Швеция как пишется на немецком

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.

К мужскому роду относятся названия:

1. Лиц мужского пола:

der Bruder брат, der Junge мальчик, юноша, парень, der Mann мужчина, муж, der Mitarbeiter сотрудник, der Nachbar сосед, der Vater отец

2. Животных мужского пола:

der Bulle бык, der Dachs барсук, der Eber кабан, der Elefant слон, der Hahn петух, der Hammel баран, der Widder баран, der Hase заяц, der Hengst жеребец, der Löwe лев, der Leopard леопард, der Kater кот, der Keiler кабан (дикий), der Ochse вол, der Rüde кобель, der Stier бык, der Tiger тигр

Некоторые животные мужского и женского пола представлены одним словом:

die Ameise муравей, der Igel ёж (das Igelmännchen самец – das Igelweibchen самка), die Biene (der Weisel пчелиная матка – die Drohne трутень), das Pferd лошадь (der Hengst жеребец – die Stute кобыла), der Karpfen карп, сазан, die Maus мышь, das Reptil рептилия, пресмыкающееся, das Wiesel ласка

3. „Мужских“ профессий:

der Arzt врач, der Kaufmann коммерсант, der Lehrer учитель, der Rechtsanwalt адвокат

4. Времён года, месяцев, дней и частей суток:

der Frühling/der Lenz (поэт.) весна, der Sommer лето, der Herbst осень, der Winter зима, der Januar январь, der Februar февраль, der Mittwoch среда и т.д.,

der Morgen утро, der Vormittag до обеда/первая половина дня, der Mittag полдень, der Nachmittag после обеда/вторая половина дня, der Abend вечер

5. Стран света: der Norden север, der Süden юг, der Osten восток, der Westen запад, der Nordosten северо-восток и т.д.

6. Природных явлений (ветров, осадков и т.д.):

der Föhn фён, der Hauch дуновение, der Hurrikan ураган, der Mistral мистраль, der Monsun муссон, der Orkan ураган, der Passat пассат, der Schirokko сирокко, der Sturm буря, ураган, шторм, der Taifun тайфун, der Tornado торнадо, der Tsunami цунами, der Wind ветер, der Blitz молния, der Donner гром, der Dunst дымка, der Smog смог, der Nebel туман, der Hagel град, der Reif иней, der Schnee снег, der Schleier пелена, der Tau роса

7. Спиртных напитков:

der Alkohol спирт, алкоголь, спиртное, der Aperitif аперитив, der Champagner/der Sekt шампанское, der Grog грог, der Likör ликер, der Kognak/der Cognac коньяк, der Korn (хлебная) водка, der Rum ром, der Schnaps водка, шнапс, der Wein вино, der Weinbrand коньяк, der Whisky/(амер. и ирланд.) der Whiskey виски, der Wodka водка

der Audi — „Ауди“

der Lada — „Лада“

der Renault — „Рено“

der Cadillac — „Кадиллак“

der LAZ — „ЛАЗ“

der Rolls-Royce — „Роллс-ройс“

der Chrysler — „Крайслер“

der Lincoln — „Линкольн“

der Rover — „Ровер“

der Chevrolet — „Шевроле“

der LuAZ — „ЛуАЗ“

der SAAB — „СААБ“

der Citroёn — „Ситроен“

der Mazda — „Мазда“

der Seat — „Сеат“

der Ferrari — „Феррари“

der MAZ / MAS — „МАЗ“

der Škoda — „Шкода“

der Ford — „Форд“

der MAN — „МАН“

der Suzuki — „Сузуки“

der Fiat — „Фиат“

der Mercedes — „Мерседес“

der Tschaika — „Чайка“

der GAZ — „ГАЗ“

der Mitsubishi — „Мицубиси“

der Toyota — „Тойота“

der Golf — „Гольф“

der Moskvich — „Москвич“

der UAZ / UAS — „УАЗ“

der Hyundai — „Хундай“

der Niva — „Нива“

der Ural — „Урал“

der IZh — „Иж“

der Nissan — „Ниссан“

der VAZ — „ВАЗ“

der Isuzu — „Исузу“

der Opel — „Опель“

der Volkswagen — „Фольксваген“

der Iveco — „Ивеко“

der Oka — „Ока“

der Volvo — „Вольво“

der Jetta — „Джетта“

der Passat — „Пассат“

der Wartburg — „Вартбург“

der KAMAZ / der KaMAZ — „КАМАЗ“

der Peugeot — „Пежо“

der Volga / Wolga  — „Волга“

der Porsche — „Порше“

der Zaporozhez — „Запорожец“

der KrAZ — „КрАЗ“

der RAF — „РАФ“

der ZIL / SIL — „ЗИЛ“

der Belarus — „Беларус“

der Kirowez — „Кировец“

Кузова:

das Coupé — „Купе“

das Fließheck — „Хэтчбек“

das Cabrio(let) / Kabrio(lett) „Кабриолет“

der Kombi — „Универсал“ / „Комби“

die Limousine — „Лимузин“ (кузов и автомобиль, имеющий такой кузов)

Названия российских и белорусских автомобилей чаще, особенно в Интернете, имеют английский вариант написания c z. В прессе можно встретить и немецкий вариант c s.

9. Фирменных поездов (так как der Zug поезд): der „Krasnaja strela“ „Красная стрела“

10. Минералов, камней (в том числе драгоценных), горных пород:

der Amethyst аметист, der Aquamarin аквамарин, der Basalt базальт, der Brilliant бриллиант, der Diamant алмаз, der Granit гранит, der Granat гранат, der Glimmer слюда, der Feldspat полевой шпат, der Kalk известь, der Kies гравий, der Lehm глина, der Malachit малахит, der Opal опал, der Quarz кварц, der Rubin рубин, der Sand песок, der Splitt щебёнка, der Saphir сапфир, der Smaragd изумруд, der Ton глина, der Topas топаз, der Türkis бирюза

Но: die Kreide мел, die Perle жемчуг

11. Некоторых гор, горных массивов, горных вершин, вулканов:

der Brocken (вершина) Броккен, der Elbrus Эльбрус, der Mount Everest гора Эверест, der Harz Гарц, der Himalaja Гималаи, der Kaukasus Кавказ, der Montblanc Монблан, der Vesuv Везувий

Но: die Eifel Айфель / Эйфель, die Rhön Рён, die Tatra Татры

Многие названия гор употребляются только во множественном числе:

die Alpen Альпы, die Ardennen Арденны, die Karpaten Карпаты, die Kordilleren Кордильеры

