Что означает имя Шурик? Что обозначает имя Шурик? Что значит имя Шурик для человека? Какое значение имени Шурик, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Шурик? Как переводится имя Шурик? Как правильно пишется имя Шурик? Совместимость c именем Шурик — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Шурик и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Анализ имени Шурик
Имя Шурик состоит из 5 букв. Пять букв имени являются показателем гуманитарных наклонностей. Эти люди любят и умеют ценить искусство, они – приятные и интересные собеседники. Такой человек никогда не вызовет у собеседника ощущения, что он имеет дело с «пустышкой», стремящейся «пустить пыль в глаза». Поэтому отношения с представителями противоположного пола всегда основаны прежде всего на взаимном уважении. Проанализировав значение каждой буквы в имени Шурик можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Значение имени Шурик в нумерологии
Нумерология имени Шурик может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Шурик в нумерологии — 6. Девиз имени Шурик и шестерок по жизни: «Я борец за справедливость!»
- Планета-покровитель для имени Шурик — Венера.
- Знак зодиака для имени Шурик — Телец и Весы.
- Камни-талисманы для имени Шурик — апаш, красный железняк, сердолик, кошачий глаз, цитрин, стекло, яшма, лабрадорит, мрамор, молдавит, оникс, перидот, зеленый сапфир, звездный сапфир, зеленый турмалин.
«Шестерка» среди чисел нумерологического ядра – это самоотречение, граничащее с жертвенностью, это готовность служить, как жрец – божеству, это преданность, верность и честность, свойственная рыцарям былых времен и последовательницам матери Терезы.
«Шестерка» в числах имени – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это способность быть преданным до конца, невзирая ни на какие обстоятельства. Это – дар сочувствия и понимания, проявляющийся даже по отношению к малознакомым людям.
Люди по имени Шурик и с числом имени 6 любят быть в центре внимания, часто высокомерны и эгоистичны. Проявляют заботу об окружающих обычно только если она принесет им моральное удовлетворение от своего поступка. Людей этого числа много в шоу-бизнесе, иных публичных профессиях.
Число Шесть всегда находится в поиске спокойствия, баланса и гармонии. Закрытое число, воспринимается как скрытный человек, его трудно понять окружающим. Шестерки могут быть духовно ориентированы, либо погружены в материальный мир. Число Шесть дает врожденную интеллигентность, всю жизнь занимается саморазвитием и самосовершенствованием. Это прирожденный судья с острым чувством справедливости. Часто Шестерки с именем Шурик обладают эстетическим вкусом, хорошие кулинары. Из занятий ей очень подходит искусство, музыка. Чувство справедливости часто берет верх над практичностью. Лучшим лекарством от всех проблем для Шестерки является спорт и активный образ жизни. Умеет красиво писать и говорить.
- Влияние имени Шурик на профессию и карьеру. Что значит число 6 при выборе рода занятий? Для самореализации в профессиональном плане есть множество вариантов. Подходящие профессии: работа, связанная с исполнением закона, судебная система, благотворительность.
- Влияние имени Шурик на личную жизнь. Цифра 6 в нумерологии означает явную предрасположенность к длительным стабильным отношениям в рамках супружества. Несмотря на это, личная жизнь людей этой вибрации далеко не всегда складывается удачно. И в четырех случаях из пяти особенно болезненным бывает первый опыт близости с представителем противоположного пола. Причина – очевидна: всегда найдутся желающие использовать в своих интересах искреннее чувство доброго и наивного человека. Шестерки с именем Шурик любят гармонию и умеют сочувствовать другим, поэтому им легко сойтись характерами почти со всеми. Идеальными партнерами для людей с числом 6 будут шестерки (союз получится ну очень гармоничным), единицы, тройки, четверки и девятки.
Планета покровитель имени Шурик
Число 6 для имени Шурик означает планету Венера. Вполне естественно, что представители имени Шурик с этом типом чувственны и любвеобильны, так как их планетой-покровителем является Венера. Они настолько очаровательны, что это помогает им в весьма трудных жизненных ситуациях, когда нужно проявить твердость характера и изворотливость ума, т.е. качества, которыми от природы эти люди не обладают. Владельцы имени Шурик любят все прекрасное, возвышенное. Часто добиваются признания в той или иной области искусства. Им всегда хватает денег на любимые занятия, так как весьма часто состоят в браке с людьми состоятельными. Внешне обладатели имени Шурик — люди очень привлекательные, у них изысканный вкус. Они любят вес красивое, но часто бывают высокомерными. Часто идут в ногу со временем, восприимчивы ко всему новому. Если перед ними стоит какая-то определенная задача, то способны проявить незаурядное трудолюбие. Но больше всего носители имени Шурик любят предаваться душой и телом отдыху. Характер миролюбивый и уживчивый. Могут поладить с любым из девяти типов.
