Соколова на английском как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Соколова» на английский


Осенью 2006 года произошло торжественное открытие поля на краю Соколова.



In the fall of 2006, a new golf course was opened during a gala ceremony at the outskirts of Sokolov.


Группа генерала Соколова собрала несколько малосведущих специалистов из местных жителей.



General Sokolov’s group had gathered several ill-informed specialists from among the local residents.


За счет мистера Соколова, сэр.


Остальным подыскиваем работу , — рассказала Соколова.



The rest we look for work — Sokolova has told.


Татьяна Соколова работала в станковой и монументально-декоративной скульптуре в жанре портрета и тематической композиции.



Tatyana Sokolova worked on easel and monumental and decorative sculpture in the genre of portraiture and thematic composition.


В начале 1961 года требования Соколова стали более настойчивыми и угрожающими.



In early 1961, Sokolov’s demands became more aggressive and even threatening.


По словам Соколова, импортозамещение реализуется также в сфере госзакупок телекоммуникационного оборудования.



According to Sokolov, import substitution is implemented also in the field of state procurements of telecommunication equipment.


Каролина Соколова имеет богатый опыт в области продаж медиарекламы.



Karolina Sokolova has a broad experience in the area of advertising sales.


Надежда Соколова является автором оригинального стиля в миниатюре.



Nadezhda Sokolova is the author of the original style in miniature.


Сегодняшняя выставка преподносит нам не только итоги следствия Соколова, но также и расследования последних десятилетий.



This exhibition presents not only the conclusions of Sokolov, but also the results of research done in recent decades.


По словам Соколова, технология подледного погружения обитаемых аппаратов нужна для двух основных целей.



According to Sokolov, the technology of subglacial immersion of manned devices is necessary for two main objectives.


Хочешь Соколова, сделаем это по-моему.



You want Sokolov, we do it my way.


Главную роль Андрея Соколова сыграл сам режиссер.



The main role of Andrey Sokolov was played by the film director himself.


Соколова публично сравнила зарплаты казахстанских нефтяников с зарплатами их коллег в других странах.



Sokolova had publically compared salaries paid to Kazak oil industry workers to their counterparts in other countries.


Наталья Соколова получила к 8 марта особый подарок — она наконец-то вернулась домой.



Natalia Sokolova received a special gift for the 8th of March — she finally returned home.


Краткий очерк профессиональной деятельности А.В. Соколова, посвященный его 80-летнему юбилею.



A brief outline of the professional activities of A.V. Sokolov, dedicated to his 80th anniversary…


По проекту архитектора Е.Т. Соколова здание было реконструировано изнутри.



According to the project of architect E.T. Sokolov building was reconstructed from the inside.


Уголовное преследование Соколова критиковали российские и международные правозащитники.



The prosecution Sokolova criticized by Russian and international human rights activists.


Стараниями профессора Соколова она всё-таки поступила в институт и получила место в общежитии.



By the efforts of Professor Sokolov, she still manages to be admitted to college and gets a place in the hostel.


В 1966 году беспрецедентное выступление Григория Соколова заставило жюри признать победу за 16-летним юношей доконсерваторского возраста.



In 1966, Grigori Sokolov’s unprecedented performance forced the jury to recognize victory for a 16-year-old youth of pre-conservative age.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 680. Точных совпадений: 680. Затраченное время: 131 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Подробная информация о фамилии Соколова, а именно ее происхождение, история образования, суть фамилии, значение, перевод и склонение. Какая история происхождения фамилии Соколова? Откуда родом фамилия Соколова? Какой национальности человек с фамилией Соколова? Как правильно пишется фамилия Соколова? Верный перевод фамилии Соколова на английский язык и склонение по падежам. Полную характеристику фамилии Соколова и ее суть вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно без регистрации.

Происхождение фамилии Соколова

Большинство фамилий, в том числе и фамилия Соколова, произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имён.

История фамилии Соколова

В различных общественных слоях фамилии появились в разное время. История фамилии Соколова насчитывает несколько сотен лет. Первое упоминание фамилии Соколова встречается в XVIII—XIX веках, именно в это время на руси стали распространяться фамилии у служащих людей и у купечества. Поначалу только самое богатое — «именитое купечество» — удостаивалось чести получить фамилию Соколова. В это время начинают называться многочисленные боярские и дворянские роды. Именно на этот временной промежуток приходится появление знатных фамильных названий. Фамилия Соколова наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской).

