Глаголы в русском языке имеют постоянный морфологический признак: спряжение. Почему-то именно этот вопрос вызывает больше всего вопросов. Например, многие сомневаются, как правильно пишется: «держат» или «держут»? Давайте попробуем совместно разобраться в спряжениях.
Как правильно пишется?
Чтобы определить, к какому спряжению относится глагол, нужно его изменять по лицам, числам, а также поставить в неопределенную форму.
Что делать? − держать, я держу, ты держишь, он держит, мы держим, вы держите, они держат. Глаголы на «АТЬ» относятся к 1 спряжению, но глаголы «слышать, дышать, гнать, держать» являются исключениями из общих правил.
Глагол относится ко 2 спряжению, поскольку в нем личные окончания «ИШЬ», «ИТ», «ИМ», «ИТЕ», поэтому пишем «держат».
Глагол «держат» относится к 3 лицу, мн. числа и стоит в изъявительном наклонении.
Морфемный разбор слова «держат»
В этом слове нет приставки, оно состоит из корня и личного окончания глагола.
держат
«Держ» (корень) – «ат» (суффикс). Некоторые языковеды считают, что это не суффикс, а личное окончание глагола, и до сих пор не могут прийти к одному мнению.
Примеры предложений
- Уж меня-то точно здесь не держат, я остаюсь тут по собственному желанию, потому что мне здесь нравится.
- Казалось, что главного героя книги держат за глупца, но он сам водил всех за нос.
- Павлик и Петька крепко держат веревку, которой они привязали старую лодку.
Ошибочное написание сова «держат»
Все глаголы, относящиеся ко 2 спряжению, имеют в личном окончании гласные буквы «А, Я», поэтому все иные написания, кроме «держат», будут ошибочными.
Заключение
Если твердо знать правила орфографии и, главное, уметь их применять, то никаких особых трудностей определение спряжения глаголов не вызовет.
4
Как правильно держут или держат?
10 ответов:
4
0
Отвечает этот глагол на вопрос «Что делают?».
Является он глаголом несовершенного вида, настоящего времени, во множественном числе и в 3 — ем лице (они держат или они держут).
Поставим в начальную или же в неопределенную форму: что делать? — держать.
Хотя этот глагол и оканчивается на -ать-, но он относится к списку глаголов — исключений и отеосится ко второму спряжению.
А это означает, что в третьем лице множественном числа будет окончание -ат-.
Итак, правильно писать и говорить так:
- держат.
2
0
Добрый день. Давайте разберемся, как пишется данное слово. Мы сначала определим часть речи данного слова, зададим вопрос «что делают?», тогда понимаем, что это глагол. Этот глагол по правилам русского языка относится ко второму спряжению и при этом является исключением и его пишут «дежат», никак другие подобные слова.
2
0
Держат — это слово произносится с ударным гласным корня, из-за чего возникает сомнение в написании личного окончания:
держ-ат — корень/окончание.
К рассматриваемому слову задам вопрос: что делают?
Значит, это форма глагола третьего лица множественного числа настоящего времени.
Чтобы выбрать правильное написание, держат или «держут», поставлю глагол в начальную форму — «держать». А тут нужно вспомнить, что это слово входит в список глаголов-исключений на -а-ть и является глаголом второго спряжения.
Изменю его по лицам и числам:
я держу — мы держ-им
ты дер-ишь — вы держ-ите
он держ-ит — они держ-ат.
Правильно пишется слово «держат» с буквой «а» в безударном окончании.
Некоторые держат злых собак во дворе для охраны дома.
1
0
Слово «держат» является глаголом настоящего времени, 3-го лица во множественном числе и отвечает на вопрос: что делают?
Чтобы определить окончание в глаголах, надо определить, к какому спряжению относится данный глагол. Для начала ставим глагол в начальную форму (инфинитив) — «делать», где вспоминаем старое правило — все глаголы, заканчивающие на «ать» — относятся к первому спряжению, кроме слов исключений, к которым и относится — «держать».
«Держать» — 2-ое спряжение, а глаголы 2-го спряжения во множественном числе имеют окончание — ат/ят.
Пишем правильно — держат, как и — смотрят, вертят, терпят…
1
0
Глагол-инфинитив Держать входит в число тех глаголов, чье окончание АТЬ не соответствует обычному окончанию второго спряжения, это слово — исключение из правила. Хотелось бы отнести глагол Держать к первому спряжению, как другие похожие на него глаголы, но нельзя. Это глагол второго спряжения, а потому личные окончания УТ/ЮТ не для него.
Для инфинитива Держать в настоящем времени следует использовать окончание АТ: Держат.
Многие держат дома кошек или собак, не думая о том, что это кошки и собаки на самом деле держат нас.
0
0
Правильно — держат, так как этот глагол относится ко второму спряжению. Это так называемый глагол-исключение. До сих пор помню со школы стишок, при помощи которого мы запоминали глаголы-исключения:
Все эти глаголы относятся ко второму спряжению. Так что глагол держать во множественном числе спрягать надо так: мы держим, Вы держите, они держат.
0
0
Будет правильным написание — «держат». Например: они держат (это наст. Время, глагол). Ударение на первый слог.
Получается:
Я держу
Ты держишь
Он/она/оно — держит
Соответственно, мы — держим и вы — держите.
От глагола «держать», где будет корень «держ», а суффикс будет «а». «Ть» — это окончание глагола.
0
0
Это глагол второго спряжения, соответственно, он спрягается по правилам, относящимся ко второму спряжению. При спряжении глагола держать окончание будет -ат. следовательно, нужно говорить и писать держат. Второй вариант ошибочен.
0
0
Начальная форма глагола — «держать». Задаем нужны вопрос — что они делают? И правильный ответ — они «держат». Получить такую форму, как «держут» — не получится.
Хотя да, в разговорной речи можно услышать такое слово. Например, «они скотину дома держут». Однако, так только можно сказать, писать такой варианта глагола нельзя, это будет считаться ошибкой.
0
0
Часто можно услышать оба варианта — «держат» и «держут».
Но конечно правильно писать и говорить нужно так — держат.
Слово «держат» — это глагол второго спряжения, слово относится к исключениям и поэтому верно писать именно «держат».
Они держат меня совсем за дурака, раз думают, что смогут меня обмануть.
Читайте также
<h2>Дышат или дышут</h2>
Правописание безударных личных окончаний, а в нашем слове орфограмма как раз находится в окончании, зависит от спряжения глагола.
Определяем спряжение, ставим в неопределенную форму. Дышать оканчивается на -ать, а значит должно бы относиться к 1 спряжению. Но стоит вспомнить еще и глаголы-исключения. Их 11: 4 на-ать (гнать, слышать, держать, дышать) и 7 на -еть. Наш глагол дышать как раз входит в число этих исключений, а значит относится ко 2 спряжению.
