Улыбка на английском языке как пишется

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «улыбка» на английский

- smile |smaɪl|  — улыбка, благоволение

мягкая улыбка — a bland smile
хитрая улыбка — cattish smile
слабая улыбка — faint smile

робкая улыбка — nervous smile
кислая улыбка — a sour smile
жалкая улыбка — watery smile
глупая улыбка — fat smile
хмурая улыбка — sunless smile
кривая улыбка — a writhen smile
весёлая улыбка — cheerful smile
ледяная улыбка — frosty smile
бледная улыбка — worn-out smile
ехидная улыбка — incisive smile
манящая улыбка — provocative smile
сияющая улыбка — a most refulgent smile
лукавая улыбка — roguish smile
скорбная улыбка — rueful smile
холодная улыбка — glacial smile
открытая улыбка — guileless smile
коварная улыбка — insidious smile
приятная улыбка — nice smile
деланная улыбка — strained smile
смущённая улыбка — uneasy smile
застывшая улыбка — a set smile
натянутая улыбка — fixed / forced smile
приторная улыбка — sugary smile
надменная улыбка — superior smile
блаженная улыбка — beatific smile
сдержанная улыбка — discreet smile
очаровательная улыбка — attractive smile

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

улыбка фортуны — stroke of luck
мне не нравится её улыбка — I don’t like the way she smiles
на всех лицах была улыбка — every face was smiling
довольный вид [-ая улыбка] — contented look [smile]
сияющая, довольная улыбка — beam of satisfaction
лукавый взгляд [-ая улыбка] — arch look [smile]
коварный взгляд [-ая улыбка] — treacherous glance [smile]
неуверенный тон [-ая улыбка] — diffident tone [smile]
кокетливый взгляд [-ая улыбка] — saucy glance [smile]
улыбка фортуны, милость судьбы — the smiles of fortune

благодарный взгляд [-ая улыбка] — grateful glance [smile]
счастливый смех [-ое лицо, -ая улыбка] — happy laughter [face, smile]
застенчивая /робкая/ девушка [улыбка] — shy girl [smile]
вымученный /деланный/ смех [-ая улыбка] — strained laugh [smile]
кривая, презрительная улыбка, усмешка — curl of the lips
язвительный намёк [-ое замечание, -ая улыбка] — sarcastic allusion [remark, smile]
ласковые /нежные/ слова [-ый взгляд, -ая улыбка] — soft words [glance, smile]
недоверчивый /скептический/ взгляд [-ая улыбка] — incredulous look [smile]
сардоническая гримаса; сардоническая улыбка; сардонический смех — canine spasm

ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- grin |ɡrɪn|  — усмешка, оскал

приветственный оскал; улыбка — greeting grin


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «улыбка» на английский

nf

Предложения


Выразительная улыбка является залогом привлекательности внешнего образа женщины.



Expressive smile is the key to attractiveness of the external image of a woman.


Известная кривая улыбка — последствие травмы.



And his famous smile is a result of a trauma also.


Однако в большинстве других ситуаций уровень прямого зрительного контакта и улыбка помогут вселить уверенность и искренность.



However, in most other situations, a degree of direct eye contact and smiling will help to inspire trust and sincerity.


Оптимизм и улыбка являются основными законами, которые отражены в законах Икигаи.



Optimism and smiling are the main laws that are reflected in the laws of ikigai.


Его добрая улыбка согрела сердца встречающих.



His sweet smile still warms the hearts of many who visited him.


Без здоровых зубов невозможна красивая улыбка.



Without good teeth it is impossible to have a good smile.


Без здоровых зубов невозможна красивая улыбка.



But without a healthy mouth, a beautiful smile is not possible.


Просто улыбка может улучшить наше состояние.



I think that a simple smile can make our lives better.


Для знаменитостей крайне важна красивая и обаятельная улыбка.



For a celebrity, it is essential to have a flawless and charming smile.


Добрая улыбка на большом лице большого человека.



A great smile on the beautiful face of a giant.


Красивая белоснежная улыбка — это мечта любого человека.



A beautiful snow-white smile is the dream of any person.


Каждый из нас знает, насколько важна здоровая и красивая улыбка.



We know how important it is to maintain a healthy and beautiful smile.


Красивая улыбка может стать определяющим фактором при первой встрече.



A smile can be a powerful tool at a first meeting.


