Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
city
[ˈsɪtɪ]
существительное
мн.
cities
город
м.р.
This is an historic city.
Это исторический город.
городской
I’m a city ghoul.
Я городской монстр.
Сити
м.р.
(business center of London)
Empanadas, Atlantic city, birth control.
«Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные».
г
м.р.
Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.
положение
ср.р.
(amer)
«Markets are created and developed by market participants, not by rules and regulation,» says the City of London.
«Рынки создаются и развиваются участниками рынков, а не правилами и положениями«, говорят в лондонском Сити.
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания (1703)
- Alexander City — Александер-Сити
- Almaty City — Алма-Ата
- ancient capital city — древняя столица
- Aomori City — Аомори-Сити
- Arkansas City — Арканзас-Сити
- Ashland City — Эшленд-Сити
- assistant city editor — помощник редактора отдела местных новостей
- Atlantic City — Атлантик-Сити
- bachelor of city planning — бакалавр городского планирования
- Baker City — Бейкер-Сити
Контексты
This is an historic city.
Это исторический город.
I’m a city ghoul.
Я городской монстр.
Empanadas, Atlantic city, birth control.
«Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные».
Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.
«Markets are created and developed by market participants, not by rules and regulation,» says the City of London.
«Рынки создаются и развиваются участниками рынков, а не правилами и положениями«, говорят в лондонском Сити.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
city — перевод на русский
/ˈsɪti/
Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn’t for me, so I moved to the big city.
Ладно, хорошо. Я родился в Прескотте, но я знал, что этот маленький город не для меня, поэтому я переехал в большой город. — Феникс?
Isn’t it a beautiful city with beautiful women?
Не правда, красивый город с красивыми женщинами?
A great city in the dead of night streets lonely, moon-flooded buildings empty as the cliff-dwellings of a forgotten age —
Огромный город глубокой ночью… Лунный свет заливает безлюдные улицы… Здания пусты, словно древние пещеры.
«The city is yours, Kid — what’ll you have?»
«Город твой, малышка, что ещё нужно?»
A faraway city in the North, on New Year’s Eve.
Далёкий северный город, канун Нового года.
Показать ещё примеры для «город»…
The day they are dedicating his statue in the city square.
Сегодня день посвящается его памятнику на городской площади.
No, and that cop upstairs, that city cop, he don’t know either.
Этот городской коп ничего не понимает.
Uh, city morgue?
Городской морг?
They had me down at the city jail for three days.
Я сидел в городской тюрьме три дня.
Показать ещё примеры для «городской»…
Or even at Atlantic City.
Атлантик Сити, например.
Bus for Kansas City leaving at gate number four.
Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.
Saint Louis and Kansas City.
Сент Луис и Канзас Сити.
In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.
В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.
I’ve got $50,000 in my own name in the Oil City Bank.
У меня $50,000 на личном счете в банке Ойл Сити.
Показать ещё примеры для «сити»…
Now, listen, kid, we can take that money and go down to Mexico city and have a swell time.
Теперь послушай, крошка, мы можем взять эти деньги и махнуть в Мехико, проведем время с пользой.
So I just followed that 90 pounds of excess baggage to Mexico City.
И я отправился за сорока килограммами этого багажа в Мехико.
I’m on my way to Mexico City, see a man about a horse.
Я еду в Мехико, навестить свою лошадку.
Mexico City to Taxco to here.
Мехико — Такско — Акапулько.
Niles bought a plane ticket for Mexico City — one way.
Найлз купил один билет до Мехико.
Показать ещё примеры для «мехико»…
He’s an easterner from Kansas City, Missouri.
— Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
Kansas City, Kansas, brother.
— Канзас-Сити Канзас, брат.
If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
You never heard about Kidd’s arrangement in Kansas City? — No.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
Buy the kid here a few clothes, and meet me in Kansas City, someplace near the station.
Купи этой крошке немного одежды.. ..и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
Показать ещё примеры для «канзас-сити»…
Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
… we won at Westminster in New York City.
… Мы победили в Вестминстере в Нью-Йорке.
What rules say the theatre exists only within some ugly buildings crowded into one square mile of New York City?
Кто сказал, что театр существуеттолько в каком-то одном уродливом здании в этом суетливом Нью-Йорке?
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City… and wishing you all a merry, merry Christmas.
