- умирать от жажды,
Глагол
Спряжение глагола умирать от жажды1-е спряжение
Все формы
Несовершенный видCовершенный видНастоящееПрошедшееБудущееПовелительное наклонениеНеличные формы
Несовершенный вид, настоящее время
Я умираю от жажды
Ты умираешь от жажды
Он умирает от жажды
Мы умираем от жажды
Вы умираете от жажды
Они умирают от жажды
Несовершенный вид, прошедшее время
Я умирал от жажды
Ты умирал от жажды
Он умирал от жажды
Она умирала от жажды
Оно умирало от жажды
Мы умирали от жажды
Вы умирали от жажды
Они умирали от жажды
Несовершенный вид, будущее время
Я буду умирать от жажды
Ты будешь умирать от жажды
Он будет умирать от жажды
Мы будем умирать от жажды
Вы будете умирать от жажды
Они будут умирать от жажды
Несовершенный вид, повелительное наклонение
умирай от жажды
умирайте от жажды
Совершенный вид, прошедшее время
Я умер от жажды
Ты умер от жажды
Он умер от жажды
Она умерла от жажды
Оно умерло от жажды
Мы умерли от жажды
Вы умерли от жажды
Они умерли от жажды
Совершенный вид, будущее время
Я умру от жажды
Ты умрёшь от жажды
Он умрёт от жажды
Мы умрём от жажды
Вы умрёте от жажды
Они умрут от жажды
Совершенный вид, повелительное наклонение
умри от жажды
умрите от жажды
Несовершенный вид, инфинитив
умирать от жажды
Несовершенный вид, причастие
умирающий от жажды
умиравший от жажды
Несовершенный вид, деепричастие
умирая от жажды
умирав от жажды
Совершенный вид, инфинитив
умереть от жажды
Совершенный вид, причастие
умерший от жажды
Совершенный вид, деепричастие
умерев / умеревши от жажды
Правила написания чередующихся гласных в корне проходят ещё в пятом классе. Однако не все могут выбрать корректный вариант – «умерать» или «умирать». Гласную «е» или «и» следует писать в корневой морфеме этого глагола? Выполним полный морфемный анализ, чтобы правильно ответить на этот вопрос.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- Морфемный разбор слова «умирать»
- Примеры предложений
- Ошибочное написание слова «умирать»
- Заключение
Как правильно пишется?
Согласно правилам орфографии, слово пишется с гласной буквой «и» в корне – «умирать».
Для начала выделим ударную гласную – «умира́ть». Как видим, под ударением оказывается суффикс «а», поэтому неизвестно, что пишется в корне – «е» или «и».
Вспомним подходящее правило: в корнях «мер/мир» пишется гласная «и», если после корня есть суффикс «а». В остальных случаях – «е». Сравните: помереть, замирать, помирать, замереть и т.д.
Морфемный разбор слова «умирать»
Разберем интересующий нас глагол по составу:
умирать
- «у» – префикс,
- «мир» – корень;
- «а» – суффикс;
- «ть» – окончание глагола или формообразующий суффикс (в зависимости от подхода).
Основой выступает «умира».
Укажем, что за корнем стоит суффикс «а». Значит, напишем «умирать».
Примеры предложений
Рассмотрим контексты с анализируемым глаголом:
- Она не планировала умирать в возрасте тридцати пяти лет.
- Мне умирать не страшно, больно расставаться со всем тем, что я люблю.
- Петя умирать не собирается, несмотря на страшную болезнь.
- Никто не хочет умирать на чужбине.
- Юра бросил умирать в тайге раненого зверя.
- Сквозь сон Валентина представляла, как будет умирать её дядя Аркадий.
- И жить плохо, и умирать как-то не очень хочется.
Ошибочное написание слова «умирать»
Нельзя писать слово с гласной «е» – «умерать».
Заключение
Итак, соответствует норме только одна форма – «умирать».
Выберем написание с гласной «и» в корне, т.к. после корня стоит суффикс «а».
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
умирать
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
несов. неперех.
1. Переставать жить (о человеке или животном).
отт. Подвергаться смерти, идти на гибель, защищая кого-либо или что-либо.
отт. Завершать жизненный цикл; увядать (о природе, растительности).
2. Утрачивать жизненные силы.
отт. перен. Становиться непригодным для чего-либо, неспособным к чему-либо.
отт. перен. Становиться творчески бесплодным.
отт. перен. Оказываться забытым кем-либо, становиться неинтересным, для кого-либо.
3. перен.
Разрушаться, приходить в упадок.
отт. Уходить в прошлое; отмирать.
отт. Исчезать, пропадать, утрачиваться.
4. перен. разг.
Лишаться сил, изнемогать под воздействием каких-либо сильных ощущений, чувств, страстей и т.п.
