Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
- существительные (см. морфологические нормы сущ. );
- глаголы:
-
- причастия;
- деепричастия;
- прилагательные;
- числительные;
- местоимения;
- наречия;
2. Служебные части речи:
- предлоги;
- союзы;
- частицы;
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
- слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
- вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Пример:
«Малыш пьет молоко.»
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
- начальная форма – малыш;
- постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
- непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
- при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
- начальная форма – молоко;
- постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
- изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
- в предложении прямое дополнение.
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
- начальная форма — дама;
- постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
- непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
- синтаксическая роль: часть подлежащего.
Лужину (кому?) — имя существительное;
- начальная форма — Лужин;
- верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
- непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
- синтаксическая роль: дополнение.
Ладонью (чем?) — имя существительное;
- начальная форма — ладонь;
- постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
- непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
- синтаксическая роль в контексте: дополнение.
Пыль (что?) — имя существительное;
- начальная форма — пыль;
- основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
- непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
- синтаксическая роль: дополнение.
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
- начальная форма — пальто;
- постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
- морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
- синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
- начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
- постоянные морфологические признаки прилагательных:
-
- разряд, согласно значению:
-
- — качественное (теплый, молчаливый);
- — относительное (вчерашний, читальный);
- — притяжательное (заячий, мамин);
- степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
- непостоянные морфологические признаки прилагательного:
-
- качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
- полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
- признак рода (только в единственном числе);
- число (согласуется с существительным);
- падеж (согласуется с существительным);
- синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.
План морфологического разбора прилагательного
Пример предложения:
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
- начальная форма – полный;
- постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
- непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
- по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
- начальная форма — прекрасен (в данном значении);
- постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
- непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — стройный;
- постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
- синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
- начальная форма — тоненький;
- морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
- непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
- синтаксическая роль: часть сказуемого.
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
- начальная форма — голубой;
- таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
- непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
- синтаксическая роль: определение.
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
- начальная форма — изумительный;
- постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
- непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
- синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
- начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
- спрягаемые (личные и безличные) формы;
- неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.
Морфологический разбор глагола
- начальная форма — инфинитив;
- постоянные морфологические признаки глагола:
-
- переходность:
-
- переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
- непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
- возвратность:
-
- возвратные (есть -ся, -сь);
- невозвратные (нет -ся, -сь);
- вид:
-
- несовершенный (что делать?);
- совершенный (что сделать?);
- спряжение:
-
- I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
- II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
- разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
- непостоянные морфологические признаки глагола:
-
- наклонение:
-
- изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
- условное: что делал бы? что сделал бы?;
- повелительное: делай!;
- время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
- лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
- род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
- число;
- синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
-
- сказуемым: Быть сегодня празднику;
- подлежащим :Учиться всегда пригодится;
- дополнением: Все гости просили ее станцевать;
- определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
- обстоятельством: Я вышел пройтись.
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
- начальная форма — послать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
- начальная форма — прислушаться;
- морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Что за правила?
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
- начальная форма — предостеречь;
- морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология части речи: инфинитив;
- синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
- начальная форма — знать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
- начальная форма — нарушать;
- постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
- синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
- начальная форма — подождать;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
Вошел (что сделал?) — глагол;
- начальная форма — войти;
- постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
- непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
- синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
шеф-наладчик
- шеф-наладчик
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.