Род существительных, обозначающих названия гор, вершин гор, которые оканчиваются на gebirge, berg, -spitze, -horn, определяется соответственно по этим словам:

12. Многих птиц:

der Adler орёл, der Birkhahn тетерев, der Falke сокол, der Habicht ястреб, der Geier коршун, der Kakadu какаду, der Kolibri колибри, der Kondor кондор, der Kuckuck кукушка, der Papagei попугай, der Pinguin пингвин, der Pirol иволга, der Rabe ворон, der Specht дятел, der Sperber ястреб-перепелятник, der Storch аист, der Star скворец, der Strauß страус, der Schwan лебедь, der Spatz/der Sperling воробей, der Uhu филин, der Zeisig чиж

Но: die Gans гусь, die Ente утка, die Nachtigall соловей, die Dohle галка, die Drossel дрозд, die Krähe ворона, die Meise синица, die Möwe чайка, die Schwalbe ласточка, die Schnepfe бекас

13. Многих рыб и раков:

der Aal угорь, der Aland язь, der Barsch окунь, der Kaulbarsch ёрш, der Butt камбала (речная), der Dorsch треска, der Hai акула, der Hecht щука, der Hering сельдь, der Gründling пескарь, der Karpfen карп, сазан, der Lachs лосось, der Mintaj минтай, der Seehecht хек, der Stör осётр, der Steinbutt палтус, der T(h)unfisch тунец, der Wels сом, der Zander судак; der Krebs рак, der Hummer омар

Но: die Brachse / die Brasse лещ, die Forelle форель, die Karausche карась, die Plötze — плотва, die Sardelle хамса, die Sardine сардин(к)а, die Scholle камбала (морская), die Sprotte шпрот(а), die Schnecke улитка, die Schmerle вьюн, die Krabbe краб

14. Банкнот и монет:

der Cent цент, der Dollar доллар, der Euro евро, der Franc франк (Франция, ист.), der Franken франк (Швейцария), der Grosz грош (Польша), der Groschen грош (Австрия), der Jen/Yen иена (Япония), der Lew лев (Болгария), der Pfennig (ист.), der Rappen раппен (Швейцария), der Rubel рубль, der Schilling шиллинг (Австрия), der Sterling стерлинг, der Zloty злотый (Польша)

Но: die Kopeke копейка, die Krone крона (Дания, Норвегия, Швеция, Чехия), die Lira лира (Турция), die Mark марка (ист.), das Pfund фунт (Великобритания)

1. Лиц женского пола:

die Frau женщина, die Freundin подруга, die Mutter мать, die Schwester сестра

Но: das Weib женщина, баба, das Fräulein девушка (устаревшее обращение)

2. Животных женского пола:

die Bache самка кабана (дикого)/die Sau свинья (самка), свиноматка, die Bärin медведица, die Ente утка, die Henne курица, несушка, die Hündin сука, die Katze кошка, die Kuh корова, die Löwin львица, die Stute кобыла, die Ziege коза

Но: das Huhn курица, das Reh косуля, der Pant(h)er пантера

3. „Женских“ профессий:

die Ärztin (женщина-)врач, die Lehrerin учительница, преподавательница, die Rechtsanwältin (женщина-)адвокат, die Verkäuferin продавщица

4. Многих кораблей (даже если они названы мужскими именами), многих самолётов, мотоциклов (так как die Maschineозначает машина (о самолёте, мотоцикле):

die „Bremen“ „Бремен“, die „Bismark“ „Бисмарк“, die „Europa“ „Европа“, die „Nautilus“ „Наутилус“, die „Titaniс“ „Титаник“, die TU-154 ТУ-154

 Но: der „Kaiser Wilhelm der Große“ „Кайзер Вильгельм Великий“, der „Fliegende Holländer“ „Летучий голландец“, der „General San Martin“ „Генерал Сан Мартин“

(мотоциклы) die BMW БМВ, die Honda „Хонда“, die Harley-Davidson „Харлей-Девидсон“, die Jawa „Ява“, die Kawasaki „Кавасаки“

Названия кораблей, образованные от названий животных, чаще сохраняют свой род:

der „Jaguar“ „Ягуар“, das „Krokodil“ „Крокодил“, die „Möwe“ „Чайка“

Но: die/der „Condor“ „Кондор“

В названиях самолётов следует отличать индивидуальные названия и типы.

Если речь идёт об индивидуальных названиях, они употребляются в женском роде:

die „Storch“ „Аист“, die „Adler“ „Орел“, die „Pfeil“ „Стрела“

К женскому роду относятся названия типов самолётов, в основе которых лежит фамилия    конструктора или изготовителя:

die Boeing „боинг“, die Ju(nkers) 52 „Ю(нкерс)-52“, die Do(rnier) X „До(рнье) Х“, die Focke-Wulf „Фокке-Вульф“, die Fokker „фоккер“

Некоторые типы самолётов, названием которых является нарицательное существительное, сохраняют его род:

5.  Деревьев (кроме названий на baum):

die Akazie акация, die Birke берёза, die Blautanne голубая ель, die Buche/die Hainbuche/die Weißbuche граб, die Eibe тис, die Eiche дуб, die Erle ольха, die Esche ясень, die Espe осина, die Fichte ель, die Kiefer сосна, die Lärche лиственница, die Linde липа, die Pappel тополь, die Palme пальма, die Platane платан, die Rüster/die Ulme вяз, ильм, die Tanne пихта; (диал.) ель; (разг.) рождественская ёлка; (поэт.) ёлка, die Trauerweide ива вавилонская/плакучая, die Weide ива, die Zypresse кипарис

Но: der Ahorn клён, der Baobab (der Affenbrotbaum) баобаб

6.  Цветов:

die Aster астра, die Begonie бегония, die Geranie герань, die Gladiole гладиолус, die Kalla/die Calla белокрыльник, die Lilie лилия, die Margerite маргаритка, die Narzisse нарцисс, die Nelke гвоздика, die Rose роза, die Tulpe тюльпан

Но: der Kaktus кактус, der Lavendel лаванда, das Maiglöckchen ландыш майский, — der (также die) Phlox флокс, der Mohn мак, das Schneeglöckchen подснежник, das Veilchen фиалка, das Vergissmeinnicht незабудка