Эдди Дучин заканчивает трансляцию из Сентрал Парк Казино в Нью-Йорке… и желает всем вам счастливого, весёлого Рождества.
As soon as pope gets here, start canvassing every dentist in New York City.
Отправьте своих людей опросить всех дантистов в Нью-Йорке.
Показать ещё примеры для «нью-йорке»…
My father and mother were married right here in the City Hall.
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.
Did your friends at City Hall tell you about the jade, too?
О жадерите вам тоже сказали друзья из мэрии?
Art Brown reporting from city hall.
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
You got a new route to city hall, lieutenant?
Вы узнали новый маршрут до мэрии, лейтенант?
Let’s all go to City Hall and start a hunger strike.
Все пойдемте к Мэрии и устроим голодную забастовку.
Показать ещё примеры для «мэрии»…
I won a beauty contest in Atlantic city.
— Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
All I know is that instead of two weeks in Atlantic City with my bridegroom,
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,..
Courtland 79970. This is Atlantic City 46827.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
I’m calling from Atlantic City.
Я в Атлантик-Сити.
— Well, I went down to Atlantic City.
Я был в Атлантик-Сити.
Показать ещё примеры для «атлантик-сити»…
Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
Mr. Horace P. Hemingway of New York City has an appointment to see Mr. Ounce.
Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.
Imagine no druggist in New York City carrying Dr. Silver’s Elixir.
Представить не могу, что в аптеках Нью-Йорка нет этого эликсира.
Me, in the middle of New York City, lost in the woods.
Я, в центре Нью-Йорка, заблудился в лесу.
Correspondence Bureau, Police Department, New York City. »
Бюро корреспонденции, полицейское управление Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «нью-йорка»…
New York City reeks with sin, especially the hotels.
Нью-Йорк веcь пропах грехом, особенно гостиницы.
New York City is a hotbed of vice.
Нью-Йорк — рассадник порока.
Attention please. Pennsylvania Central Airlines for Washington and New York City.
Внимание пассажиров по направлению Вашингтон и Нью-Йорк.
McCracken Building, New York City.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Miss Terry McCracken. 612 Park Avenue, New York City.
Мисс Терри МакКрэкен, 612 Парк Авеню, Нью-Йорк.
Показать ещё примеры для «нью-йорк»…
Отправить комментарий
город, большой город, старинный город, городской, муниципальный, общегородской
существительное ↓
- город; большой город (в Великобритании); город, имеющий муниципалитет (в США)
- Сити; деловой центр Лондона
- финансовые и коммерческие круги Англии
City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов (Англии)
City article — статья (в газете) по финансовым и экономическим вопросам
- амер. городские власти; муниципалитет
The city raised the tax rate. — Городские власти повысили ставки налога.
a lawsuit against the city — судебный иск против городских властей
to work for the city — работать в муниципалитете
- городские жители, горожане
The city has been living in fear since last week’s earthquake. — После состоявшегося на прошлой неделе землетрясения жители города живут в страхе.
- сл., эмоц. усил. человек, место или ситуация, обладающие определёнными характеристиками
in serious city — в серьёзном настроении
It was celebration city at campaign headquarters last night! — Ночью в предвыборном штабе был всеобщий праздник!
‘What was the party like?’ ‘Dull city.’ — — Как прошла вечеринка? — Скукотища.
in weird city — в странном положении
Their house was pet city. — В доме у них было полным-полно животных.
It was panic city! — Такая началась паника!
That guy is dull city. — Он жуткий зануда.
прилагательное ↓
- городской, муниципальный, общегородской
Мои примеры
Словосочетания
City of Brotherly Love — амер. «Город братской любви» (Филадельфия)
twin city — город-побратим
Примеры с переводом
We lived in the city.
Мы жили в городе.
City of the Seven Hills
Город на семи холмах (Рим)
City life is not for me.
Городская жизнь не для меня.
We live outside the city.
Мы живём за городом.
She moved to a bigger city.
Она переехала в более крупный город.
We took a train to the city.
Мы поехали в город на поезде.
Does this road go to the city?
Эта дорога идёт в город?
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
…will steward the city’s library programs…
He was living as a struggling artist in the city.
