Стакан на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- glass |ɡlæs|  — стекло, стакан, зеркало, рюмка, очки, стекляшки, бинокль

стакан чая — glass of tea
полный стакан — full glass
допить стакан — to finish off a glass

долить стакан — to top up a glass
пивной стакан — beer glass
осушить стакан — buzz a glass
дозатор-стакан — glass doser
стакан для воды — water glass
гранёный стакан — thick glass tumbler
наполнить стакан — to fill a glass
выпить стакан воды — to drink a glass of water
дождемерный стакан — rain-gauge glass
стакан для напитков — drinking glass
осушить стакан пива — to lower a glass of beer
выпить стакан (воды) — to drink a glass (of water)
налить воду в стакан — run water into a glass
аналитический стакан — glass beaker
дегустационный стакан — dock glass
он выпил стакан залпом — he emptied the glass at a draught
поднести стакан ко рту — to set one’s lips to a glass, to set a glass to one’s lips
наполнить стакан водой — fill a glass with water
стакан для отстаивания — sedimentation glass
поднести стакан к губам — to put a glass to one’s lips
разбить вдребезги стакан — to shiver a glass
стакан пива с белой пеной — glass of beer with white foam atop
наполнить стакан до краёв — to fill the glass level with the top
выпить залпом стакан рома — to swig off a glass of rum
наполнить стакан до краёв — to fill a glass brimful
залпом выпить стакан вина — to empty a glass of wine at one gulp
стакан разлетелся вдребезги — the glass flew to bits

ещё 27 примеров свернуть

- drink |drɪŋk|  — питье, напиток, глоток, пьянство, стакан, спиртной напиток, море

долить вина [стакан] — to top up a drink [a glass]
пить стакан за стаканом; пропивать — drink away
он растянул стакан (вина) на весь вечер — he nursed a drink all evening

- glassful |ˈɡlæsfʊl|  — стакан

стакан молока — a glassful of milk

- tumbler |ˈtʌmblər|  — тумблер, высокий стакан, бокал, опрокидыватель, неваляшка, акробат

стакан машинной выработки — machine tumbler
тонкостенный выдувной стакан — paste mold tumbler
пресс-форма на большой стакан — tumbler mold

- beaker |ˈbiːkər|  — химический стакан, мензурка, лабораторный стакан, кубок, чаша

химический стакан — bunsen beaker
химический стакан для проверки топлива — fuel test beaker
градуированный химический стакан; мерный химический стакан; мензурка — graduated beaker

Смотрите также

стакан — blown-out hole
стакан мины — mine canister
стакан цоколя — base shell
мерный стакан — measuring sleeve
стакан насоса — pump box
стакан в сборе — cage assembly
стакан клапана — valve bushing
стакан полуоси — axle carrier
стакан-дозатор — nonswirl nozzle
упорный стакан — closing mechanism thrust sleeve

сменный стакан — replaceable cartridge
буферный стакан — buffer box
приёмный стакан — receiving socket
стакан краспицы — spreader root
стакан маслёнки — oiler jar
цементный стакан — cement sleeve
стопорный стакан — stopper nozzle
запальный стакан — adapter-booster
почвенный стакан — soil can
рессорный стакан — spring pocket
прозрачный стакан — transparent bowl
стакан подшипника — bushing sleeve
ледниковый стакан — dust well
осколочный стакан — fragmentation tube
стакан для кетгута — catgut jar
стакан лубрикатора — lubricator jar
рулевой стакан рамы — head tube
магнезитовый стакан — magnesite nozzle
экранирующий стакан — shield pot
переборочный стакан — bulkhead gland

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- body |ˈbɑːdɪ|  — тело, корпус, кузов, труп, организация, туловище, масса, плоть, человек

стакан снаряда — body of shell
шрапнельный стакан — shrapnel body

- cup |kʌp|  — чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка

стакан чаю — a cup of char
доильный стакан — teat cup
стакан пылесборника — dust collector cup

маслозаливной стакан — oil filler cup
стакан маслосборника — oil collector cup
стакан рабочего цилиндра — wheel cylinder cup
стакан первичного очистителя — precleaner cup
стакан игольчатого подшипника — roller cup
надевать доильный стакан на сосок — fit a teat cup over a cow’s teat
стакан нажимной пружины фрикциона — clutch spring cup
(по)ставить чашку [стакан, блюдо] на стол — to set a cup [a glass, a dish] (down) on the table
присоска ; банка ; стр. всасывающий стакан  — suction cup
открытая пресс-форма на стакан с отжимным рантом — flash-type compression cup mould
тарелка нажимной пружины; стакан нажимной пружины — spring cup

ещё 11 примеров свернуть

- riser |ˈraɪzər|  — стояк, прибыль, выпор, подступень лестницы, подъем ступени лестницы
- thimble |ˈθɪmbl|  — наперсток, наконечник, коуш, втулка, муфта


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Ты всегда считаешь стакан полупустым, когда пьешь, Григорий.



