Всего найдено: 211
Зависит ли ударение в спрягаемых формах глагола ЗВОНИТЬ от его сочетания с субъектом? В частности, может ли ударение передвигаться на основу, если субъектом при этом глаголе является существительное КОЛОКОЛ (КОЛОКОЛА)?
Ответ справочной службы русского языка
Такой зависимости не существует.
Добрый день, сразу же прошу не оставлять мой вопрос без ответа; для меня это очень важно.
Собственными силами изучая этимологию слова «предмет» я выяснил, что это поморфемная калька XVIII века через польское przedmiot латинского ob-ject (брошенный вперед). Фасмер пишет, что впервые слово встречается у Тредиаковского.
Непонятным остается другое: почему некто переложил на русский объект, но не переложил субъект. Почему нет слова «подмет» в нашем языке? Понимаю, что вопрос не совсем к вам, но, возможно, вы хотя бы можете посоветовать, что можно почитать по данному вопросу. Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что русское слово подмет существует, оно появилось раньше с другим значением — «обман, подлог, донос». Подметное письмо — такое, которое «подкинуто» без подписи, анонимное письмо. Возможно, именно существование в русском языке слова подмет с этим значением преградило дорогу словообразованию по той модели, которую описываете Вы.
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: указание на субъекты работы или на субъектов работы
Ответ справочной службы русского языка
Если речь о людях, то правильно: на субъектов.
Здравствуйте!
Есть ли в русском языке какие либо правила или нормы как правильно говорить о положении предмета справа/слева относительно другого? Т.е. справа/слева со своей стороны, или справа/слева со стороны этого предмета?
Я всегда считал, что это вопрос скорее логики и конкретной ситуации. Например, если я вместе со своим собеседником смотрим на витрину в магазине, то я указывя на какой-то товар говорю, допустим, «Вот тот самсунг, первый справа от айфона», имея ввиду «справа» именно с нашей стороны, если же я обращаюсь к продавцу, который стоит по ту сторону витрины, то для его удобства могу сказать: «Слева от айфона с вашей стороны».
Если я, показывая на картинку или фото, говорю: «Справа от того дома», то имею ввиду справа с нашей стороны, а не со стороны этого дома. Но если я объясняю собеседнику, какой то маршрут, то говорю: «Выйдешь из дома — слева автобусная остановка», т.е подразумеваю, что «слева» с его стороны.Недавно мне сказали, что это не правильно. Может в обиходе так и разговаривают, но по правилам всегда нужно говорить о расположении со стороны того предмета, о котором идет речь.
Где истина? Есть ли какие либо нормы или правила об этом?
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос – скорее философский, нежели лингвистический. В природе, как известно, нет ни «право», ни «лево» – это субъективные характеристики, которыми мы сами наделяем мир. В словарях русского языка эти слова так и толкуются – с опорой на человеческую анатомию (а как их истолковать еще?): правый – расположенный в стороне, которая противоположна левой, а левый – расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне. Поэтому то, что находится справа от чего-либо, – это то, что находится с правой стороны не для предмета, а для нас, когда мы на него смотрим, в нашем восприятии – ведь для самого предмета не существует правой и левой стороны. Если же мы говорим с человеком, который стоит лицом к нам и для которого правая и левая стороны противоположны нашим, требуются уточнения: с нашей стороны или с его стороны. Так что Вы говорите правильно.
Добрый день!
Меня смущает фраза «убраться (навести порядок). насколько я помню, частица «ся» — возвратная частица. Если убраться, то убрать себя. Постоянно встречаю фразу: надо убраться в квартире (комнате). Как правильно?
Большое спасибо.
НГИЛИСТ.
Ответ справочной службы русского языка
Прежде всего необходимо отметить, что представление о форманте —ся как выражающем исключительно направленность действия субъекта на самого себя весьма распространено среди носителей языка, однако оно не соответствует действительности. Собственно-возвратное значение, т. е. обозначение действия, направленного на себя (бриться – брить себя, одеваться – одевать себя, причесываться – причесывать себя, сдерживаться – сдерживать себя), – это только одно из значений, выражаемых возвратными глаголами с постфиксом —ся. Помимо этого значения можно выделить еще несколько; академическая «Русская грамматика» 1980 года выделяет еще 6 лексико-грамматических разрядов таких глаголов:
глаголы взаимно-возвратного значения, выражающие взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать, обнимать друг друга), встречаться, видеться, мириться, ссориться, шептаться;
глаголы косвенно-возвратного значения, называющие действие, совершаемое субъектом в своих интересах; это значит, что субъект совершает действие для себя самого, но ни в самом глаголе, ни в его синтаксических связях это значение специально не выражается. Таковы глаголы прибираться, укладываться, строиться, построиться, запасаться, устраиваться;
глаголы активно-безобъектного значения, называющие (как правило, в формах наст. вр.) действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются;
глаголы характеризующе-качественного значения, называющие (при тех же условиях, что и в предыдущем пункте) действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьется; кофе плохо растворяется. Подлежащим при таких глаголах выражается субъект – носитель свойства, характерного признака;
глаголы общевозвратного значения, называющие действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться, беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться;
побочно-возвратные глаголы, называющие действие как соприкосновение с объектом, причем объект своим наличием как бы стимулирует, порождает само это действие, делает его возможным: держаться за перила, взяться за ручку двери, цепляться за руку, стукнуться, удариться, ушибиться об угол, тереться о забор.
Таким образом, глагол убраться образован с соблюдением грамматических норм русского языка, он относится к глаголам косвенно-возвратного значения. Дело в стилистической окраске этого слова: оно квалифицируется словарями русского языка как разговорное, т. е. в официальной речи его употребление нежелательно, но при непринужденном общении вполне корректно.
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Хочу уточнить: почему в сочетании «субъект Федерации» слово федерация пишется с заглавной? Разве это не термин, равно употребимый по отношению ко всем федерациям на свете?
Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в обобщенном значении ‘государственное образование в составе федерации’ сочетание субъект федерации пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии и т. п., хотя такое употребление встречается нечасто). Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав Российской Федерации), слово Федерация пишется с большой буквы, т. к. употребляется здесь в значении ‘Российская Федерация’, т. е. является именем собственным.
Добрый день! Нужны ли кавычки в следующем случае: «Центр тяжести» государственной инвестиционной политики переносится на уровень федеральных округов и отдельных субъектов федерации…
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки могут быть поставлены по усмотрению автора текста (если автор усматривает, что эти слова употреблены в необычном или ироничном значении).
Скажите, пожалуйста, в чём разница понятий ПРЕДИКАТ и ПРЕДИКАТИВ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предикат – 1) понятие, определяющее предмет суждения – субъект – и раскрывающее его содержание (в логике); 2) то же, что сказуемое (в лингвистике).
Предикативы (предикативные наречия) – в лингвистике: особая группа слов, стоящих вне традиционной системы частей речи и обозначающих нединамическое состояние, например: Надо ехать. Мне жаль. Ты не рад? Слова надо, жаль, не рад – предикативы. Некоторые лингвисты считают предикативы самостоятельной частью речи, но «официального» статуса часть речи предикативы все же не имеют.
Являются ли термины «недоукомплектование, неизвещение, невручение, неудержание, неоказание» неблагозвучными?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Благозвучие — очень субъективный критерий. На наш взгляд, эти слова звучат вполне нормально для канцелярской (деловой) речи.
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Я уже задавала его, но ответа не получила, а завтра сдаем журнал в печать Вопрос № 240381: Законодательное собрание Петербурга; Вопрос № 210922: Законодательное Собрание Санкт-Петербурга, Свердловской области; Вопрос № 199156: Законодательное собрание субъекта РФ. Как же все-таки правильно писать словосочетание «Законодательное С(с)обрание»? В нашем журнале оно встречается почти на каждой полосе. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно написание Законодательное собрание. Но в официальных документах принято написание Законодательное Собрание (такой вариант рекомендован «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации»). Ср.: Государственная дума – написание, зафиксированное в орфографических словарях, и Государственная Дума – написание, принятое в документах.
Здравствуйте!
Смущает формулировка «он номинировался на «Оскар». Ведь не самолично же он себя номинировал? Не будет ли правильным использовать «был номинирован»?Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза корректна. Возвратные глаголы (т. е. глаголы с постфиксом —ся), которые передают значение направленности действия субъекта на себя (мыться, купаться, причесываться), не следует смешивать с глаголами страдательного залога. Они тоже образуются с помощью постфикса —ся и выражают страдательное значение (объект, испытывающий воздействие, выражен подлежащим): дом строится каменщиками, фильм рецензируется критиком, слайды демонстрируются лектором. Субъектные формы творительного падежа могут и отсутствовать, как в приведенном Вами примере: он номинировался на «Оскар».
Подскажите, пожалуйста, значение слова РЕФЕРЕНТНОСТЬ?
Ответ справочной службы русского языка
Это термин психологии, его значение лучше уточнить в специализированных словарях. Цитируем словарь «Социальная психология»:
Референтность [лат. referens — сообщающий] — отношение значимости, связывающее субъекта с другим человеком или группой лиц. Понятие «Р.», которое впервые применил американский психолог Г. Хаймен, утверждавший, что суждения людей о себе во многом зависят от того, с какой группой они себя соотносят, получило широкое распространение, но это понятие толковалось разными исследователями по-разному. В отечественной психологии в основу его трактовки был положен момент значимой избирательности при определении субъектом своих ориентаций (мнений, позиций, оценок) (Е.В. Щедрина). Отсюда Р. понималась как особое качество личности субъекта, определяемое мерой его значимости для другого человека или группы людей и в том числе выступающее фактором персонализации. В зависимости от ситуации Р. проявляет себя по-разному. Например, объектом референтных отношений для субъекта может выступать группа, членом которой он является, либо группа, с которой он себя соотносит, не будучи реальным ее участником. Функцию референтного объекта может выполнять и отдельный человек, в том числе не существующий реально (литературный герой, вымышленный идеал для подражания, идеальное представление субъекта о себе самом и т. п). Следует различать неинтернализованные отношения Р., когда референтный объект существует реально как внешний объект, определяющий («диктующий») индивиду нормы его поведения, и отношения интернализованные, когда поведение индивида внешне не обусловливается никакими объектами, а все референтные отношения сняты и «переплавлены» его сознанием и выступают уже как его, индивида, субъективные факторы. Тем не менее и в этой ситуации референтные отношения также имеют место, хотя по форме они более сложны. Р. как качество субъекта или группы существует всегда только в чьем-то восприятии и отражает связи и отношения субъектов; в ней зафиксирована мера значимости данного субъекта или группы в глазах того или иного лица. Специфика Р. заключается в том, что направленность субъекта на некоторый значимый для него объект реализуется посредством обращения (реального или воображаемого) к другому значимому лицу. Таким образом, Р. имеет форму субъект—субъект-объектных отношений, т.е. таких, при которых отношение субъекта к значимому для него объекту опосредствуется связью с другим субъектом. Факт Р. индивида для других членов группы устанавливается с помощью специальной экспериментальной процедуры — референтометрии.
Добррый день!
Подскажите, как правильно писать: «Чеченская Республика» или Чеченская республика»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Чеченская Республика. В официальных названиях государств, а также субъектов Российской Федерации слово республика пишется с большой буквы.
Здраствуйте!
В словосочетании «субъект федерации» слово «федерация» пишется с большой буквы или с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: субъект Федерации.
Уважаемая справка!
В нашем регионе (Иркутская область) недавно создано правительство, в связи счем перед нашим информационным агентством (СМИ) встал вопрос: в каких случаях слова типа правительство, министерство, министр пишутся с прописной буквы, а в каких — со строчной? Имеет ли значение, идет речь о региональной или о федеральной структуре?
Спасибо, с уважением,
Екатерина
Ответ справочной службы русского языка
Правительство, администрация, министерство пишутся с прописной буквы в официальных названиях руководящего органа исполнительной власти государства (а также республик – субъектов Федерации), например: Правительство Российской Федерации, Правительство Республики Дагестан, Правительство Удмуртской Республики, Администрация Президента РФ, Министерство иностранных дел РФ. Но: правительство Москвы, правительство Иркутской области, федеральное правительство, администрация Иркутской области.
Название должности министр пишется со строчной буквы (в том числе и в официальных документах).
Как правильно: субъект федерации или субъект Федерации?
7 марта 2017 09:22
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном написании сочетания «субъект (Ф)федерации».
Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» отмечают, что в обобщенном значении «государственное образование в составе федерации» сочетание «субъект федерации» пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии, хотя такое употребление встречается нечасто).
Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав РФ), слово «Федерация» пишется с большой буквы, так как употребляется в значении «Российская Федерация», то есть является именем собственным, указывают лингвисты.
Таким образом, правильно: Президент Владимир Путин встретился с главами субъектов Федерации.
Фото Антона Буценко
Ключевые слова:
русский язык
Материалы по теме
Как правильно: по вылете или по вылету? 17 марта 2017 10:00 |
|
Как правильно: премиумный или премиальный? 15 марта 2017 09:15 |
|
Как правильно: ждать поезд или поезда? 14 марта 2017 09:15 |
|
Как правильно: вменять обязанности или в обязанности? 13 марта 2017 09:15 |
|
Как правильно: для сведения или к сведению? 10 марта 2017 10:15 |
|
Правильно ли говорить «взгромоздиться по лестнице»? 9 марта 2017 09:23 |
|
Правильно ли говорить «уважаемые дамы и господа»? 6 марта 2017 10:35 |
|
Правильно ли говорить «сосновый бор»? 3 марта 2017 11:02 |
|
Как правильно: в феврале-марте или в феврале — марте? 2 марта 2017 11:16 |
|
Как правильно: выполнить или исполнить поручение? 1 марта 2017 11:32 |
|
Как правильно: ехать в занос или взанос? 28 февраля 2017 10:31 |
|
«Средневековая дикость»: мэр Риги о запрете русского языка в соцсетях 27 февраля 2017 17:46 |
Всего найдено: 210
Добрый день, сразу же прошу не оставлять мой вопрос без ответа; для меня это очень важно.