Теперь вспомним, какие безударные личные окончания имеют глаголы второго спряжения. Это -ите, -ишь, -им, -у, -ат, -ят. А значит правильным будет написание дышат, дышим (1-е лицо множественное число), дышите, дышишь.
Отвечает этот глагол на вопрос «Что делают?» — «бреют//бреят».
Является он глаголом несовершенного вида, в настоящем времени, во множественном числе и третьем лице (они бреют//они бреят).
Сначала определим/вспомним к какому спряжению относиться этот глагол, для чего поставим его в начальную (неопределенную) форму.
Что делать? — брить.
Теперь вспоминаем правило: ко второму спряжению относим все глаголы на -ить-, за исключением двух глаголов: это глагол «стелить» и наш глагол «брить».
Итак, глагол «брить» является глаголом первого спряжения.
А в третьем лице множественного числа у него будет окончание -ют-.
Правильно писать и говорить так: бреют.
Чтобы определить правильно безударное окончание формы глагола, необходимо посмотреть на его начальную форму (неопределённую) и затем определить тип спряжения этого глагола.
Начальная форма заданного глагола — затеять. Это глагол совершенного вида, переходный, относится к первому типу спряжения.
Ни к каким глаголам-исключениям не относится. Так что в формах второго и третьего лица числа единственного и первого и второго лица числа множественного личные окончания пишутся с гласной буковкой «е».
Заданный глагол — это форма второго лица един. числа, поэтому правильно написать в окончании «е» — затеешь.
Может быть, если ты затеешь разговор о брачном контракте, твой будущий муж подумает, что ты не доверяешь ему.
«ПрячУТся»-глагол 1 спряжения, в данном случае 3 лицо, множественное число, следовательно окончание «ут».
Слово «полющий» является действительным причастием настоящего времени, образованным от глагола «полоть», который относится к 1 спряжению, поэтому это причастие надо писать с суффиксом -ющ-.
Разбирается по составу следующим образом: корень -пол-, суффикс -ющ-, окончание -ий.
×òî òàêîå «ÄÅÐÆÀÒÜ»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.
ÄÅÐÆÀÒÜ ÄÅÐÆÀÒÜ, äåðæèâàòü ÷òî, âçÿâ èëè óõâàòèâ íå âûïóñêàòü, ñæèìàòü â ðóêàõ; ñîäåðæàòü, èìåòü, õðàíèòü; òîðãîâàòü ÷åì; óäåðæèâàòü, íå äîïóñêàòü, íå âûïóñêàòü; ñîáëþäàòü; èñïîëíÿòü; íàïðàâëÿòü è ïð. Äåðæèâàë ëè òû ñîõó? óìååøü ëè ïàõàòü? Íå äåðæàë ðóêàìè, à çóáàìè íå óäåðæèøü. Äåðæè, ÷òîá èç ðóê íå âûáèëè. Åãî íàäî äåðæàòü â ðóêàõ èëè äåðæàòü ñòðîæå. ×òîáû îíè (íîâãîðîäöû) èìÿ ìîå äåðæàëè ÷åñòíî è ãðîçíî. ïî ñòàðèíå, íàêàçûâàë Èâàí Ãðîçíûé. Äåðæè ÿçûê, çà çóáàìè, ìîë÷è. Äåðæàòü äåëî ïîä ñóêíîì, ïîä ñïóäîì. Äåðæàòü â òàéíå. Äåðæàòü â ãîëîâå, â ïàìÿòè, ïîìíèòü. Äåðæàòü íà óìå, íà ìûñëè, çíàòü ïðî ñåáÿ. Äåðæàòü ïðèñëóãó, ëîøàäåé. Ìû ýòîãî òîâàðà íå äåðæèì. Îí äåðæèò íàõëåáíèêîâ, õî÷åò äåðæàòè ïîñòîÿëûé äâîð. Äåðæè ñîáàêó íà öåïè. Äåðæè âîðà! Îí ñâîè äåíüãè äåðæèò, èçäåðæèâàåò. Îí ðàñõîä ïî ïðèõîäó äåðæèò. Äåðæè äåíüãè ïîä çàìêîì, âîðîòà çà çàïîðîì. Äåðæàòü ïîñò. Äåðæàòü íà ñåáå ìÿñî, äåðæàòü òåëî, áûòü â òåëå, íå õóäåòü. Äåðæàòü ÷üþ ðóêó, ïîòâîðñòâîâàòü êîìó, îòñòàèâàòü êîãî. Îí äåðæèò ñåñòðó ìîþ, ñèá. æåíàò íà íåé. êîãäà åùå â Êàì÷. íå áûëî ïîñòîÿííî ñâÿùåííèêà è áðàêè èíî äîëãî íå