You always see the glass half empty when you drink, Grigori.


У меня нет времени мыть каждый стакан.



I don’t have time to wash every single glass.


Наконец, мой стакан на половину полон.



Well, at least my cup is half full.


Вы ели стакан из-за проявления извращённого аппетита.



I mean, you were chewing on your cup because you have pica.


Не перестаёт выпивать свой последний стакан.



I mean, who never stops having arrived at the last drink.


У любого из вас была возможность положить цианид в мой стакан.



Any one of you had the chance to put cyanide in my drink.


Один стакан, а потом выметайся.



One drink and then you hit the road.


Но что значит для алкоголика последний стакан?



So what does that mean, the last drink, for an alcoholic?


Потом выбросил пустой стакан из-под предыдущего пива прямо через балкон небрежным движением руки.



«Then he throws the empty glass from his last pint»straight over the balcony in a casual backhand motion.


Скажите Кри-Кри, я допью стакан и сразу приду.



Tell Cri-Cri I finish my glass and will be right over.


Ты сказал поставить мой стакан на подстаканник.



You told me to put my drink on a coaster.


Поэтому приходится добавлять молоко, и оказывается, что стакан маловат.



Then I usually pour in more milk, but then the glass isn’t big enough.


Отец, позволь я наполню твой стакан.



Here, Father, let me refill your glass.


Делать лимонад и видеть стакан наполовину полным.



To make lemonade and see glasses as half full.


Я выпила всего стакан от боли.



I just had one drink for the pain.


Бригадир, в лаборатории был один стакан.



Brigadier, there was some glass in the lab.


Я поставлю стакан на этот замечательный…



I’m going to set it down on this lovely mahogany…


Рекомендую выпить перед сном стакан теплого молока…



I advise to take a glass of milk warm before going to sleep.


Я хочу один маленький стакан морковного сока.



I’ll have one small glass of carrot juice.


Наклони стакан, как я сказал.



You need to tilt the glass like I said.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1490. Точных совпадений: 1490. Затраченное время: 73 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Переводы

стайка на английском языке — covey, pod, flock, gaggle, flock of

стайный на английском языке — gregarious, is schooling

стаккато на английском языке — staccato, a staccato, the staccato, of staccato, staccato of

стаксель на английском языке — staysail, genoa, jib, headsail, the staysail

теплосодержание на английском языке — enthalpy, heat content, the heat content, heat content of, the heat content of

Основные варианты перевода слова «стакан» на английский

- glass |ɡlæs|  — стекло, стакан, зеркало, рюмка, очки, стекляшки, бинокль

стакан чая — glass of tea
полный стакан — full glass
допить стакан — to finish off a glass

долить стакан — to top up a glass
пивной стакан — beer glass
осушить стакан — buzz a glass
дозатор-стакан — glass doser
стакан для воды — water glass
гранёный стакан — thick glass tumbler
наполнить стакан — to fill a glass
выпить стакан воды — to drink a glass of water
дождемерный стакан — rain-gauge glass
стакан для напитков — drinking glass
осушить стакан пива — to lower a glass of beer
выпить стакан (воды) — to drink a glass (of water)
налить воду в стакан — run water into a glass
аналитический стакан — glass beaker
дегустационный стакан — dock glass
он выпил стакан залпом — he emptied the glass at a draught
поднести стакан ко рту — to set one’s lips to a glass, to set a glass to one’s lips
наполнить стакан водой — fill a glass with water
стакан для отстаивания — sedimentation glass
поднести стакан к губам — to put a glass to one’s lips
разбить вдребезги стакан — to shiver a glass
стакан пива с белой пеной — glass of beer with white foam atop
наполнить стакан до краёв — to fill the glass level with the top
выпить залпом стакан рома — to swig off a glass of rum
наполнить стакан до краёв — to fill a glass brimful
залпом выпить стакан вина — to empty a glass of wine at one gulp
стакан разлетелся вдребезги — the glass flew to bits

ещё 27 примеров свернуть

- drink |drɪŋk|  — питье, напиток, глоток, пьянство, стакан, спиртной напиток, море

