Стало быть как пишется

«Стало быть» запятая нужна или нет?

«Стало быть» запятая нужна или нет?

Вводное слово «стало быть» нередко заставляется задуматься, выделяется ли оно запятыми на письме, а если да, то где ставить знаки. Это выражение обязательно требует при себе запятых.

«Стало быть» выделяется запятыми

С двух сторон

При вводном слове «стало быть» запятая нужна обычно с двух сторон.

  • Уроки, стало быть, ты сделать не успел!
  • Переменная, стало быть, больше нуля.

Перед фразой

Когда «стало быть» стоит в самом начале обособленного оборота, запятую надо ставить только перед вводным словом, а затем в конце оборота.

  • Дедушка принес валенки, стало быть уже готовые.
  • Матвей вернулся, стало быть опоздав на уроки.

После фразы

Только после вводного слова нужно ставить запятую, если ему предшествует присоединительный или противительный союз

  • Он извинился пред начальником, но стало быть, не напрасно.
  • Он выполнил все задания, а стало быть, оценка будет хорошая.

СТАЛО БЫТЬ, вводное выражение и союз

1. Вводное сочетание. То же, что «следовательно, значит, выходит». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.

Но, на беду, это все был народ, с которым было трудно ладить, народ торопливый, занятой или же принадлежащий свету, – стало быть, еще более занятой, нежели всякий другой, и потому нетерпеливый до крайности. Н. Гоголь, Портрет. Ты, стало быть, уже уезжаешь?

2. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «стало быть» обособляются.

Говорю, выходи, стало быть и выходи! А. Чехов, Маска. …Он видел «пользу» уже в самом факте «стояния» за Бога и за великого государя, стало быть поступал так «для души». В. Короленко, Яшка.

«Стало быть»: ставить ли запятые перед, после или с двух сторон? Как выделяются запятыми вводное словосочетание «стало быть» и обособленные конструкции, в которые оно входит. Правила пунктуации. Примеры предложений, цитаты из русской литературы.

Стало быть – устойчивое словосочетание со значением «значит, выходит, получается, следовательно», используется в качестве вводной конструкции или союза.

  • Вводный оборот «стало быть» с двух сторон обособляется запятыми.
    Пробило 12 часов. Стало быть, нам пора идти.
    Подруга, стало быть, опять приедет к нам.
    Я ошибся, стало быть.

  • Когда «стало быть» стоит в начале обособленного оборота, вторая запятая ставится не сразу после вводного слова, а после всего оборота.
    Нам принесли книги, стало быть уже отпечатанные.
    Я прибыл с задержкой в два часа, стало быть уже опоздав к началу встречи.

  • Синтаксические конструкции, где «стало быть» выступает в роли союза, тоже обособляются запятыми.
    Говорю, выходи, стало быть и выходи! (А.П. Чехов. «Маска»)

Сравним две цитаты из поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души»:

― Так, стало быть, теперь не совсем выгодно и покупать эдакое имение?

― Да вот вы же покупаете, стало быть нужен.

  • Если «стало быть» стоит в середине обособленного оборота, то эти слова выделяют запятыми с двух сторон:
    В метро профессор, задумавшись, стало быть, о вечном, проехал свою остановку.

  • Если перед «стало быть» стоит противительный либо присоединительный союз, то запятая ставится перед этим союзом, а после союза не ставится:
    Третий, точная копия второго, а стало быть, и первого, дежурил на площадке третьего этажа. (М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
    И стало быть, наименование цветка «ночная фиалка» выдумано грамотеями. (А.И. Куприн. «Ночная фиалка»)

  • Реже, если автор хочет выделить вводные слова особой интонацией, он ставит запятую после союза и перед вводной конструкцией.
    Но, стало быть… стало быть, ты согласна? (И.С. Тургенев. «Дым»)

  • Запятая ставится на стыке двух вводных слов или словосочетаний.
    Ну, вот, стало быть, лежу я и слышу: танки гремят. (М.А. Шолохов. «Судьба человека»)

