Как правильно писать и произносить ‘태권도’ по-русски?
Тэквондо в
корейском написании
В настоящее время можно встретить много разных вариантов написания и произношения названия этого вида боевых искусств: таэквондо, тхэквондо, тэквондо, иногда даже тэйквондо. Как же все-таки правильно? Если говорить об исконно корейском произношении этого слова, то среди перечисленных выше вариантов нет ни одного правильного, так как в этом слове в корейском языке присутсвуют звуки, которых нет в русском языке. Однако наиболее близкий по звучанию вариант выбрать можно.
Для решения этой задачи обратимся к исконно корейскому написанию этого слова: 태권도. Хотя корейская письменность и напоминает иероглифы, однако, это всё же буквы, каждая из которых обозначает определённый звук.
Буква ‘ㅌ’ обозначает звук близкий к русскому ‘т’, но произносящийся с некоторым придыханием. Именно поэтому в одном из вариантов мы видим, что эта буква заменяется двумя русскими буквами ‘тх’, где ‘х’ имитирует это придыхание. Однако, это придыхание настолько мягкое и почти незаметное, что русское ‘т’ всё же ближе к корейскому ‘ㅌ’, чем ‘тх’.
Буква ‘ㅐ’ обозначает звук близкий к русскому ‘э’, только более открытый.
Таким образом, первый слог ближе всего к корейскому звучит как ‘тэ’. Но тут возникает вполне законный вопрос: почему же тогда по-английски первый слог слова ‘taekwondo’ пишется ‘tae’? Ведь именно из английского написания этого слова появился русский вариант ‘таэквондо’. Объяснение этого довольно простое. Дело в том, что существуют однозначные правила транслитерации корейских букв в английские. Для тех кто изучал английский язык известно, что для указания правильного произношения слова используются специальные символы транскрибции. Корейскому звуку ‘ㅐ’ соответсвует транскрибционный символ ‘ᴂ’, который обозначает звук близкий к русскому ‘э’. Символ ‘ᴂ’ очень похож на написанные рядом буквы ‘ae’. Отсюда и появилось правило транслитерации — заменять корейскую букву ‘ㅐ’ двумя латинскими буквами ‘ae’. Но, все равно, звук от этого не меняется
Корейская бува ‘ㄱ’ в данном случае обозначает звук близкий к русскому ‘к’.
Буква ‘ㅝ’ обозначает звук [wɔ], который очень близок по произношению к первым двум звукам английского слова ‘what’ (не произносим ‘t’). Понятно, что в русском языке таких звуков нет. Поэтому заменяем наиболее близким ‘во’.
Буква ‘ㄴ’ обозначает звук близкий к русскому ‘н’.
Буква ‘ㄷ’ обозначает в данном случае звук близкий к русскому ‘д’
И, наконец, буква ‘ㅗ’ обозначает звук близкий к русскому ‘о’.
Таким образом, обобщая выше сказанное, приходим к выводу, что наиболее близким по звучанию к корейскому ‘태권도’ будет русское слово ‘тэквондо’. Именно поэтому на страницах этого сайта используется именно этот вариант, несмотря на в некотором смысле укоренившиеся традиции.
И еще одно замечание относительно русских вариантов написания корейского слова ‘태권도’. Существует два основных направления тэквондо: ITF и WTF. И в русском языке сложилась еще одна забавная традиция: когда пишут ‘таэквондо’, то подразумевают ITF, а когда пишут ‘тхэквондо’, то подразумевают WTF.
Значение слова «тхэквондо»
- Тхэквондо́ (кор. 태권도?, 跆拳道?, также «таэквондо», калька с английского Taekwon-do) — корейское боевое искусство. Характерная особенность тхэквондо — активное использование ног в бою, причем как для ударов, так и для блоков. Слово «тхэквондо» складывается из трёх слов: «тхэ» — топтать, «квон» — кулак (рука), «-до» — искусство, путь тхэквондо, путь к совершенствованию (путь руки и ноги). По определению Чхве Хон Хи, «тхэквондо означает систему духовной тренировки и технику самообороны без оружия, наряду со здоровьем, а также квалифицированным исполнением ударов, блоков и прыжков, выполняющихся голыми руками и ногами для поражения одного или нескольких соперников».
