Соцмедиа как пишется

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — со̀цме́диа
Р.  — со̀цме́диа
Д.  — со̀цме́диа
В.  — со̀цме́диа
Тв.  — со̀цме́диа
Пр.  — со̀цме́диа

со̀цме́ди·а

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения мн. <с 0> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -соц-; корень: -медиа-.

Произношение[править]

  • МФА: [ˌsot͡sˈmʲedʲɪə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что социальные медиа ◆ И хотя обычно эффект от маркетинга в социальных медиа проявляется далеко не сразу, за две недели работы в соцмедиа посещаемость сайта Смоленского банка увеличилась более чем на 200 % (!) по сравнению с предыдущими двумя неделями. «Коммерсантъ Деньги», 2009 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Слово «соцмедиа»

Слово состоит из 8 букв, начинается на согласную, заканчивается на гласную, первая буква — «с», вторая буква — «о», третья буква — «ц», четвёртая буква — «м», пятая буква — «е», шестая буква — «д», седьмая буква — «и», последняя буква — «а».

  • Синонимы к слову
  • Написание слова наоборот
  • Написание слова в транслите
  • Написание слова шрифтом Брайля
  • Передача слова на азбуке Морзе
  • Произношение слова на дактильной азбуке
  • Остальные слова из 8 букв

Видео Какие сервисы мониторинга соцмедиа существуют (автор: Нетология: университет интернет-профессий)07:06

Какие сервисы мониторинга соцмедиа существуют

Видео Как правильно продвигать себя в соцмедиа? (автор: Pravda)03:22

Как правильно продвигать себя в соцмедиа?

Видео Аналитика соцмедиа для успешного маркетинга (автор: Brand Analytics)49:11

Аналитика соцмедиа для успешного маркетинга

Видео Вебинар "Большие и очень большие данные соцмедиа. Что они могут дать бизнесу и как их анализировать" (автор: YouScan)58:14

Вебинар «Большие и очень большие данные соцмедиа. Что они могут дать бизнесу и как их анализировать»

Видео Аналитика соцмедиа - инструкция к применению (автор: Brand Analytics)26:14

Аналитика соцмедиа — инструкция к применению

Видео Как предотвратить репутационный кризис с помощью анализа соцмедиа и СМИ? (автор: Brand Analytics)53:41

Как предотвратить репутационный кризис с помощью анализа соцмедиа и СМИ?

Синонимы к слову «соцмедиа»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + аудитория сайта −
  • + бесплатный хостинг −
  • + голосовая открытка −
  • + гражданская журналистика −
  • + игра в альтернативной реальности −
  • + качественный контент −
  • + количество просмотров −
  • + конечные пользователи −
  • + корпоративный блог −
  • + лента новостей −
  • + лидер мнения −
  • + маркетинг в социальных сетях −
  • + показатель отказов −
  • + потенциальный клиент −
  • + рейтинг компании −
  • + рынок предсказаний −
  • + сквозная аналитика −
  • + ссылочное ранжирование −
  • + старые медиа −
  • + статистика запросов −
  • + счётчик посещений −
  • + тематический индекс цитирования −
  • + транзитная реклама −
  • + уникальный посетитель −

Ваш синоним добавлен!

Написание слова «соцмедиа» наоборот

Как это слово пишется в обратной последовательности.

аидемцос 😀

Написание слова «соцмедиа» в транслите

Как это слово пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 սոցմեդիա

в грузинской🇬🇪 სოცმედია

в еврейской🇮🇱 סוצמאדיא

в латинской🇬🇧 sotsmedia

Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80ahcnrlu5b

Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

cjwvtlbf

Написание слова «соцмедиа» шрифтом Брайля

Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠎⠕⠉⠍⠑⠙⠊⠁

Передача слова «соцмедиа» на азбуке Морзе

Как это слово передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ ⋅ – – – – ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ –

Произношение слова «соцмедиа» на дактильной азбуке

Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача слова «соцмедиа» семафорной азбукой

Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

egslczdn

Остальные слова из 8 букв

Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

  • а-а-а-а!
  • аароново
  • абаданец
  • абаданка
  • абазинец
  • абазинка
  • абаканец
  • абаканка
  • абаковый
  • абакумыч
  • абатмент
  • абашский
  • аббасова
  • аббатиса
  • абджадия
  • абдуктор
  • абдукция
  • абельмош
  • абецадло
  • абзацный
  • абзетцер
  • абинская
  • абинский
  • абиссаль

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Как правильно пишется словосочетание «социальные медиа»

  • Как правильно пишется слово «социальный»
  • Как правильно пишется слово «медиа»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: транскрибировать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «социальный»

Ассоциации к слову «медиа»

Синонимы к словосочетанию «социальные медиа»

Предложения со словосочетанием «социальные медиа»

  • Одним из наших наиболее поразительных открытий было то, что большинство инициатив с использованием социальных медиа терпит неудачу.
  • Во-первых, каким образом организации используют социальные медиа для достижения значимых результатов?
  • Это и Telegram-каналы, которые становятся всё более популярными, и новые социальные медиа, такие как TikTok, и аккаунты инфлюенсеров.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «социальные медиа»

  • Социальные категории власти и господства я считаю непереносимыми на Бога и Его отношение к человеку и миру.
  • Может быть, спросят: откуда берется такое самолюбие? как зарождается оно, при таком полном ничтожестве, в таких жалких людях, которые, уже по социальному положению своему, обязаны знать свое место?
  • Это не есть лишь социальная задача, это прежде всего духовная задача, духовная революция.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «социальные медиа»

  • Социальные медиа (англ. social media, social networking services — социальные средства коммуникации, службы сетевого общения) — вид массовой коммуникации посредством интернета. Имеет ряд существенных отличий от традиционных видов. (Википедия)

    Все значения словосочетания СОЦИАЛЬНЫЕ МЕДИА

Афоризмы русских писателей со словом «социальный»

  • У философов и детей есть одна благородная черта — они не придают значения никаким различиям между людьми — ни социальным, ни умственным, ни внешним.
  • Одно только делает человека человеком: знание о социальном неравенстве.
  • Россия должна идти к религиозной революции, а не социальной. Преображение личности.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Что Такое соцмедиа- Значение Слова соцмедиа

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — со̀цме́диа
Р.  — со̀цме́диа
Д.  — со̀цме́диа
В.  — со̀цме́диа
Тв.  — со̀цме́диа
Пр.  — со̀цме́диа

со̀цме́ди·а

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения мн. <с 0> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -соц-; корень: -медиа-.

Произношение

  • МФА: [ˌsot͡sˈmʲedʲɪə]

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что социальные медиа ◆ И хотя обычно эффект от маркетинга в социальных медиа проявляется далеко не сразу, за две недели работы в соцмедиа посещаемость сайта Смоленского банка увеличилась более чем на 200 % (!) по сравнению с предыдущими двумя неделями. «Коммерсантъ Деньги», 2009 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
  • 1
    social media

    Универсальный англо-русский словарь > social media

  • 2
    social media addict

    Универсальный англо-русский словарь > social media addict

  • 3
    social media marketing

    Универсальный англо-русский словарь > social media marketing

  • 4
    social media optimization

    Универсальный англо-русский словарь > social media optimization

  • 5
    social media spammer

    Универсальный англо-русский словарь > social media spammer

  • 6
    online and social media promotions section

    1. подразделение по продвижению в Интернете и социальных медиа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > online and social media promotions section

  • 7
    SMO

    Универсальный англо-русский словарь > SMO

  • 8
    smo

    Универсальный англо-русский словарь > smo

  • 9
    uplift

    [ˌʌp’lɪft]

    1) Общая лексика: бюстгальтер, взброс, вздымать, вздыматься , возвышать, возвышение, воодушевление, духовный подъём, поддержка, поднимать , поднятие , подъёмная сила, сохранение формы , подъём , приподнятость , эмоциональный подъём, подъёмные

    2) Геология: вздымание , воздымание, горст, поднятие значительного участка земной коры, свод, хребет

    9) Экономика: рост (продаж) , надбавка , подъем , повышать

    10) Горное дело: взброс , выпучивание

    18) Энергосистемы: надбавка

    Универсальный англо-русский словарь > uplift

  • 10
    advertising

    сущ.

    Over 60 percent of alcohol advertising [on television] is shown during sports programming

    Asian governments have attempted to limit excessive consumptions by instituting strict control over the content and amount of advertising in the media.

    Advertising [on buses] is one of the important advertising means to which companies and establishments attach great importance because this type of advertisement is a mobile one seen by all.

    Last month, 10 companies that produce almost two-thirds of the food and drink advertising [for children] under 12 agreed to start cutting back on advertising junk foods.

    No person shall within the city distribute [printed] advertising by placing it within or upon parked automobiles.

    2)

    рекл.