  • Если вводное «стало быть» находится на стыке двух частей бессоюзного сложного предложения, то допускается постановка тире. Оно показывает, к какой из частей предложения относятся вводные слова, или подчеркивает присоединительный характер второй части.
    Хозяйства у меня нету, стало быть он свободен сам свою жизнь делать. (Максим Горький. «Лето»)

«Стало быть». Примеры из русской литературы

Стало быть, не театр виноват.
Н.В. Гоголь. «Выбранные места из переписки с друзьями»

― Стало быть, столоначальник третьего стола знает, что делать?
А.И. Герцен. «Былое и думы»

― Я виноват, ― продолжал Гагин, ― не мог утерпеть: против нашего уговора, ходил к часовне; там её не было; стало быть, она не приходила?
И.С. Тургенев. «Ася»

Но, стало быть, и к нему сейчас придут, если так, «потому что… верно, все это из того же… из-за вчерашнего…
Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»

Так, стало быть, ты это написал? Ты? И отец Григорий сердито тычет к глазам его записочку.
А.П. Чехов. «Панихида»

Подо мной, стало быть, расположены котлы, а ниже — топки.
А.С. Новиков-Прибой. «По-темному»

Стало быть: имеем выморочное имущество, кое, по законам империи нашей, отходит в казну.
Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»

― Наши в Сталинграде немцев зажали в колечке… Туда идем, стало быть… Эх, в сорок первом бы немца окружить.
Юрий Бондарев. «Горячий снег»

Я, стало быть, сын твой, а ты ― тоже лавочник, лавок у нас с тобой две, но одну, мол, починить надо.
Василий Шукшин. «Лёся»

― Стало быть, у вас будет о чем порассуждать у Сергея Васильевича сегодня вечером, ― улыбается матушка и целует меня еще крепче.
Борис Васильев. «Картежник и бретер, игрок и дуэлянт»

― Все писали грамотно, кое-как правила помнили, а стало быть, от всех теперь никакого проку.
Дмитрий Быков. «Орфография»

  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

«Стало быть». Знаки препинания

Выражение «стало быть» может использоваться в качестве вводного словосочетания или союза. В большинстве случаев оно требует обособления запятыми.

Вводное словосочетание

Вводное словосочетание «стало быть», как и устаревшее вводное слово «стало», выражает причинно-следственную связь между какими-либо событиями. Оно используется в значениях «следовательно», «значит», «итак», «таким образом», «выходит».

  • Пример: «Нам с вами, стало быть, по пути». «Нам с вами, следовательно, по пути».
  • Пример: «Стало быть, опять книгу пишете?». «Значит, опять книгу пишете?».
  • Пример: «Да ты и сам, стало быть, в этом деле мастер». «Да ты и сам, выходит, в этом деле мастер».

Вводное словосочетание не изменяется, а также не имеет ни грамматических, ни синтаксических связей с другими словами. От него невозможно задать вопрос, и оно само также не отвечает на вопросы.

Вводное словосочетание не является членом предложения. Его можно переставить или полностью удалить, при этом структура и смысл высказывания не изменятся.

В большинстве случаев вводное словосочетание обособляется запятыми.

Одиночное вводное словосочетание

Вводное словосочетание отделяется одной запятой, если расположено в начале или конце предложения. В средней части предложения оно выделяется запятыми с двух сторон.

  • Пример: «Стало быть, ты ему нравишься».
  • Пример: «Нужно искать другой выход, стало быть, и срочно».
  • Пример: «Мы с тобой в одной школе учились, стало быть».

В обособленном обороте

В начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.) вводное словосочетание не отделяется запятой. Запятые ставятся только в начале и конце всего оборота.