долить вина [стакан] — to top up a drink [a glass]
пить стакан за стаканом; пропивать — drink away
он растянул стакан (вина) на весь вечер — he nursed a drink all evening

- glassful |ˈɡlæsfʊl|  — стакан

стакан молока — a glassful of milk

- tumbler |ˈtʌmblər|  — тумблер, высокий стакан, бокал, опрокидыватель, неваляшка, акробат

стакан машинной выработки — machine tumbler
тонкостенный выдувной стакан — paste mold tumbler
пресс-форма на большой стакан — tumbler mold

- beaker |ˈbiːkər|  — химический стакан, мензурка, лабораторный стакан, кубок, чаша

химический стакан — bunsen beaker
химический стакан для проверки топлива — fuel test beaker
градуированный химический стакан; мерный химический стакан; мензурка — graduated beaker

Смотрите также

стакан — blown-out hole
стакан мины — mine canister
стакан насоса — pump box
стакан цоколя — base shell
мерный стакан — measuring sleeve
стакан в сборе — cage assembly
стакан-дозатор — nonswirl nozzle
сменный стакан — replaceable cartridge
упорный стакан — closing mechanism thrust sleeve
стакан клапана — valve bushing

стакан полуоси — axle carrier
стакан маслёнки — oiler jar
буферный стакан — buffer box
приёмный стакан — receiving socket
стакан краспицы — spreader root
почвенный стакан — soil can
рессорный стакан — spring pocket
цементный стакан — cement sleeve
стопорный стакан — stopper nozzle
запальный стакан — adapter-booster
стакан подшипника — bushing sleeve
ледниковый стакан — dust well
осколочный стакан — fragmentation tube
прозрачный стакан — transparent bowl
стакан для кетгута — catgut jar
стакан лубрикатора — lubricator jar
рулевой стакан рамы — head tube
магнезитовый стакан — magnesite nozzle
экранирующий стакан — shield pot
переборочный стакан — bulkhead gland

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- body |ˈbɑːdɪ|  — тело, корпус, кузов, труп, организация, туловище, масса, плоть, человек

стакан снаряда — body of shell
шрапнельный стакан — shrapnel body

- cup |kʌp|  — чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка

стакан чаю — a cup of char
доильный стакан — teat cup
стакан пылесборника — dust collector cup

маслозаливной стакан — oil filler cup
стакан маслосборника — oil collector cup
стакан рабочего цилиндра — wheel cylinder cup
стакан первичного очистителя — precleaner cup
стакан игольчатого подшипника — roller cup
надевать доильный стакан на сосок — fit a teat cup over a cow’s teat
стакан нажимной пружины фрикциона — clutch spring cup
(по)ставить чашку [стакан, блюдо] на стол — to set a cup [a glass, a dish] (down) on the table
присоска ; банка ; стр. всасывающий стакан  — suction cup
открытая пресс-форма на стакан с отжимным рантом — flash-type compression cup mould
тарелка нажимной пружины; стакан нажимной пружины — spring cup

ещё 11 примеров свернуть

- riser |ˈraɪzər|  — стояк, прибыль, выпор, подступень лестницы, подъем ступени лестницы
- thimble |ˈθɪmbl|  — наперсток, наконечник, коуш, втулка, муфта

стакан — перевод на английский

Разбей стакан!

Break that glass!

Итак, Лэньон… позволишь ли ты мне взять только этот стакан и уйти без лишних вопросов?

Now, Lanyon… will you let me take this glass and leave without further question?

Всего лишь крупица, мсье Бомон, в стакане белого вина или, может быть, на цветке.

Only a pin point, monsieur Beaumont, in a glass of wine or perhaps a flower.

Ещё стакан.

Another glass.

— Ещё один стакан.

— Let’s have another glass.

Показать ещё примеры для «glass»…

— Сказал же, пить из стакана!

I told you to measure that water in a cup.

Может, бумажный стакан?

How about a paper cup?

Рецепт свободной страны: 1 стакан свободы и 3 ложки справедливости.

» Recipe for a free country: Mix one cup liberty with three teaspoons of justice.

Наконец, мой стакан на половину полон.

Well, at least my cup is half full.

Мы так долго стояли в той пробке, что мама наконец дала Квин пустой стакан из под газировки и сказала:

And the traffic was so tied up that my mom finally hands Quinn the empty soda cup and says,

Показать ещё примеры для «cup»…

Скажем, кто-то время от времени предпочитает стакан.

For instance, one occasionally likes a drink.

— Подать тебе стакан?

— Pass you your drink? Yes.

Дай стакан, я знаю, что с ним делать.

Give me that drink, I can use it.

