Социально экономический как пишется через дефис

Всего найдено: 3

Добрый день! Ответьте, пожалуйста, почему «социально преобразующий» пишется раздельно, а «социально-преобразовательный» – через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О написании части социально подробно написано в информационно поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»:

социа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефискак первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: социально-гуманитарный, социально-культурный, социально-политический, социально-правовой, социально-утопический, социально-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: социальноактивный, социально значимый, социально нетипичный, социальнооднородный, социально полезный, социально опасный, социальноразнородный, социально успешный, социально чуждый § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: социальнозакрепленный, социальнонезащищенный, социальнообусловленный, социальноокрашенный, социально осознанный, социально ориентированный § 51

почему «социально-экономический» пишется через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Правописание в данном случае трудно проверить правилом, поэтому следует ориентироваться на словарную фиксацию и традиции написания слова.

Раздельно или через дефис правильно пишутся словосочетания «социально экономический», «жизненно важный»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: социально-экономический, жизненно важный.

Социально-экономический или социально экономический как правильно?

Правильно

Социально-экономический – правильный вариант написания сложного прилагательного, пишется через дефис. Слово образовано из слов, обозначающих равноправные понятия. Согласно правилам русского языка такие сложные прилагательные пишутся через дефис. Между частями такого прилагательного можно поставить сочинительный союз «и»: социально-экономический (социальный и экономический).
В своей работе Наталья использует социально-экономический справочник.
Появился в продаже новый социально-экономический бюллетень.
Определите социально-экономический строй Римской империи.
Какое социально-экономическое положение вашей семьи?

Неправильно

Социальноэкономический, социально экономический.

Правильно

Социально-экономический – правильный вариант написания сложного прилагательного, пишется через дефис. Слово образовано из слов, обозначающих равноправные понятия. Согласно правилам русского языка такие сложные прилагательные пишутся через дефис. Между частями такого прилагательного можно поставить сочинительный союз «и»: социально-экономический (социальный и экономический).
В своей работе Наталья использует социально-экономический справочник.
Появился в продаже новый социально-экономический бюллетень.
Определите социально-экономический строй Римской империи.
Какое социально-экономическое положение вашей семьи?

Неправильно

Социальноэкономический, социально экономический.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

социа́льно-экономи́ческий

Рядом по алфавиту:

социа́льно обусло́вленный
социа́льно опа́сный
социа́льно ориенти́рованный
социа́льно успе́шный
социа́льно уязви́мый
социа́льно-онтологи́ческий
социа́льно-полити́ческий
социа́льно-правово́й
социа́льно-произво́дственный
социа́льно-проте́стный
социа́льно-психологи́ческий
социа́льно-стре́ссовый
социа́льно-структу́рный
социа́льно-трудово́й
социа́льно-филосо́фский
социа́льно-экономи́ческий
социа́льно-эти́ческий
социа́льный
Социнте́рн , -а
социнте́рновский
социо… , – первая часть сложных слов, пишется слитно
социоадапти́вный
социобиологи́ческий
социобиоло́гия , -и
социогуманита́рный
социодина́мика , -и
социокульту́рный
социоле́кт , -а
социолингви́ст , -а
социолингви́стика , -и
социолингвисти́ческий

Список задач

Возникли сомнения, как правильно написать сочетание «социально значимый»? Чтобы в этом разобраться, нужно вспомнить правописание сложных слов.

Как правильно пишется

Согласно правилу сложно прилагательное пишется в два слова – социально значимый.

Какое правило применяется

Если конструкция представляет собой сочетание наречия и прилагательного (причастия), то слова пишутся раздельно. В таких случаях наречия, как правило, выражают определённое отношение к признаку.

Сравните: социально опасный (опасный для социума), общественно полезный (полезный для общества), социально значимый (значимый для социума) и т.п.

Примеры предложений

  • На уроке мы занимались разработкой социально значимого проекта.
  • Нашей стране не хватает социально значимых реформ .