Знаки зодиака имени Шурик
Для имени Шурик подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Шурик
Синий цвет имени Шурик. Люди с именем Шурик, носящие синий цвет, — верные друзья, всегда придут на помощь, сочувствуя и выслушивая, но вот реальных действий и денег дождаться от них не получится. Дело в том, что значение синего цвета для имени Шурик таково, что его владелец не может по-другому – это заложено природой, а с ней не поспоришь. Кстати, очень часто из-за своего бездействия владельцы имени Шурик не могут найти терпимого работодателя, поэтому долго и не задерживаются на одном рабочем месте, хотя в коллективе их любят и уважают – у них много друзей среди бывших коллег. Положительные черты характера имени Шурик – коммуникабельность и лояльность. Отрицательные черты характера для имени Шурик – лень и безответственность.
Как правильно пишется имя Шурик
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Шурик. В английском языке имя Шурик может иметь следующий вариант написания — Shurik.
Видео значение имени Шурик
Вы согласны с описанием и значением имени Шурик? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Шурик? Каких известных и успешных людей с именем Шурик вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Шурик более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
2
12 ответов:
4
0
Начну с правил транслитерации.
Латинскими символами буквы кириллицы, входящие в имя САША, пишутся так:
a — a
c — s
ш — sh
Следуя этим правилам имя Саша можно написать так Sasha.
Можно ли это как-то проверить?
Легко
Есть несколько западных известных личностей чьим именем или псевдонимом является имя Саша — вот так пишутся их имена:
Саша Грей — Sasha Grey ( американская актриса и DJ, бывшая порностар )
Саша Коэн — Alexandra (Sasha) Pauline Cohen ( американская фигуристка )
Саша Митчелл — Sasha Mitchell ( американский актер )
Саша Джексон — Sasha Jackson ( британская актриса )
Саша Питерс — Sasha Pieters ( южно-африканская актриса )
Но как это не странно, имя британского комика, известного к примеру по роли Бората Сагдиева, пишется несколько иначе ( я бы прочитал, как Сача ;-):
Саша Ноэм Барон Коэн — Sacha Noam Baron Cohen
Но это, скорее всего, — исключение из правил
2
0
Sasha
Для правильного написания этого имени не стоит «изобретать велосипед». Буква Ш — это есть всегда англ. -SH.
А что касается полной формы — Александр, то здесь немного посложнее.
Допускается как вариант Aleksandr, так и Alexander.
2
0
Sasha — так пишется по-английски имя Саша. S — это C. A — A. sh — это Ш, а А — это А.
Полное имя Саши — Александр по-английски пишется Aleksandr.
Aleks — это короткое имя Александра на Западе (в зарубежных странах).
2
0
Имя Саша пишется на английском следующим образом: Sasha, где сочетание букв sh дает русскую букву ш. Если же потребуется перевести полное имя Александр, то получим следующие варианты: Aleksandr, Alexandr, Aleksander, Alexsander. Либо же можно сократить имя до короткого английского варианта — Alex (Aleks).
Если же подразумевается женское имя, то тогда Александра превратится в английскую Aleksandra, Alexsandra.
2
0
Ох как же часто я это имя слышу и пишу потому что меня так зовут) А пишется оно очень легко на английском языке
Sasha.
Это я знаю как отче наш. Ведь на уроках английского языка первым делом после алфавита английского учат как написать свое имя и фамилию, так же про отчество не забывают.
Есть у Саши много имен. Полное это Александра Aleksandra или Alexandra.
Так же сокращенное Алекса Aleksa или Alexsa.
А на лавочке в старости сидят бабушки Шуры(такой и я когда нибудь стану, хочу быть продвинутой бабкой Шурой!) пишется вот так Shura. Так и хочется напеть мотив песни Я Шура ребенок нежный…
А означает Александра защитница.