— Мой стакан. — Спасибо.

— Here’s your drink.

Первый стакан, как я помню…

The first drink I can remember…

Показать ещё примеры для «drink»…

Чарльз, подайте мистеру Карлсену стакан воды.

Charles, bring Mr. Carlsen some water, will you?

Для ученика прошла вся жизнь, пока старик всё ждал стакан воды.

For the disciple a whole lifetime had passed. While the old man was still waiting for his water.

Старые школьные учителя, которые вынашивают планы по стандартизации орфографии, стратеги, прорицатели, целители, просветители, все, кого одолевают навязчивые идеи, неудачники, голодранцы, безобидные придурки, высмеиваемые барменами, наполняющие стаканы до самых краёв, так, что им не донести их до рта,

The old school teachers who have a plan to standardize spelling, the strategists, the water diviners, the faith healers, the enlightened, all those who live with their obsessions, the failures, the dead beats, the harmless monsters mocked by bartenders

Но оставь его в комнате с женщиной, у него закружится голова… и он попросит стакан воды.

But put him alone in a room with a woman and he comes over all faint and asks for water.

с газом и без газа. И стакан стоит.

I thought it was about water:

Показать ещё примеры для «water»…

— Всего один стакан.

— Only one shot

Две колы, два печенья и стакан вина для меня.

Two cokes, two cookies and a shot for me.

Фрэнк, стакан за мой счёт?

Frank, can I get you a shot?

Ну ты накати стакан еще, а то у тебя как-то, понимаешь, зажато это выходит.

Try another shot to loosen you up. So far it’s still kind of tight.

Как насчет 2-ух стаканов Вашего самого лучшего 12-дневного?

Two shots of 1 2-day-old.

Показать ещё примеры для «shot»…

Он отцепил платок и поставил пипетку в стакан, который спрятал за корзину для мусора.

He tore off the handkerchief and placed the dropper in a water glass, which he hid behind the wastebasket.

Они 5 минут искали стакан воды.

Took them five minutes to find a water glass.

Стакан Анджелины.

Angelina’s water glass.

Ферг, там стакан с водой в моем офисе.

Ferg, there’s a water glass in my office.

Я всегда сплю на левой стороне кровати, рядом со своим стаканом на ночном столике, слева.

I always sleep on the Ieft side, with my glass of water on the night table, on the Ieft.

Показать ещё примеры для «water glass»…

На столике кто-то оставил стакан.

A glass is on the table with no coaster.

Орсон, Гретте нужна подставка под стакан.

Orson, Greta needs a coaster.

А, Фред, сколько раз я говорила тебе что журнал «В стиле» не подставка для стаканов?

Ah, Fred, how many times have I told you «inStyle» magazine is not a coaster?

По крайней мере я — не устаревший формат, которого используют только как подставку для стакана.

Hey! At least I’m not an outdated format that’s only used as a coaster now.

Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.

Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don’t crease the spine.

Показать ещё примеры для «coaster»…

Положите свои отчеты на стол… проверьте посуду, стаканы и пробирки должны быть чистыми.

Please leave your final reports on my desk… and I want to make sure your glassworhts are cleaned, your beakers and your testcubes aren’t dirty.

Четыре пробирки, три стакана… и Бонзоновская горелка.

Four test cubes, three beakers… and a Bunsen burner.

Нет, просто мне нужно, чтобы эти стаканы были чистыми.

No, I just need those beakers washed.

А теперь, если ты хочешь остаться, начни с тех стаканов.

Now, if you want to stay, get started on those beakers.

И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит.

And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it’s boiling.

Показать ещё примеры для «beakers»…

Да, в лимонаде и настоящем большом стакане виски.

Yeah, lemonade and a really large Scotch.

Я говорил — это была беседа за стаканом.

I was talking— it was scotch talk.

Он пьёт уже четвёртый стакан.

He is on his fourth scotch.

Я бахнула стакан скотча в баре.

I snuck some scotch in from the duty free store.

Этот скотч у тебя в стакане, что согревает долгими зимними вечерами

That scotch in your hand that warms your winter nights?

Показать ещё примеры для «scotch»…

выпиваю при гостях стакан портвейна, а монсеньёр Белл не сводит с меня бдительного ока.

Helping at tea parties for shy Catholic freshmen dining with a visiting lecturer with Monsignor Bell’s eye on me just to make sure I don’t get too much port?

Давай я тебе приготовлю стакан чая.

Have some tea.

— Принесите, пожалуйста, стакан чаю.

— Could you get me some tea? — Yes, sir.