Собственными силами изучая этимологию слова «предмет» я выяснил, что это поморфемная калька XVIII века через польское przedmiot латинского ob-ject (брошенный вперед). Фасмер пишет, что впервые слово встречается у Тредиаковского.
Непонятным остается другое: почему некто переложил на русский объект, но не переложил субъект. Почему нет слова «подмет» в нашем языке? Понимаю, что вопрос не совсем к вам, но, возможно, вы хотя бы можете посоветовать, что можно почитать по данному вопросу. Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что русское слово подмет существует, оно появилось раньше с другим значением — «обман, подлог, донос». Подметное письмо — такое, которое «подкинуто» без подписи, анонимное письмо. Возможно, именно существование в русском языке слова подмет с этим значением преградило дорогу словообразованию по той модели, которую описываете Вы.
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: указание на субъекты работы или на субъектов работы
Ответ справочной службы русского языка
Если речь о людях, то правильно: на субъектов.
Здравствуйте!
Есть ли в русском языке какие либо правила или нормы как правильно говорить о положении предмета справа/слева относительно другого? Т.е. справа/слева со своей стороны, или справа/слева со стороны этого предмета?
Я всегда считал, что это вопрос скорее логики и конкретной ситуации. Например, если я вместе со своим собеседником смотрим на витрину в магазине, то я указывя на какой-то товар говорю, допустим, «Вот тот самсунг, первый справа от айфона», имея ввиду «справа» именно с нашей стороны, если же я обращаюсь к продавцу, который стоит по ту сторону витрины, то для его удобства могу сказать: «Слева от айфона с вашей стороны».
Если я, показывая на картинку или фото, говорю: «Справа от того дома», то имею ввиду справа с нашей стороны, а не со стороны этого дома. Но если я объясняю собеседнику, какой то маршрут, то говорю: «Выйдешь из дома — слева автобусная остановка», т.е подразумеваю, что «слева» с его стороны.Недавно мне сказали, что это не правильно. Может в обиходе так и разговаривают, но по правилам всегда нужно говорить о расположении со стороны того предмета, о котором идет речь.
Где истина? Есть ли какие либо нормы или правила об этом?
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос – скорее философский, нежели лингвистический. В природе, как известно, нет ни «право», ни «лево» – это субъективные характеристики, которыми мы сами наделяем мир. В словарях русского языка эти слова так и толкуются – с опорой на человеческую анатомию (а как их истолковать еще?): правый – расположенный в стороне, которая противоположна левой, а левый – расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне. Поэтому то, что находится справа от чего-либо, – это то, что находится с правой стороны не для предмета, а для нас, когда мы на него смотрим, в нашем восприятии – ведь для самого предмета не существует правой и левой стороны. Если же мы говорим с человеком, который стоит лицом к нам и для которого правая и левая стороны противоположны нашим, требуются уточнения: с нашей стороны или с его стороны. Так что Вы говорите правильно.
Добрый день!
Меня смущает фраза «убраться (навести порядок). насколько я помню, частица «ся» — возвратная частица. Если убраться, то убрать себя. Постоянно встречаю фразу: надо убраться в квартире (комнате). Как правильно?
Большое спасибо.
НГИЛИСТ.
Ответ справочной службы русского языка
Прежде всего необходимо отметить, что представление о форманте —ся как выражающем исключительно направленность действия субъекта на самого себя весьма распространено среди носителей языка, однако оно не соответствует действительности. Собственно-возвратное значение, т. е. обозначение действия, направленного на себя (бриться – брить себя, одеваться – одевать себя, причесываться – причесывать себя, сдерживаться – сдерживать себя), – это только одно из значений, выражаемых возвратными глаголами с постфиксом —ся. Помимо этого значения можно выделить еще несколько; академическая «Русская грамматика» 1980 года выделяет еще 6 лексико-грамматических разрядов таких глаголов:
глаголы взаимно-возвратного значения, выражающие взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать, обнимать друг друга), встречаться, видеться, мириться, ссориться, шептаться;
глаголы косвенно-возвратного значения, называющие действие, совершаемое субъектом в своих интересах; это значит, что субъект совершает действие для себя самого, но ни в самом глаголе, ни в его синтаксических связях это значение специально не выражается. Таковы глаголы прибираться, укладываться, строиться, построиться, запасаться, устраиваться;
глаголы активно-безобъектного значения, называющие (как правило, в формах наст. вр.) действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются;
глаголы характеризующе-качественного значения, называющие (при тех же условиях, что и в предыдущем пункте) действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьется; кофе плохо растворяется. Подлежащим при таких глаголах выражается субъект – носитель свойства, характерного признака;
глаголы общевозвратного значения, называющие действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться, беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться;
побочно-возвратные глаголы, называющие действие как соприкосновение с объектом, причем объект своим наличием как бы стимулирует, порождает само это действие, делает его возможным: держаться за перила, взяться за ручку двери, цепляться за руку, стукнуться, удариться, ушибиться об угол, тереться о забор.
Таким образом, глагол убраться образован с соблюдением грамматических норм русского языка, он относится к глаголам косвенно-возвратного значения. Дело в стилистической окраске этого слова: оно квалифицируется словарями русского языка как разговорное, т. е. в официальной речи его употребление нежелательно, но при непринужденном общении вполне корректно.
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Хочу уточнить: почему в сочетании «субъект Федерации» слово федерация пишется с заглавной? Разве это не термин, равно употребимый по отношению ко всем федерациям на свете?
Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в обобщенном значении ‘государственное образование в составе федерации’ сочетание субъект федерации пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии и т. п., хотя такое употребление встречается нечасто). Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав Российской Федерации), слово Федерация пишется с большой буквы, т. к. употребляется здесь в значении ‘Российская Федерация’, т. е. является именем собственным.
Добрый день! Нужны ли кавычки в следующем случае: «Центр тяжести» государственной инвестиционной политики переносится на уровень федеральных округов и отдельных субъектов федерации…
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки могут быть поставлены по усмотрению автора текста (если автор усматривает, что эти слова употреблены в необычном или ироничном значении).
Скажите, пожалуйста, в чём разница понятий ПРЕДИКАТ и ПРЕДИКАТИВ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предикат – 1) понятие, определяющее предмет суждения – субъект – и раскрывающее его содержание (в логике); 2) то же, что сказуемое (в лингвистике).
Предикативы (предикативные наречия) – в лингвистике: особая группа слов, стоящих вне традиционной системы частей речи и обозначающих нединамическое состояние, например: Надо ехать. Мне жаль. Ты не рад? Слова надо, жаль, не рад – предикативы. Некоторые лингвисты считают предикативы самостоятельной частью речи, но «официального» статуса часть речи предикативы все же не имеют.
Являются ли термины «недоукомплектование, неизвещение, невручение, неудержание, неоказание» неблагозвучными?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Благозвучие — очень субъективный критерий. На наш взгляд, эти слова звучат вполне нормально для канцелярской (деловой) речи.
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Я уже задавала его, но ответа не получила, а завтра сдаем журнал в печать Вопрос № 240381: Законодательное собрание Петербурга; Вопрос № 210922: Законодательное Собрание Санкт-Петербурга, Свердловской области; Вопрос № 199156: Законодательное собрание субъекта РФ. Как же все-таки правильно писать словосочетание «Законодательное С(с)обрание»? В нашем журнале оно встречается почти на каждой полосе. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно написание Законодательное собрание. Но в официальных документах принято написание Законодательное Собрание (такой вариант рекомендован «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации»). Ср.: Государственная дума – написание, зафиксированное в орфографических словарях, и Государственная Дума – написание, принятое в документах.
Здравствуйте!
Смущает формулировка «он номинировался на «Оскар». Ведь не самолично же он себя номинировал? Не будет ли правильным использовать «был номинирован»?Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Фраза корректна. Возвратные глаголы (т. е. глаголы с постфиксом —ся), которые передают значение направленности действия субъекта на себя (мыться, купаться, причесываться), не следует смешивать с глаголами страдательного залога. Они тоже образуются с помощью постфикса —ся и выражают страдательное значение (объект, испытывающий воздействие, выражен подлежащим): дом строится каменщиками, фильм рецензируется критиком, слайды демонстрируются лектором. Субъектные формы творительного падежа могут и отсутствовать, как в приведенном Вами примере: он номинировался на «Оскар».
Подскажите, пожалуйста, значение слова РЕФЕРЕНТНОСТЬ?
Ответ справочной службы русского языка
Это термин психологии, его значение лучше уточнить в специализированных словарях. Цитируем словарь «Социальная психология»:
Референтность [лат. referens — сообщающий] — отношение значимости, связывающее субъекта с другим человеком или группой лиц. Понятие «Р.», которое впервые применил американский психолог Г. Хаймен, утверждавший, что суждения людей о себе во многом зависят от того, с какой группой они себя соотносят, получило широкое распространение, но это понятие толковалось разными исследователями по-разному. В отечественной психологии в основу его трактовки был положен момент значимой избирательности при определении субъектом своих ориентаций (мнений, позиций, оценок) (Е.В. Щедрина). Отсюда Р. понималась как особое качество личности субъекта, определяемое мерой его значимости для другого человека или группы людей и в том числе выступающее фактором персонализации. В зависимости от ситуации Р. проявляет себя по-разному. Например, объектом референтных отношений для субъекта может выступать группа, членом которой он является, либо группа, с которой он себя соотносит, не будучи реальным ее участником. Функцию референтного объекта может выполнять и отдельный человек, в том числе не существующий реально (литературный герой, вымышленный идеал для подражания, идеальное представление субъекта о себе самом и т. п). Следует различать неинтернализованные отношения Р., когда референтный объект существует реально как внешний объект, определяющий («диктующий») индивиду нормы его поведения, и отношения интернализованные, когда поведение индивида внешне не обусловливается никакими объектами, а все референтные отношения сняты и «переплавлены» его сознанием и выступают уже как его, индивида, субъективные факторы. Тем не менее и в этой ситуации референтные отношения также имеют место, хотя по форме они более сложны. Р. как качество субъекта или группы существует всегда только в чьем-то восприятии и отражает связи и отношения субъектов; в ней зафиксирована мера значимости данного субъекта или группы в глазах того или иного лица. Специфика Р. заключается в том, что направленность субъекта на некоторый значимый для него объект реализуется посредством обращения (реального или воображаемого) к другому значимому лицу. Таким образом, Р. имеет форму субъект—субъект-объектных отношений, т.е. таких, при которых отношение субъекта к значимому для него объекту опосредствуется связью с другим субъектом. Факт Р. индивида для других членов группы устанавливается с помощью специальной экспериментальной процедуры — референтометрии.
Добррый день!
Подскажите, как правильно писать: «Чеченская Республика» или Чеченская республика»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Чеченская Республика. В официальных названиях государств, а также субъектов Российской Федерации слово республика пишется с большой буквы.
Здраствуйте!
В словосочетании «субъект федерации» слово «федерация» пишется с большой буквы или с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: субъект Федерации.
Уважаемая справка!
В нашем регионе (Иркутская область) недавно создано правительство, в связи счем перед нашим информационным агентством (СМИ) встал вопрос: в каких случаях слова типа правительство, министерство, министр пишутся с прописной буквы, а в каких — со строчной? Имеет ли значение, идет речь о региональной или о федеральной структуре?
Спасибо, с уважением,
Екатерина
Ответ справочной службы русского языка
Правительство, администрация, министерство пишутся с прописной буквы в официальных названиях руководящего органа исполнительной власти государства (а также республик – субъектов Федерации), например: Правительство Российской Федерации, Правительство Республики Дагестан, Правительство Удмуртской Республики, Администрация Президента РФ, Министерство иностранных дел РФ. Но: правительство Москвы, правительство Иркутской области, федеральное правительство, администрация Иркутской области.
Название должности министр пишется со строчной буквы (в том числе и в официальных документах).
На эти и другие актуальные темы размышляет редакция журнала и специально приглашенные эксперты.
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как в данном случае будет правильно — размышляЕт или размышляЮт?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если сказуемое обозначает действие, совершаемое несколькими субъектами, сказуемое ставится в форму множественного числа.
Наименования субъектов Российской Федерации
1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.
2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.
Наименования международных организаций и организаций зарубежных стран
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.
-
С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».
-
Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
Использованы источники:
http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/
http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/
Материал подготовлен Морозовой М.В.
Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).
Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
указов Президента Российской Федерации;
-
постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).
Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
распоряжений Президента Российской Федерации;
-
распоряжений Правительства Российской Федерации;
-
протоколов заседаний и совещаний;
-
служебных писем;
-
документов справочного характера;
-
приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;
-
проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.
Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…
НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ
-
С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.
-
Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».
-
Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».
-
С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.
-
В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.
-
Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.
-
С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).
-
Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.
-
Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.
НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.
-
Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».
-
Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.
НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.
-
С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».
-
Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.
-
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.
НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ
-
С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
-
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
-
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
-
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».
-
С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.
-
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.
Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.
Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».
-
С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу: Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.
-
Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».
-
При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…
При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.
В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…
НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.
-
В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:
-
с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета», медаль «Золотая Звезда»;
-
с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».
-
-
С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.
-
В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ
-
С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года: Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.
-
С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.
-
Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.
-
С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.
-
Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.
-
Пишутся слитно сложные географические названия:
-
со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;
-
с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;
-
с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;
-
представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).
-
-
Через дефис пишутся сложные географические названия:
-
существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;
-
названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;
-
сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;
-
названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск);
-
названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;
-
иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.
Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.
-
С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.
-
С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:
-
образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;
-
образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.
-
В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды), остров Свободы (Куба).
ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.
-
В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.
ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ
-
С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.
-
С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.
НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».
-
Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».
-
Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.
Поиск ответа
Всего найдено: 43
В Общероссийском классификаторе стран мира, который есть на вашем сайт в «Официальных документа», название Бельгии дано как «Королевство Бельгии», хотя все другие королевства даны в им. п. Почему? И почему в данном случае сохраняют им.п., а при сочетании со словом «республика» названия на -ия склоняются?
Ответ справочной службы русского языка
Не только в официальном названии Бельгии употребляется форма родительного падежа (Королевство Бельгии) , то же самое – в официальных названиях Нидерландов и Великобритании (Королевство Нидерландов; Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). Хотя б о льшая часть названий королевств – в именительном падеже: Королевство Норвегия, Королевство Швеция, Королевство Испания и др.