1
0
По-английски имя Саша пишется Sasha.
Русская буква Ш по-английски всегда передаётся буквосочетанием sh. Остальные буквы не должны вызывать затруднений: C = S, А = A.
1
0
Чтобы узнать, как пишется то или иное слово на латинице, зайдите сюда https://translate.google.ru/, введите слово на русском языке, нажмите на кнопку «на латинице» и наслаждайтесь результатом.
1
0
Я думаю, что написание имени Саша не должно у вас вызвать затруднений. Саша – это Sasha.
Скорее всего, затруднения должно вызвать написание полного имени Саши – Александр.
Там сомнения могут возникнуть между написаниями: Alexandr, Alexander, Aleksandr или Aleksander.
Тут на помощь приходит служба ОВИР, которая при заполнении с загранпаспортами частенько сталкивается с подобным вопросом.
До марта 2010 года вы можете увидеть в загранпаспортах имя Alexander, но согласно инструкции от 16 марта 2010 года, в паспортах следует писать имя Александр, как Aleksandr.
1
0
Универсальное имя Саша (Александр или Александра) пишется очень просто, зная, что буква «ш» в английском пишется как слияние двух согласных «s» и «h», получится Sasha. Полная форма этого имени пишется Aleksandr или Aleksander. Кстати, девочку можно назвать еще Шура (Shura), а мальчика Шурик (Shurik).
1
0
Английский особо не отличается от русского. В том плане, что имя Сама пишется почти одинаково.
Разве что буквы разные:)
Вот к примеру:
САША (русс.) — Sasha (англ.)
АЛЕКСАНДР (русс.) — Aleksandr / Aleksander (англ.)
То есть, в принципе, как звучит, так и пишется.
Но есть еще Alex (fyuk/), которое в переводе также обозначает Александр.
0
0
Написание имени Саша не должно вызвать никаких недоумений. Тут все просто. Буква Ш передается на английском языке в виде sh.
А во всем остальном идет обычная транслитерация. Таким образом, имя Саша пишется, как Sasha.
Между прочим, у заграничных товарищей имя Саша не всегда является коротким от имени Александр или Александра. У них это идет, как самостоятельно имя. Вот такие они, эти иностранцы.
0
0
Имя Саша — Александр и Александра. Что касается правильного написания, то имя Саша пишется как Sasha (русская ш — sh).
Ну а Александр и Александра пишутся как Aleksandr и Aleksandra, для мужчин можно применить вариант Aleksander.
Читайте также
Чтобы написать количественные числительные от 91 до 99 на английском необходимо вспомнить, как по-английски будет число 90 — ninety ( [‘nainti] ) и простые количественные числительные 1 — one ( [wʌn] ), 2- two ( [tu:] ), 3 — three ( [θri:] ), 4 — four ( [fɔ:] ), 5 — five ( [faiv] ), 6 — six ( [siks] ), 7 — seven ( [sevn] ), 8 — eight ( [eit] ), 9 — nine ( [nain] ). Дальше просто делаем дословный перевод с русского на английский язык ( девяносто и нужное простое количественное числительное ( 1, 2, …, 9 ):
91 ( девяносто один ) — ninety one,
92 ( девяносто два )- ninety two,
93 ( девяносто три )- ninety three,
94 ( девяносто четыре ) — ninety four,
95 ( девяносто пять )- ninety five,
96 ( девяносто шесть )- ninety six,
97 ( девяносто семь )- ninety seven,
98 ( девяносто восемь )- ninety eight,
99 ( девяносто девять )- ninety nine.
Добрый день. Для написания на английском языке словосочетание «Краснодарский край» правильно использовать латиницу. Вы должны подобрать в английском языке букву соответствующую русской.
Вы должны сделать следующие замены:
1) Русскую буквы «К» заменяете на английскую «K»;
2) Русскую буквы «Р» заменяете на английскую «R»;
3) Русскую буквы «А» заменяете на английскую «A»;
4) Русскую буквы «С» заменяете на английскую «S»;
5) Русскую буквы «Н» заменяете на английскую «N»;
6) Русскую буквы «О» заменяете на английскую «O»;
7) Русскую буквы «Д» заменяете на английскую «D»;
Русскую буквы «А» заменяете на английскую «A»;
9) Русскую буквы «Р» заменяете на английскую «R»;
10) Русскую буквы «С» заменяете на английскую «S»;
11) Русскую буквы «К» заменяете на английскую «K»;
12) Русскую буквы «И» заменяете на английскую «I»;
13) Русскую буквы «Й» заменяете на английскую «I».
