Танцы наше все как пишется

Как правильно писать слово танцы?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«ТАНЦЫ»

Все формы слова

ТАНЕЦ, ТАНЦА, ТАНЦУ, ТАНЦЕМ, ТАНЦЕ, ТАНЦЫ, ТАНЦЕВ, ТАНЦАМ, ТАНЦАМИ, ТАНЦАХ

Как проверить слово «танцы»

Буквы и — ы после ц

Правило звучит так:
Буква и после ц пишется в корнях слов и в словах на -ция.

Исключения из правила

Цыпленок, цыган, цыкнуть, нацыпочках.

Неправильно писать
«ТАНЦИ»

«ТАНЦЫ» в контексте

Во время медленного танца я расспросила об интересующем меня объекте.

В результате девочка просто отказывается от занятий танцами вообще.

В это время очередной танец закончился, и почти вся наша компания собралась вместе.

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

на́ше всё

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈnaʂə ˈfsʲɵ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. об А. С. Пушкине, русском поэте и прозаике ◆ А Пушкин — наше всё: Пушкин представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что останется нашим душевным, особенным после всех столкновений с чужими, с другими мирами. А. А. Григорьев, «Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина», 1859 г.
  2. неол., мем что-либо важное, значительное, существенное для русских, для России ◆ Стругацкие в области фантастики — это наше всё. «Наше всё», 2011 г. [источник — Lurkmore]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Русский[править]

наш (местоимение)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. на́ш на́ше на́ша на́ши
Р. на́шего на́шего на́шей на́ших
Д. на́шему на́шему на́шей на́шим
В.    одуш. на́шего на́ше на́шу на́ших
неод. на́ш на́ши
Т. на́шим на́шим на́шей на́шею на́шими
П. на́шем на́шем на́шей на́ших

наш

Притяжательное местоимение (местоименное прилагательное), тип склонения по классификации А. Зализняка — <4a>.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -наш- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [naʂ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. местоим. притяжат. к мы принадлежащий нам или имеющий отношение к нам ◆ Наша страна. ◆ Наши войска. ◆ Наши успехи. ◆ Цель жизни нашей для него // Была заманчивой загадкой, // Над ней он голову ломал // И чудеса подозревал. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1823 г. ◆ И будет счастлива, спокойна наша доля. Е. А. Баратынский, «К чему невольнику мечтания свободы?..», 1835 г.
  2. тот, который в данный момент является предметом занятий или обсуждения (с точки зрения говорящего лица) ◆ Наша тема исчерпана. ◆ Оракул наш, что молвит, то соврёт. И. А. Крылов, «Оракул», 1807 г. . ◆ Вот наш герой подъехал к сеням. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1823 г.
  3. разг., в знач. сущ. на́ше, его, мн. нет, ср. то, что принадлежит или свойственно нам ◆ Нашего не отдадим никому. ◆ Поживи с наше, тогда и говори.
  4. разг., род. п. «на́шего» в сочетании с сравн. ст. наречия употр. в знач. нас, чем мы ◆ У них денег больше нашего.
  5. в знач. сущ. наш, на́шего, м., чаще мн. на́ши, их близкий нам человек (родственник, товарищ, единомышленник, соотечественник) ◆ Наши приехали с дачи. ◆ Он стал нашим. ◆ Наши взяли приз на международном турнире. ◆ Сергей Маркелов, рекомендовался как один из «наших», вполне заслуживавших доверия. И. С. Тургенев, «Новь», 1876 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. ваш, их, чужой
  2. другой, иной; частичн.: чужой
  3. чужой; частичн.: враг, соперник

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • прилагательные: нашенский
  • наречия: по-нашему

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • знай наших
    • знай наших, поминай своих
  • и нашим и вашим
  • наше вам
    • наше вам с кисточкой
  • наши палестины
  • наш с тобой
  • Отче наш
    • знать как «Отче наш»
  • партия — ум, честь и совесть нашей эпохи

