Шакиров на английском как пишется

шакиров

  • 1
    Шакиров

    Новый русско-английский словарь > Шакиров

См. также в других словарях:

  • Шакиров — Шакиров  фамилия тюркского происхождения. Образована от арабского мужского имени Шакир, которое в переводе на русский язык означает «благодарящий». Шакиров, Астанакул (1922 1945)  Герой Советского Союза. Шакиров, Закир Шакирович (1881… …   Википедия

  • Шакиров, Ильгам Гильмутдинович — Илһам Гыйльметдин улы Шакиров Дата рождения: 15 февраля 1935(1935 02 15) (77 лет) Место рождения: дер …   Википедия

  • Шакиров Жасулан Кайратович — Имя при рождении: Жасулан Род деятельности: Аниматор,Режессёр создатель анимационного фильма елу тиын. Место рождения: Россия омская область Гражданство …   Википедия

  • Шакиров, Рифхат Мидхатович — Депутат Государственной Думы Федерального Собрания РФ третьего созыва с декабря 1999 г., член фракции КПРФ, заместитель председателя Комитета по энергетике, транспорту и связи; родился 3 мая 1945 г.; имеет высшее образование, доктор технических… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шакиров Раф Салихович — Родился 6 января 1960 года в Семипалатинске Казахской ССР. В 1982 году окончил исторический факультет МГУ, кандидат исторических наук. С 1984 по 1991 годы работал в Институте международной экономики международных отношений (ИМЭМО) АН ССР. С 1990… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Шакиров, Раф Салихович — Раф Салихович Шакиров Raf Salix uğlı Şakirov …   Википедия

  • Шакиров, Астанакул — Астанакул (Астанкул) Шакиров Дата рождения 1 апреля 1922(1922 04 01) Место рождения Андижан Дата смерти 11 января 1945(1945 01 11) …   Википедия

  • Шакиров, Ренат Мунирович — Ренат Шакиров Общая информация …   Википедия

  • Шакиров, Мидхат Закирович — Мидхат Закирович Шакиров Первый секретарь Башкирского обкома КПСС …   Википедия

  • Шакиров, Фидаил Нуриевич — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/5 октября 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • Шакиров, Раф — Раф Салихович Шакиров Raf Salix uğlı Şakirov фото 2009 года Род деятельности: журналист …   Википедия

Транслит фамилии Шакиров: Shakirov

Написание фамилии Шакиров в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании фамилии Шакиров в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.

Значение букв в фамилии «Шакиров»

Ш — бескомпромиссность, ревность, чувство юмора

А — властность, сила

К — проницательность, нервозность, выносливость

И — впечатлительность, миролюбие

Р — самоуверенность, постоянное напряжение

О — эмоциональность

В — непостоянство, творчество

Фамилии по национальностям

  • Американские
  • Английские
  • Белорусские
  • Болгарские
  • Еврейские
  • Индийские
  • Испанские
  • Итальянские
  • Казахские
  • Китайские
  • Немецкие
  • Русские
  • Украинские
  • Французские
  • Японские

Подробная информация о фамилии Шакиров, а именно ее происхождение, история образования, суть фамилии, значение, перевод и склонение. Какая история происхождения фамилии Шакиров? Откуда родом фамилия Шакиров? Какой национальности человек с фамилией Шакиров? Как правильно пишется фамилия Шакиров? Верный перевод фамилии Шакиров на английский язык и склонение по падежам. Полную характеристику фамилии Шакиров и ее суть вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно без регистрации.

Происхождение фамилии Шакиров

Большинство фамилий, в том числе и фамилия Шакиров, произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имён. Русские фамилии чаще всего имеют суффиксы -ов/-ев. Это самое распространенное окончание, присоединялось, если основа заканчивалась на согласный звук. Фамилия Шакиров могла быть образована по имени деда, прозвища отца, дела семьи или профессии. Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий. Так проще стало обозначать семьи одного корня. В русской традиции женщины при вступлении в брак принимают фамилию мужа. Кроме того, женщина может сохранить свою девичью фамилию либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. Дети обычно принимают фамилию отца — Шакиров, однако, по желанию родителей или если женщина не состоит в браке, могут принимать фамилию матери. Фамилия Шакиров в 97% случаев имеет славянское происхождение, и в 3% случаев приходит из языков народов России. В любом случае фамилия Шакиров образована от имени, прозвища, рода занятий или места жительства дальнего предка человека по мужской линии.