7. Овощей и фруктов (название одного растения или одного плода):

die Aubergine баклажан, die Bohne фасоль, die Erbse горох, die Gurke огурец, die Kartoffel картофелина, клубень, die Karotte/die Möhre морковь, die Melone дыня; арбуз, die Honigmelone/Zuckermelone дыня, die Tomate помидор, die Wassermelone арбуз, die Zucchini цуккини, кабачок, die Zwiebel луковица; die Ananas ананас, die Birne груша, die Banane банан, die Kirsche вишня, die Kiwi киви, die Pflaume слива, die Zitrone лимон

Но: der Knoblauch чеснок, der Lauch лук, der Kohl капуста, der Kürbis тыква, — der Rettich редька, der Spargel спаржа, der Apfel яблоко, der Pfirsich персик

8. Ягод (название одного растения или одного плода), так как в качестве второго (определяемого) компонента они чаще всего имеют die -beere):

die Brombeere ежевика, die Erdbeere клубника, die Walderdbeere земляника лесная, die Hagebutte шиповник, die Heidelbeere черника, die Himbeere малина, die Johannisbeere смородина, die Moosbeere клюква, die Preiselbeere брусника, die Stachelbeere крыжовник, die Weintraube виноград

9. Сигар и сигарет:

die Camel, die Havanna, die HB, die Lord Extra, die Marlboro, die Reval, die West

10. Названия немецких рек, рек других стран, оканчивающиеся на а, -au и e: die Saale Зале, die Oder Одер, die Neiße Нейсе, die Spree Шпрее, die Newa Нева, die Moskwa Москва, die Lena Лена, die Wolga Волга, die Moldau Влтава, die Seine Сена, die Themse Темза

Исключение составляют названия немецких рек:

Большинство названий рек других стран, а также морей и океанов относятся к мужскому роду:

der Amazonas Амазонка, der Ganges Ганг, der Nil Нил, der Mississippi Миссисипи, der Missouri Миссури, der Indus Инд, der Tigris Тигр, der Atlantik Атлантический океан, der Indische Ozean Индийский океан, der Pazifik Тихий океан

Но: das Mittelmeer Средиземное море, das Schwarze Meer Чёрное море, die Nordsee Северное море, die Ostsee Балтийское море

(так как в качестве второго компонента они имеют meer или see)

Русские названия рек в большинстве случаев сохраняют свой род:

der Amur Амур, der Bug Буг, der Don Дон, der Irtysch Иртыш, der Jenissej Енисей, der Neman Неман, die Oka Ока, die Swislotsch Свислочь, die Wolga Волга

Но: der Ob, хотя (река) Обь в русском языке относится к женскому роду.

11. Названия большинства насекомых:

die Ameise муравей, die Biene пчела, die Drohne трутень, die Fliege муха, die Heuschrecke саранча/кузнечик, die Hummel шмель, die Küchenschabe/die Laus вошь, die Libelle стрекоза, die Milbe клещ, die Motte моль, die Schnecke улитка, die Spinne паук, die Wanze клоп, die Wespe оса

Но: der Floh блоха, der Käfer жук, der Skorpion скорпион, der Kakerlak таракан

12. Субстантивированные числительные: die Eins единица, die Zwei двойка, die Tausend тысяча, а также существительное die Million миллион

К среднему роду относятся названия:

das Astoria „Астория“, das Belarus „Беларусь“, das Hilton „Хилтон“, das Maritim „Маритим“, das Metrоpol „Метрополь“

2. Большинства металлов, сплавов, химических элементов и медикаментов:

das Aluminium алюминий, das Blei свинец, das Chlor хлор, das Eisen железо, das Gold золото, das Jod йод, das Kobalt кобальт, das Kupfer медь, das Messing латунь, das Nickel никель, das Platin платина, das Radium радий, das Silber серебро, das Uran уран, das Zink цинк, das Zinn олово;

das Aspirin аспирин, das Insulin инсулин, das Penizillin пенициллин

Но: die Bronze бронза, der Stahl сталь, der Phosphor фосфор, der Schwefel сера и  названия на stoff: der Sauerstoff кислород, der Stickstoff азот, der Wasserstoff водород

3. Букв, в том числе субстантивированных, нот, цветов и языков:

das A, das F, das Ypsilon ипсилон, das A und O альфа и омега, das große D заглавная буква D, das X икс, das Cis до-диез, das Grün зелёный цвет, зелень, das Blau синий цвет, синева, das Blaue синева, das Rot, das Rote красный цвет, das Deutsch немецкий язык, das Hindi хинди

4. Моющих и чистящих средств:

das Ariel Ариель, das Persil Персиль, das Sunil Суниль

5. Континентов, большинства стран, островов, населённых пунктов (см. п. 3, с. 8; Пр., с. 27):

das heiße Afrika жаркая Африка, das sonnige Italien солнечная Италия, das moderne China современный Китай, das schöne Elsass красивый Эльзас, das grüne Rügen зелёный Рюген (остров), das kalte Sachalin холодный Сахалин, das alte Berlin старый Берлин, das heutige Minsk сегодняшний Минск, das antike Rom античный Рим

Исключение составляют названия стран, областей, регионов, которые употребляются с определённым артиклем: die Antarktis Антарктика, die Arktis Арктика, названия полуостровов die Krim Крым и др.

Город Гаага может быть среднего рода: Den Haag (нидерландское название), Haag и мужского рода: der Haag (употребляется реже):

in Den Haag, in Haag, im Haag — в Гааге

nach Den Haag, nach Haag, in den Haag — в Гаагу

6. Детей или детёнышей животных:

das Kind ребёнок, das Ferkel поросёнок, das Fohlen/das Füllen жеребёнок, das Junge детёныш (животных), das Kalb телёнок, das Küken цыплёнок, das Lamm ягнёнок

Но: der Welpe щенок, лисёнок, волчонок, der Frischling (дикий) поросёнок (так как оканчивается на ling)

7. Некоторых единиц измерения и счёта:

das Dutzend (12 штук) дюжина, das Gramm грамм, das Pfund полкило, das Kilogramm килограмм, das Kilowatt киловатт; das Hundert сотня, das Tausend тысяча

Но: das/der Ar ар, (разг.) сотка, der Grad градус, der Kilometer километр, der/das Liter — литр, der/das Meter метр, die Minute минута, die Meile миля, die Sekunde секунда, die Stunde час, die Tonne тонна, der Zentner полцентнера (50 кг) в Германии (der Doppelzentner = 100 кг); (в Австрии и Швейцарии центнер = 100 кг)

Das Tausend тысяча – это единица счёта, включающая в себя тысячу предметов, явлений и т.п.:

Das erste Tausend (Exemplare) ist schon ausgeliefert. — Первая тысяча (экземпляров) уже поставлена / сдана.

