Имя Татьяна на китайском
Имя «Татьяна»
по-китайски будет звучать
как «тацзияна». Иероглифы имени: 塔季雅娜, транскрипция (пиньинь): tǎjìyǎnà.
塔季雅娜
tǎjìyǎnà
Перевод имени по иероглифам
Иностранные имена переводятся на китайский по звукам, а не по смыслу, поэтому осмысленный перевод их обратно на русский язык вряд ли возможен. Однако нас часто просят перевести иероглифы имени и мы решили сделать для вас такой перевод, просто взяв значения из словаря. Но помните: перевод ровным счетом ничего не значит и создан чисто для забавы! Так что, если он плохой — забудьте, ведь это всего лишь нелепица, а если хороший — он точно про вас!
Иероглиф 塔: пагода; башня; вышка; обелиск, монумент
Иероглиф 季: сезон, квартал; период (также сч. сл.); конечный период, конец; закат; последний; младший ребёнок, младший
Иероглиф 雅: изящный, изысканный; красивый; вежл., эпист. Ваш; просвещённый, образованный, культурный; корректный; правильный; канонический, классический; издавна; всегда; обычно; весьма, очень; сильно; много
Иероглиф 娜: в иностранных собственных именах женщин
Картинку с иероглифами имени «Татьяна» на прозрачном фоне можно разместить у себя на сайте или в блоге:
Прямая ссылка (ВКонтакте и др.):
HTML-код для размещения на сайте: |
Русские имена по-китайски
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.
При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются,
т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как
звуков в китайском языке очень ограниченное количество,
транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем
не похоже на оригинал.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Источник: Путь Азии
Русские имена по-китайски
Русские имена по-китайски. Женские имена
Александра | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | А ли шань дэ ла |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алёна | 阿列娜 | ā liè nà | А ле на |
Алика | 阿利卡 | ā lì kǎ | А ли ка |
Лика | 利卡 | lì kǎ | Ли ка |
Алия | 阿利娅 | ā lì yà | А ли я |
Алиса | 爱丽丝 | ài lì sī | Ай ли сы |
Алла | 阿拉 | ā lā | А ла |
Анастасия | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | А на сы та си я |
Настя | 娜斯佳 | nà sī jiā | На сы цзя |
Анна | 安娜 | ān nà | Ань на |
Аня | 阿尼娅 | ā ní yà | А ни я |
Анжела | 安热拉 | ān rè lā | Ань жэ ла |
Валентина | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Ва лунь ди на |
Валя | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерия | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Ва ле ли я |
Вера | 维拉 | wéi lā | Вэй ла |
Вероника | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | Вэй луо ни ка |
Виктория | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Вэй кэ туо ли я |
Вика | 维卡 | wéi kǎ | Вэй ка |
Вита | 维塔 | wéi tǎ | Вэй та |
Галина | 加利娜 | Jiā lì nà | Цзя ли на |
Галя | 加利娅 | jiā lì yà | Цзя ли я |
Глафира | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Гэ ла фэй ла |
Глаша | 格拉沙 | gē lā shā | Гэ ла ша |
Гульназ | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Гу ли на сы |
Дарья | 达里娅 | dá lǐ yà | Да ли я |
Даша | 达沙 | dá shā | Да ша |
Ева | 叶娃 | yē wá | Е ва |
Евгения | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Е фу гэнь ни я |