При фальшивой улыбке используются исключительно мышцы рта, подобная улыбка кажется натянутой и пустой.



Fake smiles usually only move the muscles around the mouth, and these smiles may look tight or empty.


Белоснежная улыбка служит дополнительным украшением для любого человека.



A snow-white smile will serve as an additional decoration for any girl.


Ваша улыбка — знак дружелюбия и расположения.



Your smile is a sign of your charm and friendliness.


Ослепительно белая улыбка — символ здоровья и успеха.



A bright white smile is a symbol of health and happiness.


Ее улыбка не является основной причиной ее славы.



Her smile is not the main reason for her fame.


Он не шел изнутри; это была просто нарисованная улыбка.



It never came from within; it was just a painted smile.


Твоя улыбка может осчастливить даже тех кому ты не нравишься.



Your smile can make happy even those who do not like you.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат улыбка

Результатов: 7979. Точных совпадений: 7979. Затраченное время: 79 мс

  • 1
    улыбка

    Sokrat personal > улыбка

  • 2
    улыбка

    1. smiles

    2. smile

    Синонимический ряд:

    усмешка (сущ.) усмешка; ухмылка

    Русско-английский большой базовый словарь > улыбка

  • 3
    улыбка

    Russian-english psychology dictionary > улыбка

  • 4
    улыбка

    Русско-английский словарь Смирнитского > улыбка

  • 5
    улыбка

    Большой русско-английский медицинский словарь > улыбка

  • 6
    улыбка

    Русско-английский словарь по общей лексике > улыбка

  • 7
    улыбка

    smile
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > улыбка

  • 8
    улыбка

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > улыбка

  • 9
    Улыбка

    Универсальный русско-английский словарь > Улыбка

  • 10
    улыбка

    Универсальный русско-английский словарь > улыбка

  • 11
    улыбка

    Русско-английский биологический словарь > улыбка

  • 12
    улыбка

    smile

    * * *

    * * *

    * * *

    grin

    smile

    smiling

    sneer

    sneering

    Новый русско-английский словарь > улыбка

  • 13
    улыбка

    Русско-английский словарь Wiktionary > улыбка

  • 14
    улыбка

    ж.

    с дово́льной улы́бкой на лице́ — (with) a pleased smile upon one’s face

    с хи́трой улы́бкой — with a cunning smile

    чуть заме́тная улы́бка — a scarcely [‘skeəs-] perceptible smile; a ghost of a smile идиом.

    Новый большой русско-английский словарь > улыбка

  • 15
    улыбка

    ж

    с улы́бкой — with a smile

    обворожи́тельная (озорна́я) улы́бка — engaging (impish) smile

    Американизмы. Русско-английский словарь. > улыбка

  • 16
    улыбка

    ж

    сия́ть улы́бкой — to be all smiles coll

    Русско-английский учебный словарь > улыбка

  • 17
    Улыбка волатильности

    Универсальный русско-английский словарь > Улыбка волатильности

  • 18
    улыбка блуждала по её лицу

    Универсальный русско-английский словарь > улыбка блуждала по её лицу

  • 19
    улыбка была одним из её украшений

    Универсальный русско-английский словарь > улыбка была одним из её украшений

  • 20
    улыбка до ушей

    Универсальный русско-английский словарь > улыбка до ушей

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • УЛЫБКА — УЛЫБКА, улыбки, жен. Мимика лица, губ или глаз, показывающая расположение к смеху или выражающая привет, удовольствие либо иронию, насмешку. «От бледных уст улыбка отлетела.» Пушкин. «Губы сложены в грустную улыбку.» Чехов. «В одной улыбке… …   Толковый словарь Ушакова

  • улыбка — См …   Словарь синонимов

  • улыбка — безгласная (Бунин); беззаботная (Майков, Полежаев, Ратгауз, Эртель); благодушная (Бунин, Серафимович); благосклонная (Хомяков); веселая (Гусев Оренбургский, Сергеев Ценский, Тургенев); всепрощающая (Мей); вялая (Арцыбашев); гордая (Пушкин,… …   Словарь эпитетов