Источник: Википедия
-
тхэквондо́
1. корейское боевое искусство, характерной особенностью которого является активное использование ног, причём как для ударов, так и для блоков
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: сквалыжник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «тхэквондо»
Синонимы к слову «тхэквондо»
Предложения со словом «тхэквондо»
- В конце концов он остановился на секции тхэквондо и на радость новым тренерам выигрывал один чемпионат за другим.
- У лётчицы без рук университетский диплом психолога, два чёрных пояса тхэквондо и выступления с лекциями по всему миру.
- Таким образом, занимаясь тхэквондо достаточно долго, молодой человек приобретает кроме навыков самообороны, контроль предстартовых состояний.
- (все предложения)
Понятия со словом «тхэквондо»
-
Тхэквондо́ (кор. 태권도?, 跆拳道?), также таэквондо́ (калька с англ. Taekwon-do) — корейское боевое искусство. Характерная особенность — активное использование ног в бою; причём как для ударов, так и для блоков. Слово «тхэквондо» складывается из трёх слов: «топтать» + «кулак» + «путь, метод, учение, дао». По определению Чхве Хон Хи…
- (все понятия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
-
В конце концов он остановился на секции тхэквондо и на радость новым тренерам выигрывал один чемпионат за другим.
-
У лётчицы без рук университетский диплом психолога, два чёрных пояса тхэквондо и выступления с лекциями по всему миру.
-
Таким образом, занимаясь тхэквондо достаточно долго, молодой человек приобретает кроме навыков самообороны, контроль предстартовых состояний.
- (все предложения)
- кэндо
- пауэрлифтинг
- сноубординг
- триатлон
- допинг-контроль
- (ещё синонимы…)
- боец
- удар
- (ещё ассоциации…)
- Как правильно пишется слово «тхэквондо»
Часто задаются вопросом — почему название корейского вида спорта тхэквондо пишется по-разному. Редакция «РК» попросила ответить на этот вопрос основоположника тхэквондо в России Цой Мен Чера
Цой Мен Чер и президент Союза тхэквондо России Анатолий Терехов
В Корее с древних времен существовали различные системы боевых искусств. Из них самой молодой, собранной из разных видов единоборств, является тхэквондо.
В 1910 году, после аннексии Кореи Японией, новые власти делали всё, чтобы искоренить корейские виды единоборств. Лишь после освобождения Кореи в августе 1945 года национальные виды боевых искусств вышли из подполья. Правда, мир на Корейском полуострове длился недолго. Из-за политики сверхдержав 25 июня 1950 года началась трехлетняя война между Севером и Югом Кореи, которая закончилась 27 июля 1953 года подписанием Соглашения о перемирии. До сих пор между Корейской Народно-Демократической Республикой (Северная Корея) и Республикой Корея (Южная Корея) нет мирного договора.
Жесткая политика послевоенного южнокорейского правительства, коснулась и спорта. Было решено из всех видов боевых искусств сделать один. Реорганизацию поручили генералу Чой Хон Хи.
На традициях корейских боевых искусств, в разные периоды имевших разные названия: «тхагён», «тхэккён», «субак», «дангсу» и др., в 1954 году создаётся Корейская Ассоциация боевого искусства.
11 апреля 1955 г. специальная комиссия, в состав которой вошли авторитетные инструкторы боевых искусств, учёные-историки и выдающиеся общественные деятели Кореи, остановилась на названии «ТХЭКВОНДО» — путь ноги и кулака, где ТХЭ — удар ногой в прыжке (дословно «попирать землю ногами»; КВОН — кулак; ДО — путь.
В российской прессе встречаются разные варианты написания этого слова:
- «ТАЭКВОНДО» или «ТАЕКВОНДО» — побуквенное переложение с английского «TAEKWONDO» без учета правил произношения в английском языке;
- «ТЭКВОНДО» — слепое заимствование с японского «КАРАТЭ», где «ТЭ» обозначает руку.
Это произошло от того, что наши энтузиасты начинали заниматься литературой не на языке оригинала (корейском), а на языке третьей страны.
В корейском языке существуют 3 схожих звука: «Д», «Т», «ТХ». В название входит именно та буква корейского алфавита, которая по своему звучанию ближе всего в русском языке к буквосочетанию «тх».
Кстати, английские буквы в английском языке, такие как «Т», «Р», и «К» произносятся в отличие от русского языка мягче и с придыханием, как «ТХ», «ПХ» и «КХ». Например, KOREA произносится «КХОРЕА».