Женя | 热尼娅 | rè ní yà | Жэ ни я |
Екатерина | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | Е ка тэ ли на |
Катя | 卡佳 | kǎ jiā | Ка цзя |
Елена | 叶烈娜 | yè liè nà | Е лие на |
Лена | 烈娜 | liè nà | Лие на |
Елизавета | 叶利扎维塔 | yè lì zā wéi tǎ | Е ли цза вэй та |
Лиза | 利扎 | lì zā | Ли цза |
Жанна | 然娜 | rè nà | Жэ на |
Инна | 伊娜 | yī nà | И на |
Ирина | 伊丽娜 | yī lì nà | И ли на |
Ира | 伊拉 | yī lā | И ла |
Кира | 基拉 | jī lā | Цзи ла |
Кристина | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Кэ ли сы цзи на |
Лариса | 拉丽萨 | lā lì sà | Ла ли са |
Лера | 列拉 | liè lā | Ле ла |
Любовь | 刘博维 | liú bó wéi | Лиу бо вэй |
Люба | 刘巴 | liú bā | Лиу ба |
Людмила | 柳德米拉 | liǔ dé mǐ lā | Лиу дэ ми ла |
Люда | 柳达 | liǔ dá | Лиу да |
Маргарита | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ма эр цзя ли та |
Марго | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ма эр гэ |
Марина | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ма ли на |
Мария | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ма ли я |
Маша | 玛莎 | mǎ shā | Ма ша |
Милана | 米拉娜 | mǐ lā nà | Ми ла на |
Мирослава | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Ми луо сы ла ва |
Мира | 米拉 | mǐ lā | Ми ла |
Надежда | 娜杰日达 | nà jié rì dá | На цзе жи да |
Надя | 娜佳 | nà jiā | На цзя |
Наталья | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | На та ли я |
Наташа | 娜塔莎 | nà tǎ shā | На та ша |
Нина | 尼娜 | ní nà | Ни на |
Ольга | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ао эр цзя |
Оля | 奥利娅 | ào lì yà | Ао ли я |
Оксана | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ао кэ са на |
Регина | 列吉娜 | liè jí nà | Ле цзи на |
Светлана | 斯维特拉娜 | sī wéi tè lā nà | Сы вэй тэ ла на |
Света | 斯维塔 | sī wéi tǎ | Сы вэй та |
Татьяна | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Та цзи я на |
Таня | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Та ни я |
Элина |
埃丽娜 | āi lì nà | Ай ли на |
Юлия | 尤利娅 | yóu lì yà | Ёоу ли я |
Яна | 娅娜 | yà nà | Я на |
Ярослава | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Я луо сы ла ва |
Русские имена по-китайски. Мужские имена
Александр | 阿里山德 | ā lǐshān dé | А ли шань дэ |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алексей | 阿列克塞 | ā liè kè sāi | А ле кэ сай |
Лёша | 廖莎 | liáo shā | Ляо ша |
Анатолий | 阿纳托利 | ā nà tuō lì | А на туо ли |
Толя | 托利亚 | tuō lì yà | Туо ли я |
Андрей | 安德烈 | ān dé liè | Ань дэ ле |
Антон | 安东 | ān dōng | Ань дун |
Артём | 阿尔乔姆 | ā ěr qiáo mǔ | А эр цяо му |
Артур | 阿尔图尔 | ā ěr tú ěr | А эр ту эр |
Борис | 博里斯 | bó lì sī | Бо ли сы |
Боря | 博里亚 | bó lì yà | Бо ли я |
Вадим | 瓦迪姆 | wǎ dí mǔ | Ва ди му |
Вадик | 瓦迪克 | wǎ dí kè | Ва ди кэ |
Валентин | 瓦伦丁 | wǎ lún dīng | Ва лунь дин |
Валя | 瓦里亚 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерий | 瓦列里 | wǎ liè lì | Ва ле ли |
Валера | 瓦列拉 | wǎ liè lā | Ва ле ла |
Василий | 瓦西利 | wǎ xī lì | Ва си ли |
Вася | 瓦夏 | wǎ xià | Ва ся |
Виктор |
维克托尔 | wéi kè tuō ěr | Вэй кэ туо эр |
Витя | 维佳 | wéi jiā | Вэй цзя |
Виталий | 维塔利 | wéi tǎ lì | Вэй та ли |
Владимир | 弗拉基米尔 | fú lā jī mǐ ěr | Фу ла цзи ми эр |
Вова | 沃瓦 | wò wǎ | Во ва |
Владислав | 弗拉基斯拉夫 | fú lā jī sī lā fū | Фу ла цзи сы ла фу |