  • Улыбка — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • улыбка —     УЛЫБКА, усмешка, разг. ухмылка     УЛЫБЧИВЫЙ, усмешливый     УЛЫБАТЬСЯ/УЛЫБНУТЬСЯ, усмехаться/ усмехнуться, разг. ухмыляться/ухмыльнуться, разг. осклабляться/осклабиться, разг. сниж. лыбиться, разг. сниж. оскаляться/оскалиться, разг. сниж.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УЛЫБКА — УЛЫБКА, и, жен. Мимическое движение лица, губ, глаз, показывающее расположение к смеху, выражающее привет, удовольствие или насмешку и другие чувства. Добрая, весёлая у. Насмешливая, злая, горькая у. | уменьш. улыбочка, и, жен. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • УЛЫБКА — «УЛЫБКА», Россия, ЛЕНФИЛЬМ/СПиЭФ (Ленфильм), 1991, цв., 97 мин. Социальная аллегория. По книге Дмитрия Лазарева. В основном, действие фильма происходит в сумасшедшем доме. Но абсурд не имеет границ, у него есть только причина. И в этом тотальном… …   Энциклопедия кино

  • улыбка — • улыбка, усмешка, ухмылка Стр. 1199 Стр. 1200 Стр. 1201 Стр. 1202 Стр. 1203 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • улыбка — (не) сходила улыбка • действие, субъект, окончание блуждает улыбка • действие, субъект вызвать улыбку • действие, каузация играет улыбка • действие, субъект появилась улыбка • действие, субъект, начало прятать улыбку • Neg, демонстрация сдержать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Улыбка — «Мона Лиза» …   Википедия

  • улыбка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? улыбки, чему? улыбке, (вижу) что? улыбку, чем? улыбкой, о чём? об улыбке; мн. что? улыбки, (нет) чего? улыбок, чему? улыбкам, (вижу) что? улыбки, чем? улыбками, о чём? об улыбках 1. Улыбкой… …   Толковый словарь Дмитриева

Три пары трусиков, брошенных на пол,

Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,

Четыре ноги в твоем душе, и я между твоими.

Three pairs of panties Left on the floor

Your lips are sour Your smile sweet

Four pubes in the shower I’m under your feet

О, милая, не нужно.

Вспомните его таким, каким я его помню. за столом, с этой улыбкой на лице.

А кстати где все эти папки? Я разобрала его бумаги.

Oh,sweetie,don’T.

I want you to remember al like I do— at his desk, with a big smile on his face,surrounded by all his files.

by the way,where are those files?

Я хочу видеть тебя счастливой.

Я хочу видеть твою улыбку.

Помни.

I want you to be happy.

I want you to smile.

Remember:

Мысли грустны: взгляни, приходят гости.

Освети улыбкой, как будто мы сегодня свадьбу празднуем.

— Замечательная работа.

See, your guests approach.

Address yourself to entertain them sprightly, and let’s be red with mirth.

— Great job.

Эту?

У тебя самая красивая улыбка на свете.

Ты для меня номер 1.

What is this?

You have the most beautiful smile.

You are my number one.

Ни одного признака благодарности.

Ни одной улыбки! Это точно про них.

Неделю спустя один путешественник сказал, что он лично видел как Койя раздавали части проектора

Not one smile!

They’re like that.

One week later, a traveller told us that he personally saw the Coya sharing out pieces of the projector.

Если б только случались в мире чудеса Я вмиг оказался бы рядом с тобой И снова ночь позади

Я всегда и повсюду ищу тебя Ловлю безнадежно улыбку твою

Вот опустился шлагбаум И мимо мчат поезда

If miracles do happen i want to show you right now the new dawn who I’ll be from now on and the words «i love you» that I never said.

I always end up looking somewhere for your smile.

At the railroad crossing waiting for the express to pass.

Мы ещё не проиграли.

И пока моя голова все ещё при моём теле, я бы хотел увидеть твою замечательную улыбку.

Верно.

The Shogun is being pursued by Miyoshi- Matsunaga, and has fled to Omi.

He set it up so that our lord will go to Kyoto to help him.

Did you gain that deep of a trust from him in the first visit to Kyoto?

Ты был первым, кого я поцеловала

Потом ты улыбнулся своей кривой улыбкой

а потом тебя вырвало и ты рухнул, ударившись головой об пол

And I kissed you the first timeI ever kissed anybody.

And you smiled your crooked smile.

And then you puked and passed out and cracked your head open on the floor.

Пэм и Джим точно сошлись.

У них улыбка с лиц не сходит.