В корейском языке гласная буква «Э» составляется из двух гласных: «А»; «И». Естественно, в Америке, в Европе переселенцы-тхэквондисты из Кореи гласную (Э) по-английски стали изображать как (АЕ), хотя в русском языке достаточно одной буквы «Э».
Ещё один нюанс: корейцы полностью это слово произносят не так, как пишут, а как «тхэк-квон-до», добавляя звук «К» в первом слоге, тем самым усиливая словосочетание «удар ноги» звуковой резкостью.
Пишется ТХЭ-КВОН-ДО (TAE-KWON-DO), а произносится ТХЭК-КВОН-ДО (TAEK-KWON-DO).
Кстати, пока у нас в стране существует несколько федераций тхэквондо, даже удобно, что есть и несколько вариантов написания этого слова — легче ориентироваться.
Генерал Чой Хон Хи
В 60-х годах ХХ века, благодаря работе на дипломатических должностях, Чой Хон Хи получил прекрасную возможность популяризировать тхэквондо на международном уровне. Первая демонстрационная группа выехала в США, затем состоялись турне по Таиланду, Малайзии, Вьетнаму, странам Западной Европы, Канаде.
В 1963 году состоялось выступление в штаб-квартире ООН.
Для координации развития тхэквондо за пределами Кореи 22 марта 1966 г. в Сеуле, будучи президентом Корейской ассоциации тхэквондо, генерал Чой Хон Хи создаёт Международную федерации тхэквондо ITF (International Taekwon-do Federation).
В 1967 году в Республике Корея начала нарастать внутренняя политическая нестабильность. Причиной тому стали очередные президентские и парламентские выборы, а также подписание корейско-японского договора и принятие решения об участии Южной Кореи в войне во Вьетнаме на стороне США.
Высказывая открыто свою позицию по этим вопросам генерал Чой Хон Хи вступил в конфликт с властями, в результате чего вынужден был покинуть родину. В 1972 г штаб-квартиру ITF генерал перенёс в Канаду, в г. Торонто. За ним последовала и часть инструкторов.
Президент федерации тхэквондо WTF доктор КИМ Ун Ёнг
Тем временем в Южной Корее тхэквондо продолжает успешно развиваться.
30 ноября 1972 г. в престижном районе Сеула «Канг-Нам» торжественно открывается Всемирный центр тхэквондо – КУККИВОН. Куккивон — это Академия, где проходят исследования, обучение и популяризация тхэквондо. Она осуществляет официально присвоение ДАНов и выдачу сертификатов, подготовку инструкторов и ведение хроник рекордов тхэквондо, издание учебных пособий и методических видеоматериалов.
В мае 1973 г. в Куккивоне состоялся 1-й чемпионат мира. На следующий день после окончания чемпионата, 28 мая, была официально образована Всемирная федерация тхэквондо WTF (WORLD TAEKWONDO FEDERATION). Штаб-квартирой стал Куккивон. Президентом избрали доктора КИМ Ун Ёнга.
С этого момента в мире начали существовать 2 варианта тхэквондо:
а) ITF — Международная федерация тхэквондо, во главе с эмигрировавшим из Ю .Кореи генералом Чой Хон Хи (штаб- квартира в Торонто);
б) WTF — Всемирная феде-рация тхэквондо. Президент — Ким Ун Ёнг (штаб-квартира в Сеуле).
Таким образом, причиной образования двух федераций ни в коем случае не является разделение Кореи на Северную и Южную.
Только лишь в 1980 году впервые, после освобождения страны от японцев генерал Чой Хон Хи посетил свою историческую Родину с демонстрационной командой тхэквондо. Руководителю КНДР Ким Ир Сену понравилось выступление спортсменов, и он решил, что надо развивать этот вид в своей стране. С этого момента тхэквондо появилось как вид спорта в Корейской Народно-Демократической Республике.
Из-за тяжёлого экономического положения в Северной Корее Международная федерация (ITF) не могла рассчитывать на финансовую помощь КНДР. По вопросам перераспределения имеющихся денег внутри федерации возникали конфликты, и в итоге произошёл новый раскол. Генерал Чой Хон Хи перенес штаб-квартиру ITF в Вену (Австрия), а оставшийся в Торонто его генеральный секретарь Пак Джон Тхэ образовал другую организацию — Глобальная федерация тхэквондо (GTF).