âåí÷àëèñü, òî îòëè÷àëè æåíó äåðæèìóþ îò âåí÷àíîé. Äåðæàòü êîðìó, ïðàâèòü ðóëåì. Ìû äåðæàëè íà ñåâåð, ìîðñê., ïðàâèëè, øëè. Òàê äåðæè! ïðèêàç ðóëåâîìó, êîëè îí ïðàâèò âåðíî, è, ïî ñëîâó, îí çàìå÷àåò ïóòü ïî êîìïàñó. Äåðæàòü ïîëíåå, êðó÷å, ìîðñê., áëèæå è äàëüøå îò âåòðà. Íå ëþáÿò äåðæàòü íà ñåáå íà÷àëî ìîíàñòûðñêîå, óêëîíÿþòñÿ îò ñòðîãîé æèçíè. Äåðæè ñïîñîáíåå, êàñï. ïîëíåå. Äåðæè ïðàâåå ïîåçæàé, ïðàâü, èäè ïðàâåå. Äåðæàòü ÷üþ ñòîðîíó, ñòîÿòü çà êîãî. Ìû çàêëàä äåðæàëè, áèëèñü. Îíè ñîâåò äåðæàò. Îí ñåáÿ íåëàäíî äåðæèò, äóðíî âåäåò ñåáÿ: íåõîðîøî äåðæàòüñÿ, íåïðÿìî, ìåøêîâàòî. Äåðæàòü çàêîí, èñïîâåäîâàòü âåðó. Äåðæàòü ñëîâî ñâîå, ñäåðæèâàòü, õðàíèòü, áûòü êðåïêèì, ñòîéêèì â ñëîâå. Äåðæè ãîëîâó â õîëîäå, æèâîò â ãîëîäå, à íîãè â òåïëå. Ïîøëî äåëî íà ëàä, ñëîâíî îäèí äåðæèò, äðóãîé íå ïóñêàåò. Íå øèðîê ïîòîê, à äåðæèò. Ïðîäàé õîòü ðæè, à äîëãó íå äåðæè. Äåðæàòü êîððåêòóðó, ÷èòàòü, ïðàâèòü íàáîð. Äåðæàíàÿ âåùü, ïîäåðæàíàÿ, íå íîâàÿ. Äåðæàíûé çâåðü.÷íîé, öåïíîé, áûâøèé â íåâîëå. Äåðæàòüñÿ, âîçâð. ñòðàäàò. ïî ñìûñëó ðå÷è. Äåðæèñü êðåï÷å ðóêàìè. Äåðæèñü íà íîãàõ, íå ïàäàé. Äåðæèñü çà ìåíÿ, ÿ ïîääåðæó. *Çà êîãî äåðæàòüñÿ, íàäåÿòüñÿ íà êîãî, èñêàòü åãî çàùèòû; äåðæàòüñÿ êîãî, íàäåÿòüñÿ íà êîãî, ñëåäîâàòü êîìó, ïðèäåðæèâàòüñÿ åãî èëè ÷åìó. Äåðæèñü ñîõè ïëîòíåå, áóäåò ïðèáûëüíåå. Ñ ìåäâåäåì äðóæèñü, à çà òîïîð äåðæèñü.  ÷åì äóøà äåðæèòñÿ, ñëàá, õóä, õèë. Áîãó ìîëèñü, à äîáðà óìà äåðæèñü (à ê áåðåãó ãðåáèñü). Íà ñâîé óì íå íàäåéñÿ, à çà ÷óæîé íå äåðæèñü. Ñîñåäà äåðæèñü. Äåðæèñü êàê çà ðîäíîãî îòöà. Äåðæèòñÿ, êàê ðåïåé êîæóõà, íåîòâÿç÷èâ. Äåðæèñü äðóãà ñòàðîãî, à äîìà íîâîãî. Äåðæèñü êðåï÷å ñîõè äà áîðîíû. Äåðæàëàñü êîáûëà çà îãëîáëè, äà óïàëà, îòâåò íà îáîäðåíèå; äåðæèñü! Äåðæèñü ïðàâäû. Äîëãî äåðæàëñÿ Ñåâàñòîïîëü. Ñâîä äåðæèòñÿ ñàì ñîáîþ Äåðæèñü êðó÷å ê âåòðó. Ãóñåì èäòè, äðóã äðóãà äåðæàòüñÿ. Ó âàñ âåëèê ðàñõîä äåðæèòñÿ, ìíîãî äåíåã äåðæèòñÿ, èçäåðæèâàåòñÿ. Íîøàìîå (íîñèìîå) íîñèòñÿ, äåðæàìîå (äåðæèìîå) äåðæèòñÿ âîëîãîäñê. èçäåðæèâàåòñÿ. Ó íèõ ïðèñëóãà äåðæèòñÿ íàåìíàÿ. ×àðî÷êè äåðæàòüñÿ, ñ ëþäüìè íå çíàòüñÿ. ß òåáÿ çåïëü äîëãî äåðæàëñÿ, àðõ. äîæèäàëñÿ. Âîçäåðæèâàéñÿ îò ãíåâà, âûäåðæèâàé ñêîëüêî ìîæåøü. Äîäåðæè åãî äî Ðîæäåñòâà. Åãî çàäåðæàëè. Èçäåðæàòü äåíüãè. Ñêðèïêà îáäåðæàëàñü. Îòäåðæè ìåëüíèöó ñðîê. Ïîäåðæè ÷àñû. Ïîääåðæè ìåíÿ. Ïåðåäåðæàë äåíüãè. Ïðèäåðæèñü áåðåãà. Ïðîäåðæèñü âïëàâü. Ñäåðæè ñëîâî. Óäåðæè äîëã. Äåðæàíüå ñð. äëèò. äåéñòâ. è ñîñòîÿíèå ïî ãëàã. äåðæàòü. Äåðæêà îá.òî æå, à òàêæå ïðåäìåò, â ÷åì äåðæàò èëè ÷òî äåðæàò; ãîëóáÿòíÿ (îñîá. äëÿ ÷èñòûõ), à òàêæå ñòàÿ ÷èñòûõ ãîëóáåé, äëÿ ãîíêè. Äåðæêîå ñîëåíüå, ïðî÷íîå, êîòîðîå äîëãî íå ïîðòèòñÿ. Äåðæàâà èëè äåðæà æ. ñîäåðæàíüå, óõîä, çàáîòà; êîñòð. ðàñõîä, ïîòðåáëåíèå, èçäåðæêà; êðåïîñòü, ñèëà, ïðî÷íîñòü, òâ+ðäàÿ ñâÿçü, íàäåæíîñòü â ñêðåïå; âëàäû÷åñòâî, ìîãóùåñòâî; çà ÷òî ìîæíî äåðæàòüñÿ, óõâàòèòüñÿ: ïîðó÷íè, ðó÷êà, ðóêîÿòü, ñêîáà èëè õâàòêà; çåìëÿ, ãîñóäàðñòâî, ñàìîñòîÿòåëüíîå âëàäåíüå, íàðîä è ïðàâèòåëüñòâî åãî; îäíà èç ðåãàëèé, çîëîòîé øàð ñ êðåñòîì íàâåðõó; öàðñêîå ÿáëîêî. Ñïàñèáî çà õîðîøóþ äåðæàâó â äîìå, ñîäåðæàíüå. Êóïè ìóêè íà äåðæàâó, íà ðàñõîä.  