Ты, друг мой, красиво выигрываешь.

О, только что прошла еще продажа. 380.

Ты, друг мой, немного проигрываешь.

What are you doing?

I’m in the fight of my life against this computer, and every sale counts.

But when you put paper in the shopping cart, it says, «Thanks for shopping with Dunder Mifflin.»

Ты что творишь?

Моя главная в жизни битва с компьютером в самом разгаре, каждая продажа на счету.

Но когда опускаешь бумагу в корзину, он пишет: спасибо, что закупаетесь в Дандер-Миффлин.

Been proven to work.

So… make the call, say the lines, make the sale.

Got it?

Он уже отработан.

Итак… Набираете номер. Зачитываете предложение.

Понятно?

— Or a trained seal.

You can make jokes when you’ve made a sale there, rookie.

Okay?

— Или дрессированному тюленю.

Острить будешь, когда хоть что-то продашь, салага.

Ясно?

I don’t know why we keep having this conversation.

Look, I know sales and I had that sale.

I just needed a few more minutes.

Не знаю, зачем нам вообще это проговаривать.

Я умею продавать и оформил бы эту продажу.

Мне не хватило пары минут.

You give a quick pitch.

You make the sale and move on.

That’s how Vikram does.

Делаешь быструю передачу.

Продаешь и начинаешь заново.

— Как делает Викрам.

Waste not, want not.

So the farm next door to ours came up for sale and I bought it.

Oh, everyone said I was mad to do it, but I borrowed every last penny I could.

Не пропадать же добру.

Так вот, ферму, по соседству с нашей, выставили на продажу, и я купил её.

Всё говорили, что я сошёл с ума, а я влез в долги, но купил её.

For zach’s sake, I’ll keep quiet, for now, but you’re not taking him away.

If I see a «for sale» sign in front of that house, I’ll call the police.

I’m capable of pretty much anything myself.

Ради Зака я пока буду молчать. Но ты его не увезешь.

Если я увижу табличку «продается» , звоню в полицию.

Я сам на многое способен.

This morning we see the result:

More claims offered for sale and prices pressed downward.

You suppose the owners fear you might visit your ire on their titles?

И мы увидим результат уже утром.

Нам предложат больше участков со скидкой.

Думаете, владельцы не боятся вашего гнева, способного ущемить их права?

Where did you get it?

I don’t know, some airlock sale.

Must’ve been a great, big heist.

Где ты его отхватила?

Не знаю. На шлюзовой распродаже?

Должно быть, грабёж был очень крупным.

They’re Americans!

They’re for sale!

Give them a little something! Americans will do anything, but you gotta give them a toaster, don’t you?

ќни продаютс€!

ƒайте им немного чего-то..

јмериканцы сделают что угодно, но вам нужно дать им тостер, так ведь?

Показать еще

- sale |seɪl|  — продажа, распродажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона

распродажа — close-out sale
полная распродажа — clearance sale
осенняя распродажа — autumn sale

оптовая распродажа — whole sale
быстрая распродажа — rapid sale
распродажа остатков — remnant sale
сезонная распродажа — seasonal sale by installments
распродажа со склада — warehouse sale
ежегодная распродажа — annual sale
юбилейная распродажа — anniversary sale
магазинная распродажа — department store sale
распродажа (в магазине) — bargain sale
одноцентовая распродажа — one-cent sale
распродажа в конце сезона — end-of-season clearance sale
распродажа домашних вещей — sale of household effects
дополнительная распродажа — plus sale
распродажа товарных остатков — stock-taking sale
благотворительная распродажа — bring-and-buy sale
распродажа видавших виды парт — a sale of battle-scarred desks
ликвидация сделки; распродажа — realization sale
распродажа имеет большой успех — the clearance sale is pulling well
распродажа товаров в конце года — a year-end sale
распродажа остатков (материи и т. п.) — oddments sale
частичная распродажа; частичный сбыт — partial sale
зимняя распродажа (по сниженным ценам) — winter sale(s)
срочная распродажа; паническая продажа — panic sale
весенняя распродажа; зимняя распродажа — winter sale
коммерческая распродажа двумя сторонами — bilateral commercial sale
распродажа товаров [ревизия] в конце года — a year-end sale [audit]
распродажа имущества, спасённого от пожара — fire salvage sale