Нечего сообщить кроме того, что босс пьет третий стакан зеленого чая.

Nothing to report, other than that the boss is on his third green tea.

— И ещё, закажите по стакану чая и фруктового сока.

— And, go ahead and order tea and fruit tea.

Показать ещё примеры для «tea»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • glass: phrases, sentences
  • cup: phrases, sentences
  • drink: phrases, sentences
  • water: phrases, sentences
  • shot: phrases, sentences
  • water glass: phrases, sentences
  • coaster: phrases, sentences
  • beakers: phrases, sentences
  • scotch: phrases, sentences
  • tea: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «‘стакан» на английский

Предложения


Возможно, Ван Хувелинген, как говорится, задел за живое, когда публично заявил, что Гесинк часто видит ‘стакан наполовину пустым, а не наполовину полным’, и что ему следовало бы поработать над своими психологическими проблемами.



Van Houwelingen touched a raw nerve with when he publicly said that Gesink often saw the glass as half empty rather than half full and that he had to work on his mental toughness.


Так, в зависимости от того, являетесь ли вы ‘стакан наполовину пуст’ или ‘стакан наполовину полон’ рода или человека, можно ответить несколькими способами.



Fortunately — or unfortunately, depending on whether you’re a glass half empty or half full kind of person — you have a few to choose from.

Другие результаты


Стакан скотча и стакан тоника с лимоном.


Этот стакан и стал прародителем известного советского граненого стакана.



This cookware and became the progenitor of the Soviet faceted glass.


В этом случае необходимо употреблять целый стакан орехов и 2 стакана козьего молока.



In this case, you need to use a whole glass of nuts and 2 cups of goat’s milk.


Взять стакан уже отобранных ягод брусники, добавить 2 стакана воды.



To take a glass of already selected berries of a cowberry, add 2 glasses of water.


Залейте два стакана теплой воды в большой стакан.



Pour two cups of warm water into a large glass.


Для процедуры потребуется стакан оливкового масла и стакан свежеприготовленного лимонного сока.



For the procedure, you will need a glass of olive oil and a glass of freshly prepared lemon juice.


Если налить воду в стакан, она примет форму стакана.



If you put water into a cup, it will assume the form of a cup.


После наполнения небольшого стакана водой, пациент высыпает все содержимое пакета с порошком в стакан.



After pouring a small glass of water, the patient will empty the entire contents of a single dose powder packet into the glass.


Например, за каждый стакан выпитого пива организм вынужден жертвовать тремя стаканами воды.



For each glass of beer, for instance, the body is made to sacrifice around three glasses of water.


В некоторых странах Ближнего Востока стакан воды стоит дороже стакана бензина.



In some western countries a bottle of water costs more than that of a coke.


Хотя большинство типов стаканов сделаны из стекла, пластиковые стаканы также доступны.



Though most kinds of beakers are made from glass, plastic beakers are also offered.


Возьмите стакан и налейте морскую соль — она должна покрыть около 1/3 стакана.



Get a clear glass and pour sea salt in it — it should cover about a third of the glass.


Теплый раствор выливают в стакан емкостью 200 мл и после того как встакане раствор превращается в студень, у него вдавливают на глубину 1-2 см одну большую гранулу металлического цинка.



Warm solution is poured into a 200 ml beaker and after the solution turns into a jelly in a glass, one large zinc granule is pressed into it at a depth of 1-2 cm.


Стакан семян тмина смешать со стаканом кресса цветочного и половиной стакана гранатовой кожуры, смесь тщательно размолоть и хорошенько перемешать.



Mix a glass of cumin seeds with a glass of flower cress and half a glass of pomegranate peel, grind the mixture thoroughly and mix well.


Не нужно выпивать весь стакан сразу.



You don’t have to drink a full glass at a time.


После кипения наполните вторым стаканом воды.



After the two minutes, fill the small bottle of water.


Датчик положения стакана выполнен из трех постоянных магнитов.



The sensor of the position of the sleeve is formed from three permanent magnets.


Перемещение стакана вдоль корпуса ограничено штифтом перемещения.



The movement of the sleeve along the housing is limited by a pin.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘стакан

Результатов: 16917. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 204 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Адыгейский
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вепсский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Идиш
  • Ижорский
  • Ингушский
  • Индонезийский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Карачаевский
  • Крымскотатарский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Марийский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Осетинский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чеченский
  • Чешский
  • Чувашский
  • Шведский
  • Эвенкийский
  • Эстонский
  • Якутский

стакан

  • 1
    стакан

    Sokrat personal > стакан

  • 2
    стакан

    1. cup

    2. riser

    3. glass of

    4. glassful

    5. glass

    6. tumbler

    Русско-английский большой базовый словарь > стакан

  • 3
    стакан

    Русско-английский технический словарь > стакан

  • 4
    стакан

    m

    стакан, буферный

    см.