Только они держат это в секрете.

Pam and Jim are totally hooking up.

All they do is smile.

They’re just keeping it a secret.

— Когда готовы.

Улыбка и… щёлк!

Вот и всё, готово.

— When you’re ready.

Teeth and… tits!

There you go.

Выглядишь потным и лысым!

Стираем с лица улыбку. И так на весь день.

Да, выглядит как здоровая кость.

Looking bald and sweaty!

Putting my smile away and on with the day.

Yeah, that looks like a healthy bone.

Все, что нужно сделать — это подтолкнуть людей в нужном направлении.

Немного виски там, шлюха здесь, и они направляются прямиком в ад с огромной широкой улыбкой на лице.

Ваш вид порочен, Дин.

All you got to do is nudge humans in the right direction.

Some whiskey here, a hooker there, and they’ll walk right into hell with big, fat smiles on their faces.

Your kind is corrupt, dean.

Я рад, что хоть у кого-то есть повод улыбаться.

Моя улыбка означает, что с Вас сняли все обвинения.

Вы свободный человек, мистер Лутор.

Well, I’m glad someone has something to smile about.

Well, this smile means that you’ve been cleared of all charges.

You’re a free man, Mr. Luthor.

… танцующие дьяволы, в аду и на небесах! # Ты соблазнил меня своими серыми, ледяными глазами

# Одной своей улыбкой и чарующей ложью # Один и один и один будет три

# О, мой черный ангел!

…the Dancing Devils, with Heaven and Hell! MUSIC STARTS # You lured me in with your cold grey eyes

# Your simple smile And your bewitching lies # 0ne and one and one is three

# My bad, bad angel

Ладно, вкусного вам дня.

А, вот и улыбка.

Итак, чем могу помочь, мистер Суонсон?

All right, then, have a tasty afternoon.

Ah, there’s a smile.

So, what can I do for you, Mr. Swanson?

Пойдём.

Ничто не сравнится с улыбкой Нанаэ.

Но за её улыбкой я чувствую одиночество.

Come on.

Nothing could compare to Nanae’s smile.

But I felt the loneliness behind her smile.

Ничто не сравнится с улыбкой Нанаэ.

Но за её улыбкой я чувствую одиночество.

Я должен… спросить у неё, почему она так одинока…

Nothing could compare to Nanae’s smile.

But I felt the loneliness behind her smile.

I should’ve… asked her then the reason for her loneliness.

Извини.

О, мне знакома эта улыбка.

Кто это такой?

Excuse me.

Oh, I remember that smile.

Who’s the guy?

Привет, Ричард.

Что за глупая улыбка?

Ничего, просто ты делаешь… прикусываешь язык когда пытаешься сосредоточиться.

Hello.richard.

What’s with the dopey grin?

Nothing.Just the way that you… you bite on your tongue when you’re trying to concentrate.

остальное предоставь мне. что-то значили Где мы вместе были.

Если вижу твою улыбку.

что я буду рядом всегда с тобой.

As soon as it comes out of you, put me in charge of everything. ♫ I’m visualizing you. ♫ ♫ The moments right now. ♫

♫ Being comforting without sadness. ♫

♫RememberI’llalwayswill behere. ♫

Только мы. что ты моя половинка.

Если вижу твою улыбку. Сомневаешься?

Дай-ка руку.

Just one, us. Well… I’m not quite sure if you’re my soul mate.

You can’t tell?

Give me your hand.

но он улыбается до ушей.

— Пансиль — что также означает широкую улыбку.

на другую женщину он не поведется. еще годик — и забудет ее.

I don’t know, but he had a Bang Shil (Gong Shil) kind of smile. (bang shil is also an expression for smile)

It seems to me that he isn’t going to any other woman [besides Gong Shil].

It’s been a year since he’s seen Bang Shil (Gong Shil). If he doesn’t see her for another year, he’ll forget her.

Я сопровожу тебя по жуткой красной дорожке.

Если страшно — Если вижу твою улыбку.

что я буду рядом всегда с тобой. чтобы ты не растерялся.

I’ll try walking on it with you.

If you get scared, hold me.

I’ll hold on to you tight, so you won’t get lost.

Нужно, и в этом нет никакого стыда,… радоваться маленькому миру,

вкусной еде, доброй улыбке,

цветущим садам, вальсам.