    реклама, рекламирование

    Alcohol advertising is the promotion of alcoholic beverages by alcohol producers through a variety of media.

    alternative 2. 3), ambient 1. 1), audiovisual, auxiliary 2. 1), block 1. 4) а), boastful, broadcast 2. 1), n1, classified 1. 1), commercial 1. 4) а), comparative, competing 1. 1) а), competitive 1. 2) а), concept 1. 2) а), consumer 1. 1) а), continuity 1. 1) а), controversial 1. 1) а), cooperative 2. 1), n2, coordinated, corporate 1. 2) а), б, corrective 1. 1), creative, deceptive, demographic, denigratory, dissipative, domestic 1. 2) а),

    Syn:

    See:

    accessory advertising, advance advertising, advocacy advertising, aerial advertising, agricultural advertising, air advertising, aisle advertising, alternative advertising, ambient advertising, analogy advertising, association advertising, audiovisual advertising, auxiliary advertising, bait advertising, bait and switch advertising, bait-and-switch advertising, bank advertising, banner advertising, bargain advertising, bargain-basement advertising, block advertising, boastful advertising, brand advertising, brand image advertising, brand name advertising, breakthrough advertising, broadcast advertising, burst advertising, business advertising, business paper advertising, business publication advertising, business-to-business advertising, car-card advertising, cause advertising, challenged advertising, charity advertising, children’s advertising, cinema advertising, classified advertising, combative advertising, commercial advertising, comparative advertising, comparison advertising, competing advertising, competitive advertising, concept advertising, consumer advertising, continuity advertising, controversial advertising, co-op advertising, cooperative advertising, coordinated advertising, corporate advertising, corporate image advertising, corrective advertising, counter advertising, counteradvertising, coupon advertising, creative advertising, deceptive advertising, demographic advertising, demonstration advertising, denigratory advertising, direct advertising, direct response advertising, direct-action advertising, direct mail advertising, direct-mail advertising, directory advertising, display advertising, dissipative advertising, domestic advertising, door-to-door advertising, educational advertising, electric advertising, electrical advertising, e-mail based advertising, entertaining advertising, ethical advertising, export advertising, eye-catching advertising, factual advertising, false advertising, farm advertising, fashion advertising, film advertising, financial advertising, flexform advertising, follow-up advertising, foreign advertising, fraudulent advertising, full-page advertising, gender advertising, general advertising, generic advertising, global advertising, goodwill advertising, group advertising, hard-sell advertising, hard-selling advertising, heavy advertising, help wanted advertising, high-pressure advertising, house advertising, house-to-house advertising, idea advertising, illuminated advertising, image advertising, impact advertising, indirect action advertising, indirect-action advertising, individual advertising, indoor advertising, industrial advertising, information advertising, informational advertising, informative advertising, in-house advertising, initial advertising, innovative advertising, institutional advertising, in-store advertising, insurance advertising, international advertising, interstate advertising, introductory advertising, intrusive advertising, issue advertising, joint advertising, large-scale advertising, launch advertising, legal advertising, local advertising, mail advertising, mail-order advertising, mass advertising, mass-media advertising, media advertising, military advertising, misleading advertising, mobile advertising, mood advertising, movie theatre advertising, multimedia advertising, multinational advertising, national advertising, non-business advertising, non-commercial advertising, novelty advertising, obtrusive advertising, offbeat advertising, off-season advertising, on-line advertising, on-target advertising, opinion advertising, oral advertising, outdoor advertising, out-of-home advertising, package advertising, periodical advertising, personality advertising, persuasive advertising, point-of-purchase advertising, point-of-sale advertising, political advertising, postal advertising, postcard advertising, poster advertising, postmark advertising, pre-launch advertising, premium advertising, press advertising, prestige advertising, price advertising, primary advertising, print advertising, private sector advertising, problem-solution advertising, procurement advertising, producer advertising, product advertising, product-comparison advertising, professional advertising, promotional advertising, public relations advertising, public sector advertising, public service advertising, public-affairs advertising, public interest advertising, public-issue advertising, public-service advertising, radio advertising, railway advertising, reason-why advertising, recruitment advertising, regional advertising, reinforcement advertising, remembrance advertising, reminder advertising, repeat advertising, retail advertising, retentive advertising, saturation advertising, scented advertising, screen advertising, seasonal advertising, selective advertising, self-advertising, semi-display advertising, show-window advertising, sky advertising, slide advertising, social advertising, social cause advertising, soft-sell advertising, specialty advertising, split-run advertising, spot advertising, store advertising, strategic advertising, street advertising, strip advertising, subliminal advertising, sustaining advertising, switch advertising, tactical advertising, target advertising, taxi top advertising, teaser advertising, television advertising, test advertising, testimonial advertising, tie-in advertising, tombstone advertising, total advertising, trade advertising, trademark advertising, traditional advertising, transformational advertising, transit advertising, transportation advertising, truthful advertising, truth-in-advertising, two-step formal advertising, unacceptable advertising, unfair advertising, untruthful advertising, visual advertising, vocational advertising, wall advertising, word-of-mouth advertising, written advertising, yellow pages advertising, advertising abuse, advertising action, advertising aids, advertising analysis а), advertising appeal, advertising approach, advertising audience, advertising awareness, advertising balance, advertising band, advertising believability, advertising break, advertising brochure, advertising catalogue, advertising circular, advertising claim 1) а), advertising clutter, advertising column, advertising communication, advertising competition 2) а), advertising copy, advertising coupon, advertising credibility, advertising cue, advertising decay, advertising deception, advertising device, advertising emphasis, advertising exaggeration, advertising exposure 2) а), advertising factor а), advertising film, advertising folder, advertising frequency, advertising gift, advertising gimmick, advertising handbill, advertising hoarding, advertising image, advertising impact, advertising impression, advertising influence, advertising insert, advertising intensity, advertising jingle, advertising label, advertising leaflet, advertising letter, advertising literature 1) а), advertising location, advertising magazine, advertising material, advertising matter, advertising media, advertising medium, advertising novelty, advertising operation 2) а), advertising page, advertising pamphlet, advertising panel, advertising penetration, advertising perception, advertising personality, advertising playback, advertising point, advertising posttest, advertising pretest, advertising puffery, advertising pylon, advertising race, advertising readership, advertising recall, advertising response, advertising retention, advertising sample, advertising section 2) а), advertising site, advertising slogan, advertising space, advertising specialty, advertising sponsorship, advertising spoof, advertising spot, advertising standards, advertising structure, advertising supplement, advertising test, advertising testing, advertising text, advertising threshold, advertising time, advertising vehicle, advertising wearout, advertising wedge, Canadian Code of Advertising Standards, Code of Advertising Practice, Defining Advertising goals for Measured Advertising Results, Federal Cigarette Labeling and Advertising Act, ICC Guidelines / Code on Advertising and Marketing on the Internet, ICC International Code of Advertising Practice, ICC International Code of Environmental Advertising, ICC International Codes of Marketing and Advertising Practices, Standard Advertising Register, Standard Directory of Advertising Agencies, Standards of Practice of the American Association of Advertising Agencies, Advertising Association, Advertising Association of the West, Advertising Checking Bureau, Advertising Club of New York, Advertising Council, Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc. 2), Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc., Advertising Council, Inc.

    3)

    рекл.

    рекламное дело, рекламная деятельность, рекламный бизнес

    advertising counsellor [consultant] — рекламный консультант, консультант по рекламе

    Syn:

    See:

    above-the-line advertising, below-the-line advertising, flat fee advertising, investment advertising, per inquiry advertising, advertising account, advertising activity, advertising agency, advertising agent, advertising agreement, advertising allowance, advertising analysis б), advertising appropriation, advertising assistant, advertising audit, advertising brief, advertising broker, advertising budget, advertising business, advertising campaign, advertising canvasser, advertising claim 2) б), advertising club, advertising code, advertising community, advertising company, advertising competition 1) б), advertising contract, advertising contractor, advertising control, advertising cooperative, advertising copywriting, advertising cost, advertising coverage, advertising customer, advertising department, advertising director, advertising directory, advertising drive, advertising effect, advertising effectiveness, advertising efficiency, advertising environment, advertising ethics, advertising exchange, advertising executive, advertising expenditures, advertising expenses, advertising exposure 1) б), &3, advertising factor б), advertising firm, advertising guide, advertising industry, advertising injury, advertising landscape, advertising legislation, advertising leverage, advertising liability, advertising linage, advertising literature 2) б), advertising man, advertising management, advertising manager, advertising method, advertising mix, advertising monopoly, advertising network, advertising objective, advertising office, advertising operation 1) б), advertising order, advertising outcome, advertising outlay, advertising output, advertising people, advertising performance, advertising personnel, advertising plan, advertising planner, advertising planning, advertising portfolio, advertising practice, advertising practitioner, advertising professional, advertising programme, advertising purpose, advertising rate, advertising register, advertising representative, advertising research, advertising restrictions, advertising sales agents, advertising schedule, advertising section 1) б), advertising self-regulation, advertising services, advertising specialist, advertising spending, advertising statistics, advertising strategy, advertising substantiation, advertising support, advertising talent, advertising theory, advertising value, advertising variable, advertising weight, media buy, copywriting, advertology

    * * *

    реклама, рекламирование: использование печатных, теле-, радио- и иных посланий, оплаченных рекламодателем, для благоприятного воздействия на потенциальных покупателей товара или клиентов.

    * * *

    размещение объявлений; размещение рекламы; рекламирование

    * * *

    эмоционально окрашенная информация об основных характеристиках отдельных видов страхования и страховых операций с целью формирования устойчивого спроса на страховые услуги

    ——

    средство распространения информации и убеждения людей через прессу, телевидение, радиовещание, объявления, плакаты и другим образом

    Англо-русский экономический словарь > advertising

  • 11
    marketing

    сущ.

    1)

    эк.

    торговля, реализация, продажа, сбыт

    See:

    cooperative marketing 2), direct marketing 2), domestic marketing 2), global marketing 2), 1), local marketing 2), mass marketing 2), national marketing 2), regional marketing 2) marketing authority, marketing behaviour 2), marketing board, marketing contract, marketing facilities 1), marketing level 2), marketing outlet 2), marketing permit, marketing position 2), marketing potential 2), marketing quota, marketing territory, marketing transaction 2), marketing year, usual marketing requirements, advertising, selling, merchandising

    marketing expert — маркетинговый эксперт, эксперт в области маркетинга

    marketing expertise — маркетинговая экспертиза, экспертная оценка в области маркетинга

    Internet marketing is not as difficult as it sounds. — Маркетинг в интернет не так сложен, как может показаться.