…totally desolated the city with aerial bombs…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
citify — придавать городской вид
citizen — гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский
intercity — междугородный
cit — городской житель, белоручка
cityish — городской, об одежде
cityscape — городской пейзаж
cityward — направленный в сторону города, к городу, к городу
citywards — к городу,
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): city
мн. ч.(plural): cities
-
1
city
Англо-русский словарь строительных терминов > city
-
2
city
1) большо́й, стари́нный го́род ( в Англии); вся́кий бо́лее и́ли ме́нее значи́тельный го́род с ме́стным самоуправле́нием ( в США)
2):
the C. Си́ти, делово́й кварта́л в це́нтре Ло́ндона; фина́нсовые и комме́рческие круги́ Ло́ндона
3)
attr.
городско́й, муниципа́льный;
city hall амер. зда́ние муниципалите́та, ра́туша
;
city water вода́ из (городско́го) водопрово́да
4) (C.)
attr.
: C. man финанси́ст, коммерса́нт, деле́ц;
C. article статья́ в газе́те по фина́нсовым и комме́рческим вопро́сам
;
C. editor
а) реда́ктор фина́нсового отде́ла газе́ты;
б)
амер.
заве́дующий репорта́жем
Англо-русский словарь Мюллера > city
-
3
city
city terminal
городской аэровокзал
gateway city
город стыковки внутренних и международных рейсов
terminal city
аэровокзальный комплекс
English-Russian aviation dictionary > city
-
4
city
Персональный Сократ > city
-
5
city
[‘sɪtɪ]
n
See:
I am allergic to big cities. — В больших городах я чувствую себя неуютно.
Outlying districts were annexed by the city. — Пригороды вошли в черту города.
The road runs between the two cities. — Эти два города соединены дорогой.
New suburbs sprang up all around the city. — Вокруг города возникли новые районы.
The city was destroyed by fire. — Город был уничтожен пожаром.
Cities are taken by ears. — Молва города берет.
— rapidly growing city
— developing city
— free city
— great city
— overpopulated city
— densely populated city
— European city
— oriental city
— major cities
— industrial city
— capital city
— cathedral city
— fortress city
— sister cities
— townsman
— city life
— city folk
— city water supply
— city gas supply
— city utility service
— city government
— city builder
— city traffic
— city fathers
— city authorities
— city with a population of… people
— city of military glory
— attractions of a big city
— outskirts of the city
— offices buildings of the city
— bird’s eye view of the city
— views of the city
— guests of the city
— places of interest
— green belt around the city
— favourite spots of city folk
— major of the city
— post-card with views of the city
— monuments of the city
— guide book to the city
— limits of the city
— slums of the city
— city planning
— outlay of the city
— centre of the city
— clatter of the busy city
— general sightseeing tour around the city
— in the city of Moscow
— within the city
— from one end of the city to the other
— from all parts of the city co
— all over the city
— east ward of the city
— wander around a city
— restore a city
— be city bred
— give running commentary during a city sightseeing trip
— live in a city
— do a city
— found a city
— lay out parks in the city
— plan out a city
— expand the boundaries of the city
— capture a city
— abandon the city to the enemy
— attack a city
— rebuild a city
— pay a visit to a city
— city lies is located on the riverUSAGE:
(1.) Притом, что английское существительное в принципе утратило категорию рода, и неодушевленное существительное имеет обычно заместителем местоимение it, иногда проявляются рудименты утраченной родовой системы. Так, city имеет женский род: Нью-Йорк — красивый город, New-York — she is a beautiful city; города-побратимы — sister cities. (2.) Для образования названий жителей городов существует несколько словообразовательных моделей разной степени продуктивности. Наиболее продуктивен суффикс -er, прибавляющийся к названию города: London — Londoner, New-York — New-Yorker. Менее продуктивны суффиксы -ian: Paris — Parisian; -an: Rome — Roman; -ite: Moscow — Moscowite. От некоторых названий городов нельзя образовать названий жителей по модели: Liverpool — Liverpoollian, a Scouser (inform.); Manchester — Manchurian; Glasgow — Glaswegians. Всегда можно употребить словосочетание: a citizen of London, residents of Lisbon, city-dwellers и предложение She/he comes from Aberbin — она/он из Абердина. (3.) Citizen — имеет два значения: (1) горожанин