История фамилии Шакиров

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. История фамилии Шакиров насчитывает долгую историю. Впервые фамилия Шакиров встречается в летописях духовенства с середины XVIII века. Обычно они образовались от названий приходов и церквей или имени отца. Некоторые священнослужители приобретали фамилии при выпуске из семинарии, при этом лучшим ученикам давались фамилии наиболее благозвучные и несшие сугубо положительный смысл, как например Шакиров. Фамилия Шакиров наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской).

Суть фамилии Шакиров по буквам

Фамилия Шакиров состоит из 7 букв. Семь букв в фамилии – это люди канона. Они безоговорочно принимают внушенные в процессе воспитания правила и искренне верят в то, что их неукоснительное соблюдение – единственно возможный путь к счастью. Поэтому часто проявляют упрямство и нетерпимость даже в тех случаях, когда это никак логически не обосновано. Проанализировав значение каждой буквы в фамилии Шакиров можно понять ее суть и скрытое значение.

  • Ш — скромные, работают спокойно и без шума, обладают хорошим чувством юмора. Внимательно относятся к своей жизни. Стремление к лидерству.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в фамилии, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • К — характеризует личностей выносливых, принципиальных. Легкость, способность быстро браться за любые дела и получать новые знания. Люди с этой буквой в имени умеют хранить чужие тайны. Девиз по жизни: все или ничего. Выносливость и твердость духа. Излишняя конкретика и отсутствие полутонов.
  • И — романтичные, утончённые и чувственные натуры. Добрые, мечтают о гармонии с окружающим миром. В сложной ситуации проявляют практичность. Иногда склонны к одиночеству и аскетизму. Неумение подчиняться кому-либо, в то же время указывает на равнодушие к власти.
  • Р — противостоят воздействию извне, уверены в себе, храбрые, увлечённые личности. Способны к неоправданному риску, авантюрные натуры склонны к непререкаемым суждениям. Умение рисковать ради цели. Желание и потенциал для лидерства.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • В — умение сходиться с людьми, простота в общении, реализм; творческая личность, стремится к единению с природой. В жизни человека очень много зависит именно от его решений.
  • Значение фамилии Шакиров

    Фамилия является основным элементом, связывающим человека со вселенной и окружающим миром. Она определяет его судьбу, основные черты характера и наиболее значимые события. Внутри фамилии Шакиров скрывается опыт, накопленный предыдущими поколениями и предками. По нумерологии фамилии Шакиров можно определить жизненный путь рода, семейное благополучие, достоинства, недостатки и характер носителя фамилии. Число фамилии Шакиров в нумерологии — 5. Люди с фамилией Шакиров — это свободолюбивые и целеустремленные люди, не терпящие контроля над собой. Они обладают врожденным талантом видеть суть вещей и разбираться в наиболее сложных и запутанных проблемах. Высшие силы наделили пятерок титанической работоспособностью, которая дает возможность реализации отчаянных проектов. Это бойцы, сражающиеся как своими недостатками, так и сложностями жизненного пути.
    Они подвержены сомнениям, которые не могут быть развеяны более опытными коллегами. Весь опыт люди с фамилией Шакиров накапливают самостоятельно и набивают немало шишек. Жизненные уроки помнят долго, чаще всего годами. Они быстро обучаются, вникают в новые проекты и привносят в них рациональное зерно.

  • Жизненный путь рода и фамилии Шакиров.
    Стремление к борьбе и сражениям проявляется у представителей фамилии Шакиров с ранних лет. Они могут записываться в несколько спортивных секций и кружков по интересам, успевая при этом на всех направлениях. Со временем, выбирают для себя один вид деятельности и добиваются в нем совершенства. Природный оптимизм пятерок воспринимается со стороны как проявление ветренности, а потому им приходится доказывать свою состоятельность. На протяжении всего жизненного пути эти люди приковывают внимание и к ним предъявляются повышенные требования. Носителям фамилии Шакиров нельзя оступаться: они тяжело переносят ошибки и часто замыкаются в себе.
  • Семейная жизнь с фамилией Шакиров.
    Носители фамилии Шакиров – не лучшие семьянины. Это душа компании, преданный друг, но не всегда – лучший муж или великолепная жена. Семейная жизнь у представителей фамилии Шакиров на втором плане, а свое свободное время они посвящают хобби и любимой работе. При этом их любят дети, так как Шакиров не пытается строить из себя взрослого человека. Люди с фамилией Шакиров общаются с малышами на равных, а потому пробуждают в них чувство гордости и значимости. К сожалению, они склонны к увлечению противоположным полом: эта слабость может приводить к длительным романам и повторным бракам. Удержать в семье носителя фамилии Шакиров сможет только сильный и уверенный в себе человек.
  • Рекомендуемые профессии для фамилии Шакиров.
    Носителям фамилии Шакиров рекомендованы творческие профессии: они смогут добиться успеха в роли музыканта, художника, модельера или журналиста. Возможен успех в деловой сфере: но в этом случае им следует избегать рискованных операций. Врожденная склонность к психологии превращает пятерок в потенциальных психотерапевтов, социальных работников, преподавателей. Этим людям можно рекомендовать руководящие посты: при этом успех всего предприятия будет зависеть от правильно выбранной команды сотрудников.
  • Достоинства характера человека с фамилией Шакиров.
    К достоинствам фамилии Шакиров можно отнести веселый нрав, оптимизм, открытость. Это щедрые люди, преданные друзья и верные партнеры. Несмотря на преследование ними выгоды, подвох и предательство с их стороны полностью исключены.