Суть фамилии Соколова по буквам

Фамилия Соколова состоит из 8 букв. Восемь букв в фамилии означают, что это кто угодно, только не прирожденный «человек семьи». Такие люди постоянно испытывают чувство неудовлетворенности существующим положением вещей, они всегда в процессе поиска чего-то нового, яркого, способного вызвать восхищение. Сами же они – воплощенное очарование, в самом прямом смысле слова: способны околдовать, увлечь, лишить разума. Проанализировав значение каждой буквы в фамилии Соколова можно понять ее суть и скрытое значение.

  • С — стремятся достичь материальной устойчивости, обладают здравым смыслом; раздражительны, властолюбивы, могут быть капризными. Познавательность, желание доводить любое дело до конца, умение докопаться до истины. Понимают своё жизненное предназначение. Умение приспосабливаться к обстоятельствам.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • К — характеризует личностей выносливых, принципиальных. Легкость, способность быстро браться за любые дела и получать новые знания. Люди с этой буквой в имени умеют хранить чужие тайны. Девиз по жизни: все или ничего. Выносливость и твердость духа. Излишняя конкретика и отсутствие полутонов.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • Л — тонко воспринимают прекрасное. Мягкость характера, умение в нужный момент подобрать ключик к каждому. Обладают артистизмом и художественным складом ума. Желание делиться опытом. Не тратят жизнь бессмысленно, ищут истинное предназначение. В худшем варианте – самовлюбленность, недовольство окружающими.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • В — умение сходиться с людьми, простота в общении, реализм; творческая личность, стремится к единению с природой. В жизни человека очень много зависит именно от его решений.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в фамилии, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Значение фамилии Соколова

    Фамилия является основным элементом, связывающим человека со вселенной и окружающим миром. Она определяет его судьбу, основные черты характера и наиболее значимые события. Внутри фамилии Соколова скрывается опыт, накопленный предыдущими поколениями и предками. По нумерологии фамилии Соколова можно определить жизненный путь рода, семейное благополучие, достоинства, недостатки и характер носителя фамилии. Число фамилии Соколова в нумерологии — 6. Представители фамилии Соколова жизнерадостные люди, способные достичь успеха в различных сферах. Судьба благосклонна к ним и обеспечивает свое покровительство на протяжении всего жизненного пути. Это оптимисты, проигрывающие состояние с улыбкой на лице и зарабатывающие большие деньги без особых усилий. Да, да – все эти слова относятся к людям с цифрой 6 в фамилии. Влияние удачи прослеживается во всех ключевых моментах: такие люди рождаются в бедной семье, но при этом выбиваются в высшее общество, они прогуливают пары в университете, и выбирают на экзамене единственную изученную тему. Именно эти ребята срывают джекпот в казино и проворачивают немыслимые по своей сложности операции.

  • Жизненный путь рода и фамилии Соколова.
    Влияние удачи прослеживается с ранних лет. У таких людей все получается само собой: они получают лучшие подарки, завоевывают сердца первых красавиц в классе, обыгрывают своих одноклассников в азартных играх. Удачливость способствует популярности и увеличению количества врагов. Им открыто завидуют, ними восхищаются и ненавидят одновременно. Носители фамилии Соколова словно сошли со страниц глянцевых журналов: их одежда соответствует последним модным тенденциям, а в кармане лежит мобильный телефон последней модели. Эти люди с легкостью поддерживают светские беседы, одаряют прекрасных дам комплиментами и умело флиртуют с противоположным полом. Но это – всего лишь красивая вывеска и предвзятое мнение окружающих людей. За фамилией Соколова закрепляется определенный образ, которому приходится соответствовать на протяжении всей жизни.
  • Семейная жизнь с фамилией Соколова.
    В строительстве семейной жизни людям с фамилией Соколова помогают родители. Они дарят новенькую квартиру, уютный дом или небольшой коттедж за городом. Такие дорогие подарки накладывают на носителей фамилии Соколова определенные обязательства, которые их со временем начинают тяготить. К своей семейной жизни они относятся прохладно, но при этом безумно любят детей. Основная проблема семейной жизни – отсутствие налаженного быта. Люди с фамилией Соколова плохо переносят затяжные ремонты, необходимость самостоятельно строить жилье или выполнять работу на приусадебном участке. Несмотря на внешнюю любвеобильность, к изменам относятся с презрением и хранят верность одному человеку. Они не любят готовить еду, а потому с радостью перекладывают эту обязанность на свою половинку.
  • Рекомендуемые профессии для фамилии Соколова.
    Носителям фамилии Соколова рекомендованы творческие профессии без четких сроков и явных дедлайнов. Они самостоятельно формируют свой рабочий график и не терпят делового стиля. Это франты, способные прийти в офис под конец рабочего дня и покинуть его ранним утром. Оптимальные профессии – дизайнер, стилист, художник, журналист, писатель. Возможен успех в деловой сфере: но он чаще всего носит временный характер. Если носителям фамилии Соколова удалось заработать первый капитал, то он быстро исчезнет вследствие неправильно выбранной стратегии развития. А потому оптимальный вариант – заработать денег и выйти из бизнеса.
  • Достоинства характера человека с фамилией Соколова.
    Веселый нрав, отзывчивость, жизнелюбие и оптимизм. Способность видеть позитивные стороны даже в самых плачевных ситуациях, умение очаровывать людей и прирожденное обаяние.