It is necessary, and not in the least shameful to take pleasure in the joys of the little world.

Good food. Sweet smiles.

Fruit trees in bloom. Waltzes…

— Давай, Чха Сы Ён!

— Твоя улыбка сияет в лунном свете..

Еще вчера я на все была готова ради тебя.

— Let’s go, CHA Seo-Yeon!

— Your smile shines in the moonlight.

It seems just yesterday, I gave you my all.

Забирай его и мажь губы

У тебя прекрасная улыбка

Вот, учитель

You take it away and smear it on your lips

You have a lovely smile

Here, master

Я улыбаюсь.

У меня красивая улыбка.

Нет, я никогда не видела тебя таким.

I’m smiling.

I have a nice smile.

No, I’ve never seen you like this.

Это так же, как с Крисом: прикладываешь усилие, а что получаешь в итоге?

Ту же самую глупую улыбку.

Бестолковый наркоман.

It’s just like with Chris, you put the effort in and what do you get?

The same stupid grin.

Stupid addict.

Стэнли — частичка того, что придает нашему филиалу такую исключительность.

Его улыбка и большие водянистые красные глаза…

Не представляю, как Джордж Буш пережил уход Колина Пауэлла.

Stanley is part of what makes this branch so extraordinary.

The bluesy wisdom, the sassy remarks, the crossword puzzles, the smile, those big, watery, red eyes.

I don’t know how George Bush did it when Colin Powell left.

Показать еще

Перевод для «улыбка» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • smile

<<Улыбка ребенка>>

Smile of the Child

Организация <<Улыбка ребенка>>

Smile of a Child

Улыбка – не просто улыбка.

Smiles aren’t just smiles.

Мне нужна улыбка, широкая улыбка.

Smile, honey! Big smile!

это улыбка это улыбка ты остаешьс€?

That’s a smile. That’s a smile.

Улыбка, твоя улыбка делает меня счастливым

Smile, your smile makes me happy

Улыбка — не более, чем улыбка.

A smile is no more than a smile.

Давай, Джорджи, шире улыбку, шире улыбку.

There you go, Georgie, big smile, big smile.

Нет, нет, с улыбкой… С улыбкой просто отлично.

No, no, smilingsmiling‘s real good.

Странная улыбка искривила его лицо, жалкая, печальная, слабая улыбка, улыбка отчаяния.

A strange smile twisted his face, a pitiful, sad, weak smile, a smile of despair.

В этой улыбке было что-то бессильное и страдальческое – мрачная улыбка старика.

It was a smile that had in it something both of pain and weakness — a haggard old man’s smile;

Лицо Свидригайлова искривилось в снисходительную улыбку; но ему было уже не до улыбки.

Svidrigailov’s face twisted into a condescending smile, but he could no longer bother about smiling.

Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.

It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.

— Не за что, — без улыбки сказала Тонкс.

said Tonks, without smiling.

Письмоводитель с улыбкой смотрел на них.

The clerk was looking at them with a smile.

Лицо его искривилось улыбкой.

His face twisted into a smile.

Гарри с трудом выдавил из себя улыбку.

Harry smiled weakly.

Дамблдор с улыбкой посмотрел на Гарри.

Dumbledore smiled at Harry.

И Порфирий остановился перед ним с улыбкой.

And Porfiry stood in front of him, smiling.

Эта улыбка улыбкой не была.

That smile that was not a smile.

Печальная улыбка, но все-таки улыбка.

A sad smile, but a smile, nonetheless.

Из-за его улыбки. У него улыбка ребенка.

Because of his smile—it’s a child’s smile.

Улыбка – дешевой шлюхи – не та улыбка.

  A smile—cheap—not _that_ smile.

Кивок, улыбка, знак рукой, улыбка.

Nod, smile, beckon, smile.

Хотя ее улыбка мало походила на улыбку.

A smile that wasn’t a smile at all.

На этот раз улыбка отличалась от улыбки «Суки».

This time, the smile was different than the smile of Bitch.

Улыбка! Сияющая, лучезарная, приветливая улыбка.

A smile! A beaming, radiant, howdy-there smile.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Улыбка естественна как пишется
  • Улыбка английскими буквами как написать
  • Улыбающуюся девушку как пишется
  • Улыбающегося ребенка как пишется
  • Улыбаться смущенно как пишется