Почему Бельгия и Нидерланды выбиваются из этого ряда, вопрос интересный. Возможно, это связано с традицией употребления, наименованием в языке-источнике, а может быть, и с федеративным устройством этих государств: обычно названия, в которых присутствует форма родительного падежа, характерны для федеративных государств, ср.: Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (Бельгия – тоже федерация , состоящая из двух сильно отличающихся друг от друга регионов – Фландрии и Валлонии).
Нужны ли запятые при написании адреса? Например, Российская Федерация , Алтайский край, Алтайский район, с. Платово, ул. Ленина, 20.
Ответ справочной службы русского языка
Да, элементы почтового адреса разделяются запятыми.
Добрый день, уважаемая ГРАМОТА. Спасибо Вам за то, что ВЫ ЕСТЬ.
1.Подскажите, пожалуйста, в каком случае слово ВСЕРОССИЙСКИЙ пишется с большой буквы,а в каком с маленькой.
2. Есть ли ошибки в следующей фразе: «Наши земляки неоднократно поднимались на верхние ступени пьедесталов Олимпийский игр, чемпионатов мира, Европы, крупнейших всероссийский соревнований» (меня интересует — что пишется с большой буквы, а что нет)
Заранее спасибо, дорогая ГРАМОТА
Ответ справочной службы русского языка
1. Всероссийский пишется с прописной буквы как первое слово в названиях обществ, учреждений, органов власти, партий, праздников, общественных мероприятий и т. п., например: Всероссийский конкурс на звание «лучший учитель года», Всероссийская федерация волейбола, Всероссийский центральный исполнительный комитет.
2. Опечатки в словах Олимпийских и всероссийских , остальное верно.
Федерация сноуборда или сноубординга. Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Пока что название не устоялось, разные организации называются по-разному. Существует Федерация горнолыжного спорта и сноуборда России.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли писать такие названия, как Совет Федерации или Государственная Дума, таким образом: Совет федерации, Государственная дума? Мне кажется – нет, иначе допустимо писать Российская федерация . Корректно ли такое сокращение – Совфед? Сокращение Госдума почему-то не так режет слух, как это.
Ответ справочной службы русского языка
Аналогию между Госдумой и Российской Федерацией проводить не следует, поскольку написание названий государств и написание названий органов власти регулируются разными орфографическими правилами. В названиях государств с прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных); в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума (но Совет Федерации , здесь Федерация – имя собственное, т. к. выступает вместо сочетания Российская Федерация ). Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Государственная Дума и Федеральное Собрание.
Сокращения Госдума и Совфед могут быть использованы при неофициальном употреблении, например в прессе, в обиходной речи, но, разумеется, недопустимы в официальных текстах.
С какой буквы пишется федерация бокса России в середине предложения с прописной или нет
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Федерация бокса России (в том числе в середине предложения).
Спасибо за оперативный ответ на вопрос №254964. Локс-мастерами себя именуют специалисты по установке замочных механизмов (замков), есть даже федерация локс-мастеров;). Беда только, что понятие есть, а слова нет:)
Ответ справочной службы русского языка
Значит, замочных дел мастера 🙂 Спасибо за комментарий.
Здравствуйте! Ранее в ответах на вопросы №№ 186741, 190772 и 247771 Вы указали, что второе слово в названии Российская Империя пишется со строчной буквы. Пожалуйста, объясните такое написание. Согласно правилам, приведённым здесь же на сайте, «§ 100. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия aстрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий. Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий». В данном случае Империя не родовое название, а имя собственное, так же как и Российская Федерация . Почему же во втором случае второе слово считается частью имени собственного и пишется с прописной буквы ( Федерация ), а в первом — родовым названием и пишется со строчной (империя).
На чём это основано и не является ли претенциозным пережитком недавнего прошлого?
Спасибо! С уважением,
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в официальных названиях существующих государств и государственных объединений. Государства Российская империя в настоящее время не существует, это исторический термин, поэтому с прописной пишется только первое слово. Ср.: Королевство Испания, Соединенное Королевство (официальные названия современных государств), но: Французское королевство, Неаполитанское королевство (исторические названия); Республика Кипр, Итальянская Республика , но: Венецианская республика, Новгородская республика. Правильно: Российская империя (а также Римская империя, Османская империя, Британская империя и т. п.).
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Хочу уточнить: почему в сочетании «субъект Федерации» слово федерация пишется с заглавной? Разве это не термин, равно употребимый по отношению ко всем федерация м на свете?
Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в обобщенном значении ‘государственное образование в составе федерации’ сочетание субъект федерации пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии и т. п., хотя такое употребление встречается нечасто). Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав Российской Федерации), слово Федерация пишется с большой буквы, т. к. употребляется здесь в значении ‘Российская Федерация ‘, т. е. является именем собственным.
Здравствуйте!
С Пасхой Христовой!
Повторная огромная просьба разъяснить правильное (с точки зрения русского языка) написание наименований следующих организаций:
«Международная кон федерация союзов художников»/«Международная кон федерация Союзов художников»/«Международная Кон федерация Союзов художников»/«Международная Кон федерация Союзов Художников» и т.д.;
«Московский союз художников»/«Московский Союз художников»/«Московский Союз Художников»;
«Санкт-Петербургский союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз художников»/«Санкт-Петербургский Союз Художников».
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Дмитрий Смирнов.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях организаций с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Правильно: Международная кон федерация союзов художников, Московский союз художников, Санкт-Петербургский союз художников.
Как правильно заполнить графу гражданство в анкете, Россиское или России,Греческое и или Греции?
Ответ справочной службы русского языка
В графе «Гражданство» указывается название страны: Россия, Российская Федерация , Греция.
через территорию РФ или через территорию Российской Федерации
Ответ справочной службы русского языка
РФ — это и есть Российская Федерация (краткое название государства).
Здраствуйте!
В словосочетании «субъект федерации» слово » федерация » пишется с большой буквы или с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, Грамота Ру!
Подскажите пож-та, склоняется ли словосочетание Российская Федерация в тексте:
«Настоящий договор подписан в г. Москве, Российская Федерация (Российской Федерации), в двух экземплярах. »
Спасибо,
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: подписан в г. Москве (Российская Федерация ) в двух экземплярах.
Федерация профсоюзов области. Ф — прописная?
Ответ справочной службы русского языка
Да, корректно писать с большой буквы.
Как правильно пишется слово федерация?
Правильный вариант написания слова: федерация
Правило
Это словарное слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.
Происходит от латинского слова foederatio «объединение, союз», в английском варианте Federation.
Звук «ц» только твердый.
После «ц» буква «ы» пишется в следующих случаях:
- В окончаниях слов (гонцы, ножницы, отцы, беженцы, вереницы, столицы, бледнолицый, куцый) и в суффиксе -ын (сестрицын подарок, птицын, синицыным);
- В словах цыган, цыпленок, цыкать, на цыпочках, цыц и образованных от них словах, например: цыганский табор, на цыпочках, цыплячье счастье;
- В суффиксах прилагательных и фамилиях на -цын (Голицын, Лисицын, Курицын, но: Ельцин).
В остальных случаях (в корневых морфемах и словах на -ция) после буквы «ц» пишется «и», например: цивилизация, традиция, цинк, панцирь, цитата, цинга, цирюльник, циферблат.
Морфологический разбор слова федерация
1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: федерация (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, единственное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Ударение и состав слова
Ударение падает на 3-й слог с буквой а.
Всего в слове 9 букв, 5 гласных, 4 согласных, 5 слогов.
Примеры использования и цитаты
ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации. ГЛМ — Государственный литературный музей Российской Федерации.
«Железный Миргород» — Есенин Сергей
Под заглавием «Ловушка для крыс» — газета «Петроградский листок», 1916, 9-10 сентября. Печатается по сборнику «Огонь и вода», М., Федерация, 1930. Ю.Киркин. Другие известные произведения этого автора…
«Российской федерации» как пишется?
Если вы не понимаете, как стоит правильно писать: «Российской Федерации» или «российской федерации», рекомендуем вам выучить следующее правило.
Правильно пишется
Ни одно слово нельзя писать с маленькой буквы – «Российской Федерации».
Какое правило
«Российская Федерация» – это название государства, то есть имя собственное. Именами собственными являются такие существительные, которые обозначают единственные в своем роде предметы, явления, людей и т.д., поэтому они пишутся с заглавной буквы.
Примеры предложений
- Президент Российской Федерации завтра посетит столицу США.
- Я потерял свой загранпаспорт, а паспорт гражданина Российской Федерации за границей не действует.
Неправильно пишется
Неверным является написание «российской федерации», а также «Российской федерации».
источники:
http://pravica.ru/federatsiia
http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/rossijskoj-federatsii-kak-pishetsya.html
Правописание географических и административно-территориальных названий
С прописной буквы пишутся собственные географические наименования: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль — в значении «крепость»). Также: анти-Франция и тому подобное.
Как известно из источников бюро переводов в составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых наименований (слов город, залив, озеро, остров, река, улица и так далее): Северная Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Европейская Россия (но: европейская часть РФ), Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, Берингов пролив, Главный Кавказский хребет, Нижняя Тунгуска, город Великие Луки, канал имени Москвы, также: площадь Революции, улица Красные Ключи, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович.
В названиях субъектов Российской Федерации все слова пишутся с большой буквы:
Республика Адыгея, Республика Дагестан, Республика Северная Осетия.
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие — автономная область, край, область, район и так далее — пишутся со строчной буквы, остальные слова — с прописной: Краснодарский край, Воронежская область, Еврейская автономная область, Агинский Бурятский автономный округ и другие.
Написания названий, входящих в состав Российского государства, республик и административно-территориальные названия закреплены Конституцией Российской Федерации в 1993 году.
Нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Золотой Рог (бухта), Никитские ворота (площадь), Елисейские Поля (улица в Париже).
Титулы, звания, должности и так далее в составных географических наименованиях пишутся с прописной буквы: острова Королевы Шарлотты, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия (но: церковь святого Моргена — не географическое название).
Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы:
сочетанием двух существительных со значением частей объекта или единого объекта: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн (но: Чехословакия);
сочетанием существительного с последующим прилагательным: Новгород-Северский, Переславль-Залесский;
сложным прилагательным: Западно-Сибирская низменность, Центрально-Черноземный регион;
сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенного пункта (последнее не всегда употребляется отдельно): Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Ишим (но, в соответствии с закрепившейся традицией, пишется слитно: Сольвычегодск);
сочетанием иноязычных элементов: Санкт-Петербург, Нью-Йорк («новый Йорк»), Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус, Сент-Этьен.
С прописной буквы пишутся иноязычные наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляемые в русском языке как нарицательные существительные: Йошкар-Ола (ола — гора), Рио-Колорадо (рио — река). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы: Варангер-фиорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географический термин), Беркли-сквер (также: Уолл-стрит, Бэйкер-стрит, где стрит—улица).
Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Ла-Валлетта, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос-Эрманос, Де-Лонга. Также: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьенн.
Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязычных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц): Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро.
Названия стран света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы: народы Востока (восточных стран), Дальний Восток, Крайний Север. Сравните: Нет, не дряхлому Востоку покорить меня. В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: восток, запад, север, юг.
В официальных названиях государств все слова, как правило, пишутся с прописной буквы: Российская Федерация, Республика Украина, Корейская Народно-Демократическая Республика, Соединенные Штаты Америки.
В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы: королевство Саудовская Аравия, Великое герцогство Люксембург.
В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований: Содружество Независимых Государств, Закавказские республики, Союз государств Центральной Африки.
Неофициальные названия государств обычно тоже пишутся с прописной буквы: Новый Свет. Родовые наименования в составных названиях зарубежных государств в этом случае иногда пишутся со строчной буквы: Соединенное королевство (Великобритания).
Названия частей государств, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Европейская Россия, Западная Белоруссия, Правобережная Украина.
В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна голубых озер (Карелия), Страна тюльпанов (Голландия). Но: Северная Пальмира (Санкт-Петербург), Третий Рим (Москва).
В названиях административно-территориальных единиц зарубежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений: графство Суссекс (Англия), штат Южная Каролина (США), земля Баден-Вюртемберг (Германия), провинция Сычуань (Китай).
Всего найдено: 2
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Хочу уточнить: почему в сочетании «субъект Федерации» слово федерация пишется с заглавной? Разве это не термин, равно употребимый по отношению ко всем федерациям на свете?
Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в обобщенном значении ‘государственное образование в составе федерации’ сочетание субъект федерации пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии и т. п., хотя такое употребление встречается нечасто). Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав Российской Федерации), слово Федерация пишется с большой буквы, т. к. употребляется здесь в значении ‘Российская Федерация’, т. е. является именем собственным.
Здраствуйте!
В словосочетании «субъект федерации» слово «федерация» пишется с большой буквы или с маленькой?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: субъект Федерации.
Наименования субъектов Российской Федерации
1. С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.
2. В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.
Наименования международных организаций и организаций зарубежных стран
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.
-
С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».
-
Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
Использованы источники:
http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/
http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/
Материал подготовлен Морозовой М.В.