  • Пример: «Начальник приедет после обеда, стало быть не раньше двух часов дня, и у меня еще есть время доделать работу». Вводное словосочетание не отделяется запятой в начале уточняющего оборота «не раньше двух часов дня».
  • Пример: «Голубь приземлился рядом, рассчитывая на угощение стало быть, и внимательно посмотрел на меня». Вводное словосочетание не отделяется запятой в конце деепричастного оборота «рассчитывая на угощение».

В середине оборота вводное словосочетание обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятыми обозначаются также границы самого оборота.

  • Пример: «Стою я на остановке, поджидая, стало быть, автобус, и вдруг вижу своего старого знакомого». Вводное словосочетание обособляется двумя запятыми внутри деепричастного оборота «поджидая автобус». Запятые ставятся также в начале и конце самого оборота.

Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.

  • Пример: «Парень живет в общежитии (стало быть, иногородний) и питается только в студенческой столовой». Вводное словосочетание отделяется запятой в начале уточняющего оборота, заключенного в скобки.

С союзом

Между сочинительным союзом («и», «а», «но», «да») и вводным словосочетанием ставится запятая, если вводную конструкцию можно удалить или переместить без потери смысла или нарушения структуры предложения.

  • Пример: «Скоро у наших детей будут каникулы, и, стало быть, мы сможем съездить к бабушке в деревню». «Скоро у наших детей будут каникулы, и мы сможем съездить к бабушке в деревню». Без вводного словосочетания предложение сохранило свою структуру и смысл.

Не отделяется запятой сочинительный союз от вводного словосочетания, если его невозможно удалить или переставить без нарушения структуры и потери смысла предложения. Они обособляются вместе, как единая конструкция.

  • Пример: «Она решила промолчать, потому что боялась показаться резкой, а стало быть, и грубой». «Она решила промолчать, потому что боялась показаться резкой, а и грубой». Без вводного словосочетания нарушилась структура предложения.

Не отделяется запятой присоединительный союз от вводного словосочетания в начале предложения.

  • Пример: «И стало быть, нам совершенно не о чем беспокоиться!».

Присоединительный союз может отделяться запятой от вводного словосочетания при интонационном выделении вводного словосочетания, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза.

  • Пример: «Но, стало быть, настало время нам прощаться».
  • Пример: «Но, стало быть, он знал, что больше не вернется в этот город».

Вводное словосочетание всегда отделяется запятой от целевого оборота (с союзом «чтобы») и сравнительного оборота (с союзом «как»).

  • Пример: «Нужно воспитывать в ребенке уверенность, стало быть, чтобы он не боялся принимать решения».
  • Пример: «Снова лето будет засушливым, стало быть, как и в прошлом году».

При однородных членах

Если вводное словосочетание разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.

  • Пример: «Человеческую фигуру, животное, дом, дерево — стало быть, все это девочка уже умеет рисовать».

В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.

  • Пример: «На снегу мы заметили следы зайца, лисицы, кабана, — стало быть, на эту опушку приходят самые разные звери».

Если вводное словосочетание стоит после обобщающего слова, а за ним следует ряд однородных членов, то перед вводным словосочетанием ставится запятая, а после него двоеточие.

  • Пример: «Так будет всегда, стало быть: и сегодня, и завтра, и через год».

Если вводное словосочетание находится между двумя однородными определениями, то оно обособляется вместе с соответствующим определением в качестве уточняющей конструкции. При этом запятая после вводного словосочетания не ставится. Обособление позволяет избежать неясности.

  • Пример: «На столе стояла горячая, стало быть только что сваренная, гречневая каша».

Если вводное словосочетание находится между однородными членами предложения, то обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятая после расположенного за ним однородного члена не ставится.

  • Пример: «Глаза, шея, спина, а стало быть, и все тело устает от долгой работы за компьютером».

В сложном бессоюзном предложении

Вводное словосочетание может находиться между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то не отделяется от него запятой.

  • Пример: «Небо затянуло тучами, стало быть собирается дождь».

Тире

Иногда вводное словосочетание, находящееся между частями сложного предложения, может быть отнесено по смыслу к предыдущей или последующей части. Оно обособляется двумя запятыми, а во избежание неясности после первой запятой дополнительно ставится тире.