Die Tausend  тысяча – это число 1000 (все количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. В этом случае они являются существительными женского рода):

Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. — Тысяча – четырёхзначное число.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Швеция» на немецкий

Schweden n

schwedisch

Stockholm

Предложения


Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка.



Das ist Schweden 1830, als meine Ur-Ur-Großmutter geboren wurde.


Важно заметить, что Швеция принимала большое число беженцев долгие годы.



Es ist wichtig zu erwähnen, dass Schweden viele Flüchtlinge aufgenommen hat, über viele Jahre hinweg.


Например, Швеция, расположена явно справа.



Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.


9 апреля Швеция прекратила военное сотрудничество с Россией.



Vor der NATO hatte bereits Schweden die militärische Zusammenarbeit mit Russland eingestellt.


Швеция была слишком слаба, чтобы выбить русских из Финляндии.



Schweden war zu schwach, um die Russen aus Finnland zu vertreiben.


Швеция — это просто рай по сравнению с этой страной.



Schweden ist ein Paradies im Vergleich.


Это была последняя война, в которой активно участвовала Швеция.



Es war der letzte Krieg, an dem Schweden aktiv teilnahm.


Однако, Швеция на этом не остановилась.



Schweden ging jedoch darauf nicht ein.


Швеция представляет при этом образ здорового общества и нетронутой человеком природы.



Schweden repräsentiere hierbei eine intakte Gesellschaft und unberührte Natur.


Моя страна, Швеция: 1800 год, мы были вот здесь наверху.



Mein Land, Schweden: 1800 waren wir hier oben.


Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.



Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben.


Я говорил, что Швеция прекрасная страна, но я там никогда не был.



Mir wurde gesagt, Schweden sei ein schönes Land, aber ich habe es nie besucht.


Вместе они как старая Швеция и новая.



Zusammen sind sie das alte Schweden


Так что, мы отстаем, хе-хе. Вот такая вот Швеция.



Also liegen wir daneben, huh. So ist das mit Schweden.


Вскоре войну Речи Посполитой объявила Швеция.



Wenig später folgte die Kriegserklärung Dänemarks an Schweden.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Швеция

Результатов: 283. Точных совпадений: 283. Затраченное время: 66 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Война закончилась мирным договором, по которому Швеция лишилась Финляндии навечно.

Der Krieg endete mit einem Friedensvertrag zu Ungunsten Schwedens, das ganz Finnland an Russland verlor.

Швеция, 1830 год, родилась моя пра- прабабушка.

Das ist Schweden 1830, als meine Ur-Ur-Großmutter geboren wurde.

Но разве Германия и Швеция не выдвинули протест?

Haben

die

Deutschen und die Schweden nicht eine Deklaration abgegeben?!

Моя страна, Швеция: 1800 год, мы были вот здесь наверху.

Mein Land, Schweden: 1800 waren wir hier oben.

Швеция также получила помощь по Плану Маршалла.

Однако, Швеция на этом не остановилась.

Например, Швеция, расположена явно справа.

Дома для кемпинга, Стремстад, Швеция.

Эльвше, Швеция| VIA- S houses.

Räumlichkeiten eines Fußballklub, Tukums, Lettland| VIA-S houses.

У нас никогда не было войны; Швеция все это время находилась в состоянии мира.

Wir waren nie im Krieg; in Schweden herrschte

in

dieser Zeit Frieden.

Это была последняя война, в которой активно участвовала Швеция.

Там говорят на финском. А здесь Швеция. Здесь мы говорим на шведском.

Hier sind wir in Schweden und sprechen Schwedisch

in

der Schule,

Мы прибыли из Томелилла, это Швеция.

Вскоре войну Речи Посполитой объявила Швеция.

Wenig später folgte die Kriegserklärung Dänemarks an Schweden.

Были плохие годы, и людям надоела Швеция.

Das waren schlechte Jahre und

die Menschen hatten keine Lust mehr auf Schweden.

Так что, мы отстаем, хе-хе. Вот такая вот Швеция.

Они также пришли с острова Готланд, Швеция.

Er stammte vermutlich von der Insel Gotland in Schweden.

Результатов: 223,
Время: 0.0267

Швеция: не могу говорить сейчас.

Warum, Schweden, warum? ! Kaz: Selbst meine Finger. Kaz: Selbst meine Finger.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

1900, Швеция была там.

1900, Schweden war hier.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Например, Швеция, расположен­а явно справа.

Zum Beispiel, Schweden, das ganz auf der rechten Seite ist.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Швеция и Япония

Schweden und Japan –

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Моя страна, Швеция

Mein Land, Schweden

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Швеция – как сегодняшни­й Мозамбик.

Schweden war wie Mosambik.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Норвегия, Швеция,

Und Norwegen, Schweden,

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Швеция была как Гана.

Schweden war wie Ghana.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Давай, Швеция!

Komm schon Schweden

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Швеция и Тоголезска­я Республика?

Schweden und Togo?

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы сказали «Карлстед, Швеция«?

Von einem Teilnehmer aus Karlstad, Schweden.

Источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Швеция

Schweden!

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Швеция была

Schweden war ein friedliche­s Land!

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Боже мой, давай, Швеция.

Oh mein Gott komm schon!

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ШВЕЦИЯ

Schweden! Kaz: Ich kann mein Bein fühlen.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Фото: Aksonsat Uanthoeng / Pexels

Названия всех стран мира и их столиц на немецком языке в одной таблице. Файл доступен для скачивания в конце страницы. Список стран-исключений, требующих использования артикля, можно найти здесь.