    ATTRIBUTES: affinity, agricultural, ambush, back end, bank, bench, brand, business site, business-to-business, buzz, catalogue, cause-related, celebrity, circulation, competitive, concentrated 1) а), consumer goods, consumer, consumer-oriented, convergent, conversion, cooperative, corporate, counter, cross, customized, database, data-driven, developing, differentiated, dimensional, direct mail, direct, direct response, divergent, domestic 2) а), door-to-door, electronic, enlightened, ethnic, event, exponential, export 3. 2) а), farm 1. 1) а), financial 1. 2) а), foreign 1. 1) б), fraudulent, front end, full-scale, generic, geodemographic, global 1. 1) б), grassroots, green, grey, health care, housing, idea, incentive, industrial 1. 1) а), а, innovative, integrated, interactive, international, Internet, joint, knowledge-based, leveraged, list, local 1. 1) а), mass, media, multichannel, multilevel, multisegment, multistep, national 1. 1) а), negative option, network, niche, non-profit, one-step, one-to-one, on-line, operational, opt-in, opt-out, organic, organizational, permission, person, personal, personnel, place, product, product-differentiated, product-oriented, promotion, promotional, referral, regional, request, retail, scientific, segmented, sense-of-mission, service 1. 2) а), shopper, social, societal, sports, stimulating, strategic, structure, supporting, symbiotic, synchro, tactical, target 3. 2) а), targeted, telephone, television, test, trade, undifferentiated, unsegmented, vacation, value, vendor, video, viral, world

    See:

    affinity marketing, agricultural marketing, agrimarketing, ambush marketing, back end marketing, back-end marketing, bank marketing, benchmarketing, brand marketing, business site marketing, business-to-business marketing, buzz marketing, catalogue marketing, cause-related marketing, celebrity marketing, circulation marketing, comarketing, co-marketing, competitive marketing, concentrated marketing, consumer goods marketing, consumer marketing, consumer-oriented marketing, convergent marketing, conversion marketing, cooperative marketing 1), corporate marketing, countermarketing, counter-marketing, cross-marketing, customized marketing, database marketing, data-driven marketing, demarketing, developing marketing, differentiated marketing, dimensional marketing, direct mail marketing, direct marketing 1), direct response marketing, direct-mail marketing, divergent marketing, domestic marketing 1), door-to-door marketing, electronic marketing, e-marketing, enlightened marketing, ethnic marketing, event marketing, events marketing, exponential marketing, export marketing, farm marketing, financial marketing, foreign marketing, fraudulent marketing, front end marketing, front-end marketing, full-scale marketing, generic marketing, geodemographic marketing, global marketing 1), grassroots marketing, green marketing, grey marketing, health care marketing, housing marketing, idea marketing, incentive marketing, industrial marketing, innovative marketing, integrated marketing, interactive marketing, international marketing, 2), joint marketing, knowledge-based marketing, leveraged marketing, list marketing, local marketing 1), macromarketing, mass marketing 1), media marketing, megamarketing, micromarketing, micro-marketing, multilevel marketing, multisegment marketing, multistep marketing, multi-step marketing, national marketing 1), negative option marketing, network marketing, niche marketing, non-profit marketing, one-step marketing, one-to-one marketing, on-line marketing, operational marketing, opt-in marketing, opt-out marketing, organic marketing, organizational marketing, permission marketing, person marketing, personal marketing, personnel marketing, place marketing, political candidate marketing, political marketing, pre-emptive marketing, premarketing, pre-marketing, product marketing, product-differentiated marketing, product-oriented marketing, promotion marketing, promotional marketing, referral marketing, regional marketing 1), remarketing, request marketing, retail marketing, scientific marketing, segmented marketing, sense-of-mission marketing, services marketing, shopper marketing, social marketing, societal marketing, sports marketing, stimulating marketing, strategic marketing, structure marketing, supporting marketing, symbiotic marketing, synchro marketing, synchromarketing, tactical marketing, target marketing, targeted marketing, telemarketing, telephone marketing, television marketing, test marketing, trade marketing, undifferentiated marketing, unsegmented marketing, vacation marketing, value marketing, vendor marketing, video marketing, viral marketing, world marketing, marketing action, marketing administration, marketing agency, marketing agreement, marketing analysis, marketing analyst, marketing appeal, marketing approach, marketing area, marketing arithmetic, marketing audit, marketing auditor, marketing behaviour 1), marketing bill, marketing budget, marketing campaign, marketing capability, marketing career, marketing chain, marketing channel, marketing communications, marketing company, marketing concept, marketing consultant, marketing control, marketing cooperation, marketing cooperative, marketing cost, marketing database, marketing decision, marketing department, marketing editor, marketing effectiveness, marketing efficiency, marketing environment, marketing ethics, marketing evaluation, marketing event, marketing expenditure, marketing expense, marketing expense-to-sales analysis, marketing experiment, marketing facilities 2), marketing feasibility, marketing firm, marketing function, marketing image, marketing implications, marketing information system, marketing instrument, marketing intelligence, marketing intermediary, marketing launch, marketing level 1), marketing logistics, marketing man, marketing management, marketing manager, marketing margin, marketing media, marketing medium, marketing middleman, marketing mix, marketing model, marketing myopia, marketing niche, marketing offer, marketing opportunity, marketing organization, marketing orientation, marketing outlet 1), marketing overkill, marketing performance, marketing plan, marketing planning, marketing position 1), marketing positioning, marketing potential 1), marketing productivity, marketing representative, marketing research, marketing response, marketing risk, marketing science, marketing scientist, marketing segmentation, marketing service, marketing specialist, marketing spread, marketing stimulus, marketing strategy, marketing strength, marketing support, marketing system, marketing tactics, marketing technique, marketing tool, marketing transaction 1), marketing value, marketing warfare, marketing weakness, advertising, pricing, promotion, product line, ICC / ESOMAR International Code of Marketing and Social Research Practice, ICC Guidelines / Code on Advertising and Marketing on the Internet, ICC International Codes of Marketing and Advertising Practices, Journal of Marketing, Marketing Society, American Marketing Association, British Institute of Marketing, Chartered Institute of Marketing, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation, Communication, Advertising and Marketing Education Foundation

    3)

    торг.

    покупка продуктов , закупка провизии

    I could prove that any male could do the weekly marketing at our local Ding Dong faster than any Mom. — Могу сказать с уверенностью, что любой мужчина может закупать провизию в нашем местном «Динг-Донге» быстрее домохозяйки.

    See:

    4)

    ,

    редк.

    предметы торговли; купленные товары [продукты]

    See:

    * * *

    маркетинг: система методов и средств продвижения товаров от производителя к потребителю; включает анализ рынка, дизайн, разработку упаковки, организацию сбыта, рекламу и т. д.

    * * *

    * * *

    маркетинг’

    процесс выявления, максимизации и удовлетворения потребительского спроса на изделия компании