Пословицы и поговорки[править]

  • за нашу и вашу свободу
  • бей: не нашего стада скотина
  • ваша сильнее, а наша правее
  • ваши речи в Евангелие писать, а наши и в татарский коран не годятся
    • ваши речи в Евангелие писать, а наши и в татарский пролог не годятся
  • в нашей семье всё наша родня
  • за кем наше не пропадает
    • за кем наше не пропадало
  • начальник не наш брат, много рассуждать не станешь
  • наша взяла
    • наша взяла, хоть и рыло в крови
    • наша сила взяла, хоть и рыло в крови
  • наша сторона весёлая
  • наш Ерошка пьёт по-немножку
    • наш Ерошка не пьёт по-немножку
  • не наша овца, что за волком пошла
  • не наше дело горшки лепить, наше дело горшки колотить
  • не нашему брату чета
  • не нашу тысячу рубят, Агеевскую!
  • помогай Бог нашим и вашим
  • пьём да людей бьём: знай наших, поминай своих
  • увидишь своих, так кланяйся нашим
  • у нашего Тита пито, перепито
  • хороша Маша, да не наша
    • хороша Параша, да не наша
  • что наше, того-то нам и не надо

Перевод[править]

Список переводов
  • Албанскийsq: ynë, jonë
  • Английскийen: our, ours
  • Арабскийar: نا (-naa)
  • Армянскийhy: մեր (mer)
  • Баскскийeu: gure
  • Белорусскийbe: наш
  • Болгарскийbg: наш
  • Бретонскийbr: on, or
  • Бурятскийbua: манай
  • Валлийскийcy: ein
  • Валлонскийwa: nosse м., ж. (ед., перед согласной), nost м. (ед., перед гласной)
  • Венгерскийhu: -nk, -unk, -ünk; mienk
  • Волапюкиvo: obsik, obas
  • Вьетнамскийvi: của chúng tôi
  • Греческийel: μας (mas)
  • Грузинскийka: ჩვენი (č’veni)
  • Гэльскийgd: ar
  • Датскийda: vor
  • Египетскийegy: 𓈖𓏥 (n)
  • Египетский арабскийarz: ـنا (naa)
  • Идоиio: nia
  • Интерлингваиia: nostre
  • Ирландскийga: ár
  • Исландскийis: okkar, vor
  • Испанскийes: nuestro
  • Итальянскийit: nostro
  • Казахскийkk: біздің
  • Каталанскийca: nostre
  • Коптскийcop: ⲡⲉⲛ м. (pen), ⲧⲉⲛ ж. (ten), ⲛⲉⲛ м. мн. ч., ж. мн. ч. (nen)
  • Корейскийko: 우리의 (uri-ui)
  • Лаосскийlo: ຂອງພວກເຮົາ (khööng phöök-hao)
  • Латгальскийltg: myusu
  • Латинскийla: noster
  • Латышскийlv: mūsu
  • Литовскийlt: mūsų; mūsiškis
  • Македонскийmk: наш
  • Малагасийскийmg: ny anay, ny antsika
  • Мальтийскийmt: tagħna
  • Монгольскийmn: манай
  • Навахоnv: nihi-
  • Немецкийde: unser, unsere
  • Нидерландскийnl: ons, onze
  • Нижнелужицкийdsb: naš, naju
  • Новиальиnov: nusen
  • Норвежскийno: vår
  • Окситанскийoc: nòstre
  • Персидскийfa: ما (mâ)
  • Польскийpl: nasz
  • Португальскийpt: nosso
  • Ретороманскийrm: noss, nies, nos
  • Румынскийro: nostru
  • Сардинскийsc: nostru, noltru, nostu
  • Сербскийsr (кир.): наш
  • Сербскийsr (лат.): naš
  • Сингальскийsi: අපේ (apē)
  • Сицилийскийscn: nostru
  • Словацкийsk: náš
  • Словенскийsl: nàš
  • Тайскийth: ของเรา (kŏng rao)
  • Татарскийtt: безнең; безнеке
  • Телугуte: మా (maa), మన (mana)
  • Турецкийtr: bizim
  • Украинскийuk: наш
  • Урдуur: ہمارا (hamārā)
  • Финскийfi: meidän (род. от me) + -mme (притяжательный суффикс)
  • Французскийfr: notre; nôtre
  • Фризскийfy: ús
  • Фриульскийfur: nestri
  • Хиндиhi: हमारा (hamārā)
  • Чешскийcs: náš
  • Шведскийsv: vår
  • Шотландскийsco: oor, wir
  • Эвеewe: míaƒe
  • Эсперантоиeo: nia
  • Эстонскийet: meie
  • Японскийja: 私たちの (わたしたちの, watashitachi-no) (также: 我等の), 我らの (われらの, warera-no), 我々の (われわれの, wareware-no)