  • Пример: «Мы опоздали, — стало быть, придется ждать следующего автобуса». Тире подчеркивает, что не «мы опоздали, стало быть», а «стало быть, придется ждать следующего автобуса».

После запятой ставится тире перед вводным словосочетанием, если находящаяся за ним часть предложения подытоживает сказанное в предыдущей части.

  • Пример: «Он разузнал, что это за компания, кто руководит ею, сколько лет она существует на рынке, — стало быть, навел все необходимые справки».

Два вводных слова

Всегда разделяются запятой находящиеся рядом вводные слова или словосочетания.

  • Пример: «Стало быть, по вашему мнению, у него нет шансов на победу?».
  • Пример: «По-твоему, стало быть, в жизни нет ничего важнее работы».

С усилительной частицей

Не отделяется запятой усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «все же», «даже», «же», «уж», «неужели», «разве» и т. д.) от вводного словосочетания.

  • Пример: «Все-таки стало быть, он добился своего».

Союз

Составной союз «стало быть» служит для присоединения придаточной части в сложноподчиненном предложении. Он употребляется в значении следствия.

Конструкции с союзом «стало быть» требуют обособления. Запятая ставится на стыке главного и придаточного предложения.

  • Пример: «Я не выходил еще из своего кабинета, стало быть он занят».
  • Пример: «Ласточки стали низко летать, стало быть скоро пойдет дождь».
  • Взрослым: Skillbox, Хекслет, Eduson, XYZ, GB, Яндекс, Otus, SkillFactory.
  • 8-11 класс: Умскул, Лектариум, Годограф, Знанио.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.

стало быть

стало быть

вводное выражение и союз

1.

Вводное выражение.

То же, что «следовательно, значит, выходит». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2)

Но, на беду, это все был народ, с которым было трудно ладить, народ торопливый, занятой или же принадлежащий свету, – стало быть, еще более занятой, нежели всякий другой, и потому нетерпеливый до крайности. Н. Гоголь, Портрет. Ты, стало быть, уже уезжаешь?

2.

Союз.

Синтаксические конструкции с союзом «стало быть» обособляются.

Говорю, выходи, стало быть и выходи! А. Чехов, Маска. Яков не искал реальных, осязательных последствий от своего стучания для того дела, за которое он «стоял» столь неуклонно среди глухих стен и не менее глухих к его обличениям людей; он видел «пользу» уже в самом факте «стояния» за Бога и за великого государя, стало быть поступал так «для души». В. Короленко, Яшка.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ.
.
2010.

Синонимы:

Смотреть что такое «стало быть» в других словарях:

  • стало быть — стало быть …   Орфографический словарь-справочник

  • стало быть — Грит, де, дескать, молвил, стало быть. В «Синтаксисе» Пешковского вопрос о генезисе вводных слов, о происхождении их из «вводных предложений» и словосочетаний механически смешивается с вопросом о функциях их в современном русском языке. Анализ… …   История слов

  • стало быть — СТАЛО БЫТЬ, см. стать1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • стало быть — нареч, кол во синонимов: 17 • выходит (15) • значит (23) • из чего можно заключить (15) …   Словарь синонимов

  • Стало быть — СТАТЬ 2, стану, станешь; стань; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стало быть — Неизм. Следовательно, значит. «Жарко, душно, а наш великий ученый в пальто, в калошах, с зонтиком и в перчатках». – «Стало быть, бережет себя». (А. Чехов.) «Что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет!..» – «Так, стало быть, так таки и нету?» …   Учебный фразеологический словарь

  • стало быть — ста/ло быть, вводн. сл.: Стало быть, они встретились …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • стало, стало быть — См …   Словарь синонимов

  • стало быть — ст ало быть, вводн. сл …   Русский орфографический словарь

  • Стало быть — Разг. Таким образом, итак (вводные слова). БМС 1998, 548 …   Большой словарь русских поговорок