    Как правильно пишется фамилия Шакиров

    В русском языке грамотным написанием этой фамилии является — Шакиров. В английском языке фамилия Шакиров может иметь следующий вариант написания — Shakirov.

    Склонение фамилии Шакиров по падежам

    Падеж Вопрос Фамилия
    Именительный Кто? Шакиров
    Родительный Нет Кого? Шакирова
    Дательный Рад Кому? Шакирову
    Винительный Вижу Кого? Шакирова
    Творительный Доволен Кем? Шакировым
    Предложный Думаю О ком? Шакирове

    Видео про фамилию Шакиров

    Вы согласны с описанием фамилии Шакиров, ее происхождением, историей образования, значением и изложенной сутью? Какую информацию о фамилии Шакиров вы еще знаете? С какими известными и успешными людьми с фамилией Шакиров вы знакомы? Будем рады обсудить фамилию Шакиров более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях.

  • Toggle sidebar


    Wikipedia
    The Free Encyclopedia

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Shakirov (Russian: Шакиров) is a Russian masculine surname of Turkic origin, its feminine counterpart is Shakirova. It may refer to:

    • Albina Shakirova (born 1987), Russian sports shooter
    • Alexander Shakirov (born 1981), Russian rugby union player
    • Elen Shakirova (born 1970), Russian basketball player
    • Habiburrahman Shakirov, Tatar imam
    • Mukhamed Shakirov (born 1933), Soviet long-distance runner
    • Renata Shakirova, Russian ballet dancer
    • Rinat Shakirov (born 1962), Kazakhstani pianist
    • Sherzod Shakirov (born 1990), Kyrgyzstani football player

    WPanthroponymy.svg

    This page lists people with the surname Shakirov.
    If an internal link intending to refer to a specific person led you to this page, you may wish to change that link by adding the person’s given name(s) to the link.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «Шакиров» на английский


    Данис Шакиров несколько лет проработал в конгрессе и изнутри досконально знает все тонкости работы организации.



    Danis Shakirov worked for several years in the Congress and thoroughly knows inside all the details of the organization.


    Откуда партия берет деньги на этот проект, кто ее финансирует, Шакиров тоже умалчивает.



    Where the party takes the money for this project, who is funding it, Shakirov too silent.


    Шакиров скончался от ножевых ранений, полученных в результате вооруженного нападения.



    Chakirov died from knife wounds sustained during the attack.


    Шакиров якобы попытался укрыться в одной из комнат, и Покрепкин погнался за ним.



    Chakirov reportedly took refuge within the flat, and Pokrepkin followed him.


    Раф Шакиров считает, что первая группа, возможно, будет отчаянно сражаться за сохранение своих позиций при любой смене власти.



    The former group, Shakirov says, will probably fight fiercely in any transition to preserve their primacy.


    И все же некоторые типы контента Шакиров не будет допускать.



    Still, some types of content Shakirov not be tolerated.


    Фильм представил автор и продюсер Мумин Шакиров.



    The film was presented by the author and Director Mumin Shakirov.


    Как сообщил Аскар Шакиров, участники данного мероприятия утвердили Дорожную карту сотрудничества омбудсменов региона, рассмотрели правозащитные аспекты миграционных процессов и приграничных взаимоотношений.



    According to Askar Shakirov, the participants of this event approved the Roadmap for cooperation of regional ombudsmen, reviewed the human rights aspects of migration processes and cross-border relations.


    До конца жизни буду помнить свой первый прыжок с парашютом», — признается Роберт Шакиров.