    Англо-русский экономический словарь > marketing

  • 12
    medium

    ˈmi:djəm
    1. сущ.
    1) а) способ, средство I consider your journal one of the best possible mediums for such an article. ≈ На мой взгляд, ваш журнал — одна из лучших возможностей опубликовать такую статью. medium of circulation ≈ деньги, средство обращения — mass media б) поддержка, посредничество Syn: intermediation, instrumentality
    2) середина, промежуточная ступень, промежуточная стадия Poesy between the best and worst no medium knows. (Byron) ≈ В поэзии нет какой-либо промежуточной стадии между хорошей поэзией и плохой поэзией. happy medium ≈ золотая середина
    3) а) среда (вещество, в котором существует что-л.) б) перен. окружение, окружающая реальность;
    обстановка, условия( жизни) social medium ≈ социальная среда the gradual adaptation of the race to its medium ≈ постепенная адаптация народности к среде обитания
    4) а) живоп. растворитель( краски) б) фото лак, используемый при ретушировании в) техника живописи (в зависимости от того, чем пишет художник ≈ темперой, маслом, акварелью и т.д.)
    5) театр. специальный экран, придающий какую-либо окраску попадающим на него от источника световым лучам
    6) а) агент, посредник;
    примиритель This man is our only safe medium. ≈ Этот человек — наш единственный безопасный агент. б) медиум( в спиритизме)
    7) разг. а) представитель среднего класса, средних слоев населения б) солдат с экипировкой средней тяжести
    8) редк. товары из хлопчатобумажной ткани
    2. прил.
    1) средний;
    промежуточный medium and large proprietors ≈ средние и крупные землевладельцы medium wave ≈ волна средней длины (от 100 до 800 метров) Syn: intermediate, intervening
    2) умеренный Syn: moderate, temperate
    3) а) воен. среднекалиберный б) среднего размера (о формате бумаги)
    средство;
    способ, путь — advertising *, a * for advertising средство рекламирования — circulating *, a * of circulating обращающиеся деньги;
    средство обращения;
    монета в обращении — a * of exchange средство международных расчетов;
    средство обмена — radio is a * of communication радио — это средство связи — theatre, films, television are all media forming public opinion театр, кино и телевидение являются средствами формирования общественного мнения — by /through/ the * of smth. через посредство чего-л., посредством чего-л. — through the * of the press посредством печати, через печать — by this * этим /таким/ путем /способом/ материал( используемый в искусстве) — the sculptor’s favorite * is marble любимый материал этого скульптора — мрамор, этот скульптор любит работать в мраморе — this artist’s * is watercolors этот художник работает /пишет, рисует/ акварелью средство выражения — artist’s * средство выражения художника — poetry is his * он выражает свои мысли средствами поэзии;
    поэзия является для него средством самовыражения — he writes stories but the theatre is his favorite * он пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесы (физическое) среда — continuous * (физическое) сплошная среда — reflecting * отражающая среда — culture * (бактериология) питательная среда( окружающая) среда, обстановка, условия (жизни) — water is the natural * for fish вода является естественной средой для рыбы — social * общественно-бытовая среда носитель информации (бумага, магнитная лента и т. п.) середина;
    промежуточная ступень — the happy * золотая середина — to strike the happy * найти золотую середину — to stick to the happy * держаться золотой середины агент, посредник посредничество — sold through the * of (коммерческое) продано через посредство медиум (у спиритов) растворитель (краски) (полиграфия) формат бумаги 23 на 18 д. или 22 на 17 д. (логика) средняя посылка( силлогизма) средний, промежуточный — of * height среднего роста — * hard среднетвердый, средней твердости — * energy( физическое) средняя энергия — * nucleus( физическое) ядро со средним значением массы — * frequency (радиотехника) средняя частота — * wavelength, * waves( радиотехника) средние волны — * altitude средняя высота полета — * atom bomb( военное) атомная бомба средней мощности — * bomber( военное) средний бомбардировщик — * clouds (метеорология) облака среднего яруса — * shot (кинематографический) средний план — * long shot( кинематографический) среднеобщий план — * close-up( кинематографический) среднекрупный /»итальянский»/ план — * entry описание средней полноты (в каталоге) умеренный (военное) среднекалиберный — * artillery артиллерия среднего калибра
    advertising ~ носитель рекламы advertising ~ средство рекламы
    blank ~ вчт. незаполненный носитель blank ~ вчт. пустой носитель
    data ~ вчт. носитель данных data ~ вчт. среда для записи данных
    empty ~ вчт. незаполненный носитель empty ~ вчт. пустой носитель
    ~ середина, промежуточная ступень;
    happy medium золотая середина
    medium агент, посредник ~ агент ~ медиум (у спиритов) ~ вчт. носитель ~ носитель информации ~ обстановка, условия (жизни) ~ обстановка ~ посредник ~ посредничество ~ промежуточная ступень ~ промежуточный ~ жив. растворитель (краски) ~ середина, промежуточная ступень;
    happy medium золотая середина ~ середина, промежуточная ступень ~ способ ~ физ. среда ~ вчт. среда ~ среда ~ среднее число ~ воен. среднекалиберный ~ среднекалиберный ~ средний;
    промежуточный;
    medium wave радио волна средней длины (от 100 до 800 метров) ~ средний ~ (pl s, dia) средство, способ;
    medium of circulation деньги, средство обращения ~ средство, способ ~ средство ~ умеренный ~ умеренный ~ условия жизни ~ полигр. формат бумаги
    ~ (pl s, dia) средство, способ;
    medium of circulation деньги, средство обращения
    ~ of exchange средство расчетов
    ~ of payment средство платежа
    ~ средний;
    промежуточный;
    medium wave радио волна средней длины (от 100 до 800 метров)
    presentation ~ вчт. способ представления информации
    program ~ вчт. программоноситель
    storage ~ вчт. носитель данных
    through (или by) the ~ of… через посредство..;
    mass media (of communication) средства массовой информации( печать, радио, телевидение, кино, реклама)
    transport ~ транспортное средство
    turbulent ~ турбулентная среда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > medium

  • 13
    event

    ɪˈvent
    1. сущ.
    1) а) событие;
    мн. ход дел, ход событий Coming events cast their shadows before. ≈ Будущие события отбрасывают тень на настоящее. course of events Syn: incident б) происшествие, случай The juridical and theological dilemma in the event of one Siamese twin predeceasing the other. ≈ О юридической и богословской дилемме, возникающей в случае смерти одного из сиамских близнецов прежде другого (Дж. Джойс, «Улисс», эп. 14 «Быки солнца») an event occurs, takes place ≈ происходит/имеет место событие disastrous event ≈ ужасное событие dramatic event ≈ драматическое событие historical event ≈ историческое событие literary event ≈ литературное событие major event ≈ важное событие outstanding event ≈ знаменательное событие sensational event ≈ сенсация significant event ≈ важное событие spectacular event ≈ яркое событие sporting event ≈ спортивное событие tragic event ≈ трагическое происшествие at all events in any event in either event media event social event blessed event current events event horizon Syn: occurrence в) исход, результат, «конечный счет» The event of his enterprise was doubtful. ≈ Неясно было, чем кончится его предприятие. Syn: outcome, issue, consequence, result
    2) а) спорт соревнование по определенному виду спорта б) спорт этап( в соревновании) It is being discussed now if and when China would hold the F1event. ≈ В данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда.
    3) специальные термины а) тех. такт в двигателе внутреннего сгорания) б) физ. ядерное превращение (также в варианте nuclear event)
    2. гл.
    1) принимать участие в скачках (о лошади) Gelding, 6 years, evented. ≈ Мерин, 6 лет, выступал.
    2) регистрировать лошадь на скачки
    3) быть жокеем той или иной лошади на данных скачках When she was only thirteen she was eventing with a horse called Foxtrot. ≈ Когда ей было всего тринадцать, она уже выступала на лошади по кличке Фокстрот.
    событие, важное явление;
    значительный факт — international *s международные события — the happy * счастливое событие (преим. рождение ребенка, свадьба) — seismic * сейсмическое явление — quite an * целое событие — a train /chain/ of *s цепь событий — the course of human *s ход развития человечества — in the natural course of *s при нормальном развитии событий случай — in the * of в случае (чего-л.) — in the * of his death в случае его смерти — at all *s во всяком случае — in either * и в том и другом случае — in any * так или иначе, в любом случае — in that * в таком случае — in no * ни в коем случае мероприятие (прием, вечер, зрелище и т. п.) — social * неофициальная встреча, встреча друзей — formal * официальное мероприятие (заседание и т. п.) — musical and theatrical *s музыкальные и театральные выступления;
    концерты и спектакли (спортивное) соревнование — combined *s комбинированные соревнования — jumping * соревнование по прыжкам;
    прыжки на лыжах — throwing * соревнование по метанию (спортивное) вид спорта( спортивное) номер в программе состязания исход, результат — in the * как оказалось — to be unhappy in the * в конечном счете потерпеть неудачу (кинематографический) эпизод( техническое) такт (двигателя внутреннего сгорания) (физическое) ядерное превращение (тж. nuclear *) (коммерческое) распродажа по сниженным ценам авария или разрушение ядерного реактора (на атомной электростанции) (физическое) событие, (элементарный) акт > to be wise after the * поздно догадаться;
    задним умом крепок
    abandoned ~ вчт. отвергнутое событие
    annual ~ ежегодное мероприятие
    antithetical ~s несовместные события
    ~ случай, происшествие;
    in the event of his death в случае его смерти;
    at all events во всяком случае;
    in any (или in either) event так или иначе
    certain ~ вчт. достоверное событие
    complementary ~ вчт. дополняющее событие
    compound ~ вчт. сложное событие
    damaging ~ причинение ущерба
    dangling ~ вчт. висячее событие
    data ~ control block вчт. блок управления событием данных
    definite ~ вчт. определенное событие
    desired ~ вчт. благоприятное событие
    disjoint ~ вчт. несовместное событие
    dummy ~ вчт. фиктивное событие
    end ~ вчт. конечное событие
    endogenous ~ вчт. внутреннее событие
    event исход, результат;
    his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу ~ исход, результат ~ исход ~ номер (в программе состязаний) ~ происшествие ~ результат ~ случай, событие ~ случай, происшествие;
    in the event of his death в случае его смерти;
    at all events во всяком случае;
    in any (или in either) event так или иначе ~ случай ~ событие;
    the course of events ход событий;
    quite an event целое, настоящее событие ~ вчт. событие ~ событие ~ соревнование по определенному виду спорта ~ тех. такт (двигателя внутреннего сгорания) ~ явление ~ физ. ядерное превращение (тж. nuclear event)
    ~ of default случай невыполнения обязательств
    fault ~ вчт. проявление неисправности
    fortuitous ~ случай fortuitous ~ случайное событие
    harmful ~ опасное событие
    event исход, результат;
    his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу
    important ~ важное событие
    impossible ~ вчт. невозможное событие
    ~ случай, происшествие;
    in the event of his death в случае его смерти;
    at all events во всяком случае;
    in any (или in either) event так или иначе
    ~ случай, происшествие;
    in the event of his death в случае его смерти;
    at all events во всяком случае;
    in any (или in either) event так или иначе
    initial ~ вчт. начальное событие
    injurious ~ опасное событие
    insured ~ застрахованное событие
    interrupt ~ вчт. событие вызывающее прерывание
    media ~ событие, отражаемое средствами массовой информации
    national ~ событие государственного значения
    natural ~ естественное событие
    observable ~ вчт. наблюдаемое событие
    preceding ~ вчт. предшествующее событие
    predecessor ~ вчт. предшествующее событие
    purely random ~ чисто случайное событие
    ~ событие;
    the course of events ход событий;
    quite an event целое, настоящее событие
    random ~ вчт. случайное событие
    restraint ~ вчт. условное событие
    start ~ вчт. начальное событие
    subsequent ~ последующее событие
    succeeding ~ вчт. конечное событие
    successor ~ вчт. последующее событие
    sure ~ вчт. достоверное событие
    terminating ~ вчт. событие окончания (задачи)
    uncertain ~ недостоверное событие
    undesired ~ неблагоприятное событие
    unforeseen ~ непредвиденное событие
    war ~ военное событие
    war-like ~ событие, подобное военному
    work accomplishment ~ вчт. конечное событие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > event