Смотреть что такое «шеф-наладчик» в других словарях:
-
Список заслуженных работников торговли Российской Федерации, 1992—1999 годы — Приложение к статье Заслуженный работник торговли Российской Федерации Содержание 1 Республика Башкорто … Википедия
-
хуй — (маринованный, моржовый, голландский, мамин, с горы, стоптанный, ёбаный, вонючий); °° хер, ху; ··· а, абдула, абзац, абонент, абориген, абракадабра, абсурд, абсцесс, абутор, ав, аванс, авалокитешвара, авва, авто, автоген, автомат, автоматчик,… … Словарь синонимов
-
Список награждённых медалью «За спасение погибавших», 2001 год — Приложение к статье Медаль «За спасение погибавших» Содержание 1 Республика … Википедия
Версия для печати
Шеф-монтаж и шеф-наладка
При поставке оборудования специалисты ООО «Нефтегазинжиниринг» выполняют работы по шеф-монтажу и шеф-наладке электротехнического оборудования и приборов автоматики. Шеф монтажные и шеф наладочные работы представляют собой комплекс организационно-технических услуг, направленный на проведение необходимых работ с учетом особенностей объекта строительства и специфике оборудования, поставленного исполнителем.
Все работы проводятся в соответствии с:
- ОСТ 108.002.128-80 «Шефмонтаж и шефналадка энергетического тепло- и гидромеханического оборудования. Основные положения и типовые договоры (с Изменением № 1)»
- ГОСТ Р 56203-2014 «Оборудование энергетическое тепло- и гидромеханическое. Шефмонтаж и шефналадка. Общие требования»
Данный вид работ предназначен для обеспечения технических показателей оборудования и проверки правильности проведения всех необходимых работ силами Заказчика или подрядчика.
Среди основных целей проведения шеф монтажа и наладки оборудования можно перечислить:
- проверка соответствия поставленного оборудования технической спецификации Заказчика, руководствам по эксплуатации и разрешительной документации РФ
- контроль за соблюдением правильности последовательности проведения всех работ и их качества
- обучение персонала Заказчика правилам эксплуатации оборудования
- подготовка сопроводительной технической документации на оборудование и систему автоматики в целом
Отличительной особенностью данных работ от монтажных и пусконаладочных работах заключается в том, что все работы осуществляются сторонней организаций-подрядчиком или специалистами Заказчика. При этом очень важно для последующей надежной и безопасной эксплуатации объекта выполнить все работы правильно, качественно, и именно специалисты, которые разработали, спроектировали, изготовили и поставили оборудование систем автоматики разбираются в этом как никто лучше.
Таким образом, схема шеф монтажных и шеф наладочных работ действует следующим образом:
Заказчик заключает договор с ООО «Нефтегазинжиниринг» на поставку оборудования. В соответствии с технической спецификацией Заказчика наши сотрудники поставляют оборудование и приборы на объект. Далее все оборудование необходимо смонтировать, установить и наладить. В случае заключения договора шеф наладки оборудования все работы осуществляются силами Заказчика или подрядчика (если исполнитель выполняет функции генподрядчика).
При этом в обязанности сотрудников ООО «Нефтегазинжиниринг» входят работы* по руководству всеми монтажными и наладочными работами, а именно:
- приемка и проверка исходного состояния всего поставленного оборудования к проведению монтажных и пусконаладочных работ
- разработка и согласование программы проведения работ, их этапов и сроков проведения
- решение производственных и финансовых работ на всех этапах
- подготовка технического персонала
- участие в пусконаладочных и режимных испытаниях и комплексном опробовании
- устранение выявленных дефектов
- руководство деятельностью персонала, осуществляющего монтаж и наладку оборудования
- контроль качества за соблюдением технологий монтажа и пусконаладки, а также за выполнением полного объема предпусковых работ
- освидетельствование оборудования, оформление необходимых документов
- составление технического отчета, актов выполненных работ, а также заключения о соответствии фактических показателей оборудования спецификациям и требованиям Заказчика
*(точный и подробный перечень работ согласовывается с Заказчиком)
Как узнать стоимость проведения шеф монтажных и шеф наладочных работ?
Для заключения договора на шеф монтаж и шеф наладку, сотрудники ООО «Нефтегазинжиниринг» составляют перечень необходимых работ и предлагают на согласование Заказчику смету шеф монтажных и шеф наладочных работ.