ýòèõ êîëåñàõ íèêàêîé äåðæàâû íå áóäåò, íåïðî÷íû, ïëîõè. Äëÿ äåðæàâû, æåëåçíûå ïîëîñû â ñòåíû çàëîæåíû. Òâîåþ äåðæàâîþ áëàãîäåíñòâóåì, òâîåþ âëàñòüþ, óïðàâëåíüåì. Æåëåçíàÿ ïîëîñà, ïðèâàðèâàåìàÿ âðåìåííî ê âûêîâûâàåìîé êðóïíîé âåùè, äëÿ äåðæàíüÿ åå è óïðàâëåíüÿ åþ íà íàêîâàëüíå; æåëåçíûé ïðóò âèëàìè, óïîòðåáëÿåìûé ïðè ñâàðêå æåëåçà; ïîäîáíûé ñòåðæåíü äëÿ ñàäêè ñåðåáðÿíûõ áëèêîâ (ñëèòêîâ) â ïëàâèëüíûé ãîðí. Äåðæàâåö ì. -âèöà æ. ïðàâèòåëü, ìåñòíûé íà÷àëüíèê. Æèë-áûë òàòàðñêèé äåðæàâåö (ñêàçêà), âëàäåòåëü, õàí, ñóëòàí. Äåðæàâíûé, âåðõîâíîâëàñòíûé, âëàäåòåëüíûé; èëè ñèëüíûé, ìîãóùåñòâåííèé, âëàñòíûé, âëàñòü äåðæàùèé. Âÿò. îáèõîäíûé èëè ðàñõîæèé, âñåãäàøíèé. Áåëîãî ñåðåáðà ëîæêè ó íèõ äåðæàâíûå. à òî åñòü è ñ ÷åðíüþ, ïîä ïîçîëîòîé. Äåðæàâñòâî ñð. âëàäû÷åñòâî, êàê ïðàâî âåðõîâíîé âëàñòè. Äåðæàâíîñòü æ. òî æå, êàê ñâîéñòâî èëè ïðèíàäëåæíîñòü. Äåðæàâñòâîâàòü, áûòü äåðæàâöåì èëè âëàäû÷åñòâîâàòü, âëàäåòü äåðæàâíî. Äåðæàâñòâîâàíèå ñð. äåéñòâèå ïî ãëàã. Äåðæàëåíü ì. áàëþñòðàä, ïåðèëà; êóð. òóë. äåðæàëêà öåïà. Äåðæàëüíèê ì. êóð. ñòàíîê, â êîòîðûé âêëàäûâàþò âåðåòåíî, ïðè ñàòûâàíèè ïî÷àòêà. Áîëüøîé ìîëîò, ïîäñòàâëÿåìûé ñ ïðîòèâíîé ñòîðîíû, ïðè ñêëåïêå êîòëîâ âðó÷íóþ. Êàäî÷êà, äåðæàëî, äåðæàëêà, äåðæàëåíü, öåïíèê, êàäöà, êàäóøêà, ðó êîÿòü öåïà. Ñòàð. òîâàðèù èëè ïîìîùíèê âîåâîäû; áåäíûå äâîðÿíå, ïîñòîÿííî ïðîæèâàâøèå íà ïîëíîì ñîäåðæàíèè â äîìàõ ëþäåé ðîäîñëîâíûõ; îíè ïðåäøåñòâîâàëè ñâîèì ïàòðîíàì, êîãäà, ïîñëåäíèå âûåçæàëè ñî äâîðà, âõîäèëè ñ íèìè â äîìà ÷àñòíûõ ëþäåé, ãäå ïðèíèìàëèñü êàê ãîñòè; íî âî âðåìÿ ïðèåçäà ïàòðîíîâ âî äâîðåö, îñòàâàëèñü ó êðûëüöà ïðè ëîøàäÿõ. Èíîãäà ãîðîäîâûå âîåâîäû íàçíà÷àëè èõ ê äîõîäíûì äîëæíîñòÿì â ñâîåì ãîðîäå äëÿ êîðìëåíèèÿ. Íà ñâàäüáàõ äåðæàëüíèêè -ëèöà, äåðæàâøèå ñîáîëüè ñîðîêè, êîòîðûìè îïàõèâàëè æåíèõà è íåâåñòó (Íàóìîâ) Äåðæàòåëü ì. -íèöà æ. äåðæàùèé ÷òî-ëèáî, â ðàçí. çíà÷. ãëàã. Äåðæàëêà æ. ðó÷êà èëè ðóêîÿòü, çà ÷òî äåðæàò âåùü. Öåï ñîñòàâëåí èç äåðæàëêè, òàïêà è ïðèóçà. Äåðæàëüíÿ, âñÿêèé ïðîñòîé ñíàðÿäåö äëÿ óêðåïû, äåðæàíüÿ ÷åãî è ïð., êîëüÿ äëÿ òåíåò. Äåðæàëî ñð. äåðæàëêà; äëèííàÿ ïàëêà öåïà, äåðæàëüíèê, äåðæàëèíà æ. êàäî÷êà, êàäöà. Äåðæàëüöû ì. ìí. òèïîãð. øòåìïåëü, ãðèô. Äåðæàêà îá. äåðæóõà æ. óïîòð. êàê êëè÷êà ñîáàêè. Äåðæè-äåðåâî ñð. êóñòàðíèê Paliurus aculeatus, ÷èæíèê, òåãåíåê. Äåðæèëîäüÿ æ. ðûáêà Remora (Petromuzon), ïðèñàñûâàþùàÿñÿ ùèòêîì íàä ãîëîâîþ ê ðûáàì è ê ñóäàì; ïðèëèïàëà.ÄÅÐÇÀÒÜ, äåðçíóòü, ñìåòü èëè îñìåëèâàòüñÿ, îòâàæèâàòüñÿ, ðåøàòüñÿ, ïîñÿãàòü; îáîäðÿòüñÿ, ìóæàòü. Äåðçàé íà âñå äîáðîå. Äåðçàíüå ñð. äåéñòâèå ïî çíà÷. ãëàã. Äåðçûé öåðê. äåðçêèé, äåðçîñòíûé, äåðçíîâåííûé, ñìåëûé, âåñüìà îòâàæíûé, íåóñòðàøèìûé; áåçðàññóäíî, íåóìåñòíî ðåøèòåëüíûé; íàãëûé, íåïîêîðíûé, ãðóáûé. Îí äåðçîê íà ÿçûêå, íà ðóêó, áðàí÷èâ, ãðóá, çàáèÿ÷ëèâ. Äåðçíîâåííîñòü, äåðçîñòü æ. ñâîéñòâî äåðçêîãî. Äåðçîñòü, äåðçêèå ðå÷è, ïîñòóïêè. Äåðçíè÷àòü, ïîñòóïàòü äåðçêî. Äåðçîñòíèê ì. -íèöà æ. íåóìåñòíî ñìåëûé è áóéíûé. Äåðçíîâåíüå ñð. äåðçîñòü, â äîáðîì çíà÷. Äåðçîñåðäèå ñð. ìóæåñòâî, äîáëåñòü, ñìåëîñòü, äîáðàÿ îòâàãà. Äåðçîñåðäûé, ñìåëûé, îòâàæíûé, äîáëåñòíî ðåøèòåëüíûé; íàãëûé èëè çàíîñ÷èâûé. Äåðçîñëîâèå ñð. íàãëûå ðå÷è, îáèäíûå ñëîâà. Äåðçîñëîâèòü, ãîâîðèòü äåðçêî, íàãëî, îáèäíî, ãðóáî, íåïðèëè÷íî. Äåðçîñëîâ ì. -âêà æ. êòî äåðçîñëîâèò, äåðçîñëîâíûé ÷åëîâåê.