Глава 3. Федеративное устройство
Статья 65
1. В составе Российской Федерации находятся субъекты Российской Федерации:
Республика Адыгея (Адыгея),
Республика Алтай,
Республика Башкортостан,
Республика Бурятия,
Республика Дагестан,
Республика Ингушетия,
Кабардино-Балкарская Республика,
Республика Калмыкия,
Карачаево-Черкесская Республика,
Республика Карелия,
Республика Коми,
Республика Марий Эл,
Республика Мордовия,
Республика Саха (Якутия),
Республика Северная Осетия – Алания,
Республика Татарстан (Татарстан),
Республика Тыва,
Удмуртская Республика,
Республика Хакасия,
Чеченская Республика,
Чувашская Республика – Чувашия;
Алтайский край,
Забайкальский край,
Камчатский край,
Краснодарский край,
Красноярский край,
Пермский край,
Приморский край,
Ставропольский край,
Хабаровский край;
Амурская область,
Архангельская область,
Астраханская область,
Белгородская область,
Брянская область,
Владимирская область,
Волгоградская область,
Вологодская область,
Воронежская область,
Ивановская область,
Иркутская область,
Калининградская область,
Калужская область,
Кемеровская область,
Кировская область,
Костромская область,
Курганская область,
Курская область,
Ленинградская область,
Липецкая область,
Магаданская область,
Московская область,
Мурманская область,
Нижегородская область,
Новгородская область,
Новосибирская область,
Омская область,
Оренбургская область,
Орловская область,
Пензенская область,
Псковская область,
Ростовская область,
Рязанская область,
Самарская область,
Саратовская область,
Сахалинская область,
Свердловская область,
Смоленская область,
Тамбовская область,
Тверская область,
Томская область,
Тульская область,
Тюменская область,
Ульяновская область,
Челябинская область,
Ярославская область;
Москва,
Санкт-Петербург – города федерального значения;
Еврейская автономная область;
Ненецкий автономный округ,
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра,
Чукотский автономный округ,
Ямало-Ненецкий автономный округ.
2. Принятие в Российскую Федерацию и образование в ее составе нового субъекта осуществляются в порядке, установленном федеральным конституционным законом.
Согласно Федеральному конституционному закону от 21 марта 2014 года № 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов – Республики Крым и города федерального значения Севастополя», в составе Российской Федерации образуются новые субъекты – Республика Крым и город федерального значения Севастополь.
Приложение № 1
к Требованиям к оформлению документов,
представляемых в регистрирующий орган
Наименование субъекта Российской Федерации
Код субъекта | Наименование субъекта Российской Федерации | Код субъекта | |
Республика Адыгея | 01 | Кировская область | 43 |
Республика Башкортостан | 02 | Костромская область | 44 |
Республика Бурятия | 03 | Курганская область | 45 |
Республика Алтай | 04 | Курская область | 46 |
Республика Дагестан | 05 | Ленинградская область | 47 |
Республика Ингушетия | 06 | Липецкая область | 48 |
Кабардино-Балкарская Респубика | 07 | Магаданская область | 49 |
Республика Калмыкия | 08 | Московская область | 50 |
Карачаево-Черкесская Республика | 09 | Мурманская область | 51 |
Республика Карелия | 10 | Нижегородская область | 52 |
Республика Коми | 11 | Новгородская область | 53 |
Республика Марий Эл | 12 | Новосибирская область | 54 |
Республика Мордовия | 13 | Омская область | 55 |
Республика Саха (Якутия) | 14 | Оренбургская область | 56 |
Республика Северная Освтия – Алания | 15 | Орловская область | 57 |
Республика Татарстан (Татарстан) | 16 | Пензенская область | 58 |
Республика Тыва | 17 | Пермский край | 59 |
Удмуртская Республика | 18 | Псковская область | 60 |
Республика Хакасия | 19 | Ростовская область | 61 |
Республика Чеченская | 20 | Рязанская область | 62 |
Республика Чувашская – Чувашия | 21 | Самарская область | 63 |
Алтайский край | 22 | Саратовская область | 64 |
Краснодарский край | 23 | Сахалинская область | 65 |
Красноярский край | 24 | Свердловская область | 66 |
Приморский край | 25 | Смоленская область | 67 |
Ставропольский край | 26 | Тамбовская область | 68 |
Хабаровский край | 27 | Тверская область | 69 |
Амурская область | 28 | Томская область | 70 |
Архангельская область | 29 | Тульская область | 71 |
Астраханская область | 30 | Тюменская область |
72
Белгородская область
31
Ульяновская область
73
Брянская область
32
Челябинская область
74
Владимирская область
33
Забайкальский край
75
Волгоградская область
34
Забайкальский край Агинский Бурятский округ
80
Вологодская область
35
Читинская область
75
Воронежская область
36
Ярославская область
76
Ивановская область
37
город Москва
77
Иркутская область
38
город Санкт-Петербург
78
Иркутская область (Усть- Ордынский Бурятский округ)
85
Еврейская автономная область
79
Калининградская область
39
Ненецкий автономный округ
83
Калужская область
40
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра
• Регистрация • Внесение изменений • Ликвидация
Сайт использует
госсервисы:
Необходимая при заполнении форм информация:
Согласно ст. 65 Конституции РФ в составе Российской Федерации находятся следующие субъекты Российской Федерации:
“>
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is about the federal constituent units. For the grouping of regions by a Presidential Decree, see Federal districts of Russia.
Federal subjects Субъекты федерации (Russian) |
|
---|---|
The Crimean Peninsula, internationally recognized as a part of Ukraine, shown with diagonal stripes. Oblasts (provinces) Republics Krais (territories) Autonomous Okrugs (with a substantial ethnic minority) Federal cities Autonomous Oblast |
|
Category | Federal semi-presidential constitutional republic |
Location | Russian Federation |
Created |
|
Number | 83 |
Populations | 41,431 (Nenets Autonomous Okrug) – 13,010,112 (Moscow) |
Areas | 864 km2 (334 sq mi) (Sevastopol) – 3,103,200 km2 (1,198,200 sq mi) (Sakha Republic) |
Government |
|
Subdivisions |
|
The federal subjects of Russia, also referred to as the subjects of the Russian Federation (Russian: субъекты Российской Федерации, romanized: subyekty Rossiyskoy Federatsii) or simply as the subjects of the federation (Russian: субъекты федерации, romanized: subyekty federatsii), are the constituent entities of Russia, its top-level political divisions according to the Constitution of Russia.[1] Kaliningrad Oblast is the only federal subject geographically separated from the rest of the Russian Federation by other countries.
According to the Russian Constitution, the Russian Federation consists of republics, krais, oblasts, cities of federal importance, an autonomous oblast and autonomous okrugs, all of which are equal subjects of the Russian Federation.[1] Three Russian cities of federal importance (Moscow, Saint Petersburg, and Sevastopol) have a status of both city and separate federal subject which comprises other cities and towns (Zelenograd, Troitsk, Kronstadt, Kolpino, etc.) within each federal city—keeping older structures of postal addresses. In 1993, the Russian Federation comprised 89 federal subjects. By 2008 the number of federal subjects had decreased to 83 because of several mergers. In 2014 after being annexed from Ukraine, Sevastopol and the Republic of Crimea were announced as the 84th and 85th federal subjects of Russia, a move that was internationally unrecognized.[2][3] During the 2022 Russian invasion of Ukraine, four Ukrainian oblasts were annexed by Russia, though they remain internationally recognized as part of Ukraine and are only partially occupied by Russia.[4]
Every federal subject has its own head, a parliament, and a constitutional court. Each federal subject has its own constitution or charter and legislation, although the authority of these organs differ. Subjects have equal rights in relations with federal government bodies.[1] The federal subjects have equal representation—two delegates each—in the Federation Council, the upper house of the Federal Assembly. They do, however, differ in the degree of autonomy they enjoy; republics are offered more autonomy.
Post-Soviet Russia formed during the history of the Russian Soviet Federative Socialist Republic within the USSR and did not change at the time of the dissolution of the Soviet Union in 1991. In 1992, during so-called «parade of sovereignties», separatist sentiments and the War of Laws within Russia, the Russian regions signed the Federation Treaty (Russian: Федеративный договор Federativny dogovor),[5] establishing and regulating the current inner composition of Russia, based on the division of authorities and powers among Russian government bodies and government bodies of constituent entities. The Federation Treaty was included in the text of the 1978 Constitution of the Russian SFSR. The current Constitution of Russia, adopted by national referendum on 12 December 1993, came into force on 25 December 1993 and abolished the model of the Soviet system of government introduced in 1918 by Vladimir Lenin and based on the right to secede from the country and on unlimited sovereignty of federal subjects (in practice secession was never allowed), which conflicts with the country’s integrity and federal laws. The new constitution eliminated a number of legal conflicts, reserved the rights of the regions, introduced local self-government and did not grant the Soviet-era right to secede from the country. In the late 1990s and early 2000s the political system became de jure closer to other modern federal states with a republican form of government in the world. In the 2000s, following the policies of Vladimir Putin and of the ruling United Russia party, the Russian parliament changed the distribution of tax revenues, reduced the number of elections in the regions and gave more power to the federal authorities.
Terminology
An official government translation of the constitution of Russia from Russian to English uses the term «constituent entities of the Russian Federation». For example, Article 5 reads: «The Russian Federation shall consist of republics, krays, oblasts, cities of federal significance, an autonomous oblast and autonomous okrugs, which shall have equal rights as constituent entities of the Russian Federation.»[1] A translation provided by Garant-Internet instead uses the term «subjects of the Russian Federation».[6]
Tom Fennell, a translator, told the 2008 American Translators Association conference that «constituent entity of the Russian Federation» is a better translation than «subject».[7] This was supported by Tamara Nekrasova, Head of Translation Department at Goltsblat BLP, saying in a 2011 presentation at a translators conference that «constituent entity of the Russian Federation is more appropriate than subject of the Russian Federation (subject would be OK for a monarchy)».[8]
Rank (as given in constitution and ISO) | Russian | English translations of the constitution | ISO 3166-2:RU (ISO 3166-2 Newsletter II-2 (2010-06-30)) | ||
---|---|---|---|---|---|
(Cyrillic) | (Latin) | Official[1] | Unofficial[6] | ||
— | субъект Российской Федерации | sub’yekt Rossiyskoy Federatsii | constituent entity of the Russian Federation | subject of the Russian Federation | (not mentioned) |
1 | республика | respublika |
republic |
||
2 | край |
kray |
territory | administrative territory | |
3 | область | oblastʹ | oblast | region | administrative region |
3 | город федерального значения | gorod federalʹnogo znacheniya | city of federal significance | city of federal importance | autonomous city (the Russian term used in ISO 3166-2 is автономный город avtonomnyy gorod) |
5 | автономная область | avtonomnaya oblastʹ | autonomous oblast | autonomous region | autonomous region |
6 | автономный округ | avtonomnyy okrug | autonomous okrug | autonomous area | autonomous district |
Types
Each federal subject belongs to one of the following types.