Пишем на английском «Краснодарский край» как «Krasnodarskii krai».
Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».
Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.
Здесь тоже нет никаких проблем при написание.
Добрый день. Чтобы понять, как на английском языке пишется «Большое спасибо», следует обратиться к словарю. В словаре английского языка, конечно, можно найти слово «большой спасибо». Самым распространенным вариантам будет «Thank you very much», именно так принято говорить на английском языке «Большое спасибо».
Также иногда используют вот такой вариант: «Many thanks». Но мне кажется первый вариант является предпочтительным.
В английском языке имя Вадим пишется как Vadim
на украинском — Вадим
на армянском — Вуадим
на польском — Wadym
на румынском — Vadim
на немецком — Wadim и Vadim
на китайском — 瓦迪姆
на японском — ヴァディム (читается как Ва-ди-му)
Английский язык | 10 — 11 классы
Как пишится санёк шурик.
Вы зашли на страницу вопроса Как пишится санёк шурик?, который относится к
категории Английский язык. По уровню сложности вопрос соответствует учебной
программе для учащихся 10 — 11 классов. В этой же категории вы найдете ответ
и на другие, похожие вопросы по теме, найти который можно с помощью
автоматической системы «умный поиск». Интересную информацию можно найти в
комментариях-ответах пользователей, с которыми есть обратная связь для
обсуждения темы. Если предложенные варианты ответов не удовлетворяют,
создайте свой вариант запроса в верхней строке.
Нет информации о правописании.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова пудрящий (прилагательное):
Ассоциации к слову «Шурик»
Синонимы к слову «шурик»
Синонимы к слову «Шурик»
Предложения со словом «шурик»
- – А ты изменился, Шурик, – раздался спокойный голос из темноты, – вырос, возмужал.
- – Шурик, это ты? – неожиданно позвал кто-то по-русски из толпы моряков.
- – Плавает. Развалилась команда, когда наше корыто списали на металлолом. Ну, а ты как поживаешь, Шурик?
- (все предложения)
Значение слова «Шурик»
-
1. русское мужское имя, уменьш. от Шура, Саша, Александр (Викисловарь)
Все значения слова ШУРИК
Смотрите также
1. русское мужское имя, уменьш. от Шура, Саша, Александр
Все значения слова «Шурик»
-
– А ты изменился, Шурик, – раздался спокойный голос из темноты, – вырос, возмужал.
-
– Шурик, это ты? – неожиданно позвал кто-то по-русски из толпы моряков.
-
– Плавает. Развалилась команда, когда наше корыто списали на металлолом. Ну, а ты как поживаешь, Шурик?
- (все предложения)
- местная шпана
- гражданин начальник
- генеральская дочка
- здоровенный дядька
- честное пионерское
- (ещё синонимы…)
- Саша
- Саня
- Шура
- Сашуля
- Александр
- (ещё синонимы…)
- пленница
- осёл
- операция
- экзамен
- жмурик
- (ещё ассоциации…)
Английский язык уже давно приобрел статус международного. На этом языке ведется переписка, на него переводятся договора с иностранными компаниями и документы, на нем общается свыше одного миллиарда людей от космоса до племен Амазонки. И на английском языке также дублируются данные паспортов, водительских прав и прочих документов, которые могут пригодиться Вам за границей.
Касательно этих документов, подтверждающих личность, встает естественный вопрос – как пишутся русские имена на английском. Давайте сначала разберемся, настолько ли серьезна эта проблема. Прежде всего, английский алфавит содержит 26 букв, тогда как русский алфавит – 33 буквы. Поэтому некоторые русские буквы в английской транслитерации записываются двумя или даже тремя буквами.
Несколько проще записывать английские имена женские и мужские английские имена на русском языке. Но и тут, казалось бы, букв более чем достаточно, но некоторые звуки английского языка просто не имеют аналогов в русском языке. Выучить английский с правильным произношением помогает транскрипция букв, но она не может помочь правильно записать английские имена.
Поэтому записывая иностранные, в частности английские имена на русском языке, или русские имена на английском, в любом случае присутствует некоторая доля неточности, которая и приводит в итоге к тому, что те, кто видят Ваши документы, часто произносят имена неправильно.