Примечания

  1. Страны, для которых артикль не указан, — среднего рода (das) – артикль с этими названиями обычно не употребляется
  2. Полные названия стран, включающие в себя слова «республика», «королевство» и т. п. обычно употребляются с соответствующим артиклем:
    • die (Volks-/Bundes-)Republik
    • das Emirat
    • das Fürstentum
    • das Königreich
    • der Staat
    • die Union
    • das Großherzogtum
    • das Sultanat
    • die Föderation
    • die Eidgenossenschaft
  3. Pl. — название государства употребляется только во множественном числе
  4. D. — общепринятое название государства на территории Германии
  5. A. — общепринятое название государства на территории Австрии
  6. CH. — общепринятое название государства на территории Щвейцарии
Краткое название Полное название Столица
Abchasien

(Абхазия)

Republik Abchasien

(Республика Абхазия)

Sochumi

(Сухум)

Afghanistan

(Афганистан)

Islamische Republik Afghanistan (de jure)
Islamisches Emirat Afghanistan (de facto)

(Исламская Республика Афганистан (де-юре)
Исламский Эмират Афганистан (де-факто))

Kabul

(Кабул)

Ägypten

(Египет)

Arabische Republik Ägypten

(Арабская Республика Египет)

Kairo

(Каир)

Albanien

(Албания)

Republik Albanien

(Республика Албания)

Tirana

(Тирана)

Algerien

(Алжир)

Demokratische Volksrepublik Algerien

(Алжирская Народная Демократическая Республика)

Algier

(Алжир)

Andorra

(Андорра)

Fürstentum Andorra

(Княжество Андорра)

Andorra la Vella

(Андорра-ла-Велья)

Angola

(Ангола)

Republik Angola

(Республика Ангола)

Luanda

(Луанда)

Antigua und Barbuda

(Антигуа и Барбуда)

Saint John’s

(Сент-Джонс)

Äquatorialguinea

(Экваториальная Гвинея)

Republik Äquatorial­guinea

(Республика Экваториальная Гвинея)

Malabo

(Малабо)

Argentinien

(Аргентина)

Argentinische Republik

(Аргентинская Республика)

Buenos Aires

(Буэнос-Айрес)

Armenien

(Армения)

Republik Armenien

(Республика Армения)

Jerewan

(Ереван)

Arzach

(Арцах)

Republik Arzach

(Нагорно-Карабахская Республика, Республика Арцах)

Stepanakert

(Степанакерт)

Aserbaidschan

(Азербайджан)

Republik Aserbaidschan

(Азербайджанская Республика)

Baku

(Баку)

Äthiopien

(Эфиопия)

Demokratische Bundesrepublik Äthiopien

(Федеративная Демократическая Республика Эфиопия)

Addis Abeba

(Аддис-Абеба)

Australien

(Австралия)

Canberra

(Канберра)

die Bahamas (Pl.)

(Багамские Острова)

Commonwealth der Bahamas

(Содружество Багамских Островов)

Nassau

(Нассау)

Bahrain

(Бахрейн)

Königreich Bahrain

(Королевство Бахрейн)

Manama

(Манама)

Bangladesch

(Бангладеш)

Volksrepublik Bangladesch

(Народная Республика Бангладеш)

Dhaka

(Дакка)

Barbados

(Барбадос)

Bridgetown

(Бриджтаун)

Belarus

(Белоруссия)

Republik Belarus

(Республика Беларусь)

Minsk

(Минск)

Belgien

(Бельгия)

Königreich Belgien

(Королевство Бельгия)

Brüssel

(Брюссель)

Belize

(Белиз)

Belmopan

(Бельмопан)

Benin

(Бенин)

Republik Benin

(Республика Бенин)

Porto-Novo

(Порто-Ново)

Bhutan

(Бутан)

Königreich Bhutan

(Королевство Бутан)

Thimphu

(Тхимпху)

Bolivien

(Боливия)

Plurinationaler Staat Bolivien

(Многонациональное Государство Боливия)

Sucre

(Сукре)

Bosnien und Herzegowina

(Босния и Герцеговина)

Sarajevo

(Сараево)

Botswana

(Ботсвана)

Republik Botsuana

(Республика Ботсвана)

Gaborone

(Габороне)

Brasilien

(Бразилия)

Föderative Republik Brasilien

(Федеративная Республика Бразилия)

Brasília

(Бразилиа)

Brunei

(Бруней)

Brunei Darussalam

(Государство Бруней-Даруссалам)

Bandar Seri Begawan

(Бандар-Сери-Бегаван)

Bulgarien

(Болгария)

Republik Bulgarien

(Республика Болгария)

Sofia

(София)

Burkina Faso

(Буркина-Фасо)

Ouagadougou

(Уагадугу)

Burundi

(Бурунди)

Republik Burundi

(Республика Бурунди)

Gitega

(Гитега)

Chile

(Чили)

Republik Chile

(Республика Чили)

Santiago de Chile

(Сантьяго)

die Republik China

(Китайская Республика)

Republik China (D, A)
Taiwan (CH)

(Китайская Республика
Тайвань)

Taipeh

(Тайбэй)

die Volksrepublik China

(Китайская Народная Республика)

Peking

(Пекин)

die Cookinseln (Pl.)

(Острова Кука)

Avarua

(Аваруа)

Costa Rica

(Коста-Рика)

Republik Costa Rica

(Республика Коста-Рика)

San José

(Сан-Хосе)

Dänemark

(Дания)

Königreich Dänemark

(Королевство Дания)

Kopenhagen

(Копенгаген)

Deutschland

(Германия)

Bundesrepublik Deutschland

(Федеративная Республика Германия)

Berlin

(Берлин)

Dominica

(Доминика)

Commonwealth Dominica

(Содружество Доминики)

Roseau

(Розо)

die Dominikanische Republik

(Доминиканская Республика)

Santo Domingo

(Санто-Доминго)

Dschibuti

(Джибути)

Republik Dschibuti

(Республика Джибути)

Dschibuti

(Джибути)

Ecuador

(Эквадор)

Republik Ecuador

(Республика Эквадор)

Quito

(Кито)

El Salvador

(Сальвадор)

Republik El Salvador

(Республика Эль-Сальвадор)

San Salvador

(Сан-Сальвадор)

die Elfenbeinküste

(Кот-д’Ивуар)

Republik Côte d’Ivoire

(Республика Кот-д’Ивуар)

Yamoussoukro

(Ямусукро)

Eritrea

(Эритрея)

Staat Eritrea

(Государство Эритрея)

Asmara

(Асмэра)

Estland

(Эстония)

Republik Estland

(Эстонская Республика)

Tallinn

(Таллин)

Eswatini

(Эсватини)

Königreich Eswatini

(Королевство Эсватини)

Mbabane

(Мбабане)

Fidschi

(Фиджи)

Republik Fidschi

(Республика Фиджи)

Suva

(Сува)

Finnland

(Финляндия)

Republik Finnland

(Финляндская Республика)

Helsinki

(Хельсинки)

Frankreich

(Франция)

Französische Republik

(Французская Республика)

Paris

(Париж)

Gabun

(Габон)

Gabunische Republik

(Габонская Республика)