Как неправильно писать

Дефисное написание считается ошибкой – социально-значимый.

( 1 оценка, среднее 1 из 5 )

Рассмотрим как правильно писать словосочетание «социально экономический». В данном случае слова, входящие в его состав, обозначают равноправные, неподчиненные друг другу понятия. В таком случае по правилам русского языка необходимо употребление дефиса.

Пример. Социально-экономичес­кий кризис.

социа́льно-экономи́ческий

социа́льно-экономи́ческий

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова скошенный (прилагательное):

Синонимы к слову «социально-экономический&raquo

Предложения со словом «социально-экономический&raquo

  • В целом показано, что факторов, способствующих посттравматическому росту, весьма много – в том числе возраст, социально-экономический статус и образование, оптимизм и положительные эмоции, а также стратегии преодоления.
  • Из этого определения, в частности, следует, что в обществе, переживающем социально-экономический кризис, здоровы лишь очень немногие.
  • Наибольший социально-экономический эффект дают вложения средств, обеспечивающие безопасность технологических процессов и производственного оборудования, необходимый производственный комфорт.
  • (все предложения)

Смотрите также

1. связанный с влиянием экономической деятельности на жизнь людей в обществе

Все значения слова «социально-экономический»

  • В целом показано, что факторов, способствующих посттравматическому росту, весьма много – в том числе возраст, социально-экономический статус и образование, оптимизм и положительные эмоции, а также стратегии преодоления.

  • Из этого определения, в частности, следует, что в обществе, переживающем социально-экономический кризис, здоровы лишь очень немногие.

  • Наибольший социально-экономический эффект дают вложения средств, обеспечивающие безопасность технологических процессов и производственного оборудования, необходимый производственный комфорт.

  • (все предложения)
  • человеческий капитал
  • теория модернизации
  • четвёртая промышленная революция
  • целевые установки
  • социология моды
  • (ещё синонимы…)
  • Разбор по составу слова «социально-экономический»

социально-экономический

социально-экономический

социа/льно-экономи/ческий

Слитно. Раздельно. Через дефис..
.

Смотреть что такое «социально-экономический» в других словарях:

  • социально-экономический — социально экономический …   Орфографический словарь-справочник

  • социально-экономический — прил., кол во синонимов: 2 • социоэкономический (1) • экономико социологический (1) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

  • социально-экономический — Относящийся к социальным и экономическим условиям или подразумевающий комбинацию социальных и экономических факторов …   Словарь по географии

  • Социально-экономический критерий оптимальности — [so­cio economic optimality crite­rion]. Часть авторов разделяет понятия социально экономический и народнохозяйственный или экономический оптимум. Другая  не видит различия между ними, рассматривая их как абсолютные синонимы. На первых этапах… …   Экономико-математический словарь

  • Социально-экономический эффект выставочно-ярмарочной деятельности — Социально экономический эффект выставочно ярмарочной деятельности: положительное влияние выставочно ярмарочной деятельности на экономику, уровень и качество жизни населения. Примечание Положительное влияние выставочно ярмарочной деятельности… …   Официальная терминология

  • Социально-экономический механизм — [socio economical mec­hanism] понятие, охватывающее организационно хозяйственные и социальные аспекты экономики, выражающее взаимодействие соответствующих структур и регуляторов, которые в совокупности обеспечивают функционирование экономической… …   Экономико-математический словарь

  • Социально-экономический и политический строй поздней Римской империи — Положение трудящихся масс Одним из важнейших результатов наступления империи на массы трудящихся было резкое ухудшение положения рабов. Дважды повторённым законом Константин фактически восстановил право господина убивать раба. Закон этот гласил,… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Социально-экономический строи Римской империи в III в. — Тяжелые воины и поражения, которые терпела империя со второй половины II в., совпали с глубоким кризисом рабовладельческого общества а были в значительной степени им обусловлены. Нарастание кризиса рабовладельческого строя Этот кризис выражался… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • социально-экономический — соци ально эконом ический …   Русский орфографический словарь