    Как правильно пишется фамилия Соколова

    В русском языке грамотным написанием этой фамилии является — Соколова. В английском языке фамилия Соколова может иметь следующий вариант написания — Sokolova.

    Склонение фамилии Соколова по падежам

    Падеж Вопрос Фамилия
    Именительный Кто? Соколова
    Родительный Нет Кого? Соколовой
    Дательный Рад Кому? Соколовой
    Винительный Вижу Кого? Соколову
    Творительный Доволен Кем? Соколовой
    Предложный Думаю О ком? Соколовой

    Видео про фамилию Соколова

    Вы согласны с описанием фамилии Соколова, ее происхождением, историей образования, значением и изложенной сутью? Какую информацию о фамилии Соколова вы еще знаете? С какими известными и успешными людьми с фамилией Соколова вы знакомы? Будем рады обсудить фамилию Соколова более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях.

  • Транслит фамилии Соколов: Sokolov

    Написание фамилии Соколов в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании фамилии Соколов в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.

    Значение букв в фамилии «Соколов»

    С — властность, нервозность, здравый смысл

    О — эмоциональность

    К — проницательность, нервозность, выносливость

    О — эмоциональность

    Л — логика, артистичность, мелочность

    О — эмоциональность

    В — непостоянство, творчество

    Фамилии по национальностям

    • Американские
    • Английские
    • Белорусские
    • Болгарские
    • Еврейские
    • Индийские
    • Испанские
    • Итальянские
    • Казахские
    • Китайские
    • Немецкие
    • Русские
    • Украинские
    • Французские
    • Японские

    - falcon |ˈfælkən|  — сокол, фальконет

    обыкновенный сокол; сапсан — peregrin falcon
    сокол устремился на свою добычу — the falcon bore down upon its prey

    - hawk |hɔːk|  — ястреб, сокол, хищник, хищная птица, сторонник жесткого курса

    дюралевый сокол — light-alloy hawk
    сокол штукатура — plasterer’s hawk
    деревянный сокол — wooden hawk
    сокол на полусвободном содержании — hawk at hack

    - mortarboard |ˈmɔːrtərˌbɔːrd|  — сокол, головной убор с квадратным верхом
    - accipiter |akˈsɪpədər|  — сокол, ястреб

    Смотрите также

    сокол — the falcons
    удалец; сокол — daring / bold fellow
    гол как сокол — ever spare and ever bare
    гол как сокол; нищий — dog poor
    сокол каменщика; сокол — fat board

    Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

    - Sparrowhawk |ˈspærəʊhɔːk|  — перепелятник, пустельга воробьиная

    Сопроводительное письмо пишется в том случае, если главное в сообщении — это вложения. Поэтому письмо не должно быть слишком длинным, оно должно лишь пояснять, что вы прислали и зачем.

    Такие письма могут быть совершенно разными, и универсального примера привести нельзя. Однако, несколько общих правил все-таки имеется, и они приведены ниже.

    Само такое письмо называется «cover letter», и состоит обыкновенно из таких частей:

    Приветствие

    Оно одинаково у всех писем: нужно поздороваться либо с конкретным человеком, если вы знаете его имя (Hello Robert), либо ограничиться абстрактным «Hello», если вы не знаете, кому именно пишете.

    Причина написания

    Затем нужно дать понять, почему вы вообще присылали это письмо. Если вас об этом просили, и вы выполняете просьбу, то можно использовать вот такую фразу:

    I’m now sending you the files (my resume/samples of my work/the scanned documents/photos of our production) as you asked (as required/as we agreed before).