    I will remember my first parachute jump for the rest of my life, confesses Robert Shakirov.


    А. Шакиров считает, что присутствие окиси кальция, фосфора, калия, а также стронция и бериллия объясняет причину усиленной регенерации при лечении костных переломов.



    A. Shakirov believes that the presence of calcium oxide, phosphorus, potassium, and strontium, and beryllium explains the reason for enhanced regeneration in the treatment of bone fractures.


    Шакиров, полномочный представитель России в Хорезме обвинялся в расстреле туркменских всадников.



    Shakirov, plenipotentiary representative of Russia in Khorezm, was accused of shooting Turkmen riders.


    Шакиров обещает расстановку ловушек для чиновников, чтобы оградить клиентов от нежелательных для них визитов с IP-адресов государственных органов.



    Shakirov promises alignment traps for officials to protect customers from unwanted visits to them from IP-addresses of public bodies.


    Начал работать ассистентом в том же году и Шакиров Дамир Фаизович.



    He started working as an assistant in the same year and Shakirov Damir Faizovich.


    Пациенты с серьёзными заболеваниями, которым нельзя прерывать лечение, с начала года не могут получить в аптеках и поликлиниках нужные им лекарства, заявил Аскар Шакиров.



    Patients with serious diseases, who need to maintain treatment, from the beginning of the year cannot receive necessary medicines in pharmacies and policlinics, Askar Shakirov said.


    Не претендуя на роль эксперта, житель этой страны Тимур Шакиров говорит, что средний уровень зарплат — в районе 5 тысяч франков.



    Without applying for a role of the expert, the resident of this country Timur Shakirov says that the average level of salaries — around 5 thousand francs.


    Руслан Шакиров, генеральный директор «МайТэк, считает, что драйвером рынка СЭД является финансовый кризис.



    Ruslan Shakirov, the CEO MiTek, considers that the driver of the market of EDMS is financial crisis.


    Раф Шакиров покинул должность вице-президента АВТОВАЗа по внешним и внутренним коммуникациям, а исполняющим обязанности вице-президента назначен директор пресс-центра предприятия Сергей Ильинский.



    Raf Shakirov was resigned as vice president of AVTOVAZ by external and internal communications, and the acting vice-president was appointed director of the press center of the company, Sergei Ilyinsky.


    Шакиров считает, что нет никаких прецедентов для того, чтобы одна страна отключила доступ к Интернету в другой стране в результате международного политического давления.



    Shakirov says there’s no precedent for one country cutting off another country’s Internet access in an act of international political pressure.


    После показа фильма режиссер и автор фильма Мумин Шакиров рассказал об истории создания и съёмках фильма.



    After the screening of the film, the Director Mumin Shakirov told about history of creation and shooting of the film.


    Данис Шакиров: Чемпионат позволил собрать соотечественников из разных стран



    Danis Shakirov: Thanks to the World Cup, compatriots living in various countries meet

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 156 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Фамилия Шакиров

    Обладатель фамилии Шакиров, безусловно, может гордиться своим родовым именем как памятником русской истории, культуры и языка.

    Эта фамилия относится к группе семейных именований, имеющих тюркское происхождение. В связи с двухвековым пребыванием России под татаро-монгольским игом, а также присоединением к России Казани, Астрахани, Сибири и Крыма установились частые переходы служилых людей азиатского происхождения к московскому двору. Впоследствии даже татарские царские роды с князьями и мурзами, составлявшими их двор, перешли на службу московского государя. Став, таким образом, в рядах русского дворянства, «цари турские, и большие и кочевые орды, крымские, казанские, астраханские, равно как нагайские князья и мурзы» получили право на размещение своих родов в русских  родословных.

    Фамильное имя Шакировых было образовано в качестве отчества от личного именования предка Шакир, употребляемого в национальном имясловии большинства иранских и тюркских народов. В переводе с арабского языка данное имя означает «благодарный, признательный» и часто становится первым компонентом сложносоставных имен. В настоящее время имя Шакир распространено в Республике Башкортостан.

    Наши предки верили, что каждое слово несет в себе определенный заряд энергии, а именование человека обладает поистине магической силой. Таким образом, называя ребенка Шакиром, родители надеялись, что он вырастет внимательным и заботливым сыном, который никогда не забудет своих родных.

    Кроме того, существует предположение, что семейное именование Шакировых могло быть образовано от женской формы имени Шакир – Шакира. Фамилии, произошедшие от женского имени, всегда были довольно редкими и могли иметь место только в том случае, если женщина одна воспитывала детей, сама вела хозяйство и, таким образом, становилась главой семьи.