    поз. 407 на

    ,

    см.

    поз. 444 на

    стакан, направляющий

    RUS

    стакан m, направляющий

    см.

    поз. 659 на

    ,

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > стакан

  • 5
    стакан

    1. glassful

    2. beaker; glass

    Русско-английский научный словарь > стакан

  • 6
    стакан

    glass
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > стакан

  • 7
    стакан

    Русско-английский новый политехнический словарь > стакан

  • 8
    стакан

    Russian-english stomatological dctionary > стакан

  • 9
    стакан

    Русско-английский словарь по общей лексике > стакан

  • 10
    стакан

    cage

    стакан первичного фокуса

    1.prime-focus cage 2.prime-focus housing

    Русско-английский астрономический словарь > стакан

  • 11
    стакан

    Универсальный русско-английский словарь > стакан

  • 12
    стакан

    Универсальный русско-английский словарь > стакан

  • 13
    стакан

    м

    english: nozzle of a ladle, casting [stopper] nozzle

    deutsch: Kanalstein m, Stopfenausguß m, Pfannenausguß m, Gießrohr n

    français: busette f (de coulée), busette f de la poche

    Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > стакан

  • 14
    стакан

    Русско-английский биологический словарь > стакан

  • 15
    стакан

    Русско-английский словарь Смирнитского > стакан

  • 16
    стакан

    cartridge, barrel, can космонавт., bowl, cup, glass, tumbler, socket, sleeve, shell, thimble

    * * *

    стака́н

    м.

    3. () barrel, cup, sleeve

    бу́ферный стака́н

    ж.-д.

    — buffer box, buffer casing

    дои́льный стака́н — teat cup

    надева́ть дои́льный стака́н на сосо́к — fit a teat cup over a (cow’s) teat

    ме́рный стака́н — measuring sleeve

    стака́н подпя́тника — sleeve

    стака́н подши́пника — bearing body

    стака́н сква́жинного насо́са — bucket of a well pump

    стака́н сталеразли́вочного ковша́ — ladle nozzle

    хими́ческий стака́н — beaker

    стака́н цо́коля — base shell

    стака́н цо́коля, направля́ющий — base skirt

    Русско-английский политехнический словарь > стакан

  • 17
    стакан

    bucket, cartridge, tubular member, shell, skirt, sleeve, thimble

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > стакан

  • 18
    стакан

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > стакан

  • 19
    стакан

    glass

    * * *

    * * *

    * * *

    glass

    glassful

    tumbler

    Новый русско-английский словарь > стакан

  • 20
    стакан

    /stɐˈkan/

    glass, glassful

    Русско-английский словарь Wiktionary > стакан

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • СТАКАН — муж. стаканчик, стаканец, стакашик, стакашка; стаканишка; стаканище; ·стар. и влад. стокан; из досткан, доскан, дощатый сосудец, жбанок, как дощан, дщан, чан, кадь, и досканец, досканцы, табакерка (или это татар. тостакан, чашка?); сосудец, б.ч.… …   Толковый словарь Даля

  • СТАКАН — СТАКАН, стакана, муж. 1. Стеклянный сосуд для питья цилиндрической формы без ручки, обычно вмещающий около трети бутылки. «Он пьет одно стаканом красное вино.» Пушкин. || Жидкость, вмещающаяся в этот сосуд. Стакан чаю. Стакан вина. «Уж подкрепив… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАКАН — полый металлический цилиндр, имеющий форму стакана, напр. стакан у помпы, стакан у шрапнельного снаряда и т. д. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • стакан — шаркало, лампадочка, сосуд, оболочка, микрофон, стакаш, шлюмка, швыряло, стаканчик, лампада, стакашек Словарь русских синонимов. стакан сущ., кол во синонимов: 16 • красоуля (2) • …   Словарь синонимов

  • СТАКАН — СТАКАН, а, муж. 1. Стеклянный цилиндрический сосуд без ручки, служащий для питья. Гранёный с. С. чаю. С. в подстаканнике. 2. Цилиндрическая металлическая оболочка, корпус артиллерийского снаряда (спец.). 3. Название различных деталей в форме… …   Толковый словарь Ожегова

  • стакан — СТАКАН, а, м. Прозрачная будка постового милиционера …   Словарь русского арго