и (2) гражданин. Во втором значении имеет синонимы subject и national. Citizen — полноправный житель страны — an American citizen; She is German by birth but is now a French citizen. Она родилась в Америке, но сейчас постоянно живет во Франции. Citizenship — гражданство, включает права и обязанности гражданина: He applied for American citizenship. Он подал заявление/прошение об американском гражданстве. She was granted British citizenship. Она получила британское гражданство. Subject — подданный — употребляется лишь в монархических государствах: a British subject. National — житель страны, но гражданин другого государства: Many Turkish nationals work in Germany. В Германии работает много граждан Турции. (4.) Сочетание a capital city и the capital of the country имеют разные значения. A capital city — большой город регионального значения: New-York (Rostov-on-Don, Barcelona) is a capital city. Столица государства — the capital: London is the capital of the UK. CULTURE NOTE: (1.) Некоторые города имеют традиционные названия: Eternal City — Вечный город — Рим; City in Seven Hills — Город на семи холмах — Рим; City of Dreaming Spires — Город дремлющих шпилей — Оксфорд; City of David — Град Давидов — Иерусалим и Вифлеем; City of Brotherly Love — (Am.) Город братской любви — Филадельфия; Empire City — Имперский город — Нью-Йорк; Big Apple City — Город большого яблока — Нью-Йорк; Fun City — город развлечений — Нью-Йорк; Federal City — Вашингтон; The Granite City — город Абердин (Шотландия); Holy City — Священный город — Иерусалим; Forbidden City — «Запретный город» — дворец китайского императора; Cities of the Plain — библ. Содом и Гоморра; Soul City — Гарлем; Windy City — Чикаго; Quaker City — город квакеров — Филадельфия; The City of God — Град Господень — небо, церковь; The Heavenly City — Новый Иерусалим; Celestial City — царствие небесное библ. Небесный град — Новый Иерусалим; Sea-born town — город, рожденный морем — Венеция. (2.) Разные территориальные части Лондона имеют разные названия. Они употребляются с определенным артиклем и пишутся с заглавной буквы: the West End — аристократический район города; the East End — рабочий район; the City — деловая часть Лондона; Soho — район иммигрантов в центре Лондона, известен своими ресторанами национальной кухни; The Docks — бывший район доков и верфей, теперь перестроен и имеет современный вид, место, где обычно селится Лондонская богема
English-Russian combinatory dictionary > city
-
6
city
ˈsɪtɪ
1. сущ.
1) город;
большой город (в Великобритании) ;
город с местным самоуправлением (в США;
статус города, как правило, основывается на численности населения, но конкретно определяется законами каждого штата) to govern a city, manage a city амер., run a city ≈ управлять городом free city ≈ свободный город capital city densely populated city outer city port city provincial city satellite city twin cities Syn: metropolis, town
2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне;
финансовые и коммерческие круги Лондона
2. прил. городской, муниципальный city bus ≈ городской автобус city exchange ≈ городская телефонная станция city council ≈муниципальный совет city hall ≈ амер. здание муниципалитета, ратуша city planning ≈ планировка городов
город;
большой город (в Великобритании) ;
город, имеющий муниципалитет (в США) — to live in the * жить в городе — in the * of Moscow в городе Москве — сapital * столица — free * вольный город — * government городское самоуправление — * planning планировка городов — * library городская библиотека — * gas бытовой газ — * water вода из (городского) водопровода Сити;
деловой центр Лондона финансовые и коммерческие круги Англии — C. man финансист, коммерсант, делец;
представитель деловых кругов (Англии) — С. article статья( в газете) по финансовым и экономическим вопросам город-государство (американизм) (сленг) состояние, положение — in weird * в странном положении — in serious * в серьезном настроении > С. of Brotherly Love (американизм) «Город братской любви» (Филадельфия) > Еternal C. Вечный город (Рим) > C. of the Seven Hills Город на семи холмах (Рим) > С. of Dreaming Spires Город дремлющих шпилей (г. Оксфорд) > С. of God (религия) град господень Давидов (Иерусалим или Вифлеем) > С. College( сленг) «городской университет» (Ньюгейтская тюрьма) > * chicken «курочка по-городски» (кусочки свинины или телятины в сухарях) > сities are taken by the ears (пословица) слова города берут