Чтобы начать сотрудничество Вы можете:
- связаться с нашими специалистами по телефонам 8 (495) 246-01-62 (для Москвы и Московской области), 8-800-333-95-62 (для Санкт-Петербурга и регионов) или 8 (8452) 250-357 (для Саратова и Саратовской области)
- прислать на электронную почту техническую информацию об объекте
Всего найдено: 8
Здравствуйте. Как правильно пишется шефмонтаж, шеф-монтаж или шеф монтаж?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: шефмонтаж.
Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шефмонтажный»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна
Ответ справочной службы русского языка
Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.
Шефмонтаж, шеф-монтаж, или возможны оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, как пишется слово «шефмонтажник»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово шефмонтаж и все производные от него пишутся слитно.
Столкнулись при оформлении спецификации со словом «шеф-монтаж». При чем три участника сделки это слово в переписке указывают по-разному. Шеф монтаж, шефмонтаж, а мы, соответственно, настаиваем на третьем варианте — «шеф-монтаж». Поскажите, пожалуйста, где истина.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать слитно: шефмонтаж (такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться:
1. Нужно ли в указанном предложении обособлять оборот «по не зависящим от Исполнителя причинам», а также ставится ли запятая после слова «нового», и почему:
Принимая во внимание, что по не зависящим от Исполнителя причинам работы по шефмонтажу, шефналадке …нового поставленного ОАО «РиК» оборудования выполнены не в полном объёме, Стороны согласовали продление срока выполнения этих работ.
2. Нужна ли запятая перед «исходя» в обоих случаях и почему:
Цена работ по Дополнению включает в себя цену работ, выполненных до 31.12.2007, составляющую 5 рублей, исходя из фактически отработанного времени и ставки возмещения, и цену работ, выполняемых в 2008 году, составляющую 10 рублей и определенную исходя из Графика командирования и ставки возмещения.
Ответ справочной службы русского языка
1. Обособление не требуется. Правильно: по независящим от Исполнителя причинам (здесь требуется слитное написание).
2. Обороты с предлогом исходя из обычно выделяются запятыми. Запятые не требуются, если оборот с предлогом исходя из тесно связан по смыслу с относящимися к нему предшествующими словами. Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
Здравствуйте! Скажите, пожалууйста, как правильно пишется слово «шеф-монтаж»? Через тире, двумя отдельными словами или слитно?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _шефмонтаж_.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: шеф-монтажные работы или шефмонтажные работы. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _шефмонтажные работы_.
Монтажные работы и контроль за их выполнением являются определяющими для надёжной и безотказной работы поставляемого оборудования: токопроводов и шинопроводов с литой изоляцией, смежного оборудования, поддерживающих металлоконструкций и фундаментов. В процессе выполнения монтажных работ или шеф-монтажа наши специалисты проводят сборку и наладку оборудования, осуществляют проверку его работоспособности на холостом ходу и в рабочем режиме, а также проводят инструктаж персонала по наладке, эксплуатации и обслуживанию оборудования.
Для чего заказчику нужны услуги по шеф-монтажу?
- Шеф-инженеры завода «РТК-ЭЛЕКТРО-М» постоянно каждый год проходят обязательную аттестацию, подтверждающую их высокую квалификацию
- Токопровод поступает на объект в разобранном виде, для исправной работы оборудования важна его правильная сборка
- Присутствие шеф-инженера на объекте обеспечивает сохранение гарантии на поставленное оборудование
- Гарантирует выполнение работ по монтажу качественно и в установленные сроки
Какие функции выполняет шеф-инженер?
Шеф-инженер завода «РТК-ЭЛЕКТРО-М» занимается обучением монтажной бригады, а также принимает непосредственное участие в приёмке оборудования на объекте для оценки его качества и проверки комплектации.