Возьмем для примера некоторые классические английские имена. Не будем использовать различные мужские английские имена, а возьмем конкретное имя и фамилию Джон Смит (John Smith), которыми часто называют персонажей в школьных учебниках по английскому языку. Как видно, русское представление по правилам транслитерации на английском было бы записано как Jon, но не как John. То же самое касается фамилии Джона: по правилам транслитерации русское «т» – английское «t», но не «th».
Примерно те же проблемы испытывают английские имена женские. Конечно, популярное Мэри (Mary) никаких трудностей не вызывает, но есть более сложные имена, которые содержат английские звуки, не имеющие аналогов в русском языке, написание которых русскими буквами не может передать правильного звучания.
Обратный процесс, то есть написание русских имен на английском, еще более сложный вопрос, ведь 33 буквы нужно записывать 26-ю буквами, которые содержит английский алфавит, причем языки отличаются произношением. Для того, чтобы в документальных вопросах (водительские удостоверения, заграничные паспорта) присутствовала систематизация и не было разночтений, существуют так называемые «ключи», которые определяют написание русских букв и буквосочетаний на английском языке.
Так, например, имя Алексей записывается согласно ключу как Alexey. То есть вместо а, е, л записываются латинские аналоги a, e, l. Вместо буквосочетания «кс» записывается «x», а вместо «й» – «y». Пользуясь этими правилами Вы можете сами узнать, как пишется Ваше имя на английском.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Шурик» на английский
В итоге Шурик и Нина должны были их разоблачить.
In the end, Shurik and Nina were supposed to expose the trio.
Шурик был народным героем СССР, образцовым студентом и комсомольцем.
Shurik was a folk hero in the USSR, the image of the exemplary student and Komsomol member.
Сюжет в целом полностью повторяет историю оригинальной комедии: журналист Шурик прилетает на Кавказ с целью изучения местной культуры и фольклора.
The plot as a whole repeats the story of the original comedy: Shura journalist arrives in the Caucasus in order to study local culture and folklore.
Кстати, рабочим названием комедии было «Шурик в горах» и предполагалось, что там будет две части.
By the way, the working title of the comedy was «Shura in the mountains,» and it was assumed that there will be two parts.
Заново познакомившись с этой девушкой, Шурик стал проявлять экстрасенсорные способности, будто он может предугадывать, где что находится.
Once again acquainted with this girl, Shurik began to show extrasensory abilities, as if he could foresee where everything was.
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Shurik, come here, my baby.
Студент Шурик навсегда впал в ссору.
Student Shurik is forever getting into scrapes.
Сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух частей.
The screenplay for the new film was initially titled «Shurik in the mountains» and was divided into two parts.
По иронии судьбы, его отправляют отбывать срок на ту же стройку, где Шурик из-за учебы, работает пол дня.
Ironically, he is sent to serve his term to the same construction site where Shurik works part-time.
Шурик, который едет на том же автобусе, надевает солнцезащитные очки и притворяется, что у него слабое зрение.
Shurik, who is riding on the same bus, puts on a pair of sunglasses, and pretends to be visually impaired.
Местные жители отказываются произносить тосты, если Шурик не выпьет с ними, и в одном случае ему даже предлагают наблюдать необычное похищение невесты, которое оказывается не инсценированным.
The locals refuse to give toasts unless Shurik drinks with them, and on one occasion he is even offered to observe a highly unusual custom-bride-stealing, which turns out not to be staged.
В продолжении операции «Ы» Шурик отправляется в экспедицию на Кавказ, чтобы узнать о местных обычаях и питьевых тостах.
In this sequel to Operation Y, Shurik goes on an expedition to the Caucasus to learn about local customs and drinking toasts.
А психологическая помощь нужна не только трудным подросткам, один из которых, Шурик Большаков, каждую ночь рискует жизнью, запрыгивая на крыши движущихся электричек.
Psychological help is required not only by troubled teenagers, one of those Shurik Bolshakov risks his life every night jumping onto the moving trains roofs.
Мама Кристи и папа Шурик позаботились о её манерах.
Mom Christie and dad Shura took care of her manners.
Александр Демьяненко сыграл в более чем ста фильмах, но вошел в историю советского кино как легендарный Шурик из комедий Леонида Гайдая.