    «Отправляю вам файлы (мое резюме/примеры своих работ/отсканированные документы/фото нашей продукции), как вы и просили (как и требовалось/как мы договаривались).

    Please find a zip package containing the images attached to this email — «К этому письму приложен архив с изображениями».

    Если же вас не просили ничего присылать, и вы пишете письмо по своей инициативе, то это тоже нужно кратко объяснить. Здесь подойдут вот такие фразы:

    I saw your job posting at the ABC website — «Я увидел ваше объявление о работе на сайте ABC» (такую фразу неплохо бы подкрепить ссылкой на само объявление).

    I was told that your company was looking for a freelance programmer (was dealing with buttons) — «Мне сказали, что ваша компания ищет внештатного программиста (занимается пуговицами)».

    Alex Jones, a colleague of mine, said that… — «Мой коллега, Алекс Джонс, сказал, что…» (это если вы пишете по рекомендации знакомого).

    And I thought I might be of help (I’d send something that might be of interest for you) — «И я подумал, что мог бы оказаться полезным (решил выслать вам кое-что, что может вас заинтересовать)».

    Можно написать несколько слов о себе, например:

    I’m a freelance programmer (photographer) working since 2000; and my main working languages (areas) are C++ and Perl (portraits and food photos) — «Я работаю внештатным программистом (фотографом) с 2000 года, и мои основные рабочие языки (области) — это С++ и Perl (портреты и фото еды)».

    I’m a sales manager at one of the biggest buttons companies in Russia — «Я — менеджер по продажам в одной из крупнейших пуговичных компаний России».

    Назначение вложения

    Дальше нужно кратко описать, что именно приложено к письму (см. п. 2), и что адресат должен с этим делать.

    Please, have a look at it (them) and let me know if there’s anything to be changed, or I can provide you with any other information — «Пожалуйста, взгляните на него (них) и скажите, не нужно ли что-то изменить, и не требуется ли вам от меня какая-нибудь дополнительная информация».

    I hope you’ll find them decent enough — «Надеюсь, вы сочтете их достойными».

    Hope it will help you to form an opinion about my skills (our merchandise) and make a decision about future possible collaboration — «Надеюсь, это поможет вам составить мнение о моих умениях (нашей продукции) и принять решение насчет возможного сотрудничества в будущем».

    Прощание

    Окончания у таких писем тоже довольно стандартны:

    Looking forward to hear from you (and thanks for your time).
    Best regards,
    Andrey Sokolov

    «Буду ждать вашего ответа (и спасибо за уделенное время).
    С наилучшими пожеланиями,
    Андрей Соколов»

    Фразой «Буду ждать ответа» в русском языке лучше не злоупотреблять, т.к. она немного давит. Но в английском языке она довольно нейтральна и не вызывает отторжения. С ее помощью можно придать вашему письму веса, показать, что вы цените свое время, что писали это письмо не на авось, и рассчитываете на какой-то ответ.

    Пример 1

    Hello Amy,

    I’d like to apply for the project as I believe I have all the necessary skills for this job.

    I’m a freelance photographer, and my main specialties are portraits and animal photos. You can check my online portfolio with clients’ feedback, or view my page at the photo stock — I hope it will help you to form a good opinion about my style.

    My rate is $30 per photo; I can start working on your project on Thursday and deliver all the necessary images in required resolution on Thursday, March 4.

    Please let me know if you’re interested.

    Looking forward to hear from you,
    Best regards,
    Lia

    Пример 2

    Dear Kate,

    I’d like to apply for the job you posted, as I think I might be of help.

    I’m a professional web and graphic designer, working since 2000. I’m quite familiar with WordPress themes customization — in fact, it’s my main field of work at present.

    Here’s the link to a page with my free WordPress themes, hope you’ll find them decent enough:
    _link_

    My rate for the total project is $200, I can start working on it immediately and deliver it within 5 days.

    Kindly let me know if you’re interested.

    Best regards,
    Sue

    Комментарии

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

    Правила транслитерации. Как русские имена и фамилии пишутся по-английски.

    Когда нужно записать имя (или фамилию) на другом языке, возможно применение транскрипции, когда слово переписывают буквами другого языка, стараясь передать произношение слова на языке-источнике, но обычно используется транслитерация, когда буквы одного языка заменяют буквами другого языка по определенному правилу.