Libreville

(Либревиль)

Gambia

(Гамбия)

Republik Gambia

(Республика Гамбия)

Banjul

(Банжул)

Georgien

(Грузия)

Tiflis

(Тифлис)

Ghana

(Гана)

Republik Ghana

(Республика Гана)

Accra

(Аккра)

Grenada

(Гренада)

St. George’s

(Сент-Джорджес)

Griechenland

(Греция)

Hellenische Republik

(Греческая Республика)

Athen

(Афины)

Guatemala

(Гватемала)

Republik Guatemala

(Республика Гватемала)

Guatemala-Stadt

(Гватемала)

Guinea

(Гвинея)

Republik Guinea

(Гвинейская Республика)

Conakry

(Конакри)

Guinea-Bissau

(Гвинея-Бисау)

Republik Guinea-Bissau

(Республика Гвинея-Бисау)

Bissau

(Бисау)

Guyana

(Гайана)

Kooperative Republik Guyana

(Кооперативная Республика Гайана)

Georgetown

(Джорджтаун)

Haiti

(Гаити)

Republik Haiti

(Республика Гаити)

Port-au-Prince

(Порт-о-Пренс)

Honduras

(Гондурас)

Republik Honduras

(Республика Гондурас)

Tegucigalpa

(Тегусигальпа)

Indien

(Индия)

Republik Indien

(Республика Индия)

Neu-Delhi

(Нью-Дели)

Indonesien

(Индонезия)

Republik Indonesien

(Республика Индонезия)

Jakarta

(Джакарта)

der Irak

(Ирак)

Republik Irak

(Республика Ирак)

Bagdad

(Багдад)

der Iran

(Иран)

Islamische Republik Iran

(Исламская Республика Иран)

Teheran

(Тегеран)

Irland

(Ирландия)

Dublin

(Дублин)

Island

(Исландия)

Republik Island

(Республика Исландия)

Reykjavík

(Рейкьявик)

Israel

(Израиль)

Staat Israel

(Государство Израиль)

Jerusalem

(Иерусалим)

Italien

(Италия)

Italienische Republik

(Итальянская Республика)

Rom

(Рим)

Jamaika

(Ямайка)

Kingston

(Кингстон)

Japan

(Япония)

Tokio

(Токио)

der Jemen

(Йемен)

Republik Jemen

(Йеменская Республика)

Sanaa (de jure)
Aden (de facto)

(Сана (де-юре)
Аден (де-факто))

Jordanien

(Иордания)

Haschemitisches Königreich Jordanien

(Иорданское Хашимитское Королевство)

Amman

(Амман)

Kambodscha

(Камбоджа)

Königreich Kambodscha

(Королевство Камбоджа)

Phnom Penh

(Пномпень)

Kamerun

(Камерун)

Republik Kamerun

(Республика Камерун)

Yaoundé

(Яунде)

Kanada

(Канада)

Ottawa

(Оттава)

Kap Verde

(Кабо-Верде)

Republik Cabo Verde

(Республика Кабо-Верде)

Praia

(Прая)

Kasachstan

(Казахстан)

Republik Kasachstan

(Республика Казахстан)

Nur-Sultan

(Нур-Султан)

Katar

(Катар)

Staat Katar

(Государство Катар)

Doha

(Доха)

Kenia

(Кения)

Republik Kenia

(Республика Кения)

Nairobi

(Найроби)

Kirgisistan

(Киргизия)

Kirgisische Republik

(Киргизская Республика)

Bischkek

(Бишкек)

Kiribati

(Кирибати)

Republik Kiribati

(Республика Кирибати)

South Tarawa

(Южная Тарава)

Kolumbien

(Колумбия)

Republik Kolumbien

(Республика Колумбия)

Bogotá

(Богота)

die Komoren (Pl.)

(Коморы)

Union der Komoren

(Союз Коморских Островов)

Moroni

(Морони)

der Kongo, Demokratische Republik

(Демократическая Республика Конго)

Demokratische Republik Kongo

(Демократическая Республика Конго)

Kinshasa

(Киншаса)

der Kongo, Republik

(Республика Конго)

Republik Kongo

(Республика Конго)

Brazzaville

(Браззавиль)

Nordkorea

(Северная Корея)

Demokratische Volksrepublik Korea

(Корейская Народно-Демократическая Республика)

Pjöngjang

(Пхеньян)

Südkorea

(Южная Корея)

Republik Korea

(Республика Корея)

Seoul

(Сеул)

der Kosovo

(Косово)

Republik Kosovo

(Республика Косово)

Pristina

(Приштина)

Kroatien

(Хорватия)

Republik Kroatien

(Республика Хорватия)

Zagreb

(Загреб)

Kuba

(Куба)

Republik Kuba

(Республика Куба)

Havanna

(Гавана)

Kuwait

(Кувейт)

Staat Kuwait

(Государство Кувейт)

Kuwait

(Эль-Кувейт)

Laos

(Лаос)

Demokratische Volksrepublik Laos

(Лаосская Народно-Демократическая Республика)

Vientiane

(Вьентьян)

Lesotho

(Лесото)

Königreich Lesotho

(Королевство Лесото)

Maseru

(Масеру)

Lettland

(Латвия)

Republik Lettland

(Латвийская Республика)

Riga

(Рига)

der Libanon

(Ливан)

Libanesische Republik

(Ливанская Республика)

Beirut

(Бейрут)

Liberia

(Либерия)

Republik Liberia

(Республика Либерия)

Monrovia

(Монровия)

Libyen

(Ливия)

Staat Libyen

(Государство Ливия)

Tripolis

(Триполи)

Liechtenstein

(Лихтенштейн)

Fürstentum Liechtenstein

(Княжество Лихтенштейн)

Vaduz

(Вадуц)

Litauen

(Литва)

Republik Litauen

(Литовская Республика)

Vilnius

(Вильнюс)

Luxemburg

(Люксембург)

Großherzogtum Luxemburg

(Великое Герцогство Люксембург)

Luxemburg

(Люксембург)

Madagaskar

(Мадагаскар)

Republik Madagaskar

(Республика Мадагаскар)

Antananarivo

(Антананариву)

Malawi

(Малави)

Republik Malawi

(Республика Малави)

Lilongwe

(Лилонгве)

Malaysia

(Малайзия)

Kuala Lumpur

(Куала-Лумпур)

die Malediven (Pl.)