  • 14
    centre

    ˈsentə
    1. сущ.;
    тж. center
    1) центр, середина чего-л.;
    центральная точка, ключевой момент( чего-л.) in the centre ≈ посередине at the centre of events ≈ в самой гуще событий centre of attraction centre of buoyancy centre of gravity centre of impact centre of a wheel centre boss Syn: core, heart, hub, middle, midst Ant: boundary, edge, perimeter
    2) учреждение Where’s the shopping centre? ≈ Где здесь торговый центр? amusement centre, cultural centre ≈ культурный центр business centre, commercial centre ≈ деловой центр, торговый центр shopping centre ≈ торговый центр wine-producing centre ≈ центр виноделия assembly centre ≈ лагерь для интернированных birthing centre, childbearing centre ≈ родильный дом convention centre ≈ дворец съездов fashion centre ≈ центр моды financial centre ≈ финансовый центр maternity consulting centre ≈ женская консультация secondary centre ≈ медицинский центр второй ступени (местные и муниципальные больницы) medical centre ≈ здравпункт tertiary medical centre ≈ медицинский центр третьей ступени (специализированные клиники, оснащенные аппаратурой высшего класса)
    3) тех. угольник, шаблон
    4) спорт центральный игрок (нападающий, защитник и т. д.) ;
    центровой, центр-форвард
    2. гл.;
    тж. center
    1) помещать в центре
    2) согласиться, прийти к соглашению I wondered how they could all center upon such a proposal. ≈ Интересно, как они все смогли согласиться с таким предложением?
    3) тех. центрировать, подгонять;
    отмечать кернером ∙ centre in centre on centre out centre round centre upon
    центр;
    середина;
    центральная точка;
    средоточие;
    — dead * мертвая точка;
    — atomic * (физическое) центральная часть атома, ядро;
    — * distance расстояние между центрами;
    — * of the table середина стола;
    — * of atraction (физическое) центр притяжения;
    центр внимния;
    — * of gravity (физическое) центр тяжести;
    — * line геометрическая ось;
    средняя разделительная линия;
    — * of impact (военное) средняя точка попадания центр, очаг;
    узел;
    — * of resistance узел сопротивления;
    — * of infection очаг инфекции;
    — the * of every hope средоточие всех надежд часть, район (города) ;
    — business * деловая часть города;
    — amusement * район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны центр, бюро;
    пункт (выдачи) ;
    — * of learning научный центр;
    — control * (специальное) пункт управления;
    — Atomic C. центр атомных исследований комплекс торговых или культурно-просветительных учреждений;
    — shopping * торговый центр, комплекс предприятий торговли;
    — * of excelence центр повышения спортивного мастерства Дом (в наименованиях) ;
    — Music C. Дом музыки;
    — Book C. Дом книги ось, стержень;
    — * to * от оси до оси;
    между центрами;
    — * boss ступица колеса( катка) ;
    — * pin (техническое) шкворень;
    цапфа;
    ось (преим. C.) (политика) центр;
    — parties of the C. партии центра (анатомия) средняя точка тела, центр центр (участок коры головного мозга) ;
    — respiration * дыхательный центр;
    — * of inhibition задерживающий центр (историческое) вождь, лидер, руководитель центр Земли;
    — I will find… truth… with the * я под землей до правды доберусь земля;
    центр мироздания внутреннее кольцо мишени (спортивное) игрок центра;
    — * back центральный защитник;
    — * forward центральный нападающий;
    — * half центральный полузащитник( техническое) центр;
    короткий валик pl (техническое) центры (станка) (техническое) шаблон, угольник > to be off one’s * быть не в себе, «тронуться» концентрировать;
    сосредоточивать;
    — to * one’s hopes on smb. возлагать надежды на кого-л;
    — all her attention was *d on her famaly все внимание она уделяла семье концентрироваться, сосредоточиваться;
    — the interest *s on this интерес сосредоточен на этом;
    — the discussion *d round one point в центре обсуждения находился один вопрос помещать, располагать в центре;
    — to * one leg of the compasses установить в центре ножку циркуля (техническое) центрировать;
    отмечать кернером «встать» во вращение, правильно начать вращение (фигурное катание) (upon) (устаревшее) опираться, покоиться
    activity therapy ~ лечебный центр, использующий трудовую деятельность;
    лечебно-трудовой профилакторий
    in the ~ посередине;
    at the centre of events в самой гуще событий;
    where’s the shopping centre? где здесь торговый центр?
    calculation ~ вычислительный центр
    ~ attr. центральный;
    centre boss ступица колеса
    ~ attr. центральный;
    centre boss ступица колеса
    ~ for social work центр общественно-полезной работы
    ~ for social work of church церковный центр общественно-полезного труда
    ~ of a wheel ступица колеса
    ~ of attraction центр притяжения;
    центр внимания
    ~ of buoyancy мор. центр величины ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
    centre of gravity центр тяжести;
    centre of impact воен. средняя точка попадания
    ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
    centre of gravity центр тяжести;
    centre of impact воен. средняя точка попадания gravity: ~ физ. тяжесть;
    сила тяжести;
    тяготение;
    centre of gravity центр тяжести
    ~ of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
    centre of gravity центр тяжести;
    centre of impact воен. средняя точка попадания
    to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды( на кого-л.) ;
    the interest centres in интерес сосредоточен на;
    the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт
    centres of support центры поддержки
    child day care ~ детский сад
    child guidance and family counselling ~ консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи;
    центр матери и ребенка (нелечебное учереждение)
    child health ~ центр детского здоровья;
    детская больница
    city ~ центр города
    civic ~ городской административный центр civic ~ зал для собраний
    commercial ~ коммерческий центр commercial ~ торговый центр
    community ~ городской культурно-спортивный центр community ~ центр жилого района или города;
    общинный центр community: community: ~ attr. общественный;
    community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
    community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр
    computing ~ вычислительный центр
    cost ~ калькуляционный отдел cost ~ структурное подразделение, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью cost ~ учетно-калькуляционное подразделение
    counselling ~ консультационный центр
    crisis care ~ центр комы;
    центр интенсивной терапии;
    реанимация
    crisis intervention ~ центр помощи в кризисных состояниях (оказывает неотложную краткосрочную помощь душевнобольным или наркоманам)
    data ~ центр сбора данных
    day ~ амбулаторный лечебный центр, поликлиника day ~ дневной центр
    day-care ~ центр дневного ухода (за детьми)
    detention ~ исправительное учреждение detention ~ место заключения detention ~ тюрьма
    detoxication ~ центр детоксикации
    detoxification ~ вытрезвитель
    to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
    the interest centres in интерес сосредоточен на;
    the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт
    distribution ~ центр распределения
    documentation ~ информационный центр documentation ~ центр информационного обслуживания
    family ~ центр охраны семьи
    financial ~ финансовое учреждение
    guidance ~ руководящий центр
    health ~ диспансер health: infant ~ centre детская консультация;
    health centre амер. диспансер
    in the ~ посередине;
    at the centre of events в самой гуще событий;
    where’s the shopping centre? где здесь торговый центр?
    industrial ~ промышленный центр
    industrial rehabilitation ~ центр восстановления работоспособности
    industrial residential ~ жилой квартал в промышленной зоне
    information ~ информационный центр
    to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
    the interest centres in интерес сосредоточен на;
    the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт
    job ~ биржа труда job ~ бюро по трудоустройству
    juvenile detention ~ «центр заключения» несовершеннолетних преступников
    knowledge ~ центр знаний
    law ~ юридический центр
    legal advice ~ юридическая консультация
    media ~ центр рекламы
    municipal health ~ муниципальный центр здравоохранения
    political ~ политический центр
    profit ~ калькуляционный отдел profit ~ подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью profit ~ подразделение компании, получающее прибыль
    reception ~ центр приема reception: ~ camp, ~ centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.)
    refugee ~ центр приема беженцев
    remand ~ дом предварительного заключения
    report ~ воен. пункт сбора донесений
    research ~ научно-исследовательский центр
    resource ~ центр документации resource ~ центр учебных пособий
    sales ~ торговый центр
    security ~ учреждение, ведущее операции с ценными бумагами
    service ~ центр обслуживания;
    сервисный центр
    shopping ~ торговый центр
    social service ~ центр социального обслуживания social service ~ центр социальных услуг
    The State Study Aid Centre Государственный центр по оказанию помощи научным исследованиям
    tourist ~ центр туризма
    town ~ городской центр
    trade ~ торговый центр
    trading ~ торговый центр
    training ~ учебный центр;
    специализированное учреждение профподготовки
    trial ~ следственный изолятор
    urban ~ городской центр
    vocational rehabilitation ~ центр повышения квалификации rehabilitation: vocational ~ centre центр профессиональной реабилитации
    in the ~ посередине;
    at the centre of events в самой гуще событий;
    where’s the shopping centre? где здесь торговый центр?
    world trade ~ центр мировой торговли
    youth ~ молодежный центр
    youth counselling ~ консультационный молодежный центр
    youth custody ~ тюрьма для молодых заключенных
    youth recreation ~ центр отдыха молодежи

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > centre

  • 15
    worker

    сущ.