    *** Для тех, кто хотел знать, как слово «Яндекс» пишется по-английски: yandex (сайт http://yandex.ru)

    ru — русская буква, en — по-английски


    ru  en Пример транслитерации Соответствующее
    английское имя
    а a Anna, Anya
    Anastasia
    Aleksandr
    Aleksei, Aleksey
    Andrey
    Artur
    Анна, Аня
    Анастасия
    Александр
    Алексей
    Андрей
    Артур
    Ann [æn]

    Alexander[ˌælɪɡˈzɑːndə]

    Andrew [ˈændruː]
    Arthur [ˈɑːθə]
    б b Boris, Borya Борис, Боря
    в v Varvara
    Vladimir, Vova
    Valery
    Vitya
    Варвара
    Владимир, Вова
    Валерий
    Витя
    Barbara[ˈbɑːb(ə)rə]


    г g Grigory, Grisha Григорий, Гриша
    д d Dmitry, Dima Дмитрий, Дима
    е e, ye Elena
    Egor
    Evgeniy
    Yeltsin Boris Nikolaevich
    Елена
    Егор
    Евгений
    Ельцин Борис Николаевич
    Helen[ˈhɛlən]

    Eugene [ˈjuːdʒiːn]

    ё yo Yolkin Ёлкин
    ж zh Zhenya Женя
    з z Zinaida, Zina Зинаида, Зина
    и i Irina, Ira
    Igor
    Ирина, Ира
    Игорь
    Irene [ˈaɪriːn]
    й y Valery Leontyev Валерий Леонтьев
    к c, k Cirill
    Kolya
    Victoria, Vica
    Кирилл
    Коля
    Виктория, Вика
    л l Lidia, Lida,
    Lena
    Лидия, Лида,
    Лена
    м m Maria, Masha
    Mikhail, Misha
    Margarita
    Мария, Маша
    Михаил, Миша
    Маргарита
    Mary [ˈmɛərɪ]
    Michael [ˈmaɪk(ə)l]
    Margaret [ˈmɑːɡ(ə)rət]
    н n Nicolay
    Natasha
    Nina
    Николай
    Наташа
    Нина
    Nicholas [ˈnɪk(ə)ləs]

    о o Olga, Olya
    Oleg
    Ольга, Оля
    Олег
    п p Piotr, Petya
    Pavel
    Polyna, Polina
    Пётр, Петя
    Павел
    Полина
    Peter [ˈpiːtə]
    Paul [pɔːl]
    Paulina [pɔːˈliːnə]
    р r Rita
    Roman
    Рита
    Роман
    с s Sergey, Seryozha
    Sveta
    Sasha
    Сергей, Сережа
    Света
    Саша
    т t Tatyana, Tanya
    Tamara
    Татьяна, Таня
    Тамара
    у u Ulyana Ульяна
    ф f Fyodor Федор Theodore [ˈθiːədɔː]
    х kh Svetlana Khorkina Светлана Хоркина
    ц ts Tseitlin Цейтлин
    ч ch Chulpan Hamatova Чулпан Хаматова
    ш sh Shura
    Vasily Shukshyn
    Шура
    Василий Шукшин
    щ shch Shchukin Boris Vasilyevich
    Tatishchev Vasily Nikitich
    Щукин Борис Васильевич
    Татищев Василий Никитич
    ъ
    ы y Krylov Ivan Andreevich Крылов Иван Андреевич
    ь
    э e Elen
    Ella
    Andrey Eshpay
    Элен
    Элла
    Андрей Эшпай
    Helen[ˈhɛlən]
    ю yu Yulia, Yulya
    Yuriy, Yura
    Юлия, Юля
    Юрий, Юра
    Julia [ˈdʒuːlɪə]
    я ya Yakov Яков Jacob [ˈdʒeɪkəb]

    На практике многие имена пишут по-разному, например,
    Василий — Vasily Vasiliy, Vasili, Vasilii
    Юрий — Yury Yuri Yuriy
    Вот типичная цитата: «…у меня в загранпаспорте написали Dmitry. Я Юрьевич, так в загранпаспорте у отца вообще Youry…»
    (еще и по правилам французского языка!)
    А вот правила для транслитерации, используемые Сбербанком для написания имен и фамилий на пластиковых картах:

    А -> A Б -> B В -> V
    Г -> G Д -> D Е -> E
    Ё -> E Ж -> ZH З -> Z
    И -> I Й -> Y К -> K
    Л -> L М -> M Н -> N
    О -> O П -> P Р -> R
    С -> S Т -> T У -> U
    Ф -> F Х -> KH Ц -> TS
    Ч -> CH Ш -> SH Щ -> SHCH
    Ъ -> Ы -> Y Ь ->
    Э -> E Ю -> YU Я -> YA