    Через фамилии по традиции выражалось семейное старшинство. Довольно распространенным способом было присоединение к родительскому именованию указателя родственных отношений. Таким образом, с помощью фамильного суффикса «-ов», распространенного на территории Московского государства, образовалась фамилия Шакировых.

    Первоначально Шакировым могли прозвать сына, внука или племянника обладателя имени Шакир/Шакира. Впоследствии данное прозвание стало общесемейным и было официально зарегистрировано в качестве фамильного имени. Принятие семьей личного прозвания предка в качестве своего родового имени означает, что родоначальник фамилии был большим авторитетом для домочадцев, а также известным и уважаемым человеком в родном селении.

    Вполне возможно, что предок рода Шакировых являлся основателем татарской деревни Шакирово, возникшей примерно в 1902 году в Архангельском районе Республики Башкортостан.

    Поскольку процесс формирования фамилий был достаточно длительным, в настоящий момент о точном месте и времени возникновения фамилии Шакиров говорить сложно. Однако с уверенностью можно утверждать, что она принадлежит к числу древнейших русских семейных именований.

    Шакиров – русская, болгарская, азербайджанская или еврейская мужская фамилия. С половины XVI столетия приблизительно 60-70% русских фамилий постепенно усвоило застывшие патронимические суффиксы -ов/-ев/-ёв.

    Русский фамильный суффикс -ов, означающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, оканчивающийся на -о/-ой либо твёрдую согласную (гончара работник → Гончаров; Абабилян → Абабилов; Тихого сын → Тихонов). Если ударением в фамилии приходится на последний слог -ов, то это преимущественно болгарские патронимические фамилии, считаются прямыми эквивалентами определенных русских фамилий, они передались в русский минуя трансформацию и были ассимилированы здешним населением. И сейчас нужен этимологическое или морфологическое исследование, в случае если мы собираемся определить болгарское происхождение.

    Национальность

    Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская.

    Происхождение фамилии с суффиксом -ов

    Как возникла и откуда произошла фамилия Шакиров? Фамилия Шакиров по происхождению является притяжательным прилагательным.

    Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ов:

    • От отчества или по имени деда/отца, от славянских или церковных личных имён.
      Например, Иван → сын Ивана → Иванов, Петр → сын Петра → Петров и т.п.
    • От прозвищ.
      Например, безусый → сын Безусого → Безусов, безбородый → сын Безбородого → Безбородов и т.п.
    • От прозвищ, связанных с профессией.
      Например, гончар → сын гончара → Гончаров, плотник → сын плотника → Плотников и т.п.
    • От названия птиц.
      Например, сокол → Соколов, орёл → Орлов и т.п.
    • От названия зверей.
      Например, волк → Волков, кролик → Кроликов и т.п.
    • От названия рыб.
      Например, карп → Карпов, ёрш → Ершов и т.п.
    • От названия растений.
      Например, виноград → Виноградов, цветок → Цветков и т.п.
    • От названия насекомых.
      Например, комар → Комаров, жук → Жуков и т.п.
    • От названия продуктов.
      Например, масло → Маслов, творог → Творогов и т.п.
    • От названия предметов быта.
      Например, горшок → Горшков, шило → Шилов и т.п.

    История

    Властями Области Войска Донского (административно-территориальная единица в Российской империи, населённая в значительной мере донскими казаками и управлявшаяся по особому положению) не признавались фамилии, заканчивающиеся на -ин/-ий/ый. При переписи населения данные фамилии переделывались на -ов, например фамилия Мухин превращалась в Мухинов, Лисин → в Лисов и т.п.

    Склонение

    Склонение фамилии Шакиров по падежам (мужской род)
    Именительный падеж (кто?) Шакиров
    Родительный падеж (кого?) Шакирова
    Дательный падеж (кому?) Шакирову
    Винительный падеж (кого?) Шакирова
    Творительный падеж (кем?) Шакировым или Шакировом (если иностранная фамилия)
    Предложный падеж (о ком?) Шакирове

    Обратите внимание, что в творительном падеже в мужском роде фамилия имеет окончание -ым – Шакировым. Если фамилия иностранная, то применяется правило для заимствованных фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев) и -ин (-ын). Фамилия в творительном падеже будет иметь окончание -ом – Шакировом. Например, Александр Пушкин → Александром Пушкиным, Джордж Гамов → Джорджом Гамовом.