    1)

    а)

    общ.

    работник, рабочий, исполнитель

    municipal worker — муниципальный служащий, работник органов местного самоуправления

    day shift worker, day worker — дневной работник, работник дневной смены; сотрудник, работающий в дневную смену

    night shift worker, night worker — ночной работник, работник ночной смены; сотрудник, работающий в ночную смену

    Syn:

    See:

    atypical worker, black-coated worker, by-worker, caseworker, casual worker, child care workers, civilian workers, clerical workers, contingent worker, coworker, co-worker, data entry worker, discouraged worker, displaced worker, experienced worker, extension worker, family worker, farmworker 1), fellow worker, field worker, fixed-term contract worker, floorworker, full-time worker, gainful worker, gaming cage workers, gaming services workers, handicapped worker, home worker, homeworker, home-worker, human services worker, indentured worker 1), independent worker, indirect worker, inexperienced worker, key worker, keyworker, knowledge worker, knowledge-worker, law enforcement workers, leased worker, legal support workers, marginal worker, media and communication workers, minority worker, multiskilled worker, nonmanual worker, non-manual worker, non-worker, office worker, on-call worker, outworker, out-worker, parking enforcement workers, part-time worker, permanent worker, personal appearance workers, pink-collar worker, postal service workers, professional worker, public worker, radio worker, recreation workers, regular worker, religious workers, retail sales workers, salary worker, sales worker, service worker, sheltered worker, short-time worker, social service worker, social worker, social workers, structured task worker, teleworker, temp worker, temporary worker, typical worker, utility worker, wage worker, wageworker, wage-worker, white collar worker, white-collar worker, Workfare worker, involvement of workers, worker buy-out, worker director, worker dislocation, worker displacement, worker mobility, worker representation, workers’ coverage, workers’ involvement, workers’ participation, workers’ remittances, Convention (No. 100) concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value, Standard Occupational Classification System, World Federation of Scientific Workers

    б)

    общ.

    работник, рабочий; сотрудник

    farm worker — сельскохозяйственный рабочий, рабочий на ферме

    assembly ( line) worker — рабочий на конвейере, сборщик на конвейере

    Syn:

    See:

    accident-prone worker, affluent worker, aggregate worker, agricultural workers, air transportation workers, assimilated worker, auto worker, autoworker, bindery workers, blue collar worker, blue-collar worker, building cleaning workers, core worker, cutting workers, deferential worker, direct worker, electrical worker, Extraction Workers, face worker, farm family worker, farmworker 2), food preparation workers, food processing workers, foreign worker, funeral service workers, general worker, guest worker, immigrant worker, indentured worker 2), itinerant worker, livestock worker, logging workers, manual worker, maritime worker, material moving workers, metal workers and plastic workers, migrant worker, migratory worker, odd-job worker, painting workers, periphery worker, pest control workers, photographic process workers, piece worker, piece-rate worker, pieceworker, piece-worker, print worker, printing workers, process worker, production worker, productive worker, rail transportation workers, relief worker, seasonal worker, shift worker, shiftworker, shock-worker, steel worker, steel-collar worker, steelworker, task worker, transportation workers, unskilled worker, water transportation workers, woodworker, class of workers, movement of workers, worker injury, worker-hour, workers’ comp, workers’ compensation, workers’ condition, workers’ control, workers’ cooperative, workers’ state COMBS: added worker effect, least preferred co-worker scale, Community Charter of the fundamental social rights of workers, Convention (No. 135) concerning Protection and Facilities to be Afforded to Workers’ Representatives in the Undertaking, Sheet Metal Workers Local 28 v. EFOC, Standard Occupational Classification System, United Steel Workers of America v. Weber, Workers’ Comp Law, Workers’ Compensation Law,

    2)

    ,

    биол.

    рабочий, работник; рабочее насекомое

    Англо-русский экономический словарь > worker

  • 16
    centre

    [ˈsentə]

    activity therapy centre лечебный центр, использующий трудовую деятельность; лечебно-трудовой профилакторий in the centre посередине; at the centre of events в самой гуще событий; where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? calculation centre вычислительный центр centre attr. центральный; centre boss ступица колеса centre attr. центральный; centre boss ступица колеса centre for social work центр общественно-полезной работы centre for social work of church церковный центр общественно-полезного труда centre of a wheel ступица колеса centre of attraction центр притяжения; центр внимания centre of buoyancy мор. центр величины centre of buoyancy центр подъемной силы аэростата; centre of gravity центр тяжести; centre of impact воен. средняя точка попадания centre of buoyancy центр подъемной силы аэростата; centre of gravity центр тяжести; centre of impact воен. средняя точка попадания gravity: centre физ. тяжесть; сила тяжести; тяготение; centre of gravity центр тяжести centre of buoyancy центр подъемной силы аэростата; centre of gravity центр тяжести; centre of impact воен. средняя точка попадания to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.); the interest centres in интерес сосредоточен на; the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт centres of support центры поддержки child day care centre детский сад child guidance and family counselling centre консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи; центр матери и ребенка (нелечебное учереждение) child health centre центр детского здоровья; детская больница city centre центр города civic centre городской административный центр civic centre зал для собраний commercial centre коммерческий центр commercial centre торговый центр community centre городской культурно-спортивный центр community centre центр жилого района или города; общинный центр community: community: centre attr. общественный; community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий; community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр computing centre вычислительный центр cost centre калькуляционный отдел cost centre структурное подразделение, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью cost centre учетно-калькуляционное подразделение counselling centre консультационный центр crisis care centre центр комы; центр интенсивной терапии; реанимация crisis intervention centre центр помощи в кризисных состояниях (оказывает неотложную краткосрочную помощь душевнобольным или наркоманам) data centre центр сбора данных day centre амбулаторный лечебный центр, поликлиника day centre дневной центр day-care centre центр дневного ухода (за детьми) detention centre исправительное учреждение detention centre место заключения detention centre тюрьма detoxication centre центр детоксикации detoxification centre вытрезвитель to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.); the interest centres in интерес сосредоточен на; the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт distribution centre центр распределения documentation centre информационный центр documentation centre центр информационного обслуживания family centre центр охраны семьи financial centre финансовое учреждение guidance centre руководящий центр health centre диспансер health: infant centre centre детская консультация; health centre амер. диспансер in the centre посередине; at the centre of events в самой гуще событий; where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? industrial centre промышленный центр industrial rehabilitation centre центр восстановления работоспособности industrial residential centre жилой квартал в промышленной зоне information centre информационный центр to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.); the interest centres in интерес сосредоточен на; the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт job centre биржа труда job centre бюро по трудоустройству juvenile detention centre «центр заключения» несовершеннолетних преступников knowledge centre центр знаний law centre юридический центр legal advice centre юридическая консультация media centre центр рекламы municipal health centre муниципальный центр здравоохранения political centre политический центр profit centre калькуляционный отдел profit centre подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью profit centre подразделение компании, получающее прибыль reception centre центр приема reception: centre camp, centre centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.) refugee centre центр приема беженцев remand centre дом предварительного заключения report centre воен. пункт сбора донесений research centre научно-исследовательский центр resource centre центр документации resource centre центр учебных пособий sales centre торговый центр security centre учреждение, ведущее операции с ценными бумагами service centre центр обслуживания; сервисный центр shopping centre торговый центр social service centre центр социального обслуживания social service centre центр социальных услуг The State Study Aid Centre Государственный центр по оказанию помощи научным исследованиям tourist centre центр туризма town centre городской центр trade centre торговый центр trading centre торговый центр training centre учебный центр; специализированное учреждение профподготовки trial centre следственный изолятор urban centre городской центр vocational rehabilitation centre центр повышения квалификации rehabilitation: vocational centre centre центр профессиональной реабилитации in the centre посередине; at the centre of events в самой гуще событий; where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? world trade centre центр мировой торговли youth centre молодежный центр youth counselling centre консультационный молодежный центр youth custody centre тюрьма для молодых заключенных youth recreation centre центр отдыха молодежи