Он проводит визуальный осмотр и проверяет техническое состояние. Затем осуществляет проверку соответствия чертежам строительной части сооружений в зоне предполагаемой установки или прохождения оборудования. После выполнения всех необходимых проверок шеф-инженер переходит непосредственно к контролю соответствия выполняемых монтажных работ требованиям инструкций и правил завода-изготовителя оборудования, в том числе:
- контроль крепления соединений и подключения токоведущих и изолирующих элементов оборудования;
- контроль монтажа и установки силовых элементов крепления оборудования;
- разметка точек крепления трассы токопровода;
- после завершения этапа монтажа шеф-инженер присутствует при проведении испытаний токопровода на объекте.
Какие ошибки возникают при монтаже без присутствия шеф-инженера?
- Ошибки хранения оборудования: хранение токопровода на улице после вскрытия заводской упаковки, хранение токопровода в местах прохода, без подложек на земле или полах производственных цехов, в местах не защищённых от пыли и грязи и пр.
- Ошибки в подготовке к монтажу, например, складирование комплектующих на загрязнённом пыльном полу и пр.
- Ошибки в приобретении расходных материалов: гаек, шайб и пр.
- Ошибки монтажа: ошибки фиксации токопровода, соединение секций с загрязнёнными на концах частями токопровода, установка хомутов не по проекту, установка муфты без удаления контактной смазки с поверхности термоусадки токопровода и пр.
Условия предоставления услуг по шеф-монтажу
В рамках одного рабочего дня включена работа одного шеф-инженера в течение не более чем восьми часов оказания услуг. Точное время начала и оказания услуг в течение дня определяются по графику работы монтажной бригады на объекте. Услуги оказываются только в рабочие дни с понедельника по пятницу, если нет другой договоренности с Заказчиком. Примерная норма монтажа токопровода: 5-10 метров в день при монтажной бригаде 5-6 человек, включая бригадира.
На период оказания шеф-инженерных услуг Заказчик за свой счёт:
- предоставляет в пользование шеф-инженеру закрывающееся на замок служебное помещение, которое должно быть отапливаемым и электрифицированным (иметь минимум одну работоспособную электрическую розетку и освещение);
- обеспечивает наличие материалов и инструментов согласно инструкциям завода-изготовителя и проектным материалам. Приобретенные инструменты и материалы используются монтажной бригадой при выполнении работ.
Шеф-инженер имеет право приостановить выполняемые монтажной бригадой работы, в случае выявления фактов нарушения инструкций завода-изготовителя. Указания шеф-инженера обязательны для монтажной бригады.
Комментарии только по шеф-наладке у-в РЗА. Шеф-монтажи и наладки оборудования — другая история.
Я считаю, что шеф-наладка для того и делается, что наладчики еще толком не знают этой ап-ры. Иначе зачем деньги тратить, если они доки в этих вещах? А раз наладчик не умеет толком, и, как следствие, опасается подходить к этой пап-ре, значит, ему надо каждый шаг объяснять. Так что, представителю фирмы стоять над ним (или сидеть рядом с ним)? Представляю картину: наладчик, вместо того, чтобы проверять ап-ру или ТТ в других местах, сидит возле терминала, а шеф наладчик «руки в брюки» и только слова произносит.
Так не проще ли шеф-наладчику, зная уставки, самому настроить терминал? А проверять, если он уверен в настройках, можно и совместно с наладчиками. Тем более, проверочная ап-ра — у них. А часть проверок предварительно для гарантии можно и самому. Многие терминалы имеют возможность срабатывания ДВ и отдельных узлов внутренней логики, так сказать, нажатием на соотв. кнопку в режиме проверки. То есть, так можно внутр. почти всю прогнать. Может шеф-наладчик и токи-напряжения сам подавать, предварительно все самому проверив.
Я только разные варианты привожу, каждый — по своему. Просто хочу сказать, что шеф-наладка — это не консультация. Конечно, в процессе взаимодействия шеф- с просто наладчиками поневоле и обучение идет. Но обучение как таковое в полном объеме — это отдельная тема и другие деньги. ИМХО.
Делай , что должен, и будь, что будет
Добрый день.