  • стакан — стакан, род. стакана (неправильно стакана); мн. стаканы, род. стаканов (неправильно, часто шутливо стаканы, стаканов) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Стакан — – углубление в фундаменте для последующей установки и замоноличивания сборного элемента (колонны, стойки, столба и т. п.). [СТБ 1900 2008] Рубрика термина: Фундаменты Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Стакан — Пустой и полный стаканы Стакан  обычно стеклянный сосуд, близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, без ручки. Применяется для холо …   Википедия

  • СТАКАН — Бить стакан. Волг. Сердиться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 4. Вникать в стакан. Морд. Пьянствовать. СРГМ 1978, 80. В стакан. Жарг. мол. Домой, на квартиру к кому л. Митрофанов, Никитина, 199. Гладкий стакан. Арх. Стакан вина, подаваемый при …   Большой словарь русских поговорок

  • стакан — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стакана, чему? стакану, (вижу) что? стакан, чем? стаканом, о чём? о стакане; мн. что? стаканы, (нет) чего? стаканов, чему? стаканам, (вижу) что? стаканы, чем? стаканами, о чём? о стаканах 1. Стаканом …   Толковый словарь Дмитриева

Ты в порядке?

Один стакан за другим, Бог знает где.

У меня меланхолия.

Are you OK?

One drink after another, God knows where

I’m melancholy.

Но мы хотели бы сказать…

Простите, не могли бы вы передать мне стакан воды?

…лучшие события в жизни стоят того, чтобы их ждать, даже если ожидание долгое..

But we do want to say…

Excuse-me, would you mind terribly getting me a glass of water?

…the best things in life are worth waiting for, even if they take a long time…

Я хочу иметь замечательную спальню, как у Яша Чопры с закругленной кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки на ноги

когда я выйду наружу, поношенный шелковый халат Раджа Кумара другой слуга даст мне стакан сока,

Суперзвезда Ом Капур, которого называют ОК, вышел на свой балкон,

I would have wonderful bedroom, like in yash chopra’s set with rounded bed, and when i’ll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet

when i’ll go outside, wearing raj kumar’s silk gown the other servant will give me a glass ofjuice,

superstar om kapoor, whose nick is ok, has come to his balcony,

— Дерьмо собачье.

Два стакана молока…

тёплое, без пенки для дамы.

Ah, this is bullshit.

A couple of glasses of milk…

lukewarm, skim for the lady.

Они бросают всё засвеченное пиво в мусорную корзину.

И потом продают его по 10 долларов за стакан.

Смысл в том, что мы не можем позволить этим корейцам перетащить всё внимание на себя!

They-They throw all the skunk beer into a trash can.

And then they sell it for $10 a glass.

The point is we cannot let these Koreans steal our thunder!

И даже без пены.

Наклонил стакан, как ты учила.

Я смотрю, кое-кому уже можно в бармены.

No foam this time.

I tipped the glass just like you told me to.

I think someone’s ready to salt his first margarita glass.

Если люди узнают, ты будешь опозорен.

Говорю тебе, твой брат как этот стакан молока — уже поменял цвет.

Понимаешь, малыш?

If people find out about him, you’d be disgraced.

I’m telling you, your brother is like this glass of milk. It’s already changed colors.

Dummy, don’t you get it?

Хорошо.

Пойду налью стакан воды.

Можно тебя на секунду?

Good. This is good.

I’m going to grab a glass of water.

Can I talk to you a second?

В чем дело?

Вы разбили ваш стакан?

Ужасно, этот Душитель!

What’s the matter?

You’ve knocked over your glass?

Awful, this strangler!

Привет.

Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки.

Я ей сказал, еще так сделает, я ей вырву руки.

Hi.

A woman put a glass on your new desk without a coaster.

I said, «If you do it again, I’m gonna break your arm. «

Два чикенбургера, две картошки, одну диетическую колу и одну простую.

Стакан минеральной воды!

Шимла.

Two chicken burgers, two fries, one diet cola, one coke!

One mineral water!

Shimla.

Если вы не против, мы хотели задать вам пару вопросов.

Стакан воды?

У меня впечатление, что ваш патрон нас не очень любит.

If you do not mind, we would like to ask you some questions

A glass of water?

I feel like your boss doesn’t like us.

Была одна девица. Кто-то сказал ей, что для этого хороши квасцы.

Она это купила, на кухне бросила в стакан с водой и оставила, думая потом втереть, чтоб жениху показаться

И пошла наполнить ванну водой. Вернувшись, спрашивает жениха: «Дорогой, где та вода, что я оставляла?»

I know a girl… someone told her that alum was good for it.