ещё 27 примеров свернуть

- clearance sale  — распродажа
- bargain sale  — распродажа
- closeout |ˈkləʊzaʊt|  — распродажа, уцененная вещь
- sell-out |ˈseˌlɑːwt|  — распродажа, коммерческий успех, полный сбор, полный аншлаг, измена
- give-away |ˈɡɪvəˌweɪ|  — ненамеренное разоблачение тайны, распродажа, ненамеренное предательство
- garage sale  — распродажа, продажа гаража, гараж продажи, распродажа старых вещей, гаражная распродажа
- fire sale  — распродажа

Смотрите также

зимняя распродажа — winter sales
срочная распродажа — panic sales
распродажа со скидкой — sell — off
однодневная распродажа — one-day sales
комиссионная распродажа — commission sales
распроданный; распродажа — sold out
принудительная распродажа — enforced selling-out
ликвидационная распродажа — liquidation sate
распродажа по льготным ценам — promotional price special
распродажа по сниженным ценам — bargain sales

летняя распродажа; летняя продажа — summer sales
распродажа старых [подержанных] книг — used books fair
срочная распродажа на фондовой бирже — panic on stock exchange
разрушение хозяйств; распродажа ферм — breaking-up farms
распродажа выпуска ценных бумаг завершена — post is clean
дешёвая распродажа; распределение; распродажа — bargain-sale
распродажа старых вещей; благотворительный базар — rummage sales
местная распродажа сельскохозяйственных продуктов — local auction
распродажа ценных бумаг, которые не могли быть оплачены — selling-out
сезонный объём продаж; сезонная распродажа; сезонные продажи — seasonal sales
распродажа товаров в связи с закрытием предприятия; консервация — close-out
распродажа товаров по низким ценам; кампания по стимулированию сбыта — sales drive
активная распродажа финансовых инструментов в связи с угрозой дальнейшего снижения цен — sell-off

ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- sell off |ˈsel ˈɒf|  — распродавать со скидкой
- sell out |ˈsel ˈaʊt|  — продавать, продаваться, распродавать, предавать, стать предателем
- clearance |ˈklɪrəns|  — зазор, клиренс, очистка, просвет, разрешение, расчистка, промежуток

неполная распродажа — incomplete clearance

- selling |ˈselɪŋ|  — продажа, реализация

деятельность торговых представителей; персональная распродажа — personal selling

- divestiture |dɪˈvestɪtʃər|  — лишение, раздевание

распродажа активов — divestiture of assets

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

распрода́жа, -и, тв. -ей

Рядом по алфавиту:

распределя́ть(ся) , -я́ю(сь), -я́ет(ся)
распредме́тить(ся) , -ме́чу, -ме́тит(ся)
распредме́ченный , кр. ф. -ен, -ена
распредме́чивание , -я
распредме́чивать(ся) , -аю, -ает(ся)
распредотде́л , -а
распредустро́йство , -а
распрекра́сный , кр. ф. -сен, -сна
ра́спри , -ей, ед. ра́спря, -и
расприватиза́ция , -и
расприватизи́рованный , кр. ф. -ан, -ана
расприватизи́ровать(ся) , -рую, -рует(ся)
распро́бованный , кр. ф. -ан, -ана
распро́бовать , -бую, -бует
распродава́ть(ся) , -даю́, -даёт(ся)
распрода́жа , -и, тв. -ей
распрода́жный
распро́данный , кр. ф. -ан, -ана
распрода́ть , -а́м, -а́шь, -а́ст, -ади́м, -ади́те, -аду́т; прош. -о́да́л, -одала́, -о́да́ло
распрокля́тый
распропаганди́рованный , кр. ф. -ан, -ана
распропаганди́ровать , -рую, -рует
распростере́ть(ся) , -тру́(сь), -трёт(ся); прош. -тёр(ся), -тёрла(сь)
распростёртый
распростёрший(ся)
распростира́ть(ся) , -а́ю(сь), -а́ет(ся)
распрости́ться , -ощу́сь, -ости́тся
распростране́ние , -я
распространённость , -и
распространённый , кр. ф. -ён, -ена́
распространи́тель , -я

  • Распродажа — (selling out) Продажа ценных бумаг, биржевых товаров и т.п. брокером в связи с неспособностью первоначального покупателя их оплатить. Эта ситуация всегда имеет место в результате падения рыночных цен (покупатель выкупил бы их и перепродал бы с… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАСПРОДАЖА — РАСПРОДАЖА, распродажи, мн. нет, жен. Действие по гл. распродать распродавать. || Продажа с целью ликвидации всего имеющегося (торг.). Распродажа товаров. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • распродажа — сбытие, реализация, ярмарка, аукцион, продажа, разбазаривание Словарь русских синонимов. распродажа сущ., кол во синонимов: 9 • аукцион (11) • …   Словарь синонимов