  • социально-экономический — …   Орфографический словарь русского языка

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

социально-экономический

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

социа/льно-экономи/ческий

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

социа́льно-экономи́ческий

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 2

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

социа́льн/о/-эконом/и́ч/еск/ий.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Всего найдено: 17

Добрый день! Ответьте, пожалуйста, почему «социально преобразующий» пишется раздельно, а «социально-преобразовательный» – через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

О написании части социально подробно написано в информационно поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря»:

социа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефискак первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: социально-гуманитарный, социально-культурный, социально-политический, социально-правовой, социально-утопический, социально-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: социальноактивный, социально значимый, социально нетипичный, социальнооднородный, социально полезный, социально опасный, социальноразнородный, социально успешный, социально чуждый § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: социальнозакрепленный, социальнонезащищенный, социальнообусловленный, социальноокрашенный, социально осознанный, социально ориентированный § 51

Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, пунктуацию в данном предложении: » Анализ динамики развития продукции, основного капитала и реальных доходов населения России, по важнейшим социально-экономическим показателям на 2015 года, не достигнут даже 1990 года.»

Ответ справочной службы русского языка

Предложение необходимо перестроить.

Как правильно? Полноправное этнокультурное развитие проживающих в республике народов при сохранении сложившейся социально-экономической и культурно-исторической интеграции их в обществЕ(О).

Ответ справочной службы русского языка

Не вполне уверены, что слово интеграция употреблено верно в данном предложении. Следует иметь в виду, что интеграция предполагает процесс, поэтому сочетание сложившаяся интеграция кажется некорректным. Если народы уже объединены с остальным обществом и занимают в нем ту или иную позицию, которую нужно сохранить, то лучше написать: при сохранении их сложившейся… роли в обществе.

В случае если процесс интеграции еще не завершен, лучше написать: …при поддержке их… интеграции в общество.

Помогите пожалуйста расставить знаки препинания в предложениях: Главная задача программы — развитие интереса к сфере экономики у младших школьников — интереса, который в будущем будет мотивировать ребёнка к получению глубоких экономических знаний. Другой важнейшей задачей программы является формирование понятийного аппарата сферы личных финансов, т.е. знакомство с основополагающими определениями и понятиями, которые в дальнейшем станут основой для получения необходимых для жизни социально-экономических знаний. В программе «Игровая экономика – вектор успеха» усвоение полезных навыков и знаний осуществляется преимущественно в ходе увлекательных моделирующих и ролевых интерактивных игр. Заранее благодарен. О. Ильин.

Ответ справочной службы русского языка

Вместо второго тире лучше поставить запятую, в остальном пунктуация верна. Обратите внимание, что с точки зрения стилистики текст можно улучшить (например, так, чтобы избежать сочетания в будущем будет мотивировать).

нужны ли запятые в скобках тире? 1. С 2001 года социально-экономическая ситуация в республике характеризуется отставанием от среднероссийского уровня(,) прежде всего(,) по объему инвестиций в основной капитал на душу населения. 2. Кризисные последствия более существенно(,) чем по стране(,) отразились на республике. 3. Главным фактором стало понижение спроса на мировых рынках (и(,) соответственно(,) — цены) на данные товары. 4. Сельскохозяйственная деятельность региона представлена(,) главным образом(,) молочным животноводством.

Ответ справочной службы русского языка

1. Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла: С 2001 года социально-экономическая ситуация в республике характеризуется отставанием от среднероссийского уровня прежде всего по объему инвестиций в основной капитал на душу населения или С 2001 года социально-экономическая ситуация в республике характеризуется отставанием от среднероссийского уровня, прежде всего по объему инвестиций в основной капитал на душу населения.

2. Кризисные последствия более существенно, чем по стране, отразились на республике.

3. Главным фактором стало понижение спроса на мировых рынках (и, соответственно, цены) на данные товары.

4. Сельскохозяйственная деятельность региона представлена главным образом молочным животноводством.