And so, she got one, put it in a glass of water, see… to later rub it on her pussy… so her fiancé would think she was still a virgin!

She went to the bathroom, and while Looking for the water… her fiancé knew nothing, and she asked: «My dear… where is my glass of water that I left here?»

Где бы я не бродил, Всегда его встречаю

Он спокойно смотрит на меня со дна моего стакана

Он улыбается мне зло губами очередного стакана

Wherever I may ramble, He is always there to greet

He’s staring at me calmly In the bottom of my glass

He’s smiling at me wicked With the lips of an unknown lass

И «Аспирин», на всякий пожарный.

Рекомендую выпить перед сном стакан теплого молока…

Принять чуть теплый душ. Потом, не вытираясь, махнуть в кровать.

Aspirin just in case.

I advise to take a glass of milk warm before going to sleep.

Take a cold shower and then wet jump to the bed.

— Правда, миленькая?

Блокнот Хартфорд Коннектикут, набор карандашей Хартфорд Коннектикут, стакан Хартфорд Коннектикут.

И пивная кружка!

— Nice, huh?

Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass.

And beer mug!

Я помогу с посудой.

А я возьму полупустые стаканы.

Нет, нет.

I’ll help with the dishes.

And I’ll take these half-empty glasses.

Okay. No, no.

Я туда ходила маленькой. Прямо напротив автобусной остановки.

Это же… мой стакан!

Значит ты уже в средней школе учишься?

That’s my kindergarten, isn’t it… over at the bus stop.

This used to be… my glass.

So you’re already in high school…

Добрый вечер, друзья.

Стакан водки, пожалуйста.

Вы студент, мистер Корниш? Уже нет.

Good evening, friends.

A large vodka please.

Are you a student, Mr. Cornish?

Не за что.

У тебя есть стакан воды?

Спасибо.

Your welcome.

Do you have a glas of water?

Thank you.

Окей.

Эй… может, принести тебе что-нибудь типа стакана воды?

Может, ты просто уйдёшь?

Okay.

Hey. Can I get you something? Like a glass of water maybe?

Will you just go?

Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста.

И я бы хотел огурчик с боку, пожалуйста, и стакан воды, если не возражаете, со льдом.

-Можно задать вопрос? -Kонечно.

I’ll take a burger and a beer. A Guinness, please.

And I’d like a pickle, also, please. And a glass of water, if you don’t mind, with ice.

-Can I ask you a question?

Что-то не так?

Стакан рома.

Спасибо.

A problem?

A rum, please.

Thank you.

У меня по этому поводу нет никаких комплексов.

Моя мама говорит, что при икоте нужно пить из стакана с другой стороны.

Но ты же понимаешь, что все это вздор.

I’m cool with that.

My Mom says you drink from the back of the glass. That’s a load of crap.

That doesn’t work.

— Я принесу — покажу! — Конечно.

Я приготовила ему ужин, и перед сном дай ему стакан молока.

— Не волнуйся, всё будет отлично.

— I’m gonna go get it.

— Sure. I made him a snack and you can give him some milk if he can’t sleep.

— Don’t worry, everything will be fine.

Поставил стакан!

Поставил стакан!

Иди на хуй.

Put the drink down right now.

Put the drink down right now!

Ahh. Fuck you.

Боже мой… сердце то бьется, то не бьется.

Стакан, лимон, выйди вон.

Быстро, доктор.

My goodness!

A palpitating syncopation of the killer diller with a wicky wacky stomping of the floy joy!

Quick, doctor, that report.

Да, сэр.

Да, принеси лёд, стаканы и содовую.

Да, сэр.

Yes, sir.

Oh, yes, and bring in some ice and soda and glasses.

Yes, sir.

Гиперщитовидная железа, небольшой гипофизарный дефицит.

Ей стало бы лучше от нескольких яиц и стакана сока.

Я чувствую себя отлично,братишка.

Hyperthyroid, slight pituitary deficiency.

She’d be better off with fewer eggs and more juice.

I’m doing all right.

Хорошо, сэр, ее заполучили, но до меня она не дошла, но я надеюсь, что получу ее.

Ваш стакан.

Тогда, на самом деле, птица принадлежит не кому-то из вас, а генералу Кемидову?

Well, sir they got it and I haven’t got it but I’m going to get it.

Your glass.

Then, the bird doesn’t really belong to any of you, but to a General Kemidov?

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стакан или стокан как правильно пишется
  • Стаит или стоит как правильно написать
  • Стаи туч как пишется правильно
  • Стаи туч как написать
  • Стажор или стажер как пишется правильно