city большой, старинный город (в Англии) ;
всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) ~ большой город (Великобритания) ~ город, имеющий муниципалитет (США) ~ город ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша
City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city ~ городской совет city ~ муниципалитет city ~ муниципальный совет
City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты
city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city ~ муниципалитет city ~ ратуша
City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
~ planning планировка городов planning: city ~ планировка города
~ water вода из (городского) водопровода
free ~ ист. вольный город free ~ вольный город
inner ~ внутренняя часть городаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > city
-
7
city
[ˈsɪtɪ]
city большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) city большой город (Великобритания) city город, имеющий муниципалитет (США) city город city, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона city, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city city городской совет city city муниципалитет city city муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city city муниципалитет city city ратуша City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city planning планировка городов planning: city city планировка города city water вода из (городского) водопровода free city ист. вольный город free city вольный город inner city внутренняя часть города
English-Russian short dictionary > city
-
8
city
Large English-Russian phrasebook > city
-
9
city
1. n город; большой город; город, имеющий муниципалитет
core city — старая, центральная часть города
2. n Сити; деловой центр Лондона
3. n финансовые и коммерческие круги Англии
City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов
4. n амер. сл. состояние, положение
city charter — пожалованная грамота городу; городской устав, городское положение
Синонимический ряд:
1. municipal (adj.) burghal; civic; civil; county; metropolitan; municipal; urban
2. municipality (noun) big town; capital; downtown; inner city; megalopolis; metropolis; municipality; suburb; town; trading center; urban area
Антонимический ряд:
country; rural
English-Russian base dictionary > city
-
10
city
[ʹsıtı]
1. город; большой город (); город, имеющий муниципалитет ()
city planning /layout/ — планировка городов
2. (the City)
1) Сити; деловой центр Лондона
2) финансовые и коммерческие круги Англии
City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов ()
3. = city-state
4.
сл. состояние, положение
City of Brotherly Love — «Город братской любви» ()
city chicken — «курочка по-городски» ()
НБАРС > city
-
11
city
1.
сущ.
Ancient Troy was a great city. — Древняя Троя была огромным городом.
See:
city administrator, city auditor, city hall, city boundary, city state, municipality, town, borough, citizen, city council, urban planner, city-county consolidation, city jail
2)
,
разг.
критическое положение, «сумасшедший дом», переполох
2.
прил.
гос. упр.городской, муниципальный
city ordinance — постановление городских властей [муниципального органа]
See:
Англо-русский экономический словарь > city
-
12
city
Politics english-russian dictionary > city
-
13
city
Англо-русский современный словарь > city
-
14
city
Англо-русский строительный словарь > city
-
15
city
English-Russian big polytechnic dictionary > city
-
16
city
noun
1) большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США)
2) the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона
3) (
attr.
) городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall
amer.
здание муниципалитета, ратуша; city planning планировка городов; city water вода из (городского) водопровода
4) (City) (
attr.
) City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам;
City editor
а) редактор финансового отдела газеты;
б)
amer.
заведующий репортажем
Syn:
hamlet, metropolis, suburb, town, village
* * *
2 (a) городской
3 (n) город; деловой центр лондона
* * *
* * *
[cit·y || ‘sɪtɪ]
город, большой город; центр деловой жизни города; старинный город* * *
большой
город
город-государство
городской
делец
коммерсант
местный
муниципальный
ратуша
* * *
1. сущ.
1) город; большой город (в Великобритании); город с местным самоуправлением
2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне; финансовые и коммерческие круги Лондона
2. прил.