Руководство же WTF (Всемирная федерация тхэквондо) c самого начала существования организации взяло курс на превращение тхэквондо в олимпийский вид спорта и это ему удалось.
В настоящее время в мире существуют 5 организации тхэквондо, а в России на одну больше — 6 (см. таблицу).
В мире | В России | |
ITF | Верные последователи генерала Чой Хон Хи с участием КНДР Президент: Ри Йонг Сон Почётный президент: Чанг Унг | Федерация тхэквондо (ИТФ) Президент: Сергей Сейранов 1-й вице-президент:
Юрий Калашников |
ITF | Федерация, созданная на базе Европейской федерации. Президент: Пабло Траенберг | Всероссийская федерация Таеквон-до ИТФ.
Президент: Лазос Цилфидис |
ITF | Президент:Чой Джун Хва, сын генерала Чоя, отошедший от отца до его смерти | Всероссийская федерация развития Таэквон-до ИТФ. Президент: Рудольф Кан |
GTF | Глобальная федерация тхэквондо, которую создал генеральный секретарь ITF Пак Джон Тхэ, первым отошедший от генерала Чоя. Президент: Линда Пак (вдова Пак Джон Тхэ) | Российская ассоциация Таэквон-до ГТФ.
Президент: Давид Натрошвили Федерация глобального таэквон-до (ГТФ) России. Президент: Сергей Торопов |
WTF | Всемирная федерация тхэквондо. Президент: Чо Чонгвон | Союз тхэквондо России (ВТФ) Президент: Анатолий Терехов |
В 2002 году председателем Госкомитета России по физической культуре и спорту, легендарным хоккеистом Вячеславом Фетисовым была предпринята попытка объединения всех организаций тхэквондо. 21 октября был издан приказ за № 394, согласно которому виды спорта «тхэквондо WTF», «тхэквондо GТF» и «таэквондо CTF» объединялись в один вид спорта «тхэквондо».
Несмотря на это, противостояние между федерациями пока сохраняется.
_____
Справка «РК»
Чой Хон Хи род. 9 ноября 1918 г. на севере Кореи. Когда ему исполнилось 12 лет, отец отдал его учиться каллиграфии к известному мастеру Хан Иль Дону. Учитель, помимо каллиграфии, был мастером древнего искусства борьбы ногами тхэккён.
В 1937 г. Чой Хон Хи продолжил обучение в Японии. Там будущий основатель тхэквондо стал заниматься каратэ. В начале Второй мировой войны Чой Хон Хи был арестован и заключен в японскую тюрьму как один из активистов движения за независимость Кореи.
В застенках для поддержания физической формы он продолжаем самостоятельно практиковаться в боевом искусстве. Тогда и приходит ему мысль — создать совершенно новый вид боевого искусства, который бы прославил корейскую нацию.
Выйдя на волю в 1945 году Чой Хон Хи становится организатором студенческой военной партии и вскоре был направляется в южно-корейскую армию на должность командира подразделения. С 1946 по 1960 г. Чой Хон Хи проходит путь от младшего лейтенанта до генерал-лейтенанта. Годы службы в вооружённых силах позволили ему апробировать новый вид боевого искусства в армии.
Умер Чой Хон Хи 15 июня 2002 года и похоронен в Пхеньяне.
***
Источник: «Российские корейцы», май 2016 года.
По статистике поисковой системы Яндекс, более двух тысяч раз в месяц люди спрашивают, как правильно пишется тэквондо, тхэквандо или тхэквондо, таэквондо или тхэквондо, тхэквондо или тхеквондо. Даже в прессе присутствуют разные варианты написания.
На самом деле, однозначно ответить нельзя. В России только в 2018 году принята нормативная фиксация. В пятом издании академического орфографического словаря определили правильный вариант этого слова – тхэквондо, а до этого все споры не приводили к единому мнению. В нашей республике Беларусь все обстоит иначе. Здесь принято писать и произносить таэквондо.
Постараемся внести разъяснения в эту путаницу.
Тхэквандо или тхэквондо
Если говорить о том, как пишется слово, теперь рассматривать можно только 2 варианта – таэквондо и тхэквондо. В произношении звучит как тэквандо.