    English-Russian short dictionary > centre

  • 17
    department

    dɪˈpɑ:tmənt сущ.
    1) (подразделение в каком-л. учреждении, заведении) а) отдел, отделение accounting department accounts department infants department postnatal department admission department casualty department emergency department finance department fire department health department intelligence department line department pathologic pregnancy department personnel department police department recreation department sanitation department service department б) воен. войсковой округ в) факультет, кафедра anthropology department ≈ кафедра антропологии astronomy department ≈ кафедра астрономии biology department ≈ кафедра биологии chemistry department ≈ кафедра химии classics department ≈ кафедра классической филологии economics department ≈ кафедра экономики English department ≈ кафедра английского языка geology department ≈ кафедра геологии history department ≈ кафедра истории linguistics department ≈ кафедра лингвистики mathematics department ≈ кафедра математики music department ≈ кафедра музыки philosophy department ≈ кафедра философии physics department ≈ кафедра физики germanic philology department ≈ кафедра германской филологии political science department ≈ кафедра политологии psychology department ≈ кафедра психологии Slavic, Slavonic department ≈ кафедра славистики sociology department ≈ кафедра социологии
    2) а) ведомство, департамент, министерство The regulation of other departments subordinate to the Treasury. ≈ Управление другими ведомствами, подчиненными Казначейству. State Department Department of the Navy б) департамент (единица административного деления Французской Республики)
    3) область, отрасль (науки, знания) Syn: branch, province
    отдел;
    отделение — press * отдел печати — export * отдел экспорта — accounting /accountant’s/ * бухгалтерия — letters * отдел писем (в газете, журнале и т. п.) — first * первый отдел — dispatch * экспедиция помещение, занимаемое отделом и т. п. цех магазин — fancy goods * галантерейный магазин, галантерея департамент;
    управление;
    служба — Factory D. промышленное управление — Science and Art D. управление по делам науки и искусства — Water D. департамент водоснабжения (при муниципалитете) (американизм) министерство, ведомство — State D., D. of State государственный департамент, министерство иностранных дел — D. of Defense министерство обороны — D. of the Navy министерство военно-морского флота — D. of the Air Force министерство военно-воздушных сил — D. of the Army министерство сухопутных сил — D. of health, Education and Welfare министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения власть — legislative * законодательная власть факультет;
    кафедра — physics * физический факультет — the * of modern langauges кафедра новых языков административная область;
    округ;
    департамент (особ. во Франции) — the D. of Seine and Oise департамент Сены и Уазы войсковой, военный округ отрасль, область (знаний, науки) — * of knowledge /learning/ отрасль знаний
    accounting ~ бухгалтерия accounting ~ главная бухгалтерия компании
    accounts ~ бюро отчетности accounts ~ отдел расчетов accounts ~ отдел финансовых отчетов
    accounts receivable ~ отдел учета дебиторской задолженности
    advertising ~ отдел рекламы
    aerological ~ аэрологическое отделение
    appeals ~ отдел по апелляциям
    appellate ~ отдел по апелляциям
    archives ~ архивный отдел
    assistant head of ~ заместитель начальника отдела
    audit ~ ревизионный отдел
    bank ~ отделение банка
    bank investment ~ отдел банковских инвестиций
    bank trust ~ отдел доверительных операций банка bank trust ~ трастовый отдел банка
    billing ~ отдел выписки счетов
    bookkeeping ~ бухгалтерия
    budget ~ бюджетный отдел
    cartage ~ отдел перевозок
    cash ~ касса в банке cash ~ кассово-контрольный пункт cash ~ кассовый отдел
    central customs administration ~ отдел управления центральной таможни
    city treasurer’s ~ департамент городского казначея
    claims ~ отдел претензий claims ~ отдел рекламаций
    commercial ~ коммерческий отдел commercial ~ торговый отдел
    complaints ~ отдел рекламаций
    correspondence ~ отдел корреспонденции
    data processing ~ вчт. отдел обработки данных
    department ведомство;
    департамент ~ ведомство ~ войсковой округ ~ департамент ~ кафедра ~ магазин ~ министерство ~ амер. министерство;
    State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
    Department of the Navy военно-морское министерство США ~ область, отрасль (науки, знания) ~ отдел, министерство, департамент ~ отдел;
    отделение;
    the men’s clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) ~ отдел ~ отделение ~ отрасль ~ служба ~ управление ~ факультет ~ цех, отделение ~ цех Department: Department: Inland Revenue ~ Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection ~ отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister’s ~ канцелярия премьер-министра department: department: production ~ производственное подразделение Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: department: stock ~ отдел ценных бумаг( банка) Department: Department: Treasury ~ министерство финансов( США) department: department: trustee ~ отдел доверительных операций
    ~ attr. ведомственный;
    относящийся к ведомству;
    department hospital районный госпиталь
    ~ attr. ведомственный;
    относящийся к ведомству;
    department hospital районный госпиталь
    ~ of head office отдел главной конторы
    ~ of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению
    ~ амер. министерство;
    State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
    Department of the Navy военно-морское министерство США
    dispatch ~ отдел отправки dispatch ~ экспедиция
    export ~ отдел экспорта
    finance ~ финансовый отдел
    fire ~ отделение пожарной охраны
    foreign ~ иностранный отдел
    forwarding ~ экспедиторское отделение
    goods receiving ~ отдел приемки товаров
    government ~ правительственное ведомство government ~ правительственное учреждение
    department: inspection ~ отдел технического контроля
    international ~ международный отдел
    international sales ~ отделение международной торговли
    inventory accounting ~ отдел учета запасов
    invoicing ~ отдел выписки счетов-фактур
    layout ~ отдел макетирования
    legal ~ юридический отдел
    loan ~ ссудный отдел банка
    machinery ~ машинное отделение
    mail ~ почтовое отделение
    maintenance ~ вчт. отдел технического обслуживания maintenance ~ отдел технического обслуживания
    marketing ~ коммерческий отдел marketing ~ отдел сбыта
    media ~ отдел средств рекламы
    ~ отдел;
    отделение;
    the men’s clothing department отдел мужского готового платья (в магазине)
    municipal ~ муниципальный отдел
    municipal treasurer’s ~ финансовый отдел муниципалитета
    off-line ~ самостоятельный отдел
    operational ~ производственный отдел
    order ~ отдел заказов
    out-patient ~ амбулаторное отделение
    packing ~ отдел упаковки packing ~ отдел фасовки
    payroll ~ отдел труда и зарплаты payroll ~ финансовая часть
    pension ~ пенсионный отдел
    personnel ~ отдел кадров personnel: ~ management руководство кадрами;
    personnel department отдел кадров или личного состава
    planning ~ отдел планирования planning ~ плановый отдел
    political ~ исполнительная и законодательная власть political ~ политическая власть political ~ политический отдел
    postal ~ почтовое отделение
    department: production ~ производственное подразделение production ~ производственный отдел production ~ цех основного профиля производства
    project ~ проектный отдел
    public prosecutions ~ прокуратура
    public relations ~ отдел по связям с общественными организациями relations: public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
    public relations officer служащий отдела информации;
    public relations man агент по рекламе public ~ department пресс-бюро;
    отдел информации
    publicity ~ отдел рекламы и пропаганды
    purchasing ~ отдел закупок purchasing ~ отдел материально-технического снабжения
    real estate ~ отдел, ведущий операции с недвижимостью
    records ~ отдел учета
    relevant government ~ компетентный правительственный орган
    research ~ научно-исследовательский отдел
    safe-custody ~ отдел охраны банка safe-custody ~ служба охраны банка
    safe-deposit ~ отдел вкладов банка
    sales ~ отдел сбыта
    securities ~ отдел ценных бумаг
    security ~ отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг
    service ~ отдел обслуживания
    shipping ~ отдел отгрузки продукции
    social services ~ отдел социальных услуг
    spending ~ отдел расходов
    staff ~ отдел главной конторы staff ~ отдел кадров
    standards ~ отдел стандартов
    ~ амер. министерство;
    State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
    Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State ~ государственный департамент (США)
    department: stock ~ отдел ценных бумаг (банка)
    systems ~ вчт. отдел систем
    trading ~ торговый отдел
    department: trustee ~ отдел доверительных операций
    vaults ~ помещение банка для сейфов
    veterinary ~ ветеринарное отделение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > department

  • 18
    commission

    1.

    сущ.

    1)

    общ.

    полномочие; доверенность; поручение

    2)

    эк.

    комиссия, комиссионное вознаграждение, комиссионные, комиссионные платежи, комиссионный сбор

    ATTRIBUTES:

    additional commission, extra commission — дополнительная комиссия, дополнительные комиссионные, дополнительное комиссионное вознаграждение

    standard commission — стандартное [обычное] комиссионное вознаграждение, стандартные комиссионные

    COMBS:

    All of the sales staff are on commission. — Весь торговый персонал работает на комиссионной основе.

    Ad reps are paid on commission of sales. — Рекламные представители получают вознаграждение на комиссионной основе.

    Syn:

    See:

    acceptance commission, agency commission, agent commission, agent’s commission, agency commission, bank commission, banker’s commission, brokerage commission, broker’s commission, broking commission, buying commission, ceding commission, commissions paid, commissions received, del credere commission, factoring commission, first-year commission, fixed commission, flat commission, graded commission, media commission, negotiated commission, referral commission, reinsurance commission, renewal commission, sale commission, sales commission, secret commission, selling commission, split commission, straight commission, underwriting commission, commission agent, commission broker, commission contract, commission charge, commission fee, commission merchant, cost, insurance, freight and commission, cost, insurance, freight and commission, cost, insurance, freight and commission 1. 7)

    3)

    торг.

    комиссионная продажа

    See:

    ATTRIBUTES:

    Syn:

    See:

    advisory commission, audit commission, banking commission, binational commission, commission of inquiry, High Commission, regulatory commission, royal commission, United Nations Regional Commissions, Workers’ Compensation Commission, Audit Commission for Local Authorities in England and Wales, Australian Competition and Consumer Commission, Boundary Commission, Civil Service Commission, Codex Alimentarius Commission, Commission for Racial Equality, Commission of the European Communities, Commission on Accreditation of Rehabilitation Facilities, Commission on Civil Rights, Commodity Futures Trading Commission, Competition Commission, Consumer Product Safety Commission, Continuing Care Accreditation Commission, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, Economic and Social Commission for Western Asia, Economic Commission for Africa, Economic Commission for Asia and the Far East, Economic Commission for Europe, Economic Commission for Latin America, Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Economic Commission for Western Asia, Election Assistance Commission, Electoral Commission, Equal Employment Opportunity Commission, Equal Opportunities Commission, European Commission, European Commission on Human Rights, Federal Communications Commission, Federal Election Commission, Federal Energy Regulatory Commission, Federal Maritime Commission, Federal Mine Safety and Health Review Commission, Federal Trade Commission, Foreign Claims Settlement Commission, Health and Safety Commission, Health Insurance Commission, Insurance and Superannuation Commission, Inter-American Commercial Arbitration Commission, International Electrotechnical Commission, International Trade Commission, Law Commission, Local Government Commission for England, Manpower Services Commission, Monopolies and Mergers Commission, National Capital Planning Commission, Nuclear Regulatory Commission, Occupational Safety and Health Review Commission, Pan American Standards Commission, Panama Canal Commission, Parole Commission, Postal Rate Commission, public service commission, Public Utilities Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission, Safety, Rehabilitation and Compensation Commission

    2.