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

наш (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наш наш
Р. наш наш
Д. наш наш
В. наш наш
Тв. наш наш
Пр. наш наш

наш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -наш-.

Произношение[править]

  • МФА: [naʂ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. название буквы н, Н в русском алфавите ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. буква, согласная

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Украинскийuk: наш

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение, притяжательное.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш
(naš)

Местоимение.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

наш I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение, притяжательное.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

  • МФА: [nɑʃ, nɑʒ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

наш II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. на́ш на́ш
Р. на́ш на́ш
Д. на́ш на́ш
В. на́ш на́ш
Тв. на́ш на́ш
М. на́ш на́ш
Зв. на́ш на́ш

наш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, неизменяемое (тип склонения 0).

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш (название буквы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Русский[править]

наш (местоимение)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. на́ш на́ше на́ша на́ши
Р. на́шего на́шего на́шей на́ших
Д. на́шему на́шему на́шей на́шим
В.    одуш. на́шего на́ше на́шу на́ших
неод. на́ш на́ши
Т. на́шим на́шим на́шей на́шею на́шими
П. на́шем на́шем на́шей на́ших

наш

Притяжательное местоимение (местоименное прилагательное), тип склонения по классификации А. Зализняка — <4a>.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -наш- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [naʂ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. местоим. притяжат. к мы принадлежащий нам или имеющий отношение к нам ◆ Наша страна. ◆ Наши войска. ◆ Наши успехи. ◆ Цель жизни нашей для него // Была заманчивой загадкой, // Над ней он голову ломал // И чудеса подозревал. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1823 г. ◆ И будет счастлива, спокойна наша доля. Е. А. Баратынский, «К чему невольнику мечтания свободы?..», 1835 г.
  2. тот, который в данный момент является предметом занятий или обсуждения (с точки зрения говорящего лица) ◆ Наша тема исчерпана. ◆ Оракул наш, что молвит, то соврёт. И. А. Крылов, «Оракул», 1807 г. . ◆ Вот наш герой подъехал к сеням. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1823 г.
  3. разг., в знач. сущ. на́ше, его, мн. нет, ср. то, что принадлежит или свойственно нам ◆ Нашего не отдадим никому. ◆ Поживи с наше, тогда и говори.
  4. разг., род. п. «на́шего» в сочетании с сравн. ст. наречия употр. в знач. нас, чем мы ◆ У них денег больше нашего.
  5. в знач. сущ. наш, на́шего, м., чаще мн. на́ши, их близкий нам человек (родственник, товарищ, единомышленник, соотечественник) ◆ Наши приехали с дачи. ◆ Он стал нашим. ◆ Наши взяли приз на международном турнире. ◆ Сергей Маркелов, рекомендовался как один из «наших», вполне заслуживавших доверия. И. С. Тургенев, «Новь», 1876 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. ваш, их, чужой
  2. другой, иной; частичн.: чужой
  3. чужой; частичн.: враг, соперник

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • прилагательные: нашенский
  • наречия: по-нашему