ÄÅÐÆÀÒÜ — ÄÅÐÆÀÒÜ, äåðæó, äåðæèøü, íåâ. 1. êîãî-÷òî. Èìåòü â ðóêàõ. Äåðæàòü ïàïèðîñó. Äåðæàòü çîíòèê. … Òîëêîâûé ñëîâàðü Óøàêîâà
ÄÅÐÆÀÒÜ — íåñîâ. ïåðåõ. 1. Íå äàâàòü óïàñòü, âûïàñòü òîìó, ÷òî âçÿòî. 2. Ñõâàòèâ, çàöåïèâ êîãî-ë., ÷òî-ë., íå… Òîëêîâûé ñëîâàðü Åôðåìîâîé
ÄÅÐÆÀÒÜ —
äåðæó?, äå?ðæèøü; ïðè÷. ñòðàä. ïðîø. äå?ðæàííûé, -æàí, -à, -î; íåñîâ., ïåðåõ…. Ìàëûé àêàäåìè÷åñêèé ñëîâàðü
ÄÅÐÆÀÒÜ —
äåðæà?òü,
äåðæó?,
äå?ðæèì,
äå?ðæèøü,
äå?ðæèòå,
äå?ðæèò,
äå?ðæàò,
äåðæà?,
äåðæà?ë,
äåðæà?ëà,
äåðæà?ë… Ôîðìû ñëîâà
держа́ть(ся)
держа́ть(ся), держу́(сь), де́ржит(ся)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова эмулироваться:
Ассоциации к слову «держать»
Синонимы к слову «держать»
Предложения со словом «держать»
- В петлю вцепилась зубами двухметровая акула, которую человек крепко держал рукой за толстую часть тела, у самого хвоста.
- Широкоплечая, мощная, молодая, с румянцем во всю щёку, она крепко держит руками крепкого младенца.
- Он всё ещё держал руку, и я, поколебавшись, легонько пожала её.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «держать»
- Держа стакан у подбородка, он замахал правой рукой, хватая воздух пальцами, сжимая и разжимая кулак.
- — Смотрите, смотрите! — закричал Костяков, — клюет, ей-богу, клюет! ай, ай! тащите, тащите! держите!
- — Держи! — шепнул он сдавленно, протягивая маленький чемоданчик и нащупывая в темноте поднятые руки Колесникова.
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «держать»
-
ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, —жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДЕРЖАТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «держать»
- Одиночество! Зовам далеким не верь
И крепко держи золотую дверь,
Там, за нею, желаний ад. - Древние не знали вражды между наукой и искусством. В хороводе девяти муз Эрато, покровительница элегии, шла рядом с Клио, ведавший историю, и Полигимния, властительница лирики, держала за руку Уранию, богиню астрономии.
- Что же это такая за непонятная страна, в которой даже такие малыши знают Военную Тайну и так крепко держат свое твердое слово?
- (все афоризмы русских писателей)
Смотрите также
ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, —жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть.
Все значения слова «держать»
-
В петлю вцепилась зубами двухметровая акула, которую человек крепко держал рукой за толстую часть тела, у самого хвоста.
-
Широкоплечая, мощная, молодая, с румянцем во всю щёку, она крепко держит руками крепкого младенца.
-
Он всё ещё держал руку, и я, поколебавшись, легонько пожала её.
- (все предложения)
- брать
- взять
- зажать
- зажимать
- полагать
- (ещё синонимы…)
- рука
- выдержка
- издержка
- рукоятка
- сдержанность
- (ещё ассоциации…)
- Спряжение глагола «держать»
- Разбор по составу слова «держать»
На чтение 3 мин Просмотров 144 Опубликовано 29.01.2022
Нередко можно не до конца понимать, как должно быть написано то или иное слово, ведь русский язык – один из самых сложных в мире. В нём содержится множество проблемных для употребления случаев. Чтобы не возникало затруднений, следует выяснить, как писать правильно: «держишь» или «держешь».
Как пишется правильно: «держишь» или «держешь»?
Какое правило применяется?
Вышеуказанное слово считается глаголом, который произошёл от инфинитива «держать», являющегося исключением, что говорит о том, что он изменяется как глагол второго спряжения. Правило указывает на то, что при втором спряжении окончание должно быть -ишь, а не -ешь. Вследствие этого слово «держишь» употребляется в письменной речи только так.
Примеры предложений
Если мы изучим указанные ниже предложения, то получится значительно быстрее усвоить нужный вариант написания слова:
- Ты так давно держишь в руке огромную стопку книг, позволь помочь тебе.
- Крепко держишь меня за руку и аккуратно перепрыгиваешь лужу.
Как неправильно писать
так держать
1. морск. указание рулевому сохранять текущий курс судна ◆ — Лево на борт, — командовал Макаров. // — Есть лево на борт, — отвечал Зарин. // — Так держать. // — Есть так держать. // — Вправо не катись. // — Есть вправо не катись. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 г. (цитата из НКРЯ) ◆ «Эй, там, на руле! Четыре румба к весту! Так держать!» «Есть так держать!» Борис Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. одобр. выражение одобрения результатов какой-либо деятельности ◆ — Прекрасно! Так держать! — одобрил подполковник мою молодцеватую боеготовность. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На машинах уехали раньше, и, прощаясь со мной, бритый — «хозяин» — сказал: // — Ну, что ж? Так держать, товарищ Макаренко! // — Есть так держать, — ответил я. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. (цитата из НКРЯ)
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
так дер—жа́ть
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Произношение[править]
- МФА: [ˈtaɡ dʲɪrˈʐatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- морск. указание рулевому сохранять текущий курс судна ◆ — Лево на борт, — командовал Макаров. // — Есть лево на борт, — отвечал Зарин. // — Так держать. // — Есть так держать. // — Вправо не катись. // — Есть вправо не катись. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 гг. [НКРЯ] ◆ «Эй, там, на руле! Четыре румба к весту! Так держать!» «Есть так держать!» Б. Л. Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. [НКРЯ]
- разг., одобр. выражение одобрения результатов какой-либо деятельности ◆ — Прекрасно! Так держать! — одобрил подполковник мою молодцеватую боеготовность. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. [НКРЯ] ◆ На машинах уехали раньше, и, прощаясь со мной, бритый — «хозяин» — сказал: // — Ну, что ж? Так держать, товарищ Макаренко! // — Есть так держать, — ответил я. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- —
- —
Антонимы[править]
- —
- частичн.: отставить
Гиперонимы[править]
- указание
- одобрение
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Значение словосочетания «так держать»
так держать
1. морск. указание рулевому сохранять текущий курс судна ◆ — Лево на борт, — командовал Макаров. // — Есть лево на борт, — отвечал Зарин. // — Так держать. // — Есть так держать. // — Вправо не катись. // — Есть вправо не катись. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 г. (цитата из НКРЯ) ◆ «Эй, там, на руле! Четыре румба к весту! Так держать!» «Есть так держать!» Борис Васильев, «Не стреляйте в белых лебедей», 1973 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. одобр. выражение одобрения результатов какой-либо деятельности ◆ — Прекрасно! Так держать! — одобрил подполковник мою молодцеватую боеготовность. Валериан Скворцов, «Каникулы вне закона», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На машинах уехали раньше, и, прощаясь со мной, бритый — «хозяин» — сказал: // — Ну, что ж? Так держать, товарищ Макаренко! // — Есть так держать, — ответил я. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», 1935 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова гестаповец (существительное):
Источник
«ТАК ДЕРЖАТЬ»
(Steady or steady as you go; steer as you do; keep her so) — команда рулевому, по которой он обязан удерживать корабль на том курсе, на котором последний лежал в момент подачи команды.