Давайте узнаем, как правильно пишется «(пуско)наладка». Слово сложное, поэтому одним из вариантов поиска ответа — это обратиться к орфографическому словарю.
Если открыть словарь под редакцией В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой, то там можно найти данное слово. Словаре оно написано слитно.
Правильный ответ: «пусконаладка».
Пример предложения.
1) Завтра запланирована пусконаладка нового оборудования.
2) Первая пусконаладка оказалась не очень удачной.
Здравствуйте! Шеф-монтаж – относительно новая услуга в производственной и строительной сфере, которая востребована среди поставщиков разного рода оборудования и непосредственных его покупателей. К данному виду работ зачастую прибегают производства, когда возникает потребность в качественном техническом оснащении и дальнейшей его надежной работе.
Шеф-монтаж – это некий гарант правильного выбора и установки, исправления мелких недостатков, которые не были учтены при производстве, а также наладки перед первым запуском любых технических линий. Зачастую данная экспертно-консультационная услуга недооценивается теми же производствами, что в будущем может привести к неправильной установке и настройке оборудования, а также дополнительным денежным расходам и трате времени.
Суть шеф-монтажа заключается в профессиональном консультировании покупателя ведущими специалистами, которых предоставляет поставщик. Покупатель, в свою очередь, может заняться выбором работников и инженерно-технических сотрудников самостоятельно. Однако в таком случае поставщик несет ответственность только за качество продаваемого и поставляемого товара.
В целом, шеф-монтажные работы включают в себя огромный спектр разнообразных услуг:
• профессиональное консультирование при выборе и покупке технического оборудования;
• наблюдение за состоянием товара при транспортировке;
• общий технологический контроль при поставке и установке;
• предварительный осмотр и диагностирование;
• налаживание и регулировка работы оборудования при первом запуске.
К шеф-монтажным работам не относятся:
• исправление дефектов при непосредственном производстве;
• подготовительные предустановочные работы;
• демонтаж старого оборудования;
• транспортировка и хранение.
Именно поэтому перед заключением сделок необходимо обговаривать все нюансы и, возможно, особенности установки, в зависимости от приобретаемой техники.
Следует отметить, что стартовый запуск работы какого-либо нового оборудования на производстве является одним из важнейших этапов всей установки. Именно он станет ключевым в качестве работы и изготавливаемой продукции, что, собственно говоря, и предопределяет все дальнейшее будущее любого производства. Если вы заинтересованы в долгосрочной службе и налаженной работе приобретаемого товара, обязательно обратитесь к услугам шеф-монтажа.
Заключение сделки требует привлечения юридической стороны. В договоре указываются все предварительно обговоренные виды экспертно-консультационных услуг, порядок и правила их выполнения, обязанности специалистов по шеф-монтажу и покупателя, которые должны быть обязательно соблюдены и выполнены.
Для каждого проекта составляется сугубо индивидуальный план, в соответствии с которым устанавливаются сроки выполнения и полный набор необходимых для установки работ в зависимости от направления производства и габаритов приобретаемого оборудования.
Так как строительные нормативы пока не располагают определенным перечнем условий и требований для такой услуги как шеф-монтаж, для заключения сделок вполне применимы общие нормативные документы для договорных отношений и основ консультационных услуг.
Следует признать, что подобные общие документы не вполне отражают всех тонкостей такой услуги как шеф-монтаж. Однако, учитывая тот факт, что данное понятие сравнительно новое и стремительно развивающееся на современном рынке услуг, то не исключено, что в ближайшем будущем будут созданы новые нормативные акты непосредственно для шеф-монтажа. Это всего лишь вопрос времени.
А теперь, ознакомившись с особенностями данной услуги, давайте рассмотрим поконкретнее, для кого она необходима.
• Частный заказчик.
Допустим, группа конкретных лиц занимается строительством дома и с целью экономии не обращается к строительным фирмам. В таком случае шеф-монтажеры необходимы для постоянного контроля и профессионального консультирования в период проведения строительных работ.