    * русские гласные е,ё, ю, я пишутся :
    через y: ye, yo, yu, ya — после гласной и в начале слова;
    через i: ie, io, iu, ia — после согласной

    Например,
    АЛЕКСАНДР ~ ALEXANDER
    ВЯЧЕСЛАВ ~ VJATCHESLAV
    ВИКТОР ~ VICTOR
    КУЗЬМА ~ KOUZMA
    ЛЮБОВЬ ~ LIUBOV
    ЛЮДМИЛА ~ LIUDMILA
    НАДЕЖДА ~ NADEZDA
    ФИЛИПП ~ PHILIPP
    ЮЛИЯ ~ JULIA
    ЮРИЙ ~ YURI
    ЯКОВ ~ IAKOV

    Наверное, самым авторитетным должен быть сайт Президента России. На сайте
    http://eng.kremlin.ru/ имя Дмитрия Медведева по-английски пишется Dmitry Medvedev.
    Полезные ссылки:
    Русские имена: значение и происхождение: kurufin.narod.ru/html/rus.html
    Перевод русских букв в английские (онлайн): fotosav.ru/services/transliteration.aspx

    соколова — перевод на английский

    соколоваsokolov

    Ты можешь проверить у полковника Соколова.

    You can check with Colonel Sokolov.

    Я должна найти полковника Соколова.

    I must find Colonel Sokolov.

    Можно… эээ… разрешите вопрос, вы среди бойцов такого помните, Дмитрия Соколова?

    May I … ask a question, do you remember a soldier: Dmitry Sokolov?

    Нужно найти Соколова.

    We need to find Sokolov.

    — Только Соколова не нашли.

    — Except we didn’t find Sokolov.

    Показать ещё примеры для «sokolov»…

    Отправить комментарий

    Текст комментария:

    Sokolov (Соколо́в, masculine) or Sokolova (Соколо́ва, feminine) is one of the top ten most common Russian family names and has Cossack roots.[1][2]
    The name derives from the Russian word «Со́кол» (sokol, meaning «falcon»). It may appear in Germanized form as Sokoloff or Sokolow.

    Geographical distributionEdit

    As of 2014, of all known bearers of the surname Sokolov, the following countries had, as residents, the following shares of the international population of persons bearing the name:[a]

    Share of population of last name Sokolov by country, as of 2014

    Country % Frequency
    Russia 79.8% 1 in 763
    Ukraine 5.8% 1 in 3,335
    Uzbekistan 3.8% 1 in 3,435
    Belarus 2.6% 1 in 1,524
    Kazakhstan 2.4% 1 in 3,004
    Turkmenistan 1.1% 1 in 2,119
    Bulgaria 1.0% 1 in 2,947

    Within Russia, the frequency was higher than the population-proportionate contribution to the national 76.3% share, in each of the following constituents of the Russian Federation:[3][vague]

    1. Kostroma Oblast (1 in 179)
    2. Vologda Oblast (1 in 251)
    3. Tver Oblast (1 in 260)
    4. Ivanovo Oblast (1 in 269)
    5. Yaroslavl Oblast (1 in 270)
    6. Mari El (1 in 303)
    7. Altai Republic (1 in 368)
    8. Kurgan Oblast (1 in 397)
    9. Vladimir Oblast (1 in 433)
    10. Nizhny Novgorod Oblast (1 in 494)
    11. Leningrad Oblast (1 in 494)
    12. Saint Petersburg (1 in 526)
    13. Moscow Oblast (1 in 559)
    14. Murmansk Oblast (1 in 597)
    15. Irkutsk Oblast (1 in 626)
    16. Tula Oblast (1 in 631)
    17. Moscow (1 in 649)
    18. Saratov Oblast (1 in 658)
    19. Oryol Oblast (1 in 661)
    20. Volgograd Oblast (1 in 662)
    21. Sakhalin Oblast (1 in 665)
    22. Republic of Karelia (1 in 672)
    23. Arkhangelsk Oblast (1 in 683)
    24. Khakassia (1 in 703)
    25. Sverdlovsk Oblast (1 in 735)
    26. Chelyabinsk Oblast (1 in 740)
    27. Kaluga Oblast (1 in 746)
    28. Kaliningrad Oblast (1 in 747)
    29. Smolensk Oblast (1 in 758)