    Транслитерация

    Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.

    Написание фамилии Шакиров латиницей:

    • Shakirov – фамилия латинскими буквами;
    • SHAKIROV – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
    • SHAKIROV – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).

    В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).

    Ударение

    Ударение в фамилии Шакиров не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

    Похожие фамилии

    Схожие фамилии с фамилией Шакиров:

    Другие фамилии

    Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях:

    Стоит тысячу раз подумать,

    прежде чем взять из сейфа оружие»,- подчеркнул М. Шакиров.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    You should think a

    thousand times before taking weapons from the safe», marked M.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Нумонжон Шакиров отметил, что оплата за воду требует установку измерительных сооружений,

    которые фермеры должны принять как часть внутрихозяйственного восстановления систем ирригации и дренажа.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Nomanjon Shakirov remarked that payment for water delivery requires

    the installation of measurement devices, which farmers must accept as part of on-farm rehabilitation of irrigation and drainage systems.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Когда Покрепкин позвонил в дверной звонок и Шакиров открыл дверь, Покрепкин попытался сбить его с ног ударом кулака, однако ему не удалось этого сделать.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    When Pokrepkin rang at the door and Mr. Chakirov opened it, Pokrepkin tried to knock him out with a punch, but without success.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Уполномоченный по правам человека в РК Аскар Шакиров получил ответ министра труда

    и социальной защиты населения Тамары Дуйсеновой на направленное им ранее обращение в Правительство РК.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Askar Shakirov, Commissioner for Human Rights in the Republic of Kazakhstan,

    received the reply from Tamara Duisenova, Minister of Labour and Social Protection, to the earlier addressed appeal to the Government of Kazakhstan.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В мероприятии приняли участие также заместитель

    руководителя Исполнительного комитета Казани Ильдар Шакиров и руководители автотранспортных предприятий города.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The event was also attended by Deputy

    Head of the Kazan Executive Committee Ildar Shakirov and heads of the city’s motor transport enterprises.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В этом году смертельных случаев в МУПах не было»,- добавил, в свою очередь, заместитель руководителя, курирующий вопросы транспорта, экономического развития и торговли, Ильдар Шакиров.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    This year, there were no fatalities in MUPs», added Ildar Shakirov, the deputy head covering the transport,

    economic development, and trade.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Об этом на деловом понедельнике в Исполнительном комитете Казани рассказал начальник

    Отдела по развитию языков и взаимодействию с общественными организациями Ильнур Шакиров.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    That was told by the head of the Department for the development of languages and

    interaction with public organizations Ilnur Shakirov on a business Monday in the Executive Committee of Kazan.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Городские службы организуют работу по недопущению несанкционированных мест торговли жертвенными животными и их забою в неустановленных местах во время Курбан-байрам,

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    City services organize work to prevent unauthorized places of sacrificial animals’ trade and their slaughter in unidentified places during the Eid al-Adha,

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Об этом сегодня на заседании XXV сессии Казанской городской Думы сообщил заместитель руководителя Исполнительного комитета, курирующий вопросы транспорта, экономического развития и торговли, Ильдар Шакиров.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Ildar Shakirov, the deputy head of the Executive Committee,

    responsible for transport, economic development and trade issues, announced this at a meeting of the XXV session of the Kazan City Duma.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В этой связи он отмечает, что четверо других узбекских граждан, г-н Дилшодбек Хаджиев, г-н Тавакалбек Хаджиев,

    г-н Хасан Шакиров и г-н Мухаммад Кадыров,

    были возвращены в Узбекистан в июне 2005 года, причем они не имели доступа к какой-либо форме судебного разбирательства.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    In this regard, he notes that four other Uzbek citizens, Mr. Dilshodbek Hadjiev, Mr. Tavakalbek Hadjiev,

    Mr. Hasan Shakirov and Mr. Muhammad Kadyrov were returned

    to Uzbekistan in June 2005, without having had access to any form of judicial procedure.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Г-н Шакиров( Казахстан) говорит, что за 20 лет

    после обретения независимости Казахстан добился построения демократического светского государства, основанного на уважении верховенства права, и стал частью международного сообщества.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Mr. Shakirov(Kazakhstan) said that in the 20 years since independence,

    Kazakhstan had made built a democratic, secular State that respected the rule of law and had become part of the international community.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Европейский союз уже выражал озабоченность по поводу обстоятельств, в которых Дильшод Хаджиев, Тавакал Хаджиев,