Смотреть что такое «»ТАК ДЕРЖАТЬ»» в других словарях:
Так держать! (мультфильм) — Связать? Так держать! Тип мультфильма … Википедия
Так держать! — Так держать! … Википедия
так держать — нареч, кол во синонимов: 2 • одобрение (23) • хорошо (260) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Так держать! — Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЖАТЬ — Так держать! Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
ДЕРЖАТЬ — в море (То bear off from the land) удаляться от берега. Д. карантин (То perform quarantine) не иметь сообщения с берегом. Д. к берегу (То stand on to the shore) приближаться к берегу. Д. круче (Keep her close, keep her as close as she will lie)… … Морской словарь
Пертви, Джон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пертви. Джон Пертви Джон Пертви в роли Третьего Доктора … Википедия
П. Г. Вудхауз — Пэлем Грэнвил Вудхауз Sir Pelham Grenville Wodehouse Вудхаус в 1904 году Псевдонимы: Henry William Jones P Brooke Haven Pelham Grenville Melrose Grainger J Walker Williams C P West Дата рождения: 15 октября 1881 года Место рождения … Википедия
Источник
Правильное правописание: “держит” или “держет”
Определение и разбор слова
Данное слово является глаголом 3-го лица настоящего времени, который обычно употребляется в значении “взять что-либо в руки, а также ухватившись за что-либо, не выпускать”. Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности. Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта написания анализируемого слова:
Как правильно пишется: “держит” или “держет”?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемый глагол пишется как в первом варианте:
Почему мы пишем букву “и”?
Чтобы разобраться с правописанием, нужно определить спряжение глагола.
Спряжение глагола определяется либо по ударному личному окончанию, либо по инфинитиву.
Поскольку, окончание в глаголе “держит” не является ударным, то спряжение мы будем определять по инфинитиву.
“Глаголы первого спряжения имеют инфинитив, который оканчивается на “-ать (-ять)”, “-еть”, “-оть”, “-уть”, “-ть”.
Как мы видим, глагол “держать” оканчивается на “-ать”, но он является исключением и не относится к 1-му спряжению.
Ко второму спряжению относятся:
Таким образом, глагол “держать” относится ко 2-му спряжению.
Посмотрим, какие окончания у глаголов 2-го спряжения.
Поскольку глагол “держит” относится ко 2-му спряжению, то он будет оканчиваться на “-ит” в форме 3-го лица единственного числа.
Источник
так держать
Смотреть что такое «так держать» в других словарях:
Так держать! — Так держать! … Википедия
«ТАК ДЕРЖАТЬ» — (Steady or steady as you go; steer as you do; keep her so) команда рулевому, по которой он обязан удерживать корабль на том курсе, на котором последний лежал в момент подачи команды. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно… … Морской словарь
Так держать! — Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
Так держать! (мультфильм) — Связать? Так держать! Тип мультфильма … Википедия
ДЕРЖАТЬ — в море (То bear off from the land) удаляться от берега. Д. карантин (То perform quarantine) не иметь сообщения с берегом. Д. к берегу (То stand on to the shore) приближаться к берегу. Д. круче (Keep her close, keep her as close as she will lie)… … Морской словарь
так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь
ДЕРЖАТЬ — Так держать! Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158 … Большой словарь русских поговорок
так — наречие, частица и союз. 1. нареч. Обозначает обстоятельства, образ, способ действия: таким образом. После обеда Ольга Ивановна ехала к знакомым, потом в театр или на концерт и возвращалась домой после полуночи. Так каждый день. Чехов, Попрыгунья … Малый академический словарь
так — 1. местоим. нареч. 1) а) Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать так, как нужно. Поступать так всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть) Так, да не так (разг.;… … Словарь многих выражений
Источник
«Держут» или «держат» — есть ли разница
«ДержАт» или «держУт», как правильно писать? Чтобы понять, как правильно пишется «держат» или «держут», с буквой «а» или «у», определим часть речи, грамматическую форму и спряжение.
«Держат» правильно пишется с буквой «а» в безударном окончании как форма глагола-исключения «держать», принадлежащего ко II спряжению.
Если поставить ударение, то выясним, что в слове «держат» голосом выделяется гласный корня:
В безударном положении неясно слышится гласный окончания, из-за чего возникает сомнение в написании буквы «а» или «у».
Часть речи слова «держат»
Чтобы определить, как следует правильно писать это слово, выясним часть речи.
В нашем селе многие де́ржат кур и гусей.
Слово «держат» обозначает действие. Это самостоятельная часть речи глагол.
Чтобы правильно написать безударное личное окончание глагола, воспользуемся алгоритмом:
Правописание слова «держат»
Определим, что начальной формой является глагол «держать», который заканчивается на буквосочетание -ать. Обычно такие глаголы (мурлыкать, хлопотать, узнать) относятся к I спряжению. Но вспомним список глаголов-исключений:
Как видим, в этом списке находится глагол «держать», который, несмотря на конечное -ать, является глаголом II спряжения.
Понаблюдаем, как он изменяется по лицам и числам в формах настоящего времени:
Словоформа «держат» является формой 3 лица множественного числа и имеет окончание -ат.
Слово «держат» правильно пишется с буквой «а» в безударном окончании как форма глагола «держать» II спряжения.
Чтобы усвоить это написание, прочтем примеры предложений.
Примеры
Моряки крепко де́ржат канат, чтобы лодка не ушла от причала.
Они де́ржат свое обещание помочь нам в этом серьёзном деле.
Лесорубы де́ржат топоры остро наточенными, чтобы хорошо справляться со своей работой.
Многие сельчане де́ржат коров, чтобы иметь парное молоко на столе.
Все наши знакомые де́ржат деньги на счету в банке и получают проценты.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется так держать, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется так держать», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Что Такое так держать- Значение Слова так держать
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
так дер—жа́ть
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Произношение
- МФА: [ˈtaɡ dʲɪrˈʐatʲ]
Семантические свойства
Значение
- морск. указание рулевому сохранять текущий курс судна ◆ — Лево на борт, — командовал Макаров. // — Есть лево на борт, — отвечал Зарин. // — Так держать. // — Есть так держать. // — Вправо не катись. // — Есть вправо не катись. Б. Г. Островский, «Адмирал Макаров», 1949–1955 гг. []
-
- —
- —
Антонимы
- —
- частичн.:
- указание
-
Этимология
Перевод
Список переводов - Польскийpl:
Библиография
- семантике
Общепринятые правилаВ частности, следует уточнить сведения о:
(См. ).