Здравствуйте!
В каком числе лучше поставить сказуемые в предложении (как в 1 или 2-м варианте):
основу развития современного общества составляет наука и высшее образование, поскольку оно является не только фундаментом, но и дает определенные возможности на пути к решению важных социально-экономических задач/Основу развития современного общества составляют наука и высшее образование, поскольку они являются не только фундаментом, но и дают определенные возможности на пути к решению важных социально-экономических задач

Ответ справочной службы русского языка

Второй вариант корректен.

К вопросу № 254849.
Хотелось бы уточнить, на каком основании Вы считаете некорректным выражение «лицо кавказской национальности». Утверждение о том, что такой национальности в природе не существует, представляется по меньшей мере странным. Ни для кого не секрет, что на Кавказе проживает множество этносов, различных по численности. При этом слово «кавказский» вполне может употребляться в значении «относящийся к Кавказу», таким образом данное выражение употребляется в обобщающем значении, употребление единственного числа (хотя национальностей на Кавказе много) также не противоречит законам русского языка (т.к. единственное число регулярно употребляется в значении множественного в том же обобщенном значении, например: «человек человеку — волк»). Думается, что с этой точки зрения выражение «лицо кавказской национальности» имеет столько же прав на существование, как и выражение «народы Севера»…
В ответе на вопрос специалисту службы скорее следовало бы уточнить, что являясь канцелярским штампом, выражение «лицо кавказской национальности» должно употребляться ограниченно (хотя немаркированного, нейтрального эквивалента у него в СРЯ нет, за исключением разве что «кавказец» (нейтральность вызывает сомнения) или описательных оборотов «выходец с Кавказа, уроженец Кавказа», причем соответствие опять-таки не вполне точное, т.к. множество представителей данных этносов родились и проживают именно в РФ, т.е. по сути и не являются выходцами с Кавказа.
Нужно также заметить, что у выражения «лицо кавказской национальности» имеется выраженная негативная коннотация, которая опять-таки вызвана не языковыми причинами, а актуальными социально-экономическими процессами на пространстве бывшего Союза ССР. Однако с учетом того, что у данного выражения существует грубо-просторечный эквивалент (приводить данную лексему здесь бессмысленно в силу ее общеизвестности), по отношению к сленговому эквиваленту данный описательный оборот является скорее эвфемизмом! Будучи же фразеологической единицей, оборот имеет полное право на идиоматичность и уникальность формы, т.е. не обязан в языке соотноситься с аналогами типа *лицо карпатской национальности. К слову сказать, для «выходцев с Украины» такого эвфемизма не существует, в силу этнической однородности населения Украины. То есть вместо соответствующего сленгового слова достаточно сказать «украинец». Фразеологизм «лицо кавказской национальности» заполняет, таким образом, лакуну в языке.
Замечу, что с точки зрения языковой типологии ситуация с этим выражением в русском языке не является уникальной. В США не принято говорить «Negro» (и т.п.), общепризнанное наименование чернокожего населения США — «Afroamerican», и говорить так — «politically correct».
Так что нет никаких оснований отрицать, что выражение «лицо кавказской национальности» — реальный языковой факт. Скорее можно утверждать, что в зависимости от условий речевого акта можно выбирать только между «очень плохим» и «слегка грубоватым» вариантами. Такова дистрибуция данного семантического поля в СРЯ, и причины этому, как говорилось выше, не языковые. Не думаю также, что по соображениям политкорректности следует «деликатно» соглашаться с противниками данного оборота в ущерб объективно существующей речевой практике. А вы попробуйте для начала убедить носителей СРЯ, что так говорить неправильно. Что вам скажут? Что люди, которые сами по-русски не всегда грамотно говорят, начинают ударяться в оголтелый пуризм. Если уж на то пошло, то слово «Russian» за границей тоже вызывает противоречивые чувства не в последнюю очередь вследствие разгульного поведения наших соотечественников, оказавшихся за рубежом, за границей и по сей день некоторые думают, что у нас в стране по улицам медведи ходят (и не обязательно на привязи с кольцом в носу).
Так что хотелось бы обратиться к противникам пресловутого выражения — не надо стремиться изменить язык, это совершенно бессмысленное занятие. язык реагирует на изменения в обществе, поэтому разумно и правильно было бы изменить стереотипы поведения представителей упомянутых национальностей в РФ. чтобы собственным примером разрушать коннотации (а вот это вполне реально).