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • знай наших
    • знай наших, поминай своих
  • и нашим и вашим
  • наше вам
    • наше вам с кисточкой
  • наши палестины
  • наш с тобой
  • Отче наш
    • знать как «Отче наш»
  • партия — ум, честь и совесть нашей эпохи

Пословицы и поговорки[править]

  • за нашу и вашу свободу
  • бей: не нашего стада скотина
  • ваша сильнее, а наша правее
  • ваши речи в Евангелие писать, а наши и в татарский коран не годятся
    • ваши речи в Евангелие писать, а наши и в татарский пролог не годятся
  • в нашей семье всё наша родня
  • за кем наше не пропадает
    • за кем наше не пропадало
  • начальник не наш брат, много рассуждать не станешь
  • наша взяла
    • наша взяла, хоть и рыло в крови
    • наша сила взяла, хоть и рыло в крови
  • наша сторона весёлая
  • наш Ерошка пьёт по-немножку
    • наш Ерошка не пьёт по-немножку
  • не наша овца, что за волком пошла
  • не наше дело горшки лепить, наше дело горшки колотить
  • не нашему брату чета
  • не нашу тысячу рубят, Агеевскую!
  • помогай Бог нашим и вашим
  • пьём да людей бьём: знай наших, поминай своих
  • увидишь своих, так кланяйся нашим
  • у нашего Тита пито, перепито
  • хороша Маша, да не наша
    • хороша Параша, да не наша
  • что наше, того-то нам и не надо

Перевод[править]

Список переводов
  • Албанскийsq: ynë, jonë
  • Английскийen: our, ours
  • Арабскийar: نا (-naa)
  • Армянскийhy: մեր (mer)
  • Баскскийeu: gure
  • Белорусскийbe: наш
  • Болгарскийbg: наш
  • Бретонскийbr: on, or
  • Бурятскийbua: манай
  • Валлийскийcy: ein
  • Валлонскийwa: nosse м., ж. (ед., перед согласной), nost м. (ед., перед гласной)
  • Венгерскийhu: -nk, -unk, -ünk; mienk
  • Волапюкиvo: obsik, obas
  • Вьетнамскийvi: của chúng tôi
  • Греческийel: μας (mas)
  • Грузинскийka: ჩვენი (č’veni)
  • Гэльскийgd: ar
  • Датскийda: vor
  • Египетскийegy: 𓈖𓏥 (n)
  • Египетский арабскийarz: ـنا (naa)
  • Идоиio: nia
  • Интерлингваиia: nostre
  • Ирландскийga: ár
  • Исландскийis: okkar, vor
  • Испанскийes: nuestro
  • Итальянскийit: nostro
  • Казахскийkk: біздің
  • Каталанскийca: nostre
  • Коптскийcop: ⲡⲉⲛ м. (pen), ⲧⲉⲛ ж. (ten), ⲛⲉⲛ м. мн. ч., ж. мн. ч. (nen)
  • Корейскийko: 우리의 (uri-ui)
  • Лаосскийlo: ຂອງພວກເຮົາ (khööng phöök-hao)
  • Латгальскийltg: myusu
  • Латинскийla: noster
  • Латышскийlv: mūsu
  • Литовскийlt: mūsų; mūsiškis
  • Македонскийmk: наш
  • Малагасийскийmg: ny anay, ny antsika
  • Мальтийскийmt: tagħna
  • Монгольскийmn: манай
  • Навахоnv: nihi-
  • Немецкийde: unser, unsere
  • Нидерландскийnl: ons, onze
  • Нижнелужицкийdsb: naš, naju
  • Новиальиnov: nusen
  • Норвежскийno: vår
  • Окситанскийoc: nòstre
  • Персидскийfa: ما (mâ)
  • Польскийpl: nasz
  • Португальскийpt: nosso
  • Ретороманскийrm: noss, nies, nos
  • Румынскийro: nostru
  • Сардинскийsc: nostru, noltru, nostu
  • Сербскийsr (кир.): наш
  • Сербскийsr (лат.): naš
  • Сингальскийsi: අපේ (apē)
  • Сицилийскийscn: nostru
  • Словацкийsk: náš
  • Словенскийsl: nàš
  • Тайскийth: ของเรา (kŏng rao)
  • Татарскийtt: безнең; безнеке
  • Телугуte: మా (maa), మన (mana)
  • Турецкийtr: bizim
  • Украинскийuk: наш
  • Урдуur: ہمارا (hamārā)
  • Финскийfi: meidän (род. от me) + -mme (притяжательный суффикс)
  • Французскийfr: notre; nôtre
  • Фризскийfy: ús
  • Фриульскийfur: nestri
  • Хиндиhi: हमारा (hamārā)
  • Чешскийcs: náš
  • Шведскийsv: vår
  • Шотландскийsco: oor, wir
  • Эвеewe: míaƒe
  • Эсперантоиeo: nia
  • Эстонскийet: meie
  • Японскийja: 私たちの (わたしたちの, watashitachi-no) (также: 我等の), 我らの (われらの, warera-no), 我々の (われわれの, wareware-no)