• Определенные организации, производства.
При строительстве новых технических площадок или же реставрации старых сотрудники организаций и особенно технических производств зачастую некомпетентны в осуществлении консультационных и установочных работ, именно поэтому процесс и результат выполнения полностью возлагают на специалистов по шеф-монтажу.
• Инженерно-технические бригады.
Зачастую обращаются за профессиональным консультированием не только для грамотного завершения проекта, но и дальнейшего обучения и повышения квалификационного уровня. В таком случае в обязанности специалиста по шеф-монтажу дополнительно входит пояснение всех организационных моментов рабочим инженерно-технических бригад, чтобы они могли применять полученные знания и в дальнейшем проводить подобные работы самостоятельно.
Данная услуга в плане денежной стоимости немного превышает другие, например, обычное консультирование. Но стоит признать, что при качественном обучении и профессиональной подаче полной технической базы, потребность в обращении к подобной услуге в дальнейшем значительно сокращается, что делает ее не только достаточно выгодной, но и перспективной.
Что касается ценового вопроса, услуга шеф-монтажа варьируется в пределах от 2-3 до 5 тысяч рублей за день. Здесь следует отметить, что все тарифы на проведения экспертно-консультационных услуг устанавливаются лично в зависимости от спектра и особенностей предоставляемых работ и могут значительно отличаться друг от друга в разных компаниях.
Шеф-монтаж и шеф-наладка |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | шефмонта́ж | шефмонтажи́ |
Р. | шефмонтажа́ | шефмонтаже́й |
Д. | шефмонтажу́ | шефмонтажа́м |
В. | шефмонта́ж | шефмонтажи́ |
Тв. | шефмонтажо́м | шефмонтажа́ми |
Пр. | шефмонтаже́ | шефмонтажа́х |
шеф—мон—та́ж
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -шеф-; корень: -монтаж-.
Произношение[править]
- МФА: [ʂɨfmɐnˈtaʂ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- спец. наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика ◆ Необходимость проведения шефмонтажа устанавливается предприятием-изготовителем для сложного оборудования с целью обеспечения правильности его сборки и нормальной работы в период эксплуатации. Н. Барановская, А. Котов, «Основы сметного дела в строительстве», 2017 г. [Google Книги] ◆ Приехавшие на шефмонтаж японцы покачали головами и заявили, что придётся хорошо продувать все трубопроводы после монтажа. В. Куприянов, М. Ульяненкова, «Давайте улыбнёмся», 2020 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- руководство, монтаж
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от шефский + монтаж;
- первая часть — из сущ. шеф, далее от франц. chef «глава, начальник», далее из лат. caput «голова», из праиндоевр. *kauput-;
- вторая часть — из франц. montage «поднимание, подъём; монтаж», далее из monter «подниматься», далее из вульг. лат. montare «поднимать, подниматься», далее из класс. лат. mons (montis) «гора», далее из праиндоевр. *men- «выдаваться»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- шеф-монтаж // Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.
- шефмонтаж // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Смотреть что такое ШЕФМОНТАЖ в других словарях:
ШЕФМОНТАЖ
шефмонтаж
руководство, надзор
Словарь русских синонимов.