Значение слова «ТАК ДЕРЖАТЬ!» найдено в 4 источниках
ТАК ДЕРЖАТЬ!
• ТАК ДЕРЖАТЬ!
[
Interj
;
Invar
; fixed
WO
]
=====
1. nautical a command to the helmsman to keep to the charted course:
— mind your rudder!;
— steady as she goes!
2. (you are doing everything well, correctly,) continue acting the same way:
— keep it up!;
— stay on (the) course!;
— keep up the good work!;
— that’s the way to do it!;
— way to go!;
— [in limited contexts] atta boy (girl)!
восклицание, заимствование из морского сленга, означает — поддерживать постоянство того или иного положения, значение того или иного параметра:
ஐ «- Так держать! — сказал Шрей глубоким, глухим голосом». — Магелланово облако
Публ. Одобр. 1. Призыв идти правильным курсом, держать верную линию, иметь точные ориентиры. 2. Призыв придерживаться прежней правильной линии поведения. БМС 1998, 158.
так держать!
חֲזַק וֶאֱמָץ!
Зазвенел с утра будильник
Значит, мне вставать пора.
Ждёт на кухне холодильник,
И на поле ждёт игра.
Только мне сегодня что-то
Просыпаться неохота.
Мне как раз приснился сон,
Будто стал я чемпион.
Припев:
Если хочешь победить,
Если хочешь первым быть,
Значит, надо собираться,
И всерьёз тренироваться,
Не лениться, не зевать,
Ну, короче: «Так держать! »
Я теперь собой доволен.
Веселюсь и хохочу.
Заставляет сила воли
Делать то, что не хочу.
Чтобы силы больше стало
Чтобы я не уставал,
Прямо из-под одеяла
Я под душ холодный встал.
Припев:
Если хочешь победить,
Если хочешь первым быть,
Значит, надо собираться,
И всерьёз тренироваться,
Не лениться, не зевать,
По-спортивному играть.
Ах, какое настроенье!
Ах! Холодная вода!
Тяжело бороться с ленью,
Остальное – ерунда.
Я бегу, и километры
Пролетают подо мной.
Я бегу быстрее ветра,
Тренируюсь в снег и зной.
Припев:
Если хочешь победить,
Если хочешь первым быть,
Значит, надо собираться,
И всерьёз тренироваться,
Не лениться, не зевать,
Как обычно: «Так держать! »
По-спортивному играть
И большим спортсменом стать.
Ну, короче: «Так держать! »
Видео
Источник
Золотые слова
Когда я был маленький, я очень любил ужинать со взрослыми. И моя сестрёнка Леля тоже любила такие ужины не меньше, чем я.
Во-первых, на стол ставилась разнообразная еда. И эта сторона дела нас с Лелей в особенности прельщала.
Во-вторых, взрослые всякий раз рассказывали интересные факты из своей жизни. И это нас с Лелей забавляло.
Конечно, первые разы мы вели себя за столом тихо. Но потом осмелели. Леля стала вмешиваться в разговоры. Тараторила без конца. И я тоже иной раз вставлял свои замечания.
Наши замечания смешили гостей. И мама с папой сначала были даже довольны, что гости видят такой наш ум и такое наше развитие.
Но потом вот что произошло на одном ужине.
Папин начальник начал рассказывать какую-то невероятную историю о том, как он спас пожарного. Этот пожарный будто бы угорел на пожаре. И папин начальник вытащил его из огня.
Возможно, что был такой факт, но только нам с Лелей этот рассказ не понравился.
И Леля сидела как на иголках. Она вдобавок вспомнила одну историю вроде этой, но только ещё более интересную. И ей поскорее хотелось рассказать эту историю, чтоб её не забыть.
Но папин начальник, как назло, рассказывал крайне медленно. И Леля не могла более терпеть.
Махнув рукой в его сторону, она сказала:
— Это что! Вот у нас во дворе одна девочка…
Леля не закончила свою мысль, потому что мама на неё шикнула. И папа на неё строго посмотрел.
Папин начальник покраснел от гнева. Ему неприятно стало, что про его рассказ Леля сказала: «Это что!»
Обратившись к нашим родителям, он сказал:
— Я не понимаю, зачем вы сажаете детей со взрослыми. Они меня перебивают. И вот я теперь потерял нить моего рассказа. На чём я остановился?
Леля, желая загладить происшествие, сказала:
— Вы остановились на том, как угоревший пожарный сказал вам «мерси».
Но только странно, что он вообще что-нибудь мог сказать, раз он был угоревший и лежал без сознания… Вот у нас одна девочка во дворе…
Леля снова не закончила свои воспоминания, потому что получила от мамы шлепок.
Гости заулыбались. И папин начальник ещё более покраснел от гнева.
Видя, что дело плохо, я решил поправить положение. Я сказал Леле:
— Ничего странного нету в том, что сказал папин начальник. Смотря какие угоревшие, Леля. Другие угоревшие пожарные хотя и лежат в обмороке, но всё-таки они говорить могут. Они бредят. И говорят, сами не зная что. Вот он и сказал — «мерси». А сам, может, хотел сказать — «караул».
Гости засмеялись. А папин начальник, затрясшись от гнева, сказал моим родителям:
— Вы плохо воспитываете ваших детей. Они мне буквально пикнуть не дают — всё время перебивают глупыми замечаниями.
Бабушка, которая сидела в конце стола у самовара, сердито сказала, поглядывая на Лелю:
— Глядите, вместо того чтобы раскаяться в своём поведении, эта особа снова принялась за еду. Глядите, она даже аппетита не потеряла — кушает за двоих…
— На сердитых воду возят.
Бабушка не расслышала этих слов. Но папин начальник, который сидел рядом с Лелей, принял эти слова на свой счёт.
Он прямо ахнул от удивления, когда это услышал.
Обратившись к нашим родителям, он так сказал:
— Всякий раз, когда я собираюсь к вам в гости и вспоминаю про ваших детей, мне прямо неохота к вам идти.
— Ввиду того что дети действительно вели себя крайне развязно и тем самым они не оправдали наших надежд, я запрещаю им с этого дня ужинать со взрослыми. Пусть они допьют свой чай и уходят в свою комнату.
Доев сардинки, мы с Лелей удалились под весёлый смех и шутки гостей.
И с тех пор два месяца не садились вместе со взрослыми.
А спустя два месяца мы с Лелей стали упрашивать нашего отца, чтобы он нам снова разрешил ужинать со взрослыми. И наш отец, который был в тот день в прекрасном настроении, сказал:
— Хорошо, я вам это разрешу, но только я категорически запрещаю вам что-либо говорить за столом. Одно ваше слово, сказанное вслух,— и более вы за стол не сядете.