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

наш (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наш наш
Р. наш наш
Д. наш наш
В. наш наш
Тв. наш наш
Пр. наш наш

наш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -наш-.

Произношение[править]

  • МФА: [naʂ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. название буквы н, Н в русском алфавите ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. буква, согласная

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Украинскийuk: наш

Библиография[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение, притяжательное.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш
(naš)

Местоимение.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

наш I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

наш

Местоимение, притяжательное.

Корень: -наш-.

Произношение[править]

  • МФА: [nɑʃ, nɑʒ

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *nаšь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. нашь (греч. ἡμέτερος; Супр.), русск. наш, на́ша, на́ше, укр. наш, болг. наш, сербохорв. на̏ш, -а, -е, словенск. nàš, náša, náše, чешск. náš, nаšе, словац. náš, nаšа, nаšе, польск. nasz, в.-луж., н.-луж. nаš. Праслав. *nаšь из и.-е. *nōs-, расширенного с помощью -i̯os. Ср. подробности на нас (Бругман, Grdr. 2, 2, 405; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.). Сюда же табуистическое употребление не наш «черт», а также народн. производное наский «наш». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

наш II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. на́ш на́ш
Р. на́ш на́ш
Д. на́ш на́ш
В. на́ш на́ш
Тв. на́ш на́ш
М. на́ш на́ш
Зв. на́ш на́ш

наш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, неизменяемое (тип склонения 0).

Корень: -наш-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наш (название буквы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Танцев как пишется?

танцев — существительное, родительный п., мн. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

танец

танцы

Рд.

танца

танцев

Дт.

танцу

танцам

Вн.

танец

танцы

Тв.

танцем

танцами

Пр.

танце

танцах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Буквы и — ы после ц

Буква и после ц пишется в корнях слов и в словах на -ция.

Буква ы после ц пишется в окончаниях и суффиксах.

Пример

Цифра (в корне), лекция (на -ция);
с улицы, сестрицын.

Исключение

Цыпленок, цыган, цыкнуть, на цыпочках.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

танцы Буквы и — ы после ц

Буквы и — ы после ц

танцевал Гласные в суффиксах глаголов -ова- (-ева-) и -ыва- (-ива-)

Гласные в суффиксах глаголов -ова- (-ева-) и -ыва- (-ива-)

Записи 1-2 из 2

НАШ (НАША, НАШЕ)

НАШ (НАША, НАШЕ)

Наша (моя, твоя и т. п.) берёт/ взяла. Разг. О чьей-л. победе, перевесе сил в чью-л. пользу. ФСРЯ, 271; Мокиенко 1990, 96.

Где наше не пропадало. Народн. выражение решимости идти на риск. ФСРЯ, 364; БТС, 196; Глухов 1988, 21; ДП, 59, 186.