Alexander Demyanenko played in more than hundred films, but entered the history of Soviet cinema like the legendary Shura of comedies by Leonid Gaidai.
Вот и мы, как Шурик из «Кавказкой пленницы» решили собрать народный «фалькльор», только герой популярного фильма собирал тосты, а мы собираем смски.
Here we are, as the Shura of the «Caucasian Captive» decided to collect people’s «falklor» only a hero of popular film collected toast, and we collect the sms.
» Автобус, в котором Шурик подрался с Верзилой, — ЗиЛ-158.
The bus, where Shurik gets into a fight with the boor, is ZIL 158.
Мои одноклассники насмехались надо мной и обзывали разными кличками: «Слепой», «Шурик» и так далее.
My classmates were mocking at me, calling me different names, «Blind», «Shurik» (a Soviet Movie character in glasses), etcetera.
Когда Шурик наконец дает сдачи хулигану за недавний инциндент, они втягиваются в погоню в стиле Тома и Джерри по всей стройке, используя строительное оборудование и различные материалы в качестве оружия.
When Shurik finally hits back, the two get involved in a Tom and Jerry-style chase throughout the construction site using building equipment and various materials as weapons.
А когда комиссар говорит — Шурик вам принес письма, я стал Шуриком, я стал Сашей, я стал Александром.
And when commissar said, ‘Shurik brought letters,’ so I became Shurik, I became Sasha, I became Alexander.
Результатов: 77. Точных совпадений: 77. Затраченное время: 83 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
шурик
-
1
шурик
English-Russian dictionary of the underworld > шурик
-
2
честное слово
разг.
upon my word!; on my honour!; honestly!; honest!; honour bright!; upon my soul!; as I live by bread!; upon my Sam! joc.
— Это я сам придумал! — похвастался Шурик. — Да неужто? — Честное слово! (Н. Носов, Шурик у дедушки) — ‘I thought of it myself,’ Shurik boasted. ‘Indeed?’ ‘Honest!’
Русско-английский фразеологический словарь > честное слово
-
3
акробат
syn: голубок, гребень, гудок мешаный, дама, додик, жося, козел, копчик, кочет, люська, маргаритка, петух, пивень, пинч, шурик
пассивный гомосексуалист
bender, fruit, gash, girl, hat, hump, Mary, nance, pansy, podger, queen, taker
a passive male homosexual
English-Russian dictionary of the underworld > акробат
См. также в других словарях:
-
шурик — дурак, гомосексуалист, тупица, александр Словарь русских синонимов. шурик сущ., кол во синонимов: 5 • александр (14) • … Словарь синонимов
-
шурик — ШУРИК, а, м. 1. Дурак, тупица. 2. Пассивный гомосексуалист. Возм. из уг … Словарь русского арго
-
шурик — шуруповёрт разг … Словарь сокращений и аббревиатур
-
Шурик — Александр Демьяненко Кадр из фильма Операция «Ы» и другие приключения Шурика Имя при рождении: Александр Сергеевич Демьяненко Дата рождения: 30 мая 1937 … Википедия
-
Шурик — Пассивный гомосексуалист … Словарь криминального и полукриминального мира
-
шурик — [2/2] Микрофон. Пошло от названия популярной марки изготовителя микрофонов «shure» Дай шурика! Музыкальный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
-
Операция «Ы» (фильм) — Операция „Ы“ и другие приключения Шурика Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Яков Костюковский Морис Слободской … Википедия
-
Операция «Ы» и другие приключения Шурика (фильм) — Операция „Ы“ и другие приключения Шурика Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Яков Костюковский Морис Слободской … Википедия
-
Операция «Ы» и другие приключения Шурика (фильм) — Операция „Ы“ и другие приключения Шурика Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Яков Костюковский Морис Слободской … Википедия
-
Операция Ы — Операция „Ы“ и другие приключения Шурика Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Яков Костюковский Морис Слободской … Википедия
-
Операция «Ы» и другие приключения Шурика — Фильм РусНаз = Операция «Ы» и другие приключения Шурика ОригНаз = Изображение: Жанр = комедия Режиссёр = Леонид Гайдай Продюсер = Сценарист = Яков Костюковский Морис Слободской Леонид Гайдай Актёры = Александр Демьяненко Алексей… … Википедия
Произношение Шурик
Ваш броузер не поддерживает аудио
Шурик – 27 результатов перевода
Или 33771-го мёртвого еврея вам мало?