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

Здравствуйте!
В своих ответах на вопросы о названиях стран мира вы часто ссылаетесь на «Общероссийской классификатор стран мира». На мой взгляд, классификатор не является истиной в последней инстанции при определении официального названия страны. Данный норматив «входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации (ЕСКК) в Российской Федерации» . В постановлении правительства от 10 ноября 2003 г. N 677 ОБ ОБЩЕРОССИЙСКИХ КЛАССИФИКАТОРАХ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОБЛАСТИ говорится о применении «общероссийских классификаторов технико-экономической и социальной информации в социально-экономической области (далее — общероссийские классификаторы), в том числе в области прогнозирования, статистического учета, банковской деятельности и налогообложения, при межведомственном информационном обмене, создании информационных систем и информационных ресурсов».
То есть норматив используется в налоговой отчетности, при заполнении таможенных деклараций и т.п. Дипломаты или военные им пользоваться не обязаны. По классификатору «Боливарийская Республика Венесуэла», на мидовском сайте «6 марта 2009 г. вступает в силу Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла». Кроме того, в ОКСМ Великобританию поменяли на СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО, а Ватикан на ПАПСКИЙ ПРЕСТОЛ. Неужели Великобритания теперь должна исчезнуть с карт мира? По-моему, в ответах желательно указывать на необходимость применения классификатора лишь организациями, использующими его в своей работе. Показательна ситуация во Франции. По их классификатору стран Belarus, но национальная комиссия по топонимике под руководством M. Jaillard и другие авторитетные организации рекомендуют Bielorussie.
Спасибо за внимание. Валерий.

Ответ справочной службы русского языка

Валерий, спасибо за дельное и обстоятельное замечание.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как расставить запятые:

«Так же (,) как и на Чукотке (,) и в Магадане (,) президент познакомился с развитием края и провел совещание по социально-экономическим вопросам региона».

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Так же как и на Чукотке и в Магадане(,) президент… Оборот «познакомиться с развитием» неудачен.

почему «социально-экономический» пишется через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Правописание в данном случае трудно проверить правилом, поэтому следует ориентироваться на словарную фиксацию и традиции написания слова.

стоит ли писать феодальный строй и торговый капитализм с заглавной буквы, если в тексте речь идет о социально-экономическом строе?

Ответ справочной службы русского языка

Не стоит.

Раздельно или через дефис правильно пишутся словосочетания «социально экономический», «жизненно важный»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: социально-экономический, жизненно важный.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
«родился в городе Магадан» или «….в городе Магадане»;
«социально-экономическое положение города Магадан» или «…города Магадана».
Имеет ли значение для склонения окончания названия города сокращение слова «город» до г.?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно склонять: _в городе Магадане_. 2. Не имеет значения. Подробно см. в http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167 [Письмовнике].

Скажите, верна ли пунктуация?

Позитивная динамика социально-экономического развития, наметившаяся в Алтайском крае в последние годы, свидетельствует о главном (- )о повышении жизненного уровня рядовых алтайцев.

Ответ справочной службы русского языка

Тире ставится. Пунктуация верна.

Скажите пожалуйста как правильно расставить запятые в предложении: Отрасли социально-экономической статистики как единой общественной науки взаимосвязаны.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знеаки препинания не требуются.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Социально ценный как пишется
  • Социально уязвимый как пишется
  • Социально трудовой как пишется
  • Социально приемлемый как пишется
  • Социально полезная деятельность как пишется