Маде ин наше. Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. О подделке, фальсифицированном товаре. 2. О некачественной импортной вещи. Максимов, 234.

Наше всё. Жарг. студ. (филол.). Поэт А. С. Пушкин. (Запись 2003 г.). /em> Выражение — часть цитаты из сочинения А. А. Григорьева «Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина» (1859). Серов 2003, 615-616.

Жить нашим-вашим. Сиб. То же, что и нашим и вашим 1. ФСС, 72.

И нашим и вашим. 1. Разг. И той и другой враждующей стороне (служить, угождать). ФСРЯ, 271; ЗС 1996, 234; СПП 2001, 55; БМС 1998, 399. 2. Пск. Всем подряд, каждому, всякому. СПП 2001, 55. 3. О человеке, который постоянно находится в суете, в хлопотах. СПП 2001, 55.

И нашим и вашим за копейку спляшем. Народн. То же, что и нашим и вашим 1. Жиг. 1969, 219.

И с нашим и с вашим. Пск. 1. То же, что и нашим и вашим 1. СПП 2001, 55.

Ни нашим ни вашим. Разг. Ни тем ни другим, никому из них. ФСРЯ, 271; ДП, 257.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп.
.
2007.


Смотреть что такое «НАШ (НАША, НАШЕ)» в других словарях:

  • наш — I = на/ша, на/ше; на/шего, на/шему, на/шим, о на/шем; м. см. тж. наш, наша, наше, наши, знай наших!, наше вам!, п …   Словарь многих выражений

  • наш — [наша, наше; мн. наши] буэ, буэӈги; наш дом буэ дё̄кпу; наша школа буэ школапу …   Русско-нанайский словарь

  • НАШ — муж. название буквы н, эн. | мест. притяжательное 1 го лица мн. чичла (ед. мой); нам принадлежащий, собина наша; к нам относящийся; нам свойственый, сродный; близкий тому, что на сей раз называем мы: семье, обществу, государству и пр. Что куплено …   Толковый словарь Даля

  • наш — 1. НАШ, нашего, нашему, нашим, о нашем; м.; НАША, нашей, о нашей; ж.; НАШЕ, нашего, нашему, нашим, о нашем; ср.; мн.: наши, наших, нашими, о наших; местоим. прил. 1. Принадлежащий нам, свойственный нам; характерный для нас. Наш дом. Наша родина.… …   Энциклопедический словарь

  • НАШ — НАШ, нашего, жен. наша, нашей, ср. наше, нашего, мн. наши, наших. 1. мест. притяж. к мы. Наша страна. Наши войска. Наши успехи. «Цель жизни нашей для него была заманчивой загадкой.» Пушкин. «И будет счастлива, спокойна наша доля.» Баратынский. || …   Толковый словарь Ушакова

  • НАШ — НАШ, его, муж.; жен. наша, ей; ср. наше, его; мн. наши, их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Н. дом. Поживём у наших (сущ.; у наших родных, близких). • По нашему 1) по нашей воле, желанию. Добьёмся, всё будет по нашему;… …   Толковый словарь Ожегова

  • наш — 1) его, м.; наша, ей, ж.; наше, его, ср.; мн. наши, их. 1. мест. притяжат. к мы. Мы идем по реке Вусуну; она широка, местами с нашу Оку. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». Наши цели в развитии нашей родины, в преодолении всех трудностей, всех бурь,… …   Малый академический словарь

  • буэӈги — наш, наша, наше, наши; эй огда буэӈги эта лодка наша …   Нанайско-русский словарь

  • Грамматика удмуртского языка — Содержание 1 Части речи 2 Имя существительное 2.1 Именительный падеж …   Википедия

  • буэ — мы; буэ ботахапу мы рыбачили; наш, наша, наше, наши; буэ усимпу наш огород …   Нанайско-русский словарь

§ 118. Следующие
разряды слов пишутся через дефис.