(Мальдивы)

Republik Malediven

(Мальдивская Республика)

Malé

(Мале)

Mali

(Мали)

Republik Mali

(Республика Мали)

Bamako

(Бамако)

Malta

(Мальта)

Republik Malta

(Республика Мальта)

Valletta

(Валлетта)

Marokko

(Марокко)

Königreich Marokko

(Королевство Марокко)

Rabat

(Рабат)

die Marshallinseln (Pl.)

(Маршалловы Острова)

Republik Marshallinseln

(Республика Маршалловы Острова)

Majuro

(Маджуро)

Mauretanien

(Мавритания)

Islamische Republik Mauretanien

(Исламская Республика Мавритания)

Nouakchott

(Нуакшот)

Mauritius

(Маврикий)

Republik Mauritius

(Республика Маврикий)

Port Louis

(Порт-Луи)

Mexiko

(Мексика)

Vereinigte Mexikanische Staaten

(Соединённые Штаты Мексики)

Mexiko-Stadt

(Мехико)

Mikronesien

(Микронезия)

Föderierte Staaten von Mikronesien

(Федеративные Штаты Микронезии)

Palikir

(Паликир)

Moldau

(Молдавия)

Republik Moldau (D, A)
Republik Moldova (CH)

(Республика Молдавия
Республика Молдова)

Chișinău

(Кишинёв)

Monaco

(Монако)

Fürstentum Monaco

(Княжество Монако)

Stadtstaat

(город-государство)

die Mongolei

(Монголия)

Ulaanbaatar

(Улан-Батор)

Montenegro

(Черногория)

Podgorica

(Подгорица)

Mosambik

(Мозамбик)

Republik Mosambik

(Республика Мозамбик)

Maputo

(Мапуту)

Myanmar

(Мьянма)

Republik der Union Myanmar

(Республика Союз Мьянма)

Naypyidaw

(Нейпьидо)

Namibia

(Намибия)

Republik Namibia

(Республика Намибия)

Windhoek

(Виндхук)

Nauru

(Науру)

Republik Nauru

(Республика Науру)

Yaren

(Ярен)

Nepal

(Непал)

Demokratische Bundesrepublik Nepal

(Федеративная Демократическая Республика Непал)

Kathmandu

(Катманду)

Neuseeland

(Новая Зеландия)

Wellington

(Веллингтон)

Nicaragua

(Никарагуа)

Republik Nicaragua

(Республика Никарагуа)

Managua

(Манагуа)

die Niederlande (Pl.)

(Нидерланды)

Königreich der Niederlande

(Королевство Нидерланды)

Amsterdam

(Амстердам)

der Niger

(Нигер)

Republik Niger

(Республика Нигер)

Niamey

(Ниамей)

Nigeria

(Нигерия)

Bundesrepublik Nigeria

(Федеративная Республика Нигерия)

Abuja

(Абуджа)

Niue

(Ниуэ)

Alofi

(Алофи)

Nordmazedonien

(Северная Македония)

Republik Nordmazedonien

(Республика Северная Македония)

Skopje

(Скопье)

Nordzypern

(Северный Кипр)

Türkische Republik Nordzypern

(Турецкая Республика Северного Кипра)

Nord-Nikosia

(Северная Никосия)

Norwegen

(Норвегия)

Königreich Norwegen

(Королевство Норвегия)

Oslo

(Осло)

der Oman

(Оман)

Sultanat Oman

(Султанат Оман)

Maskat

(Маскат)

Österreich

(Австрия)

Republik Österreich

(Австрийская Республика)

Wien

(Вена)

Osttimor / Timor-Leste

(Восточный Тимор / Тимор-Лешти)

Demokratische Republik Timor-Leste

(Демократическая Республика Восточный Тимор)

Dili

(Дили)

Pakistan

(Пакистан)

Islamische Republik Pakistan

(Исламская Республика Пакистан)

Islamabad

(Исламабад)

Palästina

(Палестина)

Staat Palästina

(Государство Палестина)

Ostjerusalem (beansprucht)
Ramallah (de facto)

(Восточный Иерусалим (заявлено)
Рамалла (де-факто))

Palau

(Палау)

Republik Palau

(Республика Палау)

Ngerulmud

(Нгерулмуд)

Panama

(Панама)

Republik Panama

(Республика Панама)

Panama-Stadt

(Панама)

Papua-Neuguinea

(Папуа — Новая Гвинея)

Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea

(Независимое Государство Папуа Новая Гвинея)

Port Moresby

(Порт-Морсби)

Paraguay

(Парагвай)

Republik Paraguay

(Республика Парагвай)

Asunción

(Асунсьон)

Peru

(Перу)

Republik Peru

(Республика Перу)

Lima

(Лима)

die Philippinen (Pl.)

(Филиппины)

Republik der Philippinen

(Республика Филиппины)

Manila

(Манила)

Polen

(Польша)

Republik Polen

(Республика Польша)

Warschau

(Варшава)

Portugal

(Португалия)

Portugiesische Republik

(Португальская Республика)

Lissabon

(Лиссабон)

Ruanda

(Руанда)

Republik Ruanda

(Республика Руанда)

Kigali

(Кигали)

Rumänien

(Румыния)

Bukarest

(Бухарест)

Russland

(Россия)

Russische Föderation

(Российская Федерация)

Moskau

(Москва)

die Salomonen (Pl.)

(Соломоновы Острова)

Salomonen (D, A)
Salomoninseln (CH)

(Соломоновы Острова)

Honiara

(Хониара)

Sambia

(Замбия)

Republik Sambia

(Республика Замбия)

Lusaka

(Лусака)

Samoa

(Самоа)

Unabhängiger Staat Samoa

(Независимое государство Самоа)

Apia

(Апиа)

San Marino

(Сан-Марино)

Republik San Marino

(Республика Сан-Марино)

San Marino

(Сан-Марино)

São Tomé und Príncipe

(Сан-Томе и Принсипи)

Demokratische Republik São Tomé und Príncipe

(Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи)

São Tomé

(Сан-Томе)

Saudi-Arabien

(Саудовская Аравия)

Königreich Saudi-Arabien

(Королевство Саудовская Аравия)

Riad

(Эр-Рияд)

Schweden

(Швеция)

Königreich Schweden

(Королевство Швеция)

Stockholm

(Стокгольм)

die Schweiz

(Швейцария)

Schweizerische Eid­genossen­schaft

(Швейцарская Конфедерация)

Bern

(Берн)

der Senegal

(Сенегал)

Republik Senegal

(Республика Сенегал)

Dakar

(Дакар)

Serbien

(Сербия)

Republik Serbien

(Республика Сербия)

Belgrad

(Белград)

die Seychellen (Pl.)