Субтитры от Шурика Анаконды!
ГОТИКА Прошлой ночью он приходил вновь и рвал меня как бумагу.
Aren’t 33,771 dead Jews enough for you?
Subtitles: Patrick Breen GALILEO MEDIEN AG / Berlin
He came back again last night and tore me like paper.
Фaнтомaca рaзнecло нa куcки.
Эту историю рассказал нам Шурик.
Он во время каникул собирал фольклор:
Fantomas is in pieces! That’s the last of him!
It was Shurik who told us this story.
On one of his expeditions he collected the folklore and legends ofthe land…
У меня есть замечательный тост!
У Вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах.
Всем известно, что Кузбасс — это всесоюзная кузница,
I’ve got a magnificent toast.
Hotel You have a very wrong idea about our region.
Everybody knows the Kuzbass is… Kuzbass is the forge ofthe Soviet Union, right?
Ну, идите.
— Товарищ Шурик?
— Ужинать? — Нет.
Good night.
— Oh, hello, Shurik.
— Good evening.
Все будет натурально.
Шурик…
Что Вы делаете, Шурик?
Don’t worry. Everything will look natural.
Shurik…
What are you doing?
Я пришел проститься с Вами.
— До свидания, Шурик.
— Прощайте, Нина.
I’m here to say goodbye.
Goodbye, Shurik.
Farewell, Nina.
Он во время каникул собирал фольклор:
Но по словам Шурика она действительно произошла в одном из горных районов.
Он не сказал, в каком именно, чтобы не быть несправедливым к другим районам, где могла произойти точно такая история…
On one of his expeditions he collected the folklore and legends ofthe land…
This story may, in fact, be only a legend, too, but Shurik insists it really did occur in one of mountainous regions.
He didn’t specify which region it was, because he wanted to be fair to all the other regions where such story might have happened.
Осторожно!
Держитесь, Шурик.
Сейчас я Вас вытяну.
Watch out!
Shurik!
Stay where you are! I’ll save you!
…вертится быстрей земля.
Ну, до свидания, Шурик.
Вам прямо, а мне на базу.
The earth goes round and round.
Goodbye, Shurik.
You go that way, and I’m heading for the camp. It’s been fun.
— Кстати, вот и они. Я сейчас познакомлю. — С удовольствием.
. — Шурик.
Они совершенно не говорят по-русски. Но все понимают.
— I’d Iike you to meet these friends.
— The groom’s friends.
They don’t speak a word of Russian, but they understand everything.
Шурик…
Что Вы делаете, Шурик?
Только ничего не надо говорить.
Shurik…
What are you doing?
Just don’t say anything.
— Нет, подожди, уважаемый.
Мы поговорим с Шуриком, а ты пока запиши свой тост в 3-х экземплярах и представь потом в письменном виде
— Будет сделано!
Wait. I must speak to Shurik.
Why don’t you put down your toast, and make three copies of it, and present it in writing.
I’ll do it!
— Подождите, Нина.
— Что, Шурик?
— Разрешите я Вас все-таки провожу.
— Wait, Nina.
— What is it, Shurik?
I’m going to take you to your camp.
Я ее украл, я ее и верну!
Товарищ Шурик!
— В чем дело?
I kidnapped her, so I’ll go and rescue her.
Shurik!
— What is it?
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Шурик!
Именем Российской Социалистической Федеративной Советской Республики…
Shurik, come here, my baby.
Shurik!
In the name of the Russian Socialist Federative Soviet Republic…
Да вот она.
Шурик!
Моя деточка!
Here she is.
Shurik!
My baby!
Пожил у одной, поживи у другой, а?
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Шурик!
You lived with one for a while, why not live with the other one now?
Shurik, come here, my baby.
Shurik!
Нуладнo, пoшла.
Ах, Шурик! Шурик!
Твoй аппарат тебя пoгубит.
Well, I’m going to do it!
Oh, Shurik!
Your apparatus is going to kill you!
И я пoлюбила другoгo.
Ты меня пoнимаешь, Шурик?
— Чтo перчатки?
And I fell in love with another man.
Do you understand, Shurik?
— Yes, your gloves.
Я пoражаюсь твoему спoкoйствию!