    Хасан Шакиров и Мухаммад Кадиров были возвращены в Узбекистан,

    несмотря на то что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев ранее предоставило им статус беженца.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The European Union has previously expressed concern at the circumstances in which Dilshod Khajiev, Tavakal Khajiev,

    Hasan Shakirov and Mukhammad Kadirov were returned to Uzbekistan

    despite having been granted refugee status by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Как рассказал И. Шакиров, по результатам исследования улично-дорожной сети с учетом востребованности участков

    и обеспечения безопасности дорожного движения, в прошлом году ряд муниципальных платных парковок после согласования с органами ГИБДД был исключен.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Shakirov said that last year, a number of municipal paid parking lots was excluded after approval from the

    traffic police, according to the results of the research of the street-road network, taking into account the demand for sites and ensuring road safety.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В этом уточнении нет ничего удивительного, если вспомнить, что последняя смена главного редактора Известия состоялась после Беслана-

    Раф Шакиров был уволен за чрезмерно аффектированное, по мнению

    владельцев газеты, освещение обстоятельств теракта.

    The fact that this point is being underscored isn’t surprising, if we recall that the last change of chief editor at Izvestia happened after the Beslan school hostage-taking:

    Raf Shakirov was dismissed for what the newspaper’s owners viewed

    as over-emotional coverage of the terrorist attack.

    Следует сказать также, что фотоснимки окровавленных и мертвых детей были напечатаны отнюдь не только в газете Известия,

    главный редактор которой Раф Шакиров поплатился своим постом за» слишком эмоциональный и плакатный номер».

    It’s also worth noting that pictures of blood-covered or dead children were featured not only in the Izvestia newspaper,

    where chief editor Raf Shakirov has already lost his job for»an overly emotional

    and poster-like edition.».

    Г-н Шакиров( Казахстан)( говорит поанглийски): Абсолютно бесспорным является то, что Конвенция о правах

    ребенка и итоговый документ двадцать седьмой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, озаглавленный<< Мир, пригодный для жизни детей>>( резолюция S- 27/ 2, приложение), являются документами, основополагающими и всеобъемлющими в отношении защиты прав ребенка, и выполняют в этом плане центральную роль.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Mr. Shakirov(Kazakhstan): It is indisputable that the Convention on the Rights of the Child

    and the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly,»A world fit for children»(resolution S-27/2, annex), are fundamental and comprehensive documents on the protection of the rights of the child, and that they play a central role in this area.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    А именно заместитель премьер-министра РТ- министр образования и науки РТ Рафис Бурганов, председатель комитета Государственного Совета РТ по экономике, инвестициям и предпринимательству Марат Галеев, председатель Государственного комитета РТ по туризму Сергей Иванов, первый заместитель главы муниципального образования Казани Евгения Лодвигова,

    заместитель руководителя Исполнительного комитета Казани Ильдар Шакиров и другие, осмотрели экспозицию.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Rafis Burganov, the deputy prime minister of the RT and the minister of Education and Science of the RT, Marat Galeev, the chairman of the State Council Committee on Economy, Investments and Entrepreneurship, Sergei Ivanov, the chairman of the State Committee for Tourism of the RT, Evgenia Lodvigova, the first deputy head of Kazan,

    Ildar Shakirov, the deputy head of the Kazan Executive Committee,

    and others took part in it.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Шакиров: Пять институциональных реформ- это фундамент для обеспечения и защиты прав человека и гражданина 19 Мая 2015 Пять институциональных реформ- это фундамент для реализации нового этапа развития в РК национальной системы обеспечения и защиты прав человека и гражданина, сказал уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан Аскар Шакиров на пресс-конференции СЦК.

    Shakirov: Five institutional reforms- foundation of welfare and rights protection 19 May 2015 Five institutional reforms- is the foundation for the implementation of a new stage of development in the Republic of Kazakhstan and the national system of protection of human and civil rights, Human Rights Commissioner in the Republic of Kazakhstan Askar Shakirov said at a press conference.