Legend[2] | Description |
---|---|
46 oblasts 2 unrecognized |
The most common type, with a governor and locally elected legislature. Commonly named after their administrative centres. Kherson and Zaporozhye oblasts are partially occupied and were annexed in 2022 and are not internationally recognized as parts of Russia. |
21 republics 3 unrecognized |
Nominally autonomous,[9][10] each with its own constitution, language, and legislature, but represented by the federal government in international affairs. Most are home to a specific ethnic minority (or group of minorities, in the cases of Dagestan and Mordovia). Donetsk and Lugansk Republics are partially occupied since 2014 and were annexed in 2022 and are not internationally recognized as parts of Russia; Crimea was annexed in 2014 and is not internationally recognized as part of Russia. |
9 krais |
For all intents and purposes, krais are legally identical to oblasts. The title «krai» («frontier» or «territory») is historic, related to geographic (frontier) position in a certain period of history. The current krais are not related to frontiers. |
4 autonomous okrugs |
Occasionally referred to as «autonomous district», «autonomous area», or «autonomous region», each with a substantial or predominant ethnic minority. With the exception of Chukotka, each of the autonomous okrugs are a part of another oblast (Arkhangelsk and Tyumen), as well as its own federal subject. |
2 federal cities 1 unrecognized |
Major cities that function as separate regions. Sevastopol was annexed in 2014 and is not internationally recognized as part of Russia. |
1 autonomous oblast |
The only one is the Jewish Autonomous Oblast. |
List
Federal Subjects of the Russian Federation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | Name | Capital/ Administrative centre[a] |
Flag | Coat of arms |
Type | Head of subject | Federal district | Economic region | Area (km²)[11] |
Population[12] | Est. | |
Total | density (km²) | |||||||||||
01 | Adygea | Maykop | republic | Murat Kumpilov (UR) | Southern | North Caucasus | 7,792 | 496,934 | 63.77 | 1922 | ||
02 | Bashkortostan | Ufa | Radiy Khabirov (UR) | Volga | Ural | 142,947 | 4,091,423 | 28.62 | 1919 | |||
03 | Buryatia | Ulan-Ude | Alexey Tsydenov (UR) | Far Eastern | East Siberian | 351,334 | 978,588 | 2.79 | 1923 | |||
04 | Altai Republic | Gorno-Altaysk | Oleg Khorokhordin (Ind.) | Siberian | West Siberian | 92,903 | 210,924 | 2.27 | 1922 | |||
05 | Dagestan | Makhachkala | Sergey Melikov (Ind.) | North Caucasian | North Caucasus | 50,270 | 3,182,054 | 63.30 | 1921 | |||
06 | Ingushetia | Magas (Largest city: Nazran) |
Mahmud-Ali Kalimatov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 3,628 | 509,541 | 163.16 | 1992 | |||
07 | Kabardino-Balkaria | Nalchik | Kazbek Kokov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 12,470 | 904,200 | 72.51 | 1936 | |||
08 | Kalmykia | Elista | Batu Khasikov (UR) | Southern | Volga | 74,731 | 267,133 | 3.57 | 1957 | |||
09 | Karachay-Cherkessia | Cherkessk | Rashid Temrezov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 14,277 | 469,865 | 32.91 | 1957 | |||
10 | Karelia | Petrozavodsk | Artur Parfenchikov (UR) | Northwestern | Northern | 180,520 | 533,121 | 2.95 | 1956 | |||
11 | Komi Republic | Syktyvkar | Vladimir Uyba (UR) | Northwestern | Northern | 416,774 | 737,853 | 1.77 | 1921 | |||
12 | Mari El | Yoshkar-Ola | Yury Zaitsev (UR, acting) | Volga | Volga-Vyatka | 23,375 | 677,097 | 28.97 | 1920 | |||
13 | Mordovia | Saransk | Artyom Zdunov (UR) | Volga | Volga-Vyatka | 26,128 | 783,552 | 29.99 | 1930 | |||
14 | Sakha (Yakutia) | Yakutsk | Aysen Nikolayev (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 3,083,523 | 995,686 | 0.32 | 1922 | |||
15 | North Ossetia–Alania | Vladikavkaz | Sergey Menyaylo (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 7,987 | 687,357 | 86.06 | 1924 | |||
16 | Tatarstan | Kazan | Rustam Minnikhanov (UR) | Volga | Volga | 67,847 | 4,004,809 | 59.03 | 1920 | |||
17 | Tuva | Kyzyl | Vladislav Khovalyg (UR) | Siberian | East Siberian | 168,604 | 336,651 | 2.00 | 1944 | |||
18 | Udmurtia | Izhevsk | Aleksandr Brechalov (UR) | Volga | Ural | 42,061 | 1,452,914 | 34.54 | 1920 | |||
19 | Khakassia | Abakan | Valentin Konovalov (CPRF) | Siberian | East Siberian | 61,569 | 534,795 | 8.69 | 1930 | |||
20 | Chechnya | Grozny | Ramzan Kadyrov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 16,165 | 1,510,824 | 93.43 | 1991 | |||
21 | Chuvashia | Cheboksary | Oleg Nikolayev (SRZP) | Volga | Volga-Vyatka | 18,343 | 1,186,909 | 64.71 | 1920 | |||
22 | Altai Krai | Barnaul | krai | Viktor Tomenko (UR) | Siberian | West Siberian | 167,996 | 2,163,693 | 12.88 | 1937 | ||
23 | Krasnodar Krai | Krasnodar | Veniamin Kondratyev (UR) | Southern | North Caucasus | 75,485 | 5,838,273 | 77.34 | 1937 | |||
24 | Krasnoyarsk Krai | Krasnoyarsk | Aleksandr Uss (UR) | Siberian | East Siberian | 2,366,797 | 2,856,971 | 1.21 | 1934 | |||
25 | Primorsky Krai | Vladivostok | Oleg Kozhemyako (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 164,673 | 1,845,165 | 11.21 | 1938 | |||
26 | Stavropol Krai | Stavropol | Vladimir Vladimirov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 66,160 | 2,907,593 | 43.95 | 1934 | |||
27 | Khabarovsk Krai | Khabarovsk | Mikhail Degtyarev (LDPR) | Far Eastern | Far Eastern | 787,633 | 1,292,944 | 1.64 | 1938 | |||
28 | Amur Oblast | Blagoveshchensk | oblast | Vasily Orlov (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 361,908 | 766,912 | 2.12 | 1932 | ||
29 | Arkhangelsk Oblast | Arkhangelsk | Alexander Tsybulsky (UR) | Northwestern | Northern | 413,103 | 978,873 | 2.37 | 1937 | |||
30 | Astrakhan Oblast | Astrakhan | Igor Babushkin (Ind.) | Southern | Volga | 49,024 | 960,142 | 19.59 | 1943 | |||
31 | Belgorod Oblast | Belgorod | Vyacheslav Gladkov (UR) | Central | Central Black Earth | 27,134 | 1,540,486 | 56.77 | 1954 | |||
32 | Bryansk Oblast | Bryansk | Alexander Bogomaz (UR) | Central | Central | 34,857 | 1,169,161 | 33.54 | 1944 | |||
33 | Vladimir Oblast | Vladimir | Aleksandr Avdeyev (UR, acting) | Central | Central | 29,084 | 1,348,134 | 46.35 | 1944 | |||
34 | Volgograd Oblast | Volgograd | Andrey Bocharov (Ind.) | Southern | Volga | 112,877 | 2,500,781 | 22.15 | 1937 | |||
35 | Vologda Oblast | Vologda (Largest city: Cherepovets) |
Oleg Kuvshinnikov (UR) | Northwestern | Northern | 144,527 | 1,142,827 | 7.91 | 1937 | |||
36 | Voronezh Oblast | Voronezh | Aleksandr Gusev (UR) | Central | Central Black Earth | 52,216 | 2,308,792 | 44.22 | 1934 | |||
37 | Ivanovo Oblast | Ivanovo | Stanislav Voskresensky (Ind.) | Central | Central | 21,437 | 927,828 | 43.28 | 1936 | |||
38 | Irkutsk Oblast | Irkutsk | Igor Kobzev (Ind.) | Siberian | East Siberian | 774,846 | 2,370,102 | 3.06 | 1937 | |||
39 | Kaliningrad Oblast | Kaliningrad | Anton Alikhanov (UR) | Northwestern | Kaliningrad | 15,125 | 1,029,966 | 68.10 | 1946 | |||
40 | Kaluga Oblast | Kaluga | Vladislav Shapsha (UR) | Central | Central | 29,777 | 1,069,904 | 35.93 | 1944 | |||
41 | Kamchatka Krai | Petropavlovsk-Kamchatsky | krai | Vladimir Solodov (Ind.) | Far Eastern | Far Eastern | 464,275 | 291,705 | 0.63 | 2007 | ||
42 | Kemerovo Oblast | Kemerovo | oblast | Sergey Tsivilyov (UR) | Siberian | West Siberian | 95,725 | 2,600,923 | 27.17 | 1943 | ||
43 | Kirov Oblast | Kirov | Aleksandr Sokolov (UR, acting) | Volga | Volga-Vyatka | 120,374 | 1,153,680 | 9.58 | 1934 | |||
44 | Kostroma Oblast | Kostroma | Sergey Sitnikov (Ind.) | Central | Central | 60,211 | 580,976 | 9.65 | 1944 | |||
45 | Kurgan Oblast | Kurgan | Vadim Shumkov (Ind.) | Ural | Ural | 71,488 | 776,661 | 10.86 | 1943 | |||
46 | Kursk Oblast | Kursk | Roman Starovoyt (UR) | Central | Central Black Earth | 29,997 | 1,082,458 | 36.09 | 1934 | |||
47 | Leningrad Oblast | Largest city: Gatchina[b] | Aleksandr Drozdenko (UR) | Northwestern | Northwestern | 83,908 | 2,000,997 | 23.85 | 1927 | |||
48 | Lipetsk Oblast | Lipetsk | Igor Artamonov (UR) | Central | Central Black Earth | 24,047 | 1,143,224 | 47.54 | 1954 | |||
49 | Magadan Oblast | Magadan | Sergey Nosov (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 462,464 | 136,085 | 0.29 | 1953 | |||
50 | Moscow Oblast | Largest city: Balashikha[c] | Andrey Vorobyov (UR) | Central | Central | 44,329 | 8,524,665 | 192.30 | 1929 | |||
51 | Murmansk Oblast | Murmansk | Andrey Chibis (UR) | Northwestern | Northern | 144,902 | 667,744 | 4.61 | 1938 | |||
52 | Nizhny Novgorod Oblast | Nizhny Novgorod | Gleb Nikitin (UR) | Volga | Volga-Vyatka | 76,624 | 3,119,115 | 40.71 | 1936 | |||
53 | Novgorod Oblast | Veliky Novgorod | Andrey Nikitin (UR) | Northwestern | Northwestern | 54,501 | 583,387 | 10.70 | 1944 | |||
54 | Novosibirsk Oblast | Novosibirsk | Andrey Travnikov (UR) | Siberian | West Siberian | 177,756 | 2,797,176 | 15.74 | 1937 | |||
55 | Omsk Oblast | Omsk | Alexander Burkov (SRZP) | Siberian | West Siberian | 141,140 | 1,858,798 | 13.17 | 1934 | |||
56 | Orenburg Oblast | Orenburg | Denis Pasler (UR) | Volga | Ural | 123,702 | 1,862,767 | 15.06 | 1934 | |||
57 | Oryol Oblast | Oryol | Andrey Klychkov (CPRF) | Central | Central | 24,652 | 713,374 | 28.94 | 1937 | |||
58 | Penza Oblast | Penza | Oleg Melnichenko (UR) | Volga | Volga | 43,352 | 1,266,348 | 29.21 | 1939 | |||
59 | Perm Krai | Perm | krai | Dmitry Makhonin (Ind.) | Volga | Ural | 160,236 | 2,532,405 | 15.80 | 2005 | ||
60 | Pskov Oblast | Pskov | oblast | Mikhail Vedernikov (UR) | Northwestern | Northwestern | 55,399 | 599,084 | 10.81 | 1944 | ||
61 | Rostov Oblast | Rostov-on-Don | oblast | Vasily Golubev (UR) | Southern | North Caucasus | 100,967 | 4,200,729 | 41.60 | 1937 | ||
62 | Ryazan Oblast | Ryazan | Pavel Malkov (Ind.) | Central | Central | 39,605 | 1,102,810 | 27.85 | 1937 | |||
63 | Samara Oblast | Samara | Dmitry Azarov (UR) | Volga | Volga | 53,565 | 3,172,925 | 59.24 | 1928 | |||
64 | Saratov Oblast | Saratov | Roman Busargin (UR) | Volga | Volga | 101,240 | 2,442,575 | 24.13 | 1936 | |||
65 | Sakhalin Oblast | Yuzhno-Sakhalinsk | Valery Limarenko (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 87,101 | 466,609 | 5.36 | 1947 | |||
66 | Sverdlovsk Oblast | Yekaterinburg | Yevgeny Kuyvashev (UR) | Ural | Ural | 194,307 | 4,268,998 | 21.97 | 1935 | |||
67 | Smolensk Oblast | Smolensk | Alexey Ostrovsky (LDPR) | Central | Central | 49,779 | 888,421 | 17.85 | 1937 | |||
68 | Tambov Oblast | Tambov | Maksim Yegorov (UR, acting) | Central | Central Black Earth | 34,462 | 982,991 | 28.52 | 1937 | |||
69 | Tver Oblast | Tver | Igor Rudenya (UR) | Central | Central | 84,201 | 1,230,171 | 14.61 | 1935 | |||
70 | Tomsk Oblast | Tomsk | Vladimir Mazur (UR, acting) | Siberian | West Siberian | 314,391 | 1,062,666 | 3.38 | 1944 | |||
71 | Tula Oblast | Tula | Aleksey Dyumin (UR) | Central | Central | 25,679 | 1,501,214 | 58.46 | 1937 | |||
72 | Tyumen Oblast | Tyumen | Aleksandr Moor (UR) | Ural | West Siberian | 160,122 | 1,601,940 | 10.00 | 1944 | |||
73 | Ulyanovsk Oblast | Ulyanovsk | Aleksey Russkikh (CPRF) | Volga | Volga | 37,181 | 1,196,745 | 32.19 | 1943 | |||
74 | Chelyabinsk Oblast | Chelyabinsk | Aleksey Teksler (UR) | Ural | Ural | 88,529 | 3,431,224 | 38.76 | 1934 | |||
75 | Zabaykalsky Krai | Chita | krai | Aleksandr Osipov (Ind.) | Far Eastern | East Siberian | 431,892 | 1,004,125 | 2.32 | 2008 | ||
76 | Yaroslavl Oblast | Yaroslavl | oblast | Mikhail Yevrayev (Ind.) | Central | Central | 36,177 | 1,209,811 | 33.44 | 1936 | ||
77 | Moscow | federal city | Sergey Sobyanin (UR) | Central | Central | 2,561 | 13,010,112 | 5,080.09 | 1147 | |||
78 | Saint Petersburg | Alexander Beglov (UR) | Northwestern | Northwestern | 1,403 | 5,601,911 | 3,992.81 | 1703 | ||||
79 | Jewish Autonomous Oblast | Birobidzhan | autonomous oblast | Rostislav Goldstein (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 36,271 | 150,453 | 4.15 | 1934 | ||
80 | Nenets Autonomous Okrug | Naryan-Mar | autonomous okrug | Yury Bezdudny (UR) | Northwestern | Northern | 176,810 | 41,434 | 0.23 | 1929 | ||
81 | Khanty–Mansi Autonomous Okrug – Yugra | Khanty-Mansiysk (Largest city: Surgut) |
Natalya Komarova (UR) | Ural | West Siberian | 534,801 | 1,711,480 | 3.20 | 1930 | |||
82 | Chukotka Autonomous Okrug | Anadyr | Roman Kopin (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 721,481 | 47,490 | 0.07 | 1930 | |||
83 | Yamalo-Nenets Autonomous Okrug | Salekhard (Largest city: Novy Urengoy) |
Dmitry Artyukhov (UR) | Ural | West Siberian | 769,250 | 510,490 | 0.66 | 1930 | |||
Federal subjects whose territories are internationally recognized as part of Ukraine: | ||||||||||||
84 | Republic of Crimea[d] | Simferopol | republic | Sergey Aksyonov (UR) | Southern[13][14] | North Caucasus | 26,081 | 1,934,630 | 74.18 | 2014 | ||
85 | Sevastopol[d] | federal city | Mikhail Razvozhayev (UR) | Southern[13][14] | North Caucasus | 864 | 547,820 | 634.05 | 2014 | |||
86 | Donetsk People’s Republic[d][f] | Donetsk | republic | Denis Pushilin (UR) | 26,517[g] | 4,100,280[15][g] | 154.63[g] | 2022 | ||||
87 | Lugansk People’s Republic[d][f] | Lugansk | Leonid Pasechnik (UR) | 26,684[g] | 2,121,322[15][g] | 79.50[g] | 2022 | |||||
88 | Zaporozhye Oblast[d][f] | Melitopol (de facto) Zaporozhye (claimed) |
oblast | Yevgeny Balitsky (UR) | 27,183[g] | 1,666,515[15][g] | 61.31[g] | 2022 | ||||
89 | Kherson Oblast[d][f] | Genichesk (de facto) Kherson (claimed) (Largest city: Nova Kakhovka) |
Volodymyr Saldo | 28,461[g] | 1,016,707[15][g] | 35.72[g] | 2022 |
Notes
a. ^ The largest city is also listed when it is different from the capital/administrative centre.
b. ^ According to Article 13 of the Charter of Leningrad Oblast, the governing bodies of the oblast are located in the city of St. Petersburg. However, St. Petersburg is not officially the administrative centre of the oblast.
c. ^ According to Article 24 of the Charter of Moscow Oblast, the governing bodies of the oblast are located in the city of Moscow and throughout the territory of Moscow Oblast. However, Moscow is not officially the administrative centre of the oblast.
d. ^ Internationally recognized as a part of Ukraine.
e. ^ In February 2000, the former code of 20 for the Chechen Republic was cancelled and replaced with code 95. License plate production was suspended due to the Chechen Wars, causing numerous issues, which in turn forced the region to use a new code.
f. ^ Claimed, but only partially controlled by Russia.
g. ^ As Russia only partially controls the region, this is a claimed figure.