СТАЛО БЫТЬ

ста/ло быть, вводн. сл.: Стало быть, они встретились

Синонимы:

выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим, отсюда следует, получается, следовательно, следственно, стало, таким образом, убо, ясно

СТАЛЬБЕТОН →← СТАЛЕСТРУЖЕЧНЫЙ

Синонимы слова «СТАЛО БЫТЬ»:

ВЫХОДИТ, ЗНАЧИТ, ИЗ ЧЕГО СЛЕДУЕТ, ИЗ ЧЕГО ЯВСТВУЕТ, ИЗ ЧЕГО МОЖНО ЗАКЛЮЧИТЬ, ИЗ ЭТОГО СЛЕДУЕТ, ИЗ ЭТОГО ЯВСТВУЕТ, ИТАК, КАК ВИДИМ, ОТСЮДА СЛЕДУЕТ, ПОЛУЧАЕТСЯ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, СЛЕДСТВЕННО, СТАЛО, ТАКИМ ОБРАЗОМ, УБО, ЯСНО

Смотреть что такое СТАЛО БЫТЬ в других словарях:

СТАЛО БЫТЬ

стало быть
нареч, кол-во синонимов: 17
• выходит (15)
• значит (23)
• из чего можно заключить (15)
• из чего следует (15)
• из чего явствует (15)
• из этого следует (16)
• из этого явствует (15)
• итак (22)
• как видим (15)
• отсюда следует (15)
• получается (17)
• следовательно (33)
• следственно (17)
• стало (16)
• таким образом (25)
• убо (7)
• ясно (77)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим, отсюда следует, получается, следовательно, следственно, стало, таким образом, убо, ясно… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

• СТАЛО БЫТЬ••
[Invar; sent adv (often parenth); can be preceded by coord Conj («и», «а») or used (with раз, если, коли etc) as part of a correlative s… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

Грит, де, дескать, молвил, стало быть. В «Синтаксисе» Пешковского вопрос о генезисе вводных слов, о происхождении их из «вводных предложений» и словосо… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

вводное выражение и союз 1. Вводное выражение. То же, что «следовательно, значит, выходит». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

1) Орфографическая запись слова: стало быть2) Ударение в слове: ст`ало быть3) Деление слова на слоги (перенос слова): стало быть4) Фонетическая транскр… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

Неизм. Следовательно, значит.«Жарко, душно, а наш великий ученый в пальто, в калошах, с зонтиком и в перчатках». – «Стало быть, бережет себя». (А. Чехо… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

вводн. сл. разг.
dunque, quindi, vuol dire; di conseguenza, per cui
стало быть, у тебя ничего не вышло? — vuol dire che non sei riuscito a far niente?
он тебя очень любит, стало быть, всегда рад тебя видеть — lui ti ama molto per cui è sempre contento di vederti
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим, отсюда следует, получается, следовательно, следственно, стало, таким образом, убо, ясно… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

вводн. сл. разг.ainsi, donc; par conséquent (следовательно)Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из э… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

Разг. Таким образом, итак (вводные слова). БМС 1998, 548.Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из эт… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

ст’ало быть, вводн. сл.Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, ита… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

вводн. сл.Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим,… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

стало бытьСинонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим,… смотреть

СТАЛО БЫТЬ

那么Синонимы:
выходит, значит, из чего можно заключить, из чего следует, из чего явствует, из этого следует, из этого явствует, итак, как видим, отсюда … смотреть

СТАЛО БЫТЬ

вводн. сл. разг. ainsi, donc; par conséquent (следовательно)

СТАЛО БЫТЬ

Ударение в слове: ст`ало бытьУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: ст`ало быть

СТАЛО БЫТЬ

Начальная форма — Стало быть, действительный залог, непереходный, совершенный вид

СТАЛО БЫТЬ

в знач. вводн. сл. отже; виходить; значить

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

стало быть

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

СТАТЬ 2, ста́ну, ста́нешь; стань; сов.

УЧЕБНЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Неизм. Следовательно, значит.

«Жарко, душно, а наш великий ученый в пальто, в калошах, с зонтиком и в перчатках». — «Стало быть, бережет себя». (А. Чехов.)

«Что же это у вас, чего не хватишься, ничего нет!..» — «Так, стало быть, так-таки и нету?» (М. Булгаков.)

СПРАВОЧНИК ПО ПУНКТУАЦИИ

вводное выражение и союз

1. Вводное выражение. То же, что «следовательно, значит, выходит». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)

Но, на беду, это все был народ, с которым было трудно ладить, народ торопливый, занятой или же принадлежащий свету, — стало быть, еще более занятой, нежели всякий другой, и потому нетерпеливый до крайности. Н. Гоголь, Портрет. Ты, стало быть, уже уезжаешь?

2. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «стало быть» обособляются.

Говорю, выходи, стало быть и выходи! А. Чехов, Маска. Яков не искал реальных, осязательных последствий от своего стучания для того дела, за которое он «стоял» столь неуклонно среди глухих стен и не менее глухих к его обличениям людей; он видел «пользу» уже в самом факте «стояния» за Бога и за великого государя, стало быть поступал так «для души». В. Короленко, Яшка.

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ста/ло быть, вводн. сл.: Стало быть, они встретились

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СИНОНИМЫ

нареч, кол-во синонимов: 17

ИСТОРИЯ СЛОВ

Грит, де, дескать, молвил, стало быть.

В «Синтаксисе» Пешковского вопрос о генезисе вводных слов, о происхождении их из «вводных предложений» и словосочетаний механически смешивается с вопросом о функциях их в современном русском языке. Анализ современного употребления «вводных», или модальных слов и частиц у Пешковского поверхностен и односторонен, место их в живой системе русского языка не определено. Современное понимание их часто не имеет ничего общего с их этимологиею, с их старым значением и употреблением. Например, де не соотносится с древней формой дѣи — говори — или дѣе — говорит; дескать не осознается как скрещение двух синонимов — дѣи и сказать или скажет; в мол не чувствуется ни императива молвь, ни прошедшего времени молвил; стало быть не признается безличной формой прошедшего времени и т. п.

[…] прежде всего необходимо разобраться в составе модальных частиц с этимологической точки зрения, с точки зрения их происхождения. […] Одни из модальных частиц относятся ко всему предложению. Относясь к целому предложению, модальные слова или формы разных частей речи, несущие модальную функцию, легко редуцируются в частицы. Этому способствует и своеобразие их интонационно-мелодической фразировки (ср. гыт, грит вместо: говорит). Конечно, на их переход в частицы больше всего влияет ослабление их лексического значения или изменение их грамматической функции. Особенно резкому преобразованию подвергаются те модальные слова, которые указывают на цитаты из чужой речи, на субъективно окрашенную передачу чужой речи. Ведь чужая речь в передаче другого человека обычно выделяется своеобразиями словаря и синтаксиса (ср. работы Фосслера, Балли, Шпитцера, Лерх и других лингвистов о так называемой «пережитой», «непрямой» или несобственно прямой речи (см. Волошинов В. Н., Марксизм и философия языка, Л., 1932). Поэтому формы и значения вводных глагольных слов, указывающих или указывавших на то, что говорящий воспроизводит чужие слова, при отсутствии задерживающих условий, очень неустойчивы. Часть модальных частиц — именно этого типа: разговорное мол (из молви или молвил), просторечное дескать (из де и сказать), устарелое де (из дѣе = говорит), грит или гыт (= говорит) и др.

(Виноградов. Русск. язык, с. 730, 732).

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сталкнулся или столкнулся как пишется правильно
  • Сталкнулась или столкнулась как правильно написать
  • Сталкиваешься как пишется
  • Сталинское время как пишется
  • Сталинские репрессии как пишется