    PeopleEdit

    • A–D given names
      • Aleksandr Sokolov (disambiguation), several people
      • Andrei Sokolov (born 1963), French, ex-Russian chess player
      • Andrei Sokolov (born 1972), Latvian chess player
      • Arseny Sokolov (1910–1986), Russian physicist, coauthor of Sokolov–Ternov effect
      • Boris Sokolov (disambiguation), several people
      • Denis Viktorovich Sokolov (born 1983), Russian rifle shooter
      • Denis Yurevich Sokolov (born 1977), Russian ice hockey defenceman
      • Dmitri Sokolov (disambiguation), several people
    • E–G given names
      • Elena Sokolova (born 1980), Russian figure skater
      • Eugene Sokolov (1920–2008), Russian neuroscientist
      • Eva Sokolova (born 1961), Russian hurdler
      • Evgenia Sokolova (1850–1925), Russian dancer and educator
    • Evgeny Sokolov (born 1984) Russian cyclist
    • Fedor Sokolov (born 1984), Israeli pair skater
      • Fred Sokolow (born 1945), American multi-instrumentalist.
      • Georgi Sokolov (1942–2002), Bulgarian footballer
      • Grigory Sokolov (born 1950), Russian pianist
    • I given names
      • Igor Sokolov (born 1958), Soviet sport shooter and Olympic champion
      • Ivan Sokolov (born 1968), Yugoslav-born Dutch chess player
      • Ivan Sokolov (born 1960), Russian composer
      • Ivan Glebovich Sokolov (born 1960), Russian-born pianist and composer
    • K–L given names
      • Lale Sokolov (1916–2006), the tattooist of Auschwitz
      • Larisa Sokolova, Russian musicologist
      • Lydia Sokolova (1896–1974), English ballerina
      • Lyubov Sokolova (volleyball) (born 1977), Russian volleyball player
      • Lyubov Sokolova (1921–2001), Soviet and Russian actress
      • Konstantin Sokolov (born 1991), Russian ice hockey player
    • M–O given names
      • Maksim Sokolov (born 1968), Russian economist and former Minister of Transport of Russia
      • Marina Sokolova (born 1969), Russian-born German chess player
      • Maxim Sokolov (born 1972), Russian ice hockey goaltender
      • Mikhail Sokolov (1885–1947), Russian painter, graphic artist and illustrator
      • Nahum Sokolow (1859–1936), Jewish Hebrew-language writer and Zionist leader
      • Natalia Sokolova (model) (born 1976), Russian model and actress
      • Nikolay Sokolov (disambiguation), several people
      • Oleg Sokolov, Russian historian and member of the Odessa Group
    • P–T given names
      • Pavel Sokolov (disambiguation), several people
      • Pyotr Sokolov (disambiguation), several people
      • Raymond Sokolov (born 1941), American culinary journalist
      • Sasha Sokolov (born 1943), Russian writer
      • Saška Sokolov, Serbian athlete
      • Sergei Sokolov (disambiguation), several people
      • Stanislav Sokolov (born 1947), Russian animator
      • Tsvetan Sokolov (born 1989), Bulgarian volley player
    • V given names
      • Valeriy Sokolov (born 1986), Ukrainian violinist
      • Vasili Sokolov (1874–1959), Russian revolutionary and party journalist
      • Victor Sokolov (1947–2006), Russian-American dissident journalist and a priest
      • Victor Sokolov Alias name of espionage agent Anatoly Gurevich
      • Viktor Sokolov (disambiguation), several people
      • Vladimir Sokolov (disambiguation), several people
      • Vladislav Sokolov (1908–1993), Soviet choir conductor and composer, People’s Artist of the USSR
    • Y given names
      • Yefrem Sokolov (1926–2022), former leader of the Byelorussian SSR
      • Yegor Sokolov (1750–1824), Russian architect
      • Yevgeny Sokolov (born 1931), Lithuanian middle-distance runner
      • Yevgeny Gavrilovich Sokolov (1880–1949), Russian artist
      • Yordan Sokolov (1933–2016), Bulgarian jurist and former Minister of Interior of Bulgaria
      • Yurii Dmitrievich Sokolov (1896–1971), Russian mathematician