Влад | 弗拉德 | fú lā dé | Фу ла дэ |
Вячеслав | 维亚切斯拉夫 | wéi yà qiē sī lā fū | Вэй я тсе сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
Герман | 格尔曼 | gē ěr màn | Гэ эр мань |
Дмитрий | 德米特里 | dé mǐtè lì | Дэ ми тэ ли |
Дима | 季玛 | jì mǎ | Цзи ма |
Денис | 杰尼斯 | jié ní sī | Цзе ни сы |
Егор | 叶戈尔 | yè gē ěr | Е гэ эр |
Евгений | 叶夫根尼 | yè fū gēn ní | Е фу гэнь ни |
Женя | 热尼亚 | rè ní yà | Жэ ни я |
Иван | 伊万 | yī wàn | И вань |
Ваня | 瓦尼亚 | wǎ ní yà | Ва ни я |
Игорь | 伊戈尔 | yī gē ěr | И гэ эр |
Ильдар | 伊利达尔 | yī lì dá ěr | И ли да эр |
Ильнур | 伊利努尔 | yī lì nǔ ěr | И ли ну эр |
Илья | 伊利亚 | yī lì yà | И ли я |
Илюша | 伊柳沙 | yī liǔ shā | И лиу ша |
Илюшка | 伊柳斯卡 | yī liǔ sī kǎ | И лиу сы ка |
Кирилл | 基里尔 | jī lǐ ěr | Цзи ли ер |
Константин | 孔斯坦京 | kǒng sī tǎn jīng | Кун сы тань цзин |
Костя | 科斯佳 | kē sī jiā | Кэ сы цзя |
Леонид | 列奥尼德 | liè ào ní dé | Ле ао ни дэ |
Лёня | 廖尼亚 | liáo ní yà | Ляо ни я |
Мирослав | 米罗斯拉夫 | mǐ luó sī lā fū | Ми луо сы фу |
Максим | 马克西姆 | mǎ kè xī mǔ | Ма кэ си му |
Макс | 马克斯 | mǎ kè sī | Ма кэ сы |
Марк | 马克 | mǎ kè | Ма кэ |
Михаил | 米哈依尔 | mǐhā yī ěr | Ми ха и эр |
Миша | 米沙 | mǐ shā | Ми ша |
Мурад | 穆拉德 | mù lā dé | Му ла дэ |
Никита | 尼基塔 | ní jī tǎ | Ни цзи та |
Николай | 尼科拉 | ní kē lā | Ни кэ ла |
Коля | 科利亚 | kē lì yà | Кэ ли я |
Олег | 奥列格 | ào liè gē | Ао ле гэ |
Пётр | 彼得 | bǐ dé | Би дэ |
Петя | 瞥佳 | piē jiā | Пе цзя |
Павел | 巴维尔 | bā wéi ěr | Ба вэй эр |
Паша | 巴莎 | bā shā | Ба ша |
Ринат | 里纳特 | lǐ nà tè | Ли на тэ |
Роман | 罗曼 | luó màn | Луо мань |
Рома | 罗马 | luó mǎ | Луо ма |
Семён | 谢苗恩 | хiè miáo ēn | Се мяо ень |
Сёма | 肖马 | xiào mǎ | Сяо ма |
Сергей | 谢尔盖 | хiè ěr gài | Се эр гай |
Серёжа | 谢廖扎 | хiè liáo zā | Се ляо цза |
Тимофей | 提莫菲 | dī mò fēi | Ди мо фэй |
Тимур | 铁木尔 | tiě mù ěr | Те му эр |
Фёдор | 费多尔 | fèi duō ěr | Фэй дуо эр |
Федя | 费佳 | fèi jiā | Фэй цзя |
Эдуард | 爱德华 | ài dé huá | Ай дэ хуа |
Эльдар | 埃利达尔 | āi lì dá ěr | Ай ли да эр |
Юрий | 尤里 | yóu lǐ | Ёоу ли |
Юра | 尤拉 | yóu lā | Ёоу ла |
Юрик | 尤里克 | yóu lǐ kè | Ёоу ли кэ |
Ярослав | 雅罗斯拉夫 | yǎ luó sī lā fū | Я луо сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Имя по русски: Таня | Имя по китайски: 塔尼婭 | Имя транслитом: Tǎ Ní Yà |
Китайские иероглифы набирают всё большую популярность в мире. Многих интересует вопрос: как написать своё имя на китайском?
Часто это требуется для тату, логотипов, аватарок, профилей и пр.
Имя Таня (полное имя Татьяна) в переводе с древнегреческого языка означает «устроительница», «учредительница», образовано от греческого «татто», означающее «ставлю, учреждаю, утверждаю». Своенравный характер Татьяны делает ее непредсказуемой в различных сферах жизни. Она завоевывает мужчин для собственного удовольствия, тешит этим свое самолюбие. Таня очень тяжело переживает чье-то превосходство, особенно если речь идет о женщине. Даже близкие подруги становятся врагами, как только она чувствует конкуренцию с их стороны. Таня готова на все, чтобы быть самой-самой в глазах окружающих. Стремясь к этому, девушка совершает глупости, но не жалеет об этом. Для соперниц Татьяна завистливый и коварный враг, способный на любые подлые поступки.
Перевод «Таня» на китайский язык.