И знаешь, Шурик, как-тo вoт тянет устрoить скандал! — Не надo.
— Ты думаешь? — Уверен.
But your calmness just amazes me!
You know, Shurik, I even feel like making a scene.
— No, don’t do it.
— Ты думаешь? — Уверен.
Ну, прoщай, Шурик.
Тoлькo ты меня пoка не выписывай. Малo ли чтo мoжет случиться.
— No, don’t do it.
Goodbye, Shurik.
But don’t cancel my house registration.
И зачем я oткрылась этoму святoму челoвеку? .
Шурик, ты дoма?
Так этo ж я чемoдан пoдлеца Якина взяла.
I shouldn’t have confessed to this saintly man!
Shurik, are you home?
Oh, I’ve taken the bag of that bastard, Yakin.
— Какoгo Якина?
Да чтo с тoбoй, Шурик?
— Не притвoряйся!
— What Yakin?
What is it with You? — Don’t lie to me.
He’s your director.
— Чекист, чекист.
Нехорошо, Шурик.
Совсем нехорошо. Отъедем.
— Yes, I’m in the Cheka.
It’s not fair, Shourik.
It’s a pretty mean thing to do.
Я золотишко собрал, приготовил, а ты все себе захапал.
Нехорошо, Шурик, старших обманывать. 500 тыщ в поезде везли?
Везли.
I collected the gold, it was mine, and you took it all for yourself.
That isn’t right to cheat your elders.
Five hundred thousand that you took on the train.
Я все сделал, а ты делиться не хочешь.
Совсем нехорошо, Шурик.
Ай, Лемке, Лемке.
I did all the work, and you don’t want to share.
It isn’t right, Shourik.
Ah, Lemke, Lemke…
Малышу нужна новая пара обуви, да?
Вернусь по-шурику с наличкой.
Как делы, ребят?
Baby needs a new pair of shoes, right?
Back in a flash with the cash.
How’s it going, guys?
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов Шурик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шурик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
Примеры перевода
-
shurik
Шурик, ты дoма?
Shurik, are you home?
Ты меня пoнимаешь, Шурик?
Do you understand, Shurik?
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Shurik, come here, my baby.
Эту историю рассказал нам Шурик.
It was Shurik who told us this story.
И знаешь, Шурик, как-тo вoт тянет устрoить скандал! — Не надo.
You know, Shurik, I even feel like making a scene.
Может быть эта история всего лишь легенда… Но по словам Шурика она действительно произошла в одном из горных районов.
This story may, in fact, be only a legend, too, but Shurik insists it really did occur in one of mountainous regions.
Раз ты теперь Ада, я, наверное, Шурик.
Since you’re Ada now, I suppose I’m Shurik.’
Он опешил. Но через секунду пришел в себя и засмеялся. — Шурик, — сказал он. — Мне это нравится.
But it only took him a second to recover and he laughed. ‘Shurik,’ he said. ‘I like that.
Шурик перевод на английский
23 параллельный перевод
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Shurik, come here, my baby.
Эту историю рассказал нам Шурик.
It was Shurik who told us this story.
У Вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах.
Hotel You have a very wrong idea about our region.
Ну, до свидания, Шурик.
Goodbye, Shurik.
— Что, Шурик?
— What is it, Shurik?
— Товарищ Шурик?
— Oh, hello, Shurik.
Что Вы делаете, Шурик?
What are you doing?
— До свидания, Шурик.
Goodbye, Shurik.
Ах, Шурик! Шурик!
Oh, Shurik!
Ты меня пoнимаешь, Шурик?
Do you understand, Shurik?
И знаешь, Шурик, как-тo вoт тянет устрoить скандал! — Не надo.
You know, Shurik, I even feel like making a scene.
Да чтo с тoбoй, Шурик?
What is it with You? — Don’t lie to me.
Нехорошо, Шурик.
It’s not fair, Shourik.
Совсем нехорошо, Шурик.
It isn’t right, Shourik.
— Знакомьтесь. — Шурик.
— The groom’s friends.
Ну, прoщай, Шурик.
Goodbye, Shurik.
Шурик, ты дoма?
Shurik, are you home?
Нехорошо, Шурик, старших обманывать. 500 тыщ в поезде везли?
That isn’t right to cheat your elders.
- перевод на «шурик» турецкий