Когда это слово осваивалось в русскоязычных словарях, можно было встретить различные написания. Причины этому разные.
Во-первых, слово пришло в русский язык с английского taekwondo [,taikw?n’dəu], а потом стали опираться на корейское слово 태권도, где произношение и транскрипция другие.
Во-вторых, в корейском языке одна буква может обозначать несколько звуков. В случае со словом таэквондо или тхэквондо, такая ситуация с буквой Т. В разных случаях корейцы произносят ее или как твердое Т, или как двойное Тт, или с придыханием Тх. Причем придыхание у корейцев мягкое, почти неощутимое, а русские люди произносят его жестко, с ярко выраженным звуком Х.
С буквой Э тоже не все так просто. Она на корейском может звучать как Эе и как Эа, где «а» почти не слышится.
Если говорить о корейском произношении, то следует понимать, что в этом языке есть звуки, которые в русском не произносятся.
Как правильно пишется и произносится таэквондо
Разберем корейское начертание 태권도.
Буква ‘Е‘ произносится подобно русскому Тх, где «х» очень мягкое, почти незаметное и можно говорить, что корейское Е ближе к Т, чем к Тх.
Буква ‘ㅐ‘ произносится близко к русскому Э, но более открыто. Поэтому резонно предположить, что первый слог надо писать, как ‘Тэ’.
Но как уже было сказано, в русский язык слово заимствовалось из английского ‘taekwondo’, и с него перенесли написание ‘таэквондо’.
Бува ‘ㄱ‘ в произношении близка к нашему ‘к’.
Буквой ‘ㅝ‘ обозначается звук [wɔ], по произношению похожий на звук первых трех букв английского слова ‘what’. В русском языке не существует такого звука, поэтому он заменился похожим ‘во’.
Буква ‘ㄴ‘ это звук, похожий на наш ‘н’.
Буквой ‘ㄷ‘ обозначается звук, похожий на русский ‘д’
Буква ‘ㅗ‘ произносится подобно русскому ‘о’.
Исходя из этого можно предположить, что правильно писать Тэквондо.
Но в РФ приняли решение признать верным вариант ‘Тхэквондо’ с учетом корейского ‘Тх’ и русского произношения буквы ‘х’.
В Республике Беларусь в употреблении осталось написание ‘таэквондо’, изначально пришедшее к нам из английского словаря и зарегистрированное в таком виде еще со времен СССР.
Как правильно пишется – Тхэквондо или Тхэквон-До
В корейском языке частица ‘До’ отдельное слово, которое может переводиться как путь или учение. Потому писать через дефис допускалось, аналогично Айки-До, Карате-До.
Однако со временем эта частица исчезла из слова Карате-До и его стали писать Карате, а в Айки-До вошла в корень слова, и теперь пишется Айкидо.
Также следует относиться и к слову Таэквондо или Тхэквондо – писать слитно.
Вывод
По большому счету, можно было бы считать, что правильно писать разные варианты этого слова. Но, чтобы прекратить неразбериху, принята единая нормативная фиксация.
Так, в России правильно пишется Тхэквондо, а в республике Беларусь – Таэквондо. Если говорить вы станете Тэквондо, это не будет ошибкой.
Таэквондо или тхэквондо как правильно
Новое для нашей страны слово многих совершенно запутало. Что говорить о простых людях, если кажется, даже журналистам неизвестно это таинственное слово тхэквондо как правильно пишется. На страницах прессы можно встретить самые разнообразные его вариации:
- «тэквондо»
- «таэквондо»
- «тхэквондо»
Вот и угадывайте добрые люди самостоятельно.
Кстати, если вы решите посмотреть в словаре, смеем вас разочаровать. Здесь найти информацию таэквондо или тхэквондо как правильно написать, Вы не найдете. Все дело в том, что слова еще просто нет в словарях иностранных слов. Видимо даже ученые мужи не знают, как правильно пишется тхэквондо.
.
Таэквондо или тхэквондо – весь спор по-сути вокруг первого слога, только он делает путаницу. Так вот, чтобы разобраться в правописании, нужно понять корейское произношение. Так тхэквондо и таэквондо разница в том, что корейцы произносят «т» с придыханием, что и делает различие. Вторая буква является аналогом русского оборотного «э».