(Сейшельские Острова)

Republik Seychellen

(Республика Сейшельские Острова)

Victoria

(Виктория)

Sierra Leone

(Сьерра-Леоне)

Republik Sierra Leone

(Республика Сьерра-Леоне)

Freetown

(Фритаун)

Simbabwe

(Зимбабве)

Republik Simbabwe

(Республика Зимбабве)

Harare

(Хараре)

Singapur

(Сингапур)

Republik Singapur

(Республика Сингапур)

Stadtstaat

(Сингапур)

die Slowakei

(Словакия)

Slowakische Republik

(Словацкая Республика)

Bratislava

(Братислава)

Slowenien

(Словения)

Republik Slowenien

(Республика Словения)

Ljubljana

(Любляна)

Somalia

(Сомали)

Bundesrepublik Somalia

(Федеративная Республика Сомали)

Mogadischu

(Могадишо)

Somaliland

(Сомалиленд)

Republik Somaliland

(Республика Сомалиленд)

Hargeysa

(Харгейса)

Spanien

(Испания)

Königreich Spanien

(Королевство Испания)

Madrid

(Мадрид)

Sri Lanka

(Шри-Ланка)

Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka

(Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка)

Sri Jayewardenepura (de jure)
Colombo (de facto)

(Шри-Джаяварденепура-Котте (де-юре)
Коломбо (де-факто))

St. Kitts und Nevis

(Сент-Китс и Невис)

Föderation St. Kitts und Nevis (D, CH)
St. Kitts und Nevis (A)

(Федерация Сент-Китс и Невис Сент-Китс и Невис)

Basseterre

(Бастер)

St. Lucia

(Сент-Люсия)

Castries

(Кастри)

St. Vincent und die Grenadinen

(Сент-Винсент и Гренадины)

Kingstown

(Кингстаун)

Südafrika

(Южная Африка)

Republik Südafrika

(Южно-Африканская Республика)

Pretoria

(Претория)

der Sudan

(Судан)

Republik Sudan

(Республика Судан)

Khartum

(Хартум)

Südossetien

(Южная Осетия)

Zchinwali

(Цхинвал)

der Südsudan

(Южный Судан)

Republik Südsudan

(Республика Южный Судан)

Juba

(Джуба)

Suriname

(Суринам)

Republik Suriname

(Республика Суринам)

Paramaribo

(Парамарибо)

Syrien

(Сирия)

Arabische Republik Syrien

(Сирийская Арабская Республика)

Damaskus

(Дамаск)

Tadschikistan

(Таджикистан)

Republik Tadschikistan

(Республика Таджикистан)

Duschanbe

(Душанбе)

Tansania

(Танзания)

Vereinigte Republik Tansania

(Объединённая Республика Танзания)

Dodoma

(Додома)

Thailand

(Таиланд)

Königreich Thailand

(Королевство Таиланд)

Bangkok

(Бангкок)

Togo

(Того)

Republik Togo

(Тоголезская Республика)

Lomé

(Ломе)

Tonga

(Тонга)

Königreich Tonga

(Королевство Тонга)

Nukuʻalofa

(Нукуалофа)

Transnistrien

(Транснистрия)

Pridnestrowische Moldauische Republik

(Губернаторство Транснистрия)

Tiraspol

(Тирасполь)

Trinidad und Tobago

(Тринидад и Тобаго)

Republik Trinidad und Tobago

(Республика Тринидад и Тобаго)

Port of Spain

(Порт-оф-Спейн)

der Tschad

(Чад)

Republik Tschad

(Республика Чад)

N’Djamena

(Нджамена)

Tschechien

(Чехия)

Tschechische Republik

(Чешская Республика)

Prag

(Прага)

Tunesien

(Тунис)

Tunesische Republik

(Тунисская Республика)

Tunis

(Тунис)

die Türkei

(Турция)

Republik Türkei

(Турецкая Республика)

Ankara

(Анкара)

Turkmenistan

(Туркменистан)

Aschgabad

(Ашхабад)

Tuvalu

(Тувалу)

Funafuti

(Фунафути)

Uganda

(Уганда)

Republik Uganda

(Республика Уганда)

Kampala

(Кампала)

die Ukraine

(Украина)

Kiew

(Киев)

Ungarn

(Венгрия)

Budapest

(Будапешт)

Uruguay

(Уругвай)

Republik Östlich des Uruguay

(Восточная Республика Уругвай)

Montevideo

(Монтевидео)

Usbekistan

(Узбекистан)

Republik Usbekistan

(Республика Узбекистан)

Taschkent

(Ташкент)

Vanuatu

(Вануату)

Republik Vanuatu

(Республика Вануату)

Port Vila

(Порт-Вила)

der Vatikan

(Ватикан)

Staat Vatikanstadt (D, CH)
Staat der Vatikanstadt (A)

(Государство-город Ватикан)

Stadtstaat

(город-государство)

Venezuela

(Венесуэла)

Bolivarische Republik Venezuela

(Боливарианская Республика Венесуэла)

Caracas

(Каракас)

die Vereinigten Arabischen Emirate (Pl.)

(Объединённые Арабские Эмираты)

Abu Dhabi

(Абу-Даби)

die Vereinigten Staaten (Pl.)

(Соединённые Штаты)

Vereinigte Staaten von Amerika

(Соединённые Штаты Америки)

Washington, D.C.

(Вашингтон)

Vereinigtes Königreich

(Соединённое Королевство)

Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland (D, A)
Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland (CH)

(Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии)

London

(Лондон)

Vietnam

(Вьетнам)

Sozialistische Republik Vietnam

(Социалистическая Республика Вьетнам)

Hanoi

(Ханой)

die Westsahara

(Западная Сахара)

Demokratische Arabische Republik Sahara

(Сахарская Арабская Демократическая Республика)

El Aaiún

(Эль-Аюн)

die Zentral­afrikanische Republik

(Центральноафриканская Республика)

Bangui

(Банги)

Zypern

(Кипр)

Republik Zypern

(Республика Кипр)

Nikosia

(Никосия)

Скачать таблицу с названиями стран на немецком

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Шевроле лачетти как пишется на английском
  • Швейцарский франк как пишется
  • Шевроле ланос как пишется на английском
  • Швейцарские часы как пишется
  • Шевроле круз как пишется на английском