Statistics of federal subjects
- List of federal subjects of Russia by GRP
- Armorial of Russia (Coat of arms of Russian federal subjects)
- List of federal subjects of Russia by incidence of substance abuse
- List of federal subjects of Russia by GDP per capita
- List of federal subjects of Russia by murder rate
- List of federal subjects of Russia by life expectancy
- List of federal subjects of Russia by population
- List of federal subjects of Russia by total fertility rate
- List of federal subjects of Russia by Human Development Index
- List of federal subjects of Russia by unemployment rate
- Regional parliaments of Russia
- List of current heads of federal subjects of Russia
- Forest cover by federal subject in Russia
- ISO 3166-2:RU
Mergers, splits and internal territorial changes
Map of the federal subjects of Russia highlighting those that merged in the first decade of the 21st century (in yellow), and those whose merger has been discussed in the same decade (in orange)
Starting in 2005, some of the federal subjects were merged into larger territories. In this process, six very sparsely populated subjects (comprising in total 0.3% of the population of Russia) were integrated into more populated subjects, with the hope that the economic development of those territories would benefit from the much larger means of their neighbours. The merging process was finished on 1 March 2008. No new mergers have been planned since March 2008. The six territories became «administrative-territorial regions with special status». They have large proportions of minorities, with Russians being a majority only in three of them. Four of those territories have a second official language in addition to Russian: Buryat (in two of the merged territories), Komi-Permian, Koryak. This is an exception: all the other official languages of Russia (other than Russian) are set by the Constitutions of its constituent Republics (Mordovia, Chechnya, Dagestan etc.). The status of the «administrative-territorial regions with special status» has been a subject of criticism because it does not appear in the Constitution of the Russian Federation.
Date of referendum | Date of merger | Original entities | Original codes | New code | Original entities | New entity |
---|---|---|---|---|---|---|
2003-12-07 | 2005-12-01 | 1, 1a | 59 (1), 81 (1a) | 90 | Perm Oblast (1) + Komi-Permyak Autonomous Okrug (1a) | Perm Krai |
2005-04-17 | 2007-01-01 | 2, 2a, 2b | 24 (2), 88 (2a), 84 (2b) | 24 | Krasnoyarsk Krai (2) + Evenk Autonomous Okrug (2a) + Taymyr Autonomous Okrug (2b) | Krasnoyarsk Krai |
2005-10-23 | 2007-07-01 | 3, 3a | 41 (3), 82 (3a) | 91 | Kamchatka Oblast (3) + Koryak Autonomous Okrug (3a) | Kamchatka Krai |
2006-04-16 | 2008-01-01 | 4, 4a | 38 (4), 85 (4a) | 38 | Irkutsk Oblast (4) + Ust-Orda Buryat Autonomous Okrug (4a) | Irkutsk Oblast |
2007-03-11 | 2008-03-01 | 5, 5a | 75 (5), 80 (5a) | 92 | Chita Oblast (5) + Agin-Buryat Autonomous Okrug (5a) | Zabaykalsky Krai |
In addition to those six territories that entirely ceased to be subjects of the Russian Federation and were downgraded to territories with special status, another three subjects have a status of subject but are simultaneously part of a more populated subject:
- Nenets Autonomous Okrug (2010 population of 42090) is a subject since 1993, but is also, according to its Constitution, a part of Arkhangelsk Oblast
- Khanty-Mansi Autonomous Okrug obtained autonomy in 1977, but is simultaneously part of Tyumen Oblast
- Yamalo-Nenets Autonomous Okrug obtained the status of subject in 1992 (after obtaining autonomy in 1977), but is also part of Tyumen Oblast.
With an estimated population of 49348 as of 2018, Chukotka is currently the least populated subject of Russia that is not part of a more populated subject. It was separated from Magadan Oblast in 1993. Chukotka is one of the richest subjects of Russia (with a Gross Regional Product [GRP] per capita equivalent to that of Australia) and therefore does not fit in the pattern of merging a subject to benefit from the economic dynamism of the neighbour.
In 1992, Ingushetia separated from Chechnya, both to stay away from the growing violence in Chechnya and as a bid to obtain the Eastern part of Northern Ossetia (it did not work: the Chechen conflict spread violence to Ingushetia, and North Ossetia retained its Prigorodny District). Those two Muslim republics, populated in vast majority (95%+) by closely related Vainakh people, speaking Vainakhish languages, remain the two poorest subjects of Russia, with the GRP per capita of Ingushetia being equivalent to that of Iraq. According to 2016 statistics, however, they are also the safest regions of Russia, and also have the lowest alcohol consumption, with alcohol poisoning at least 40 times lower than the national average.[16][17]
Until 1994, Sokolsky District, Nizhny Novgorod Oblast was part of Ivanovo Oblast.
In 2011–2012, the territory of Moscow increased by 140% (to 2,511 km2 (970 sq mi)) by acquiring part of Moscow Oblast.
On 13 May 2020, the governors of Arkhangelsk Oblast and Nenets Autonomous Okrug announced their plan to merge following the collapse of oil prices stemming from the COVID-19 pandemic.[18][19] The process was scrapped on 2 July due to its unpopularity among the population.[20]
See also
- Subdivisions of Russia
- Federal districts of Russia
- Economic regions of Russia
- History of the administrative division of Russia
- Armorial of Russia
- Republics of the Soviet Union
- Flags of the Soviet Republics
- Flags of the federal subjects of Russia
- List of federal subjects of Russia by population
- List of heads of federal subjects of Russia
References
Notes
- ^ a b c d e «Constitution of the Russian Federation». Government of the Russian Federation. Retrieved August 11, 2022.
- ^ a b Heaney, Dominic, ed. (2022). «Territorial Surveys». The Territories of the Russian Federation 2022 (23rd ed.). Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 9781032249698.
- ^ Steve Gutterman and Pavel Polityuk (March 18, 2014). «Putin signs Crimea treaty as Ukraine serviceman dies in attack». Reuters. Retrieved May 7, 2016.
- ^ «Putin to annex seized Ukrainian land, U.N. Warns of ‘dangerous escalation’«. Reuters. September 29, 2022.
- ^ This treaty consisted of three treaties, see also Concluding and Transitional Provisions: [1] [2]
- ^ a b «The Constitution of the Russian Federation». Garant-Internet. Retrieved August 11, 2022.
- ^ Knizhnik, Irina (2009). «On legal terminology, the jury is still out» (PDF). SlavFile. Slavic Languages Division, American Translators Association. 18 (1): 20. Archived (PDF) from the original on October 31, 2020. Retrieved August 11, 2022.
- ^ Nekrasova, Tamara (2011). «Traps & Mishaps in Legal Translation» (PDF). Eulita. Retrieved August 11, 2022.
- ^ The Territories of the Russian Federation 2012. Taylor & Francis. 2012. p. 5. ISBN 978-1-135-09584-0. Retrieved October 6, 2019.
- ^ Saunders, R.A. (2019). Historical Dictionary of the Russian Federation. Historical Dictionaries of Europe. Rowman & Littlefield Publishers. p. 232. ISBN 978-1-5381-2048-4. Retrieved October 6, 2019.
- ^ «Таблица 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, городских округов, муниципальных районов, муниципальных округов, городских и сельских поселений, городских населенных пунктов, сельских населенных пунктов с населением 3000 человек и более». Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography. Retrieved March 4, 2019.
- ^ «Оценка численности постоянного населения по субъектам Российской Федерации». Federal State Statistics Service. Retrieved September 1, 2022.
- ^ a b «Crimea becomes part of vast Southern federal district of Russia». Retrieved July 29, 2016.
- ^ a b «В России создан Крымский федеральный округ». RBC. March 21, 2014. Archived from the original on March 22, 2014. Retrieved November 18, 2015.
- ^ a b c d Чисельність наявного населення України на 1 січня 2021 / Number of Present Population of Ukraine, as of January 1, 2021 (PDF) (in Ukrainian and English). Kyiv: State Statistics Service of Ukraine.
- ^ [3][4] Archived March 26, 2018, at the Wayback Machine
- ^ ««Рейтинг трезвости-2017″: кто в России меньше всех пьет».
- ^ Quinn, Eilís (May 14, 2020). ««Catastrophic» economic situation prompts merger talks for Nenets AO and Arkhangelsk Oblast». The Barents Observer. Retrieved May 15, 2020.
- ^ «Russian Regions to Become Single Federal Subject in Decade-First». The Moscow Times. May 13, 2020. Retrieved May 15, 2020.
- ^ Antonova, Elizaveta (July 2, 2020). «The head of the Nenets Autonomous District declared refusal to unite with the Arkhangelsk region». RBC (in Russian). Retrieved July 6, 2020.
Sources
- 12 декабря 1993 г. «Конституция Российской Федерации», в ред. Федерального конституционного закона №7-ФКЗ от 30 декабря 2008 г. Вступил в силу со дня официального опубликования. Опубликован: «Российская газета», №237, 25 декабря 1993 г. (December 12, 1993 Constitution of the Russian Federation, as amended by the Federal Constitutional Law #7-FKZ of December 30, 2008. Effective as of the official publication date.).
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is about the federal constituent units. For the grouping of regions by a Presidential Decree, see Federal districts of Russia.
Federal subjects Субъекты федерации (Russian) |
|
---|---|
The Crimean Peninsula, internationally recognized as a part of Ukraine, shown with diagonal stripes. Oblasts (provinces) Republics Krais (territories) Autonomous Okrugs (with a substantial ethnic minority) Federal cities Autonomous Oblast |
|
Category | Federal semi-presidential constitutional republic |
Location | Russian Federation |
Created |
|
Number | 83 |
Populations | 41,431 (Nenets Autonomous Okrug) – 13,010,112 (Moscow) |
Areas | 864 km2 (334 sq mi) (Sevastopol) – 3,103,200 km2 (1,198,200 sq mi) (Sakha Republic) |
Government |
|
Subdivisions |
|
The federal subjects of Russia, also referred to as the subjects of the Russian Federation (Russian: субъекты Российской Федерации, romanized: subyekty Rossiyskoy Federatsii) or simply as the subjects of the federation (Russian: субъекты федерации, romanized: subyekty federatsii), are the constituent entities of Russia, its top-level political divisions according to the Constitution of Russia.[1] Kaliningrad Oblast is the only federal subject geographically separated from the rest of the Russian Federation by other countries.
According to the Russian Constitution, the Russian Federation consists of republics, krais, oblasts, cities of federal importance, an autonomous oblast and autonomous okrugs, all of which are equal subjects of the Russian Federation.[1] Three Russian cities of federal importance (Moscow, Saint Petersburg, and Sevastopol) have a status of both city and separate federal subject which comprises other cities and towns (Zelenograd, Troitsk, Kronstadt, Kolpino, etc.) within each federal city—keeping older structures of postal addresses. In 1993, the Russian Federation comprised 89 federal subjects. By 2008 the number of federal subjects had decreased to 83 because of several mergers. In 2014 after being annexed from Ukraine, Sevastopol and the Republic of Crimea were announced as the 84th and 85th federal subjects of Russia, a move that was internationally unrecognized.[2][3] During the 2022 Russian invasion of Ukraine, four Ukrainian oblasts were annexed by Russia, though they remain internationally recognized as part of Ukraine and are only partially occupied by Russia.[4]
Every federal subject has its own head, a parliament, and a constitutional court. Each federal subject has its own constitution or charter and legislation, although the authority of these organs differ. Subjects have equal rights in relations with federal government bodies.[1] The federal subjects have equal representation—two delegates each—in the Federation Council, the upper house of the Federal Assembly. They do, however, differ in the degree of autonomy they enjoy; republics are offered more autonomy.
Post-Soviet Russia formed during the history of the Russian Soviet Federative Socialist Republic within the USSR and did not change at the time of the dissolution of the Soviet Union in 1991. In 1992, during so-called «parade of sovereignties», separatist sentiments and the War of Laws within Russia, the Russian regions signed the Federation Treaty (Russian: Федеративный договор Federativny dogovor),[5] establishing and regulating the current inner composition of Russia, based on the division of authorities and powers among Russian government bodies and government bodies of constituent entities. The Federation Treaty was included in the text of the 1978 Constitution of the Russian SFSR. The current Constitution of Russia, adopted by national referendum on 12 December 1993, came into force on 25 December 1993 and abolished the model of the Soviet system of government introduced in 1918 by Vladimir Lenin and based on the right to secede from the country and on unlimited sovereignty of federal subjects (in practice secession was never allowed), which conflicts with the country’s integrity and federal laws. The new constitution eliminated a number of legal conflicts, reserved the rights of the regions, introduced local self-government and did not grant the Soviet-era right to secede from the country. In the late 1990s and early 2000s the political system became de jure closer to other modern federal states with a republican form of government in the world. In the 2000s, following the policies of Vladimir Putin and of the ruling United Russia party, the Russian parliament changed the distribution of tax revenues, reduced the number of elections in the regions and gave more power to the federal authorities.
Terminology
An official government translation of the constitution of Russia from Russian to English uses the term «constituent entities of the Russian Federation». For example, Article 5 reads: «The Russian Federation shall consist of republics, krays, oblasts, cities of federal significance, an autonomous oblast and autonomous okrugs, which shall have equal rights as constituent entities of the Russian Federation.»[1] A translation provided by Garant-Internet instead uses the term «subjects of the Russian Federation».[6]
Tom Fennell, a translator, told the 2008 American Translators Association conference that «constituent entity of the Russian Federation» is a better translation than «subject».[7] This was supported by Tamara Nekrasova, Head of Translation Department at Goltsblat BLP, saying in a 2011 presentation at a translators conference that «constituent entity of the Russian Federation is more appropriate than subject of the Russian Federation (subject would be OK for a monarchy)».[8]
Rank (as given in constitution and ISO) | Russian | English translations of the constitution | ISO 3166-2:RU (ISO 3166-2 Newsletter II-2 (2010-06-30)) | ||
---|---|---|---|---|---|
(Cyrillic) | (Latin) | Official[1] | Unofficial[6] | ||
— | субъект Российской Федерации | sub’yekt Rossiyskoy Federatsii | constituent entity of the Russian Federation | subject of the Russian Federation | (not mentioned) |
1 | республика | respublika |
republic |
||
2 | край |
kray |
territory | administrative territory | |
3 | область | oblastʹ | oblast | region | administrative region |
3 | город федерального значения | gorod federalʹnogo znacheniya | city of federal significance | city of federal importance | autonomous city (the Russian term used in ISO 3166-2 is автономный город avtonomnyy gorod) |
5 | автономная область | avtonomnaya oblastʹ | autonomous oblast | autonomous region | autonomous region |
6 | автономный округ | avtonomnyy okrug | autonomous okrug | autonomous area | autonomous district |
Types
Each federal subject belongs to one of the following types.