Таким образом, вопрос больше не является загадкой. Разница в произношении, а не в написании. Ответом, безусловно, является первый вариант — тхэквондо. И, хотя в разговорной речи русские спортсмены опускают звук «х», пишут они именно «тхэквондо». Разница небольшая, но существенная.
Если у вас возникнут дополнительные вопросы, задавайте их по указанному телефону, а еще лучше – записывайтесь сразу на занятия по этому удивительному восточному единоборству.
-
Вы здесь:
- Главная
- Тхэквондо
- Корейские термины
- Правильное написание слова taekwondo
Корейское боевое искусство под названием taekwon-do появилось во второй половине 20 века. В Россию оно попало в самом конце прошлого века. Поэтому в русском языке можно встретить несколько вариантов написания и произношения этого слова. А с распространение интернета сейчас можно встретить аж 18 различных видов написания:тхэквондо, тхэквандо, тхеквондо, тхеквандо, тэквондо, тэквандо, теквондо, теквандо, таэквондо, таэквандо, таеквондо, таеквандо, тейквондо, тейквандо, тэйквондо, тэйквандо, тайквондо, тайквандо.
Если пытаться воспроизвести корейское произношение этого русскими буквами, то мы получим приблизительно такое слово:
тХэ кВон До. При этом в произношении буква Х, и В почти не слышны а звук Д произносится глухо, близко к звуку Т. В итоге самое близкое написание этого слова может быть таким: тэ кон то.
Сначала в СССР была создана федерация, которая развивала taekwon-do по версии Международной федерации (International taekwon-do federation). Для написания и названия на русском языке использовалось слово таэквон-до, по аналогии с английским написанием слова.
После создания на территории СССР другой федерации, развивающей taekwondo по версии Всемирной федерации (World taekwondo federation) было принято изменить написание этого слова с учетом корейской транскрипции и написанием без дефиса тхэквондо.
После разделения федерации ИТФ в России появилась организация, которая для отличия от других федераций применила написание названия в виде таЕквон-до.
В настоящее время указом министра спорта России официально все федерации, развивающие taekwon-do на всей территории нашей страны используют единое написание тхэквондо.
На нашем же сайте мы не стали изменять старой традиции написания, к которой привыкли за многие годы занятия этим видом единоборств.
Поэтому можно искать в Яндексе тхэквондо, а будет найден вариант написания и тэквондо и таэквондо. А вот остальные варианты написания можно однозначно считать орфографической ошибкой.
О Восточном ветре
Восточный ветер — это детская спортивная организация, которая с 2005 года развивает восточные единоборства и танцы в Красногвардейском и Невском районах города Санкт-Петербурга. Кроме этого у нас есть тренировки по боксу, кикбоксингу и акробатике.
Перейти к содержанию
«Тхэквондо» или «таэквондо» — как правильно?
На чтение 2 мин Просмотров 263 Опубликовано 09.11.2021
«Тхэквондо» или «таэквондо»? Слово пришло в русский язык из корейского языка через английский. Лексическое значение – «вид восточного единоборства». Как правильно писать это иноязычное слово, давайте вместе разберемся.
Как пишется правильно: «Тхэквондо» или «таэквондо»?
«Тхэквондо» – дословный перевод с корейского языка: «тхэ» – «нога», «квон» – «рука», «до» – «искусство».
Такой вариант написания является наиболее правильным и распространённым.
«Таэквондо» – транслитерация с английского языка слова taekwondo.
Запоминаем правило!
Слово «тхэквондо» является заимствованным. Его правописание связано с этимологией и особенностями перевода с корейского и английского языков, которые дают разные варианты написания слова:
— «тхэквондо» – перевод с корейского;
— «таэквондо» – перевод с английского.
Наиболее приемлемый – перевод с языка-основы, с корейского, – «тхэквондо».
Сочетание согласных [тх] связано с особенностями фонетики корейского языка, в котором первый звук [т] произносится с придыханием. В русском языке звук «х» часто опускается при произношении, но писать следует именно «тхэквондо». Слово подлежит запоминанию.
Примеры предложений
- Тхэквондо – один из видов единоборств.
- Летом пройдут соревнования по тхэквондо.
Возможные ошибки
При замене гласных и согласных в начале слова «тхэквондо» грубой ошибки не будет, но следующие варианты менее употребительны:
«таэквондо», «тэквондо», «тхеквондо», «тэйквондо».