И вот, в один прекрасный день мы снова за столом, ужинаем со взрослыми.
На этот раз мы сидим тихо и молчаливо. Мы знаем папин характер. Мы знаем, что если мы скажем хоть полслова, наш отец никогда более не разрешит нам сесть со взрослыми.
Но от этого запрещения говорить мы с Лелей пока не очень страдаем. Мы с Лелей едим за четверых и между собой пересмеиваемся. Мы считаем, что взрослые даже прогадали, не позволив нам говорить. Наши рты, свободные от разговоров, целиком заняты едой.
Мы с Лелей съели всё, что возможно, и перешли на сладкое.
Съев сладкое и выпив чай, мы с Лелей решили пройтись по второму кругу — мы решили повторить еду с самого начала, тем более что наша мать, увидав, что на столе почти что чисто, принесла новую еду.
Я взял булку и отрезал кусок масла. А масло было совершенно замёрзшее — его только вынули из-за окна.
Это замёрзшее масло я хотел намазать на булку. Но мне это не удавалось сделать. Оно было как каменное.
И тогда я положил масло на кончик ножа и стал его греть над чаем.
А так как свой чай я давно выпил, то я стал греть это масло над стаканом папиного начальника, с которым я сидел рядом.
Папин начальник что-то рассказывал и не обращал на меня внимания.
Я вытаращенными глазами смотрел на масло, которое плюхнулось в горячий чай.
Потом я оглянулся по сторонам. Но никто из гостей не заметил происшествия.
Только одна Леля увидела, что случилось.
Она стала смеяться, поглядывая то на меня, то на стакан с чаем.
Но она ещё больше засмеялась, когда папин начальник, что-то рассказывая, стал ложечкой помешивать свой чай.
Он мешал его долго, так что всё масло растаяло без остатка. И теперь чай был похож на куриный бульон.
Папин начальник взял стакан в руку и стал подносить его к своему рту.
И хотя Леля была чрезвычайно заинтересована, что произойдёт дальше и что будет делать папин начальник, когда он глотнёт эту бурду, но всё-таки она немножко испугалась. И даже уже раскрыла рот, чтобы крикнуть папиному начальнику: «Не пейте!»
Но, посмотрев на папу и вспомнив, что нельзя говорить, смолчала.
И я тоже ничего не сказал. Я только взмахнул руками и, не отрываясь, стал смотреть в рот папиному начальнику.
Между тем папин начальник поднёс стакан к своему рту и сделал большой глоток.
Но тут глаза его стали круглыми от удивления. Он охнул, подпрыгнул на своём стуле, открыл рот и, схватив салфетку, стал кашлять и плеваться.
Наши родители спросили его:
— Что с вами произошло?
Папин начальник от испуга не мог ничего произнести.
Он показывал пальцами на свой рот, мычал и не без страха поглядывал на свой стакан.
Тут все присутствующие стали с интересом рассматривать чай, оставшийся в стакане.
Мама, попробовав этот чай, сказала:
— Не бойтесь, тут плавает обыкновенное сливочное масло, которое растопилось в горячем чае.
— Да, но интересно знать, как оно попало в чай. Ну-ка, дети, поделитесь с нами вашими наблюдениями.
Получив разрешение говорить, Леля сказала:
— Минька грел масло над стаканом, и оно упало.
Тут Леля, не выдержав, громко засмеялась.
Некоторые из гостей тоже засмеялись. А некоторые с серьёзным и озабоченным видом стали рассматривать свои стаканы.
Папин начальник сказал:
— Ещё спасибо, что они мне в чай масло положили. Они могли бы дёгтю влить. Интересно, как бы я себя чувствовал, если бы это был дёготь… Ну, эти дети доведут меня до сумасшествия.
Один из гостей сказал:
— Меня другое интересует. Дети видели, что масло упало в чай. Тем не менее они никому не сказали об этом. И допустили выпить такой чай. И вот в чём их главное преступление.
Услышав эти слова, папин начальник воскликнул:
— Ах, в самом деле, гадкие дети, почему вы мне ничего не сказали? Я бы тогда не стал пить этот чай…
Леля, перестав смеяться, сказала:
— Нам папа не велел за столом говорить. Вот поэтому мы ничего не сказали.
Я, вытерев слёзы, пробормотал:
— Ни одного слова нам папа не велел произносить. А то бы мы что-нибудь сказали.
Папа, улыбнувшись, сказал:
— Это не гадкие дети, а глупые. Конечно, с одной стороны, хорошо, что они беспрекословно исполняют приказания. Надо и впредь так же поступать — исполнять приказания и придерживаться правил, которые существуют. Но всё это надо делать с умом. Если б ничего не случилось — у вас была священная обязанность молчать. Масло попало в чай или бабушка забыла закрыть кран у самовара — вам надо крикнуть.
И вместо наказания вы получили бы благодарность. Всё надо делать с учётом изменившейся обстановки. И эти слова вам надо золотыми буквами записать в своём сердце. Иначе получится абсурд.
— Или, например, я не велю вам выходить из квартиры. Вдруг пожар. Что же вы, дурацкие дети, так и будете торчать в квартире, пока не сгорите? Наоборот, вам надо выскочить из квартиры и поднять переполох.
— Или, например, я всем налила по второму стакану чаю. А Леле я не налила. Значит, я поступила правильно?
Тут все, кроме Лели, засмеялись. А папа сказал:
— Вы не совсем правильно поступили, потому что обстановка снова изменилась. Выяснилось, что дети не виноваты. А если и виноваты, то в глупости. Ну, а за глупость наказывать не полагается. Попросим вас, бабушка, налить Леле чаю.
Все гости засмеялись. А мы с Лелей зааплодировали.
Но папины слова я, пожалуй, не сразу понял. Зато впоследствии я понял и оценил эти золотые слова.
И этих слов, уважаемые дети, я всегда придерживался во всех случаях жизни. И в личных своих делах. И на войне. И даже, представьте себе, в моей работе.
В моей работе я, например, учился у старых великолепных мастеров. И у меня был большой соблазн писать по тем правилам, по которым они писали.
Но я увидал, что обстановка изменилась. Жизнь и публика уже не те, что были при них. И поэтому я не стал подражать их правилам.
И, может быть, поэтому я принёс людям не так уж много огорчений. И был до некоторой степени счастливым.
Впрочем, ещё в древние времена один мудрый человек (которого вели на казнь) сказал: «Никого нельзя назвать счастливым раньше его смерти».
Источник
Исполнитель | Александр Ермолов |
---|---|
Дата | 15 февраль |
Категория: | Тексты песен |
Просмотров: | 4257 |
Рейтинг |
Зазвенел с утра будильник Я теперь собой доволен. Ах, какое настроенье! ВидеоИсточник |