Legend[2] | Description |
---|---|
46 oblasts 2 unrecognized |
The most common type, with a governor and locally elected legislature. Commonly named after their administrative centres. Kherson and Zaporozhye oblasts are partially occupied and were annexed in 2022 and are not internationally recognized as parts of Russia. |
21 republics 3 unrecognized |
Nominally autonomous,[9][10] each with its own constitution, language, and legislature, but represented by the federal government in international affairs. Most are home to a specific ethnic minority (or group of minorities, in the cases of Dagestan and Mordovia). Donetsk and Lugansk Republics are partially occupied since 2014 and were annexed in 2022 and are not internationally recognized as parts of Russia; Crimea was annexed in 2014 and is not internationally recognized as part of Russia. |
9 krais |
For all intents and purposes, krais are legally identical to oblasts. The title «krai» («frontier» or «territory») is historic, related to geographic (frontier) position in a certain period of history. The current krais are not related to frontiers. |
4 autonomous okrugs |
Occasionally referred to as «autonomous district», «autonomous area», or «autonomous region», each with a substantial or predominant ethnic minority. With the exception of Chukotka, each of the autonomous okrugs are a part of another oblast (Arkhangelsk and Tyumen), as well as its own federal subject. |
2 federal cities 1 unrecognized |
Major cities that function as separate regions. Sevastopol was annexed in 2014 and is not internationally recognized as part of Russia. |
1 autonomous oblast |
The only one is the Jewish Autonomous Oblast. |
List
Federal Subjects of the Russian Federation | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Code | Name | Capital/ Administrative centre[a] |
Flag | Coat of arms |
Type | Head of subject | Federal district | Economic region | Area (km²)[11] |
Population[12] | Est. | |
Total | density (km²) | |||||||||||
01 | Adygea | Maykop | republic | Murat Kumpilov (UR) | Southern | North Caucasus | 7,792 | 496,934 | 63.77 | 1922 | ||
02 | Bashkortostan | Ufa | Radiy Khabirov (UR) | Volga | Ural | 142,947 | 4,091,423 | 28.62 | 1919 | |||
03 | Buryatia | Ulan-Ude | Alexey Tsydenov (UR) | Far Eastern | East Siberian | 351,334 | 978,588 | 2.79 | 1923 | |||
04 | Altai Republic | Gorno-Altaysk | Oleg Khorokhordin (Ind.) | Siberian | West Siberian | 92,903 | 210,924 | 2.27 | 1922 | |||
05 | Dagestan | Makhachkala | Sergey Melikov (Ind.) | North Caucasian | North Caucasus | 50,270 | 3,182,054 | 63.30 | 1921 | |||
06 | Ingushetia | Magas (Largest city: Nazran) |
Mahmud-Ali Kalimatov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 3,628 | 509,541 | 163.16 | 1992 | |||
07 | Kabardino-Balkaria | Nalchik | Kazbek Kokov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 12,470 | 904,200 | 72.51 | 1936 | |||
08 | Kalmykia | Elista | Batu Khasikov (UR) | Southern | Volga | 74,731 | 267,133 | 3.57 | 1957 | |||
09 | Karachay-Cherkessia | Cherkessk | Rashid Temrezov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 14,277 | 469,865 | 32.91 | 1957 | |||
10 | Karelia | Petrozavodsk | Artur Parfenchikov (UR) | Northwestern | Northern | 180,520 | 533,121 | 2.95 | 1956 | |||
11 | Komi Republic | Syktyvkar | Vladimir Uyba (UR) | Northwestern | Northern | 416,774 | 737,853 | 1.77 | 1921 | |||
12 | Mari El | Yoshkar-Ola | Yury Zaitsev (UR, acting) | Volga | Volga-Vyatka | 23,375 | 677,097 | 28.97 | 1920 | |||
13 | Mordovia | Saransk | Artyom Zdunov (UR) | Volga | Volga-Vyatka | 26,128 | 783,552 | 29.99 | 1930 | |||
14 | Sakha (Yakutia) | Yakutsk | Aysen Nikolayev (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 3,083,523 | 995,686 | 0.32 | 1922 | |||
15 | North Ossetia–Alania | Vladikavkaz | Sergey Menyaylo (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 7,987 | 687,357 | 86.06 | 1924 | |||
16 | Tatarstan | Kazan | Rustam Minnikhanov (UR) | Volga | Volga | 67,847 | 4,004,809 | 59.03 | 1920 | |||
17 | Tuva | Kyzyl | Vladislav Khovalyg (UR) | Siberian | East Siberian | 168,604 | 336,651 | 2.00 | 1944 | |||
18 | Udmurtia | Izhevsk | Aleksandr Brechalov (UR) | Volga | Ural | 42,061 | 1,452,914 | 34.54 | 1920 | |||
19 | Khakassia | Abakan | Valentin Konovalov (CPRF) | Siberian | East Siberian | 61,569 | 534,795 | 8.69 | 1930 | |||
20 | Chechnya | Grozny | Ramzan Kadyrov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 16,165 | 1,510,824 | 93.43 | 1991 | |||
21 | Chuvashia | Cheboksary | Oleg Nikolayev (SRZP) | Volga | Volga-Vyatka | 18,343 | 1,186,909 | 64.71 | 1920 | |||
22 | Altai Krai | Barnaul | krai | Viktor Tomenko (UR) | Siberian | West Siberian | 167,996 | 2,163,693 | 12.88 | 1937 | ||
23 | Krasnodar Krai | Krasnodar | Veniamin Kondratyev (UR) | Southern | North Caucasus | 75,485 | 5,838,273 | 77.34 | 1937 | |||
24 | Krasnoyarsk Krai | Krasnoyarsk | Aleksandr Uss (UR) | Siberian | East Siberian | 2,366,797 | 2,856,971 | 1.21 | 1934 | |||
25 | Primorsky Krai | Vladivostok | Oleg Kozhemyako (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 164,673 | 1,845,165 | 11.21 | 1938 | |||
26 | Stavropol Krai | Stavropol | Vladimir Vladimirov (UR) | North Caucasian | North Caucasus | 66,160 | 2,907,593 | 43.95 | 1934 | |||
27 | Khabarovsk Krai | Khabarovsk | Mikhail Degtyarev (LDPR) | Far Eastern | Far Eastern | 787,633 | 1,292,944 | 1.64 | 1938 | |||
28 | Amur Oblast | Blagoveshchensk | oblast | Vasily Orlov (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 361,908 | 766,912 | 2.12 | 1932 | ||
29 | Arkhangelsk Oblast | Arkhangelsk | Alexander Tsybulsky (UR) | Northwestern | Northern | 413,103 | 978,873 | 2.37 | 1937 | |||
30 | Astrakhan Oblast | Astrakhan | Igor Babushkin (Ind.) | Southern | Volga | 49,024 | 960,142 | 19.59 | 1943 | |||
31 | Belgorod Oblast | Belgorod | Vyacheslav Gladkov (UR) | Central | Central Black Earth | 27,134 | 1,540,486 | 56.77 | 1954 | |||
32 | Bryansk Oblast | Bryansk | Alexander Bogomaz (UR) | Central | Central | 34,857 | 1,169,161 | 33.54 | 1944 | |||
33 | Vladimir Oblast | Vladimir | Aleksandr Avdeyev (UR, acting) | Central | Central | 29,084 | 1,348,134 | 46.35 | 1944 | |||
34 | Volgograd Oblast | Volgograd | Andrey Bocharov (Ind.) | Southern | Volga | 112,877 | 2,500,781 | 22.15 | 1937 | |||
35 | Vologda Oblast | Vologda (Largest city: Cherepovets) |
Oleg Kuvshinnikov (UR) | Northwestern | Northern | 144,527 | 1,142,827 | 7.91 | 1937 | |||
36 | Voronezh Oblast | Voronezh | Aleksandr Gusev (UR) | Central | Central Black Earth | 52,216 | 2,308,792 | 44.22 | 1934 | |||
37 | Ivanovo Oblast | Ivanovo | Stanislav Voskresensky (Ind.) | Central | Central | 21,437 | 927,828 | 43.28 | 1936 | |||
38 | Irkutsk Oblast | Irkutsk | Igor Kobzev (Ind.) | Siberian | East Siberian | 774,846 | 2,370,102 | 3.06 | 1937 | |||
39 | Kaliningrad Oblast | Kaliningrad | Anton Alikhanov (UR) | Northwestern | Kaliningrad | 15,125 | 1,029,966 | 68.10 | 1946 | |||
40 | Kaluga Oblast | Kaluga | Vladislav Shapsha (UR) | Central | Central | 29,777 | 1,069,904 | 35.93 | 1944 | |||
41 | Kamchatka Krai | Petropavlovsk-Kamchatsky | krai | Vladimir Solodov (Ind.) | Far Eastern | Far Eastern | 464,275 | 291,705 | 0.63 | 2007 | ||
42 | Kemerovo Oblast | Kemerovo | oblast | Sergey Tsivilyov (UR) | Siberian | West Siberian | 95,725 | 2,600,923 | 27.17 | 1943 | ||
43 | Kirov Oblast | Kirov | Aleksandr Sokolov (UR, acting) | Volga | Volga-Vyatka | 120,374 | 1,153,680 | 9.58 | 1934 | |||
44 | Kostroma Oblast | Kostroma | Sergey Sitnikov (Ind.) | Central | Central | 60,211 | 580,976 | 9.65 | 1944 | |||
45 | Kurgan Oblast | Kurgan | Vadim Shumkov (Ind.) | Ural | Ural | 71,488 | 776,661 | 10.86 | 1943 | |||
46 | Kursk Oblast | Kursk | Roman Starovoyt (UR) | Central | Central Black Earth | 29,997 | 1,082,458 | 36.09 | 1934 | |||
47 | Leningrad Oblast | Largest city: Gatchina[b] | Aleksandr Drozdenko (UR) | Northwestern | Northwestern | 83,908 | 2,000,997 | 23.85 | 1927 | |||
48 | Lipetsk Oblast | Lipetsk | Igor Artamonov (UR) | Central | Central Black Earth | 24,047 | 1,143,224 | 47.54 | 1954 | |||
49 | Magadan Oblast | Magadan | Sergey Nosov (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 462,464 | 136,085 | 0.29 | 1953 | |||
50 | Moscow Oblast | Largest city: Balashikha[c] | Andrey Vorobyov (UR) | Central | Central | 44,329 | 8,524,665 | 192.30 | 1929 | |||
51 | Murmansk Oblast | Murmansk | Andrey Chibis (UR) | Northwestern | Northern | 144,902 | 667,744 | 4.61 | 1938 | |||
52 | Nizhny Novgorod Oblast | Nizhny Novgorod | Gleb Nikitin (UR) | Volga | Volga-Vyatka | 76,624 | 3,119,115 | 40.71 | 1936 | |||
53 | Novgorod Oblast | Veliky Novgorod | Andrey Nikitin (UR) | Northwestern | Northwestern | 54,501 | 583,387 | 10.70 | 1944 | |||
54 | Novosibirsk Oblast | Novosibirsk | Andrey Travnikov (UR) | Siberian | West Siberian | 177,756 | 2,797,176 | 15.74 | 1937 | |||
55 | Omsk Oblast | Omsk | Alexander Burkov (SRZP) | Siberian | West Siberian | 141,140 | 1,858,798 | 13.17 | 1934 | |||
56 | Orenburg Oblast | Orenburg | Denis Pasler (UR) | Volga | Ural | 123,702 | 1,862,767 | 15.06 | 1934 | |||
57 | Oryol Oblast | Oryol | Andrey Klychkov (CPRF) | Central | Central | 24,652 | 713,374 | 28.94 | 1937 | |||
58 | Penza Oblast | Penza | Oleg Melnichenko (UR) | Volga | Volga | 43,352 | 1,266,348 | 29.21 | 1939 | |||
59 | Perm Krai | Perm | krai | Dmitry Makhonin (Ind.) | Volga | Ural | 160,236 | 2,532,405 | 15.80 | 2005 | ||
60 | Pskov Oblast | Pskov | oblast | Mikhail Vedernikov (UR) | Northwestern | Northwestern | 55,399 | 599,084 | 10.81 | 1944 | ||
61 | Rostov Oblast | Rostov-on-Don | oblast | Vasily Golubev (UR) | Southern | North Caucasus | 100,967 | 4,200,729 | 41.60 | 1937 | ||
62 | Ryazan Oblast | Ryazan | Pavel Malkov (Ind.) | Central | Central | 39,605 | 1,102,810 | 27.85 | 1937 | |||
63 | Samara Oblast | Samara | Dmitry Azarov (UR) | Volga | Volga | 53,565 | 3,172,925 | 59.24 | 1928 | |||
64 | Saratov Oblast | Saratov | Roman Busargin (UR) | Volga | Volga | 101,240 | 2,442,575 | 24.13 | 1936 | |||
65 | Sakhalin Oblast | Yuzhno-Sakhalinsk | Valery Limarenko (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 87,101 | 466,609 | 5.36 | 1947 | |||
66 | Sverdlovsk Oblast | Yekaterinburg | Yevgeny Kuyvashev (UR) | Ural | Ural | 194,307 | 4,268,998 | 21.97 | 1935 | |||
67 | Smolensk Oblast | Smolensk | Alexey Ostrovsky (LDPR) | Central | Central | 49,779 | 888,421 | 17.85 | 1937 | |||
68 | Tambov Oblast | Tambov | Maksim Yegorov (UR, acting) | Central | Central Black Earth | 34,462 | 982,991 | 28.52 | 1937 | |||
69 | Tver Oblast | Tver | Igor Rudenya (UR) | Central | Central | 84,201 | 1,230,171 | 14.61 | 1935 | |||
70 | Tomsk Oblast | Tomsk | Vladimir Mazur (UR, acting) | Siberian | West Siberian | 314,391 | 1,062,666 | 3.38 | 1944 | |||
71 | Tula Oblast | Tula | Aleksey Dyumin (UR) | Central | Central | 25,679 | 1,501,214 | 58.46 | 1937 | |||
72 | Tyumen Oblast | Tyumen | Aleksandr Moor (UR) | Ural | West Siberian | 160,122 | 1,601,940 | 10.00 | 1944 | |||
73 | Ulyanovsk Oblast | Ulyanovsk | Aleksey Russkikh (CPRF) | Volga | Volga | 37,181 | 1,196,745 | 32.19 | 1943 | |||
74 | Chelyabinsk Oblast | Chelyabinsk | Aleksey Teksler (UR) | Ural | Ural | 88,529 | 3,431,224 | 38.76 | 1934 | |||
75 | Zabaykalsky Krai | Chita | krai | Aleksandr Osipov (Ind.) | Far Eastern | East Siberian | 431,892 | 1,004,125 | 2.32 | 2008 | ||
76 | Yaroslavl Oblast | Yaroslavl | oblast | Mikhail Yevrayev (Ind.) | Central | Central | 36,177 | 1,209,811 | 33.44 | 1936 | ||
77 | Moscow | federal city | Sergey Sobyanin (UR) | Central | Central | 2,561 | 13,010,112 | 5,080.09 | 1147 | |||
78 | Saint Petersburg | Alexander Beglov (UR) | Northwestern | Northwestern | 1,403 | 5,601,911 | 3,992.81 | 1703 | ||||
79 | Jewish Autonomous Oblast | Birobidzhan | autonomous oblast | Rostislav Goldstein (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 36,271 | 150,453 | 4.15 | 1934 | ||