1. Сочетания, представляющие собой повторение слова (часто с
целью усиления), напр.: синий-синий, крепко-крепко, много-много,
еле-еле, очень-очень, совсем-совсем, только-только, чуть-чуть, ах-ах, гав-гав,
тьфу-тьфу, вот-вот, ходят-ходят, просят-просят;
так же пишется сочетание
ноль-ноль.

Сюда относятся и повторы местоименных слов все,
всё, кто, что
(в разных падежах), где, куда и др.,
напр.: Все-все приехали! Она всему-всему рада. Кто-кто только у
него не бывал! Уж кем-кем, а им она довольна. Чего-чего здесь только нет!
Чему-чему, а этому не бывать! Где-где, а в этом доме всегда весело. Куда-куда,
а в Москву он не откажется поехать.

Примечание. О написании повторяющихся
предложных сочетаний типа о чём о
чём
см. корректирующее правило, § 155, п. б.

2. Сочетания-повторы экспрессивного (часто усилительного) характера,
в которых одна из частей осложнена приставкой или суффиксом, а также сочетания
элементов, варьирующихся по звуковому составу, напр.: красавица-раскрасавица,
умница-разумница, волк-волчище, терем-теремок, горе-гореваньице, день-деньской,
мука-мученская, тьма-тьмущая, синий-пресиний, стираный-перестираный,
рад-радёшенек, один-одинёхонек, белым-бела, раным-рано, давным-давно, мало-мальски,
мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, волей-неволей, какой-никакой,
как-никак, всего-навсего, скок-поскок, ждёт-пождёт, полным-полнехонька,
больным-болънёшенек, постольку-поскольку
(наречие), сикось-накось,
страсти-мордасти, фокус-покус, штучки-дрючки, шурум-бурум, тяп-ляп, тары-бары,
трали-вали, не хухры-мухры, шахер-махер, шуры-муры.

Примечание. О сочетаниях типа дурак дураком, пишущихся раздельно, см. § 122,
п. 4.

3. Парные конструкции, состоящие из слов с первой частью полу-, напр.: полугород-полудеревня,
полунемец-полурусский, полусказка-полубыль, полусон-полуявь;
полувоенный-полугражданский, полунасмешливый-полусочувствующий,
полушутя-полусерьёзно, полулёжа-полусидя.

Примечание. Между частями таких парных
конструкций возможна (в некоторых синтаксических условиях: при перечислении,
обособлении) и запятая, напр.: Прими
собранье пестрых глав, / Полу смешных, полу печальных…
(П.); Ее глаза — как два тумана, / Полуулыбка,
полуплач
(Забол.).

4. Сочетания соотносительных или близких по значению слов,
напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди,
овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки
(игра), ложки-вилки,
руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову,
нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит,
жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда.

5. Сочетания, имеющие значение приблизительного указания на
количество или время чего-либо, напр.: день-другой,
неделя-другая, напишет письмо-другое, год-два, два-три часа, раза три-четыре,
человек двенадцатъ-пятнадцатъ, двое-трое мальчиков, вдвоём-втроём; Он вернется
в марте-апреле.

Примечание. Если в таких конструкциях
количество обозначается цифрами, между ними ставится не дефис, а тире, напр.: человек 12 — 15; ей лет 30 — 35; рублей
200 — 300; это было году в 1950-1951-м.

Примечание к пп. 3 и 5. О других случаях
замены в таких сочетаниях знака дефиса знаком тире см. корректирующее правило,
§ 154, п. 3 и 4.

6. Сложные слова с первой частью — буквенной или звуковой
аббревиатурой (см. § 206), напр.: УКВ-передатчик,
МВ-печь, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Танцор облицовка зеркальце как пишется
  • Танцы до упаду как пишется
  • Танцор на английском языке как пишется
  • Танцующим шагом как пишется
  • Танцовщицы кордебалета как пишется