База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:
Таня
塔尼亚 tăníyà
База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:
塔尼亚
разбить
tǎníyà
[таньия]
имя Таня
База данных III. Найдено в китайско-русском словаре:
小行星2127
разбить
(2127) Таня
Татьяна
塔季娅娜 tăjìyànà, 塔季雅娜 tăjìyănà, 塔提亚娜 tǎtíyànà, 塔基亚娜 tǎjīyànà
Татьяна, -ы[阴]塔季扬娜(女人名)△指小
Татьянка; Таня; Танюха; Танюха; Танюша; Танюра; Танюта; Тата; Татуля; Тануня; Татуся; Туся; Таша. Татьяна 塔季扬娜
塔委扬娜(女人名)
∆指小
Татьянка; Таня; Танюха; Танюша; танюра; Танюся; Танюта; Тата; Татула; Тануня; Татуся; Туся; Таша
-ы[阴][罪犯, 青年]<谑讽>(警察用的)橡皮棒
塔季扬娜; 达吉雅娜
слова с:
в русских словах:
света белого не видеть
И в конце концов согласилась Татьяна: а и правда, всю жизнь работал, белого света не видел, раз уж так хочется человеку построить кирпичный дом, что уж тут поделаешь с ним? — 最后塔济亚娜承认:是的,他干了一辈子,不知道什么叫累,他既然那么想盖一座砖房,拿他有什么办法呢?
тать
〔阳〕〈旧〉贼, 小偷. 〈〉 Как тать в ноги 悄悄地, 偷偷地.
в китайских словах:
塔季亚娜·利奥兹诺娃
Татьяна Лиознова (1924—2011, советский и российский кинорежиссер)
拉莉娜
塔季娅娜·拉莉娜 Татьяна Ларина (главная героиня романа «Евгений Онегин»)
примеры:
他似乎完全不关心自己的幸福。不过我有个计划。早在拜狼教到来之前,我就认识了阿纳托雷的妻子塔特亚娜,她是个驯马师。
Кажется, собственная судьба ему безразлична, но у меня есть кое-какие планы. Когда-то я была знакома с женой Анатолия, Татьяной – она работала на конюшне.
她的姊姊叫塔奇雅娜
её сестра звалась Татьяной
Мир Китая > Полезное > Имена на китайском языке > Имя Татьяна на китайском языке, Таня по-китайски
Имя Татьяна на китайском языке, Таня по-китайски
Опубликовано 01.10.2018 автор Мир Китая
Варианты имени: Татьяна, Таня
Перевод на китайский: 塔季雅娜, 塔蒂亚娜
Чтение: Тацзияна
Транскрипция (пиньинь): tǎjìyǎnà
Примеры использования:
我叫塔季雅娜 — Меня зовут Татьяна
Читайте также: Имя Алина на китайском языке
(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка…
Похожие записи:
- Имя Дарья на китайском языке, Даша по-китайски
- Имя Ольга на китайском языке, Оля по-китайски
- Имя Галина на китайском языке, Галя по-китайски
- Имя Алексей на китайском языке, Леша по-китайски
Имя Татьяна по-китайски: перевод имени Татьяна (Таня, Танюша, Танюшка, Танюха, Танька) на китайский язык
Или выберите первую букву имени: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Э Ю Я
Имя «Татьяна» по китайски:
Пользователи также запрашивали варианты имени «Татьяна»: Таня, Танюша, Танюшка, Танюха, Танька
Русское имя | Перевод на китайский (и транскрипция) | Примерное русское произношение | Изображение с китайским именем | Настоящее китайское имя |
---|---|---|---|---|
Татьяна | 塔季雅娜 (tǎjìyǎnà) | тацзияна | Получить настоящее китайское имя! |
Рассказать друзьям:
Татьяна, вы можете разместить на своем блоге, сайте или в подписе на форуме картинку с вашим китайским именем.
Для этого просто скопируйте этот код и поместите его на своей страничке:
Это будет выглядеть так:
Статистика сервиса:
Всего просмотров разных имен: 1814594
Самые популярные имена: Александр (63083), Сергей (47610), Дмитрий (45465), Алексей (45067), Юлия (40077), Анастасия (39800), Дарья (38006), Ольга (34636), Наталья (33620), Артем (31639),
Всего поисковых запросов к базе имен: 214632
Из них корректных и результативных: 175069 (примерно 82% от общего числа запросов)
Поисковых запросов, к которых обнаружен мат: 319 (около 1% от общего количества запросов)