    В городских мечетях праздничный намаз начнется с проповеди в 4. 30 утра, а после праздничной молитвы стартует обряд заклания жертвенных животных, который продлится с 21 по 23 августа в 18 местах, сообщил сегодня во время аппаратного совещания начальник отдела по развитию языков и

    взаимодействию с общественными организациями Исполнительного комитета Казани Ильнур Шакиров.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The festive prayer and animal sacrifice starts after that and lasts fr om August 21 to 23 in 18 places,

    said Ilnur Shakirov, the head of the Language Development

    and Interaction with Public Organizations of the Kazan Executive Committee.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Специальным призом от членов жюри награждена Шакирова Камилла, вокальная студия» Детство.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Special prize from the jury members was awarded to Shakirov Camilla, from the vocal studio»Detstvo.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Шакирова, это сыграло значительную роль в оптимизации маршрутной сети в 2017 году.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Shakirov, this played a significant role in optimizing the route network in 2017.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Так, в отчете коротко упоминается

    имя депутата местного кенеша Аскара Шакирова, пытавшегося 11 июня призвать стороны к примирению,

    и убитого выстрелом с узбекской стороны.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Thus, the report briefly mentions local assembly deputy Shakirov Askar, who, on 11 June, tried to appeal to the different sides to make peace, and

    was killed by gunfire from the Uzbek side.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В качестве дополнительных членов были избраны: гжа Невенка Прерадович( Хорватия),

    гжа Татьяна Шакирова( Казахстан),

    гжа Ирен Бауэр( Норвегия) и гжа Фе Санчис Морено НПО.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The following additional members were elected: Ms. Nevenka Preradovic(Croatia),

    Ms. Tatiana Tshakirova(Kazakhstan), Ms. Irene Bauer(Norway)

    and Ms. Fe Sanchis Moreno NGO.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    План ограбления был якобы разработан неким Покрепкиным, другом сына Шакирова, который знал, что отец Шакирова хранит крупные суммы денег.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    The plan was reportedly prepared by a certain Pokrepkin,

    a friend of Chakirov’s son, who knew that

    Chakirov’s

    father had large sums

    of

    money.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Вечером 8 апреля 2002 года Покрепкин,

    сын автора сообщения и Исмаилов явились к Шакирову домой; Каримов, по всей видимости, с ними не пошел.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    On the evening of 8 April 2002, Pokrepkin,

    the author’s son and Ismailov went to Chakirov’s home; Karimov, it seems, did not go.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Согласно ей решение об увольнении Рафа Шакирова принималось в Кремле- якобы именно там возникло

    недовольство по поводу освещения событий в Беслане одной из крупнейших российских общественно-политических газет.

    According to this version, decision on dismissal of Raf Shakirov was made in the Kremlin because its officials were

    reportedly discontent with coverage of the events in Beslan by one of Russia’s most prominent social and political newspapers.

    Казахстан представили заместитель директора Департамента стратегического планирования и координации МОН РК Майра Мелдебекова,

    главный аналитик АО« ИАЦ» Ляззат Шакирова, главный эксперт КС МНЭ РК Жулдыз Айдарбекова.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Kazakhstan was represented by the Deputy Director of the Strategic Planning and Coordination of MES Myra Meldebekova,

    chief analyst at JSC»IAC» Lyazzat Shakirov and chief expert of the MNE SC of RK Zhuldyz Aidarbekova.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Позднее Покрепкин якобы позвонил на квартиру Каримова, где находились ее сын и Исмаилов, и предложил им встретиться в

    одном сельском доме, где, как утверждается, он сообщил им, что убил Шакирова и его сожительницу.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Later, Pokrepkin allegedly contacted them in Karimov’s flat and arranged to meet them in a house in the country,

    where it is claimed he told them that he had killed Chakirov and his partner.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Согласно утверждениям автора, в ходе допроса Покрепкин заявил следователям, что Гугнин, Исмаилов

    и Каримов сообщили ему о том, что они избили Шакирова, но что никаких денег в доме они не нашли.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    According to the author, under questioning by the investigators, Pokrepkin said that Gougnin,

    Ismailov and Karimov had told him that they had beaten Chakirov, but that they had not found any money at his home.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    В ходе визита были проведены встречи с заместителем руководителя Исполнительного комитета МО г. Казань по подготовке и проведению XXVII Всемирных летних студенческих

    Игр 2013 года Русланом Робертовичем Шакировым, председателем Комитета по подготовке и проведению Универсиады Маратом Александровичем Корниловым,

    руководителями направлений по организации размещения, питания, транспорта.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    During our visit, we met with Deputy Head of the Executive Committee of the city of Kazan in charge of organizing the 27th World

    University Summer Games 2013 Ruslan Shakirov, Chairman of the Committee in charge of Organizing and Conducting the Universiade,

    Marat Kornilov, and the heads of the organisations in charge of accommodation, food and transport.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шайхутдинов на английском как пишется
  • Шараш монтаж как пишется
  • Шайтан машина как пишется
  • Шарахаться как пишется
  • Шажочками как пишется мелкими