городскойНовый англо-русский словарь > city
-
17
city
Англо-русский юридический словарь > city
-
18
city
n
1) город; большой город ; город, имеющий муниципалитет
2) ( the City) Сити, деловой центр Лондона
•
English-russian dctionary of diplomacy > city
-
19
city
город
имя существительное:имя прилагательное:
Англо-русский синонимический словарь > city
-
20
city
Англо-русский словарь по экономике и финансам > city
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
CITY-DT — CITY and CITY TV redirect here. For urban areas in general, see City. For the national television system in Canada, see Citytv. CITY DT City of license Toronto, Ontario Branding Citytv Toronto … Wikipedia
-
City ID — logo City ID is a caller information software product created by Cequint Incorporated. City ID displays the North American city and state (primarily USA and Canada) of a calling phone number based upon the phone number s area code and exchange.… … Wikipedia
-
City 6 — The City 6 refers to an informal association of college athletic programs in the Philadelphia area. It is not a conference; in fact, the six schools that are members of the City 6 are members of four separate conferences: the Atlantic 10, the Big … Wikipedia
-
city — city; city·ite; city·less; city·ness; city·scape; city·ward; in·ter·city; in·tra·city; city·bil·ly; mega·city; su·per·city; City; city·wards; … English syllables
-
City 7 TV — Launched circa 2002 Picture format 4:3 (576i, SDTV) Broadcast area Arab World Headquarters United Arab Emirates … Wikipedia
-
City Of — Angel episode Episode no. Season 1 Episode 1 Directed by … Wikipedia
-
city — I noun megalopolis, metropolis, metropolitan area, municipality, polis, urban district, urban place, urbanization, urbs associated concepts: city attorney, city council, city court, city districts, city employee, city hall, city limits, city… … Law dictionary
-
City — Cit y (s[i^]t [y^]), n.; pl. {Cities} (s[i^]t [i^]z). [OE. cite, F. cit[ e], fr. L. civitas citizenship, state, city, fr. civis citizen; akin to Goth. heiwa (in heiwafrauja man of the house), AS. h[imac]wan, pl., members of a family, servants,… … The Collaborative International Dictionary of English
-
city — early 13c., in medieval usage a cathedral town, but originally any settlement, regardless of size (distinction from town is 14c., though in English it always seems to have ranked above borough), from O.Fr. cite town, city (10c., Mod.Fr. cité),… … Etymology dictionary
-
City — Cit y, a. Of or pertaining to a city. Shak. [1913 Webster] {City council}. See under {Council}. {City court}, The municipal court of a city. [U. S.] {City ward}, a watchman, or the collective watchmen, of a city. [Obs.] Fairfax. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
City 2 — City 2, rue Neuve à Bruxelles … Wikipédia en Français
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
+10k
+10k
+10k
+10k
9546
9054
8649
Thus the terms Inner City and Outer City came into use.
Таким образом, термины Внутренний город и Внешний город вошли в употребление.
They are: Green City, Open City, and Living City.
It is worthy of the name «City in City«.
Именно они действительно соответствуют названию «город в городе».
The original idea of the Center was to built a City inside a City.
Основная концепция проекта — создать город в городе.
City Codes: City codes not required.
Телефонные коды городов: код города набирать не требуется.
Lhasa City in Tibetan language means ‘Holy City‘.
Город Лхаса в тибетском языке означает святой город.
Now we have started to develop the concept of Smart City, which includes Safe City.
Сейчас мы начали разрабатывать концепцию «Умного города», куда входит и «Безопасный город».
Historically, it was called the Federal City or Washington City.
Исторически сложилось так, он назывался город федерального или Вашингтоне города.
«Motor City» may become «Abandoned City» as the population of Detroit continues to decline.
«Город моторов» совсем скоро может стать «Заброшенным городом», поскольку население Детройта продолжает неуклонно сокращаться.
Before Vegas was known as Sin City, they called it Atomic City.
До прозвища «Город грехов», Вегас называли «Атомным городом«.
Valletta is a masterpiece of the Baroque; a European Art City and a World Heritage City.
Джона; шедевр Барокко; европейский Художественный Город и Мировой Город Наследия.
Everyone knows City have rich owners.
Все знают, что у «Сити» есть богатые владельцы.
City street lights help people feel secure.
Жители города говорят, что зелёные фонари помогают им чувствовать себя в безопасности.
Only City can stop City now.
Только Сити может остановить Сити, если честно.
Benin City is the first City to have a semblance of street lighting in the world.
Бенин-Сити один из первых городов, где появилось подобие уличного освещения.
The City Administrator, reporting directly to the Mayor and City Commission, coordinates and oversees all City functions.
Администрация сообщает о всем происходящем в городе непосредственно мэру и городской комиссии, а также координирует и контролирует все функции города.
Your City Wall is another important way of protecting your City.
Ваша Городская стена — еще один важный способ защиты вашего города.
Pocket City is a city building simulator similar to Sim City.
The City is to be developed as a «Smart City«.
This skiers-only resort is just two miles up the road from downtown Park City and about 45 minutes from Salt Lake City.
Этот курорт для лыжников находится всего в двух милях от центра города Парк-Сити и примерно в 45 минутах от Солт-Лейк-Сити.
Предложения, которые содержат City
Результатов: 417567. Точных совпадений: 417567. Затраченное время: 955 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Ах, этот неловкий момент, когда рассказываешь по-английски про место, в котором живешь и сомневаешься в выборе слов. Из-за культурных особенностей не всегда понятно, чем отличается town от city.