    Fictional charactersEdit

    • Sokolov, former Russian Spetsnaz in Neal Stephenson’s novel Reamde
    • Dr.Sokolov, a character in Ivan Vazov’s novel Under the Yoke
    • Andrey Sokolov, the main character of the Russian writer Mikhail Sholokhov’s short story The Fate of Man
    • Game characters:
      • Nikolai Stepanovich Sokolov from Metal Gear Solid 3
      • Anton Sokolov, Head of the Academy and Royal Physician in the game Dishonored
      • Ivan Sokolov, a Russian Greco-Roman wrestler from Buriki One

    See alsoEdit

    • Variants of the surname:
      • Sokolow
      • Sokoloff
    • Similar surnames:
      • Sokolić
      • Sokol (surname)

    NotesEdit

    1. ^ The worst case limit of the error attributable solely to the effect of the rounding of the percentages attributed to each country (to the nearer multiple of the two adjacent multiples of 0.1%—i.e., to nearest tenth of 1.0%) is for total collective share for these 7 countries being high or low by 3.5 «percentage points», i.e., that the effect of rounding errors can be guaranteed with certainty only to the extent that the total of these seven countries’ shares lies within the range 93.0% and 100%—though the 96.0% to 97.0% range is far likelier than such extreme results.

    ReferencesEdit

    1. ^ Никонов В. А. «Словарь русских фамилий». Соколов. Сост. Е. Л. Крушельницкий. Москва, Школа-Пресс, 1993. 224 с.
    2. ^
      «Sokolov Surname Meaning, Origins & Distribution». forebears.io. Retrieved 2018-12-12.
    3. ^ Sokolov surname distribution
  • Соколова Е. — Соколова (Е.) писательница для детей 1850 70 х гг.; в отдельном издании напечатала Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы (Москва, 1858 59), Бабушкин золотой орех (Москва, 1859), Неделя в гостях у бабушки (Москва, 1872) …   Биографический словарь

  • СОКОЛОВА — Любовь Сергеевна (род. 1921), актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре студии киноактёра. Снималась в фильмах Повесть о настоящем человеке , Доживём до понедельника , Преступление и наказание , Белорусский вокзал , Я …   Русская история

  • Соколова — Содержание 1 Известные носительницы 1.1 А 1.2 В 1.3 …   Википедия

  • Соколова, Е. — писательница для детей 1850 70 х гг.; в отд. изд. напечатала: «Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы» (М., 1858 59), «Бабушкин золотой орех» (М., 1859), «Неделя в гостях у бабушки» (М., 1872).… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Соколова — (урожд. Алексеева) Зинаида Сергеевна(1865 1950) актриса, режиссер, театральный педагог, сестра К. С. Станиславского. (1857 1919) ее муж, их дочь …   Словарь литературных типов

  • Соколова, Любовь Сергеевна — Род. 1921, ум. 2001. Актриса театра и кино. Выпускница ВГИКа (1946). Работала в московском Театре студии киноактера (с 1946 г.). Сыграла в фильмах «Повесть о настоящем человеке» (1948), «Семья Ульяновых» (1957), «Путь к… …   Большая биографическая энциклопедия

  • СОКОЛОВА Любовь Сергеевна — (31 июля 1921, Иваново Вознесенск 06 июня 2001, Москва), российская актриса, народная артистка СССР (1991). Училась на филологическом факультете Ленинградского пединститута имени Герцена, в Первой мастерской экранного искусства при киностудии… …   Энциклопедия кино

  • Соколова-Делюсина — Соколова Делюсина, Татьяна Львовна Татьяна Львовна Соколова Делюсина  российский востоковед, выдающийся переводчик с японского языка. В апреле 2008 года в соответствии с указом императора Акихито за свой многолетний труд она получила одну из …   Википедия

  • Соколова, Марина Владимировна — Соколова Марина Владимировна Дата рождения: 14 февраля 1989(1989 02 14) (23 года) Место рождения: Новосибирск, РСФСР, СССР …   Википедия

  • СОКОЛОВА Любовь Сергеевна — (р. 1921) российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре студии киноактера. Снялась в фильмах: Повесть о настоящем человеке , Доживем до понедельника , Белорусский вокзал и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • Соколова Евгения —       (1901 1920), участница Октябрьской революции и Гражданской войны. Член Коммунистической партии с 1918. Родилась в Петербурге. С 1914 переплётчица в типографии Товарищества А. Ф. Маркса (Измайловский проспект, 29; ныне типография № 2… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Создания или созданья как правильно пишется
  • Соединяться как правильно пишется
  • Соколиный или соколинный как пишется
  • Создания или создание как правильно пишется
  • Соколиный глаз как пишется