    гл.

    1)

    а)

    общ.

    уполномочивать; поручать

    I was commissioned to find out whether this was so and to give recommendations on how to handle the problem. — Мне поручили разузнать, действительно ли это так, и выработать предложения по разрешению проблемы.

    I have commissioned him to do a sketch of the park for me. — Я заказал ему набросок парка.

    2)

    а)

    упр.

    назначать на должность

    б)

    воен.

    присвоить (офицерское) звание

    He was commissioned lieutenant in April 1861. — Он был произведен в лейтенанты в апреле 1861 г.

    3)

    а)

    ,

    воен.

    подготавливать (корабль) к плаванию

    б)

    ,

    воен.

    передавать (корабль) под чье-л. командование; назначать капитаном корабля

    * * *

    1) комиссия, комиссионный сбор, вознаграждение: плата, взимаемая посредником с клиента за совершение операции по его поручению или другую услугу (напр., процент от стоимости недвижимости или ценных бумаг);
    2) доверенность, полномочие;
    3) комиссионная продажа;
    4) комиссия: группа людей, собранная для решения определенной проблемы;
    5) поручение.

    * * *

    /vt/ уполномачивать

    1) комиссионные; 2) комиссия; 3) полномочия

    * * *

    комиссионные: комиссия: комиссионный сбор; комиссионное вознаграждение

    * * *

    прибавка, получаемая компанией-цедентом от перестраховщика, ко всей сумме расходов на привлечение новых страхователей и других накладных расходов

    свод ставок премий, которыми руководствуются страховые общества при приеме на страхование соответствующих рисков, в основном, по неморским видам страхования; совокупность тарифных ставок

    ——

    Банки/Банковские операции

    комиссионные (посреднические) операции — операции, проводимые, как правило, на основе договора комиссии и. состоящие в предоставлении комиссионером различного рода услуг комитенту за плату (вознаграждение); в банковской сфере такие операции проводятся коммерческими банками

    ——

    плата посреднику, исчисляемая как процент от стоимости проданных товаров

    ——

    договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение заключить сделку от своего имени, но в интересах и за счет комитента

    Англо-русский экономический словарь > commission

  • 19
    department

    [dɪˈpɑ:tmənt]

    accounting department бухгалтерия accounting department главная бухгалтерия компании accounts department бюро отчетности accounts department отдел расчетов accounts department отдел финансовых отчетов accounts receivable department отдел учета дебиторской задолженности advertising department отдел рекламы aerological department аэрологическое отделение appeals department отдел по апелляциям appellate department отдел по апелляциям archives department архивный отдел assistant head of department заместитель начальника отдела audit department ревизионный отдел bank department отделение банка bank investment department отдел банковских инвестиций bank trust department отдел доверительных операций банка bank trust department трастовый отдел банка billing department отдел выписки счетов bookkeeping department бухгалтерия budget department бюджетный отдел cartage department отдел перевозок cash department касса в банке cash department кассово-контрольный пункт cash department кассовый отдел central customs administration department отдел управления центральной таможни city treasurer’s department департамент городского казначея claims department отдел претензий claims department отдел рекламаций commercial department коммерческий отдел commercial department торговый отдел complaints department отдел рекламаций correspondence department отдел корреспонденции data processing department вчт. отдел обработки данных department ведомство; департамент department ведомство department войсковой округ department департамент department кафедра department магазин department министерство department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США department область, отрасль (науки, знания) department отдел, министерство, департамент department отдел; отделение; the men’s clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) department отдел department отделение department отрасль department служба department управление department факультет department цех, отделение department цех Department: Department: Inland Revenue department Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection department отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister’s department канцелярия премьер-министра department: department: production department производственное подразделение Department: Department: State department государственный департамент (США) department: department: stock department отдел ценных бумаг (банка) Department: Department: Treasury department министерство финансов (США) department: department: trustee department отдел доверительных операций department attr. ведомственный; относящийся к ведомству; department hospital районный госпиталь department attr. ведомственный; относящийся к ведомству; department hospital районный госпиталь department of head office отдел главной конторы department of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США dispatch department отдел отправки dispatch department экспедиция export department отдел экспорта finance department финансовый отдел fire department отделение пожарной охраны foreign department иностранный отдел forwarding department экспедиторское отделение goods receiving department отдел приемки товаров government department правительственное ведомство government department правительственное учреждение department: inspection department отдел технического контроля international department международный отдел international sales department отделение международной торговли inventory accounting department отдел учета запасов invoicing department отдел выписки счетов-фактур layout department отдел макетирования legal department юридический отдел loan department ссудный отдел банка machinery department машинное отделение mail department почтовое отделение maintenance department вчт. отдел технического обслуживания maintenance department отдел технического обслуживания marketing department коммерческий отдел marketing department отдел сбыта media department отдел средств рекламы department отдел; отделение; the men’s clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) municipal department муниципальный отдел municipal treasurer’s department финансовый отдел муниципалитета off-line department самостоятельный отдел operational department производственный отдел order department отдел заказов out-patient department амбулаторное отделение packing department отдел упаковки packing department отдел фасовки payroll department отдел труда и зарплаты payroll department финансовая часть pension department пенсионный отдел personnel department отдел кадров personnel: department management руководство кадрами; personnel department отдел кадров или личного состава planning department отдел планирования planning department плановый отдел political department исполнительная и законодательная власть political department политическая власть political department политический отдел postal department почтовое отделение department: production department производственное подразделение production department производственный отдел production department цех основного профиля производства project department проектный отдел public prosecutions department прокуратура public relations department отдел по связям с общественными организациями relations: public department department отдел информации коммерческого предприятия; public relations officer служащий отдела информации; public relations man агент по рекламе public department department пресс-бюро; отдел информации publicity department отдел рекламы и пропаганды purchasing department отдел закупок purchasing department отдел материально-технического снабжения real estate department отдел, ведущий операции с недвижимостью records department отдел учета relevant government department компетентный правительственный орган research department научно-исследовательский отдел safe-custody department отдел охраны банка safe-custody department служба охраны банка safe-deposit department отдел вкладов банка sales department отдел сбыта securities department отдел ценных бумаг security department отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг service department отдел обслуживания shipping department отдел отгрузки продукции social services department отдел социальных услуг spending department отдел расходов staff department отдел главной конторы staff department отдел кадров standards department отдел стандартов department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State department государственный департамент (США) department: stock department отдел ценных бумаг (банка) systems department вчт. отдел систем trading department торговый отдел department: trustee department отдел доверительных операций vaults department помещение банка для сейфов veterinary department ветеринарное отделение

    English-Russian short dictionary > department

  • 20
    director

    сущ.

    1)

    упр.

    директор, член правления [совета директоров]

    Each Federal Reserve Bank has nine directors. — В совет директоров любого банка Федеральной резервной системы входят девять директоров.

    See:

    acting director, administrative director, alternate director, alternative director, assistant director, associate director 1), codirector, co-director, deputy director, director general, dummy directors, executive director, figurehead directors, inside director, interlocking director, managing director, member-nominated director, nominee director, non-employee director, non-executive director, outside director, representative director, shadow director, worker director, board of directors, directors disqualification, directors’ emoluments, directors’ fee, director’s interest, directors’ interests, director’s office, directors’ remuneration, directors’ report, report of the directors, rotation of directors, Directors Law Reporter, Institute of Directors

    2)

    а)

    упр.

    директор, глава, руководитель

    He was appointed director of charity. — Он был назначен директором благотворительной организации.

    Syn:

    See:

    account director, advertising director, assurance product director, brewing director, budget director, communications director, consumer research director, curriculum director, design director 1), director of capital gifts, director of career planning and placement, director of career resources, director of insurance, director of major gifts, director of operations, director of placement, director of public relations, director of research, director of research and development, director of studies, director of technology, district director, employee director, financial director, fundraising director, funds development director, industrial relations director, market research director, marketing research director, media director, media marketing director, membership director, merchandise director, personnel director, procurement services director, production director 1), project director, public relations director, publicity director, purchasing director, quality assurance director, research director, sales director, security director, senior director, service director, technical director, transportation director, underwriter sales director, underwriter solicitation director

    See:

    3)

    СМИ

    режиссер(-постановщик)

    See:

    Syn:

    5)

    тех.

    направляющее устройство

    See:

    * * *

    директор: лицо, уполномоченное акционерами управлять компанией, член совета директоров; директора бывают исполнительные и неисполнительные, т. е. участвующие только в работе совета директоров; совет директоров утверждает годовой отчет компании и рекомендует собранию акционеров размер дивиденда.

    * * *

    директор; заведующий отделом

    * * *

    лицо, назначенное осуществлять повседневное (текущее) управление компанией

    Англо-русский экономический словарь > director

  • Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Соцлагерь как пишется
  • Социумом как пишется
  • Социоэкономический как пишется
  • Социопатия как пишется
  • Социологическое эссе как написать