  • Распродажа — реализация какого либо товара по сниженным ценам; организованный процесс снижения цен на товары разных категорий, целью которого является освобождение складcких и торговых площадей для поступления нового товара. Также зачастую происходит при… …   Википедия

  • распродажа — РАСПРОДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; одал и одал, одала, одало; оданный; сов., кого что. Продать всё многим. Р. имущество, скот. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАСПРОДАЖА — (selling out) Продажа ценных бумаг, биржевых товаров и т.д. брокером в связи с неспособностью первоначального покупателя оплатить их. Эта ситуация всегда имеет место после падения рыночных цен (покупатель выкупил бы их и затем продал бы их с… …   Финансовый словарь

  • распродажа — Организованная продажа всех остатков, всего имущества. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • распродажа — РАСПРОДАЖА, и, ж Процесс массовой продажи товаров (реже земли, предприятий и т.п.), обычно по сниженным ценам. В магазине проводилась рождественская распродажа обуви …   Толковый словарь русских существительных

  • Распродажа Сезонная — распродажа сезонных товаров по сниженным ценам по окончании сезона. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Распродажа акций — продажа эмитентом части или всех акций, на которые никто не подписался, путем льготного предложения их андеррайтерам по подписке. См. также: Эмиссия акций Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • распродажа с молотка — аукцион, продажа с молотка, публичные торги, торги Словарь русских синонимов. распродажа с молотка сущ., кол во синонимов: 4 • аукцион (11) • …   Словарь синонимов


  • русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    sale

    selling off

    selling out

    sell off

    Предложения


    В витрине я заметила надпись «летняя распродажа«.



    I noticed in your shop window that you’re having a summer sale.


    Но тебе лучше заплатить, пока распродажа не закончилась.



    But you better fork over the cash before the sale ends.


    Это полная распродажа, а ты — сапоги, детка.


    Всего $5, распродажа в Хаймарте.


    Именна такая «распродажа» начинается сегодняшним утром, сержант.



    There is one such «sale» begins this very morning, Sergeant.


    На носу большая сезонная распродажа шин.



    Got the big semi-annual tire sale comin’ up.


    Неделю Супер распродажа начнется с High Roller в понедельник $ 40000 гарантированных турниров.



    The week for Super Sale will begin with Monday’s High Roller $40,000 Guaranteed tournament.


    У нас большая распродажа на нашей почти-собственности.



    We’re having a big sale on our pre-owns.


    В Дандер Мифлин — наша первая гаражная распродажа.



    Dunder mifflin is having our first ever garage sale.


    будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.



    There’s a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted


    Не знаешь, что такое внезапная распродажа?



    You don’t know what a pop-up sale is?


    Мамаша — 02х08 Бесплатная терапия и дворовая распродажа мертвой дамы



    Mom — 02×08 Free Therapy and a Dead Lady’s Yard Sale


    Да, а наша распродажа к тому времени несомненно закончится.



    Yes, and our sale will be over by then, I’m certain.


    Но я думала, распродажа имела огромный успех и вы достаточно заработали, чтобы расплатиться с поставщиками.



    But I thought the sale was a tremendous success and that you took sufficient income to pay your suppliers.


    Они были со скидкой 70% — удивительная распродажа.



    They were 70% off — amazing sale.


    Надеюсь, это была распродажа, или тебе вернут деньги.



    I’ve had no word from you! I hope they’re sale or return.


    У «Нордсторм» чудесная распродажа.



    Nordstrom’s having a fabulous sale.


    У него была гаражная распродажа в прошлые выходные.



    He had a garage sale last weekend.


    Теперь просто следуйте этим инструкциям, и вы можете быть частью Супер распродажа.



    Now, just follow these instructions and you can be a part of Super Sale.


    В наших Центрах Садоводства объявлена сезонная распродажа.



    Season sale have begun in our Garden Centres.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 1524. Точных совпадений: 470. Затраченное время: 74 мс

    горячая распродажа

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Здесь Вы найдете слово распродажа на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

    Вот как будет распродажа по-английски:

    Распродажа на всех языках

    Другие слова рядом со словом распродажа

    Цитирование

    «Распродажа по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B6%D0%B0/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

    Копировать

    Скопировано

    Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сей непременно как пишется
  • Семейно бытовым причинам как пишется
  • Сегодня она рассеяна как пишется
  • Сей момент как пишется
  • Семдесят или семьдесят пишется как правильно