80 | Nenets Autonomous Okrug | Naryan-Mar | autonomous okrug | Yury Bezdudny (UR) | Northwestern | Northern | 176,810 | 41,434 | 0.23 | 1929 | ||
81 | Khanty–Mansi Autonomous Okrug – Yugra | Khanty-Mansiysk (Largest city: Surgut) |
Natalya Komarova (UR) | Ural | West Siberian | 534,801 | 1,711,480 | 3.20 | 1930 | |||
82 | Chukotka Autonomous Okrug | Anadyr | Roman Kopin (UR) | Far Eastern | Far Eastern | 721,481 | 47,490 | 0.07 | 1930 | |||
83 | Yamalo-Nenets Autonomous Okrug | Salekhard (Largest city: Novy Urengoy) |
Dmitry Artyukhov (UR) | Ural | West Siberian | 769,250 | 510,490 | 0.66 | 1930 | |||
Federal subjects whose territories are internationally recognized as part of Ukraine: | ||||||||||||
84 | Republic of Crimea[d] | Simferopol | republic | Sergey Aksyonov (UR) | Southern[13][14] | North Caucasus | 26,081 | 1,934,630 | 74.18 | 2014 | ||
85 | Sevastopol[d] | federal city | Mikhail Razvozhayev (UR) | Southern[13][14] | North Caucasus | 864 | 547,820 | 634.05 | 2014 | |||
86 | Donetsk People’s Republic[d][f] | Donetsk | republic | Denis Pushilin (UR) | 26,517[g] | 4,100,280[15][g] | 154.63[g] | 2022 | ||||
87 | Lugansk People’s Republic[d][f] | Lugansk | Leonid Pasechnik (UR) | 26,684[g] | 2,121,322[15][g] | 79.50[g] | 2022 | |||||
88 | Zaporozhye Oblast[d][f] | Melitopol (de facto) Zaporozhye (claimed) |
oblast | Yevgeny Balitsky (UR) | 27,183[g] | 1,666,515[15][g] | 61.31[g] | 2022 | ||||
89 | Kherson Oblast[d][f] | Genichesk (de facto) Kherson (claimed) (Largest city: Nova Kakhovka) |
Volodymyr Saldo | 28,461[g] | 1,016,707[15][g] | 35.72[g] | 2022 |
Notes
a. ^ The largest city is also listed when it is different from the capital/administrative centre.
b. ^ According to Article 13 of the Charter of Leningrad Oblast, the governing bodies of the oblast are located in the city of St. Petersburg. However, St. Petersburg is not officially the administrative centre of the oblast.
c. ^ According to Article 24 of the Charter of Moscow Oblast, the governing bodies of the oblast are located in the city of Moscow and throughout the territory of Moscow Oblast. However, Moscow is not officially the administrative centre of the oblast.
d. ^ Internationally recognized as a part of Ukraine.
e. ^ In February 2000, the former code of 20 for the Chechen Republic was cancelled and replaced with code 95. License plate production was suspended due to the Chechen Wars, causing numerous issues, which in turn forced the region to use a new code.
f. ^ Claimed, but only partially controlled by Russia.
g. ^ As Russia only partially controls the region, this is a claimed figure.
Statistics of federal subjects
- List of federal subjects of Russia by GRP
- Armorial of Russia (Coat of arms of Russian federal subjects)
- List of federal subjects of Russia by incidence of substance abuse
- List of federal subjects of Russia by GDP per capita
- List of federal subjects of Russia by murder rate
- List of federal subjects of Russia by life expectancy
- List of federal subjects of Russia by population
- List of federal subjects of Russia by total fertility rate
- List of federal subjects of Russia by Human Development Index
- List of federal subjects of Russia by unemployment rate
- Regional parliaments of Russia
- List of current heads of federal subjects of Russia
- Forest cover by federal subject in Russia
- ISO 3166-2:RU
Mergers, splits and internal territorial changes
Map of the federal subjects of Russia highlighting those that merged in the first decade of the 21st century (in yellow), and those whose merger has been discussed in the same decade (in orange)
Starting in 2005, some of the federal subjects were merged into larger territories. In this process, six very sparsely populated subjects (comprising in total 0.3% of the population of Russia) were integrated into more populated subjects, with the hope that the economic development of those territories would benefit from the much larger means of their neighbours. The merging process was finished on 1 March 2008. No new mergers have been planned since March 2008. The six territories became «administrative-territorial regions with special status». They have large proportions of minorities, with Russians being a majority only in three of them. Four of those territories have a second official language in addition to Russian: Buryat (in two of the merged territories), Komi-Permian, Koryak. This is an exception: all the other official languages of Russia (other than Russian) are set by the Constitutions of its constituent Republics (Mordovia, Chechnya, Dagestan etc.). The status of the «administrative-territorial regions with special status» has been a subject of criticism because it does not appear in the Constitution of the Russian Federation.
Date of referendum | Date of merger | Original entities | Original codes | New code | Original entities | New entity |
---|---|---|---|---|---|---|
2003-12-07 | 2005-12-01 | 1, 1a | 59 (1), 81 (1a) | 90 | Perm Oblast (1) + Komi-Permyak Autonomous Okrug (1a) | Perm Krai |
2005-04-17 | 2007-01-01 | 2, 2a, 2b | 24 (2), 88 (2a), 84 (2b) | 24 | Krasnoyarsk Krai (2) + Evenk Autonomous Okrug (2a) + Taymyr Autonomous Okrug (2b) | Krasnoyarsk Krai |
2005-10-23 | 2007-07-01 | 3, 3a | 41 (3), 82 (3a) | 91 | Kamchatka Oblast (3) + Koryak Autonomous Okrug (3a) | Kamchatka Krai |
2006-04-16 | 2008-01-01 | 4, 4a | 38 (4), 85 (4a) | 38 | Irkutsk Oblast (4) + Ust-Orda Buryat Autonomous Okrug (4a) | Irkutsk Oblast |
2007-03-11 | 2008-03-01 | 5, 5a | 75 (5), 80 (5a) | 92 | Chita Oblast (5) + Agin-Buryat Autonomous Okrug (5a) | Zabaykalsky Krai |
In addition to those six territories that entirely ceased to be subjects of the Russian Federation and were downgraded to territories with special status, another three subjects have a status of subject but are simultaneously part of a more populated subject:
- Nenets Autonomous Okrug (2010 population of 42090) is a subject since 1993, but is also, according to its Constitution, a part of Arkhangelsk Oblast
- Khanty-Mansi Autonomous Okrug obtained autonomy in 1977, but is simultaneously part of Tyumen Oblast
- Yamalo-Nenets Autonomous Okrug obtained the status of subject in 1992 (after obtaining autonomy in 1977), but is also part of Tyumen Oblast.
With an estimated population of 49348 as of 2018, Chukotka is currently the least populated subject of Russia that is not part of a more populated subject. It was separated from Magadan Oblast in 1993. Chukotka is one of the richest subjects of Russia (with a Gross Regional Product [GRP] per capita equivalent to that of Australia) and therefore does not fit in the pattern of merging a subject to benefit from the economic dynamism of the neighbour.
In 1992, Ingushetia separated from Chechnya, both to stay away from the growing violence in Chechnya and as a bid to obtain the Eastern part of Northern Ossetia (it did not work: the Chechen conflict spread violence to Ingushetia, and North Ossetia retained its Prigorodny District). Those two Muslim republics, populated in vast majority (95%+) by closely related Vainakh people, speaking Vainakhish languages, remain the two poorest subjects of Russia, with the GRP per capita of Ingushetia being equivalent to that of Iraq. According to 2016 statistics, however, they are also the safest regions of Russia, and also have the lowest alcohol consumption, with alcohol poisoning at least 40 times lower than the national average.[16][17]
Until 1994, Sokolsky District, Nizhny Novgorod Oblast was part of Ivanovo Oblast.
In 2011–2012, the territory of Moscow increased by 140% (to 2,511 km2 (970 sq mi)) by acquiring part of Moscow Oblast.
On 13 May 2020, the governors of Arkhangelsk Oblast and Nenets Autonomous Okrug announced their plan to merge following the collapse of oil prices stemming from the COVID-19 pandemic.[18][19] The process was scrapped on 2 July due to its unpopularity among the population.[20]
See also
- Subdivisions of Russia
- Federal districts of Russia
- Economic regions of Russia
- History of the administrative division of Russia
- Armorial of Russia
- Republics of the Soviet Union
- Flags of the Soviet Republics
- Flags of the federal subjects of Russia
- List of federal subjects of Russia by population
- List of heads of federal subjects of Russia
References
Notes
- ^ a b c d e «Constitution of the Russian Federation». Government of the Russian Federation. Retrieved August 11, 2022.
- ^ a b Heaney, Dominic, ed. (2022). «Territorial Surveys». The Territories of the Russian Federation 2022 (23rd ed.). Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 9781032249698.
- ^ Steve Gutterman and Pavel Polityuk (March 18, 2014). «Putin signs Crimea treaty as Ukraine serviceman dies in attack». Reuters. Retrieved May 7, 2016.
- ^ «Putin to annex seized Ukrainian land, U.N. Warns of ‘dangerous escalation’«. Reuters. September 29, 2022.
- ^ This treaty consisted of three treaties, see also Concluding and Transitional Provisions: [1] [2]
- ^ a b «The Constitution of the Russian Federation». Garant-Internet. Retrieved August 11, 2022.
- ^ Knizhnik, Irina (2009). «On legal terminology, the jury is still out» (PDF). SlavFile. Slavic Languages Division, American Translators Association. 18 (1): 20. Archived (PDF) from the original on October 31, 2020. Retrieved August 11, 2022.
- ^ Nekrasova, Tamara (2011). «Traps & Mishaps in Legal Translation» (PDF). Eulita. Retrieved August 11, 2022.
- ^ The Territories of the Russian Federation 2012. Taylor & Francis. 2012. p. 5. ISBN 978-1-135-09584-0. Retrieved October 6, 2019.
- ^ Saunders, R.A. (2019). Historical Dictionary of the Russian Federation. Historical Dictionaries of Europe. Rowman & Littlefield Publishers. p. 232. ISBN 978-1-5381-2048-4. Retrieved October 6, 2019.
- ^ «Таблица 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, городских округов, муниципальных районов, муниципальных округов, городских и сельских поселений, городских населенных пунктов, сельских населенных пунктов с населением 3000 человек и более». Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography. Retrieved March 4, 2019.
- ^ «Оценка численности постоянного населения по субъектам Российской Федерации». Federal State Statistics Service. Retrieved September 1, 2022.
- ^ a b «Crimea becomes part of vast Southern federal district of Russia». Retrieved July 29, 2016.
- ^ a b «В России создан Крымский федеральный округ». RBC. March 21, 2014. Archived from the original on March 22, 2014. Retrieved November 18, 2015.
- ^ a b c d Чисельність наявного населення України на 1 січня 2021 / Number of Present Population of Ukraine, as of January 1, 2021 (PDF) (in Ukrainian and English). Kyiv: State Statistics Service of Ukraine.
- ^ [3][4] Archived March 26, 2018, at the Wayback Machine
- ^ ««Рейтинг трезвости-2017″: кто в России меньше всех пьет».
- ^ Quinn, Eilís (May 14, 2020). ««Catastrophic» economic situation prompts merger talks for Nenets AO and Arkhangelsk Oblast». The Barents Observer. Retrieved May 15, 2020.
- ^ «Russian Regions to Become Single Federal Subject in Decade-First». The Moscow Times. May 13, 2020. Retrieved May 15, 2020.
- ^ Antonova, Elizaveta (July 2, 2020). «The head of the Nenets Autonomous District declared refusal to unite with the Arkhangelsk region». RBC (in Russian). Retrieved July 6, 2020.
Sources
- 12 декабря 1993 г. «Конституция Российской Федерации», в ред. Федерального конституционного закона №7-ФКЗ от 30 декабря 2008 г. Вступил в силу со дня официального опубликования. Опубликован: «Российская газета», №237, 25 декабря 1993 г. (December 12, 1993 Constitution of the Russian Federation, as amended by the Federal Constitutional Law #7-FKZ of December 30, 2008. Effective as of the official publication date.).