City и town — очень близкие понятия, и то, и другое переводится на русский, как «город». Но какой именно город?
Town
Представители рода Homo sapiens сравнительно недавно стали жить в мегаполисах. Исследования урбанистов показывают, что мы чувствуем себя некомфортно в огромных домах-муравейниках, где мы не знаем соседей в лицо.
Для душевного спокойствия нам нужен не огромный city, а маленький, уютный town.
Характеристики towns:
- Они почти всегда меньше city (города), но больше деревни:
- Они не являются крупными административными центрами;
- Там меньше возможностей для образования, культурного досуга, развлечения.
- Часто они бывают старыми, уникальными, хранящими свою особую, «ламповую» атмосферу.
Размер имеет большое значение?
Не всегда. Некоторые деревни (скажем, в Индии или в Китае) могут быть в несколько раз крупнее европейских городов. Так что этот критерий относителен. Всегда следует иметь в виду конкретную страну и ее особенности.
- Фундаментальным отличием town от village (деревни) является способ, которым люди зарабатывают на жизнь. В деревне это почти в ста процентах случаев сельское хозяйство.
Живя в town, можно продавать товары и услуги, заниматься производством. В town могут располагаться заводы, фабрики и иные предприятия.
Small towns характеризуются тем, что цены на товары и услуги там значительно ниже, люди более приветливые, дешевле недвижимость. И, конечно же, там полно провинциального уюта и самобытности.
If only I could get to this little town and have that little flower shop there…
Если бы я могла переехать в этот маленький городок и владеть там цветочным магазинчиком…
People are really nice in this town in the south of France.
Люди очень милы в этом городке на юге Франции.
11 o’clock is the time when the town goes to bed.
11 часов — это время, когда городок засыпает.
Одновременно, в социальном смысле towns менее организованы, там меньше возможностей сделать карьеру, меньше образованных людей и ресурсов для саморазвития.
In Moscow, I’m working on things that I can’t possibly do in a small town.
В Москве я занимаюсь тем, чем бы я никак не мог заниматься в маленьком городе.
I was disappointed with the poor infrastructure of the town.
Я был разочарован плохой инфраструктурой в этом городе.
City
Cities — это большие, современные агломерации с хорошо продуманной инфраструктурой.
Проживание в city предполагает больше возможностей для образования, культурного досуга, карьеры вне сельского хозяйства — в бизнесе, науке, искусстве, управлении, да в чем угодно.
There are always many jobs in a city.
В городе всегда много рабочих мест.
But cities are very crowded.
Но города переполнены людьми.
People who live in small towns often have to work in the nearest cities.
Люди, которые живут в небольших городках, часто вынуждены работать в ближайших крупных городах.
I came to a big city and I loved it. No one knew who I was.
Я переехал в большой город, и мне понравилось. Никто не знал, кто я.
Children living in the city can get good education.
Дети, живущие в городе, могут получить хорошее образование.
Одновременно с этим, статус «сити» может иметь совсем небольшой населенный пункт, который в далеком прошлом играл важную роль в развитии страны. Так, Оксфорд был city с незапамятных времен, а Кембриджу было присвоено такое название только в 1951 году.
Самый известный исторический city — это the City of London. Так называют небольшую (всего 2,9 км²) территорию в центре старого города.
The City of London is a must-see area of London.
Лондонский Сити — место, которое обязательно нужно посетить в Лондоне.
Все вышесказанное совсем не значит, что живя в большом современном городе, вы никогда не сможете упомянуть его в разговоре, как town. Большинство носителей языка делает это.
- Слово town используется, как противопоставление suburb (окраине):
Yesterday I went to town to do some shopping.
Вчера я ездила в город за покупками.
- Американцы по-домашнему называют центр даже самой большой столицы «downtown» (англичане предпочитают говорить «city centre»):
When you’re feeling lonely, you can always go downtown.
Когда тебе одиноко, ты всегда можешь поехать в центр города.
- Многие городские жители Великобритании живут в townhouses — домах, имеющих минимум два этажа и общие стены с соседями.
I bought a townhouse first because it’s what I could afford.
Сначала я купил таунхаус, потому что это то, что я мог себе позволить.
Где бы вы ни жили — в оживленном city, тихом town или даже крохотной village, учите английский с нами!