шефмонтаж
сущ., кол-во синонимов: 2
• надзор (35)
• руководство (51)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
надзор, руководство… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.Исто… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
Шефмонтаж — техническое руководство монтажом оборудования, осуществляемое предприятием-изготовителем этого оборудования или привлекаемой им специализированной организацией по договору с заказчиком
<p class=»tab»>(Болгарский язык; Български) — ръководство на монтажа
</p><p class=»tab»>(Чешский язык; Čeština) — šéfmontáž
</p><p class=»tab»>(Немецкий язык; Deutsch) — Chefmontage
</p><p class=»tab»>(Венгерский язык; Magyar) — technológiai szerelési művezetés
</p><p class=»tab»>(Монгольский язык) — шеф угсралт
</p><p class=»tab»>(Польский язык; Polska) — nadzór techniczny
</p><p class=»tab»>(Румынский язык; Român) — şef de montaj
</p><p class=»tab»>(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — rukovodstvo montáže
</p><p class=»tab»>(Испанский язык; Español) — supervision técnica de montaje de equipos
</p><p class=»tab»>(Английский язык; English) — mounting work supervision by manufacturer
</p><p class=»tab»>(Французский язык; Français) — gestion technique du montage par entreprise — producteur du matériel</p>… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
1) Орфографическая запись слова: шефмонтаж2) Ударение в слове: шефмонт`аж3) Деление слова на слоги (перенос слова): шефмонтаж4) Фонетическая транскрипц… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
ШЕФМОНТАЖ
наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных раб… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
составляющая инжиниринговых услуг. В контрактной практике различных стран отсутствует единое толкование данного термина, особенно в аспекте объема рабо… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
ШЕФ-МОНТАЖ а, м. chef + montage. Руководство монтажом чего-л., осуществляемое представителями предприятия-изготовителя. СМ-78. Предприятие обеспечит п… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
Шефмонтаж – оборуд. техническое руководство и надзор представителей предприятий-изготовителей оборудования (или работников специализированных орган… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
Фат Фантом Фант Фан Тонема Тон Томан Том Тоже Тож Теша Темно Тема Там Отмена Омет Оман Нто Ноша Нота Ном Нож Нефт Неф Немота Немо Нафт Нато Намет Мошна Мофет Мот Монтаж Монт Монета Меш Метан Мета Меота Мент Мена Межа Машон Маш Мат Мао Фен Феона Манто Мант Манеж Ман Жом Фома Фон Жмот Фот Жетон Шамот Шатен Емшан Афт Афон Шеф Атом Аншеф Ант Шефмонтаж Шмат Шмон Амт Амон Шота Штоф Аон Атм Шема Шато Енот Жан Жена Фонема… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
— наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.<br><b>Синонимы</b>: <div class=»tags_list»>
надзор, руководство
</div><br><br>… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
Ударение в слове: шефмонт`ажУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: шефмонт`аж
ШЕФМОНТАЖ
-у, ч. Монтаж обладнання, який здійснюється представниками підприємства-виготовлювача.
ШЕФМОНТАЖ
шефмонт’аж, -‘а, твор. п. -‘омСинонимы:
надзор, руководство
ШЕФМОНТАЖ
ШЕФМОНТАЖ — Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.<br><br><br>… смотреть
ШЕФМОНТАЖ
наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны его поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика…. смотреть
ШЕФМОНТАЖ
рос. ішефмонтаж
спостереження і організаційно-технічне керівництво за постачанням і монтажем устаткування його постачальниками, що здійснюють спеціалісти замовника…. смотреть
ШЕФМОНТАЖ
наблюдение и организационно-техническое руководство поставкой и монтажом оборудования со стороны поставщика при выполнении монтажных работ специалистами заказчика…. смотреть
ШЕФМОНТАЖ
мMontageaufsicht (f)
Chefmontage (f); Montageüberwachung (f)
ШЕФМОНТАЖ
Организационно-техническое руководство монтажом оборудования поставщиком этого оборудования при выполнении монтажных работ специалистами заказчика.
ШЕФМОНТАЖ
Начальная форма — Шефмонтаж, винительный падеж, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, мужской род, неодушевленное
ШЕФМОНТАЖ
організаційно-технічне керівництво та нагляд з боку постачальника за одержанням, монтажем, випробуванням обладнання замовником.
ШЕФМОНТАЖ
шефмонтажСинонимы:
надзор, руководство
ШЕФМОНТАЖ
〔名词〕 负责安装Синонимы: надзор, руководство
ШЕФМОНТАЖ
-у, ч. Монтаж обладнання, який здійснюється представниками підприємства-виготовлювача.