УМИРА́ТЬ — глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я умира́ю, ты умира́ешь, он/она/оно умира́ет, мы умира́ем, вы умира́ете, они умира́ют, умира́й, умира́йте, умира́л, умира́ла, умира́ло, умира́ли, умира́ющий, умира́вший, умира́й; св. умере́ть; сущ., с. умира́ние
1. Если вы говорите, что что-либо или кто-либо умирает, то это означает, что какой-то человек, животное или растение прекращают своё физическое существование.
Умирать от болезней, от ран. | Умереть насильственной смертью. | Дерево умирает. | Тысячи людей ежегодно умирают от болезней, возникающих в результате воздействия токсичных веществ. | св.
Он умер скоропостижно, лёг спать и не проснулся.
2. Если вы говорите, что какой-либо природный объект умирает, то это означает, что из-за неблагоприятных условий он перестаёт существовать.
Аральское море медленно умирает.
3. Если вы говорите фразу Надежда умирает последней, то это означает, что вы призываете сохранять надежду, надеяться на благоприятный исход чего-либо.
чувства, ощущения
4. Если вы говорите, что чувство (любовь, привязанность и т. п.) умирает, то это означает, что это чувство уже не такое сильное, идёт к завершению, исчерпало себя.
5. Если кто-либо умирает от скуки, значит, ему очень скучно и он не знает, чем заняться.
Вечеринка была совсем неинтересная, и мы попросту умирали от скуки.
6. Если кто-либо умирает со смеху, то это означает, что этому человеку очень весело, очень смешно.
Лёня, смотревший комедию, умирал со смеху, скорчившись от припадка веселья.
7. Если кто-либо умирает от любопытства, то это означает, что этот человек испытывает очень сильное желание узнать что-то.
8. Если вы говорите, что кто-либо умирает от голода, то это означает, что этот человек испытывает очень сильное чувство голода, потому что давно не ел.
9. Если кто-либо чуть не умер от чего-либо (например, от страха), то это означает, что этот человек испытал потрясение от чего-либо.
Вдруг раздался жуткий крик, я чуть не умер от страха.
10. Если кто-либо, к примеру, говорит другому человеку (Узнаешь) умрёшь!, то это означает уверенность говорящего в том, что новость произведёт большое впечатление на собеседника.
Что я тебе сейчас расскажу, умрёшь!
умира́ющий сущ., м.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА
УМИРА́ТЬ, умираю, умираешь. несовер. к умереть. Больной умирает. Старые обычаи умирают. Умирать от жажды.
• Умирать не надо — погов. о чем-нибудь очень приятном, выгодном, удачном. «Служба у него была легкая, …хорошо оплаченная, одна из тех служб, по поводу которых говорят: умирать не надо.» Салтыков-Щедрин. «Житье куда завидное, не надо умирать!» Некрасов.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА
УМИРА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер.
1. см. умереть.
2. от чего. Выражает крайнюю степень того состояния, к-рое названо существительным (разг.). У. от любопытства (т. е. очень хотеть узнать). У. от нетерпения (т. е. ждать с большим нетерпением). У. от скуки (т. е. очень скучать).
3. в форме наст. вр. В сочетании с гл. «хотеть» и нек-рыми другими словами, обозначающими состояние, выражает крайнюю степень состояния (разг.). Умираю есть хочу. Умираю устал. Умираю скучно.
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ДАЛЯ
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
УМИРА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; умира́ющий; нсв.
1. к Умере́ть. Никто не хочет у. У. от рака. Дерево засыхает и умирает. Аральское море постепенно умирает. Надежда умирает последней. * Последний луч зари на башнях умирает (Жуковский).
2. от чего, с чего. Разг. Испытывать в сильной степени, предаваться в сильной степени чему-л. У. от любви. У. от тоски. У. от страха. У. со страху, со смеху. У. с тоски по кому-л. // по кому по ком. Очень сильно любить кого-л. У. по возлюбленному. У. по невесте.
◁ Умира́ние, -я; ср.
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
-а́ю, -а́ешь; прич. наст. умира́ющий; несов.
1. несов. к умереть.
2. С предлогами „с (со)» и „от»
и с существительными тоска, скука, безделье, стыд, смех и т. п. означает: испытывать в сильной степени, предаваться в сильной степени тому, что указано существительным.
Андрюша то пел, то лаял собакой и делал такие штуки, что я умирал со смеху. А. Островский, [Первая поездка в Щелыково 1848 г.].
— Что бы такое сделать, чтоб его рассеять? Бедный мой скучает, умирает от скуки! Григорович, Переселенцы.
ПОГОВОРКИ
Умирать не надо. Сиб. Одобр. Очень хорошо, прекрасно, отлично. ФСС, 117; СФС, 191.
Хоть умирай (умри). Разг. Во что бы то ни стало. ФСРЯ, 494.
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ФОРМЫ СЛОВ
умира́ть, умира́ю, умира́ем, умира́ешь, умира́ете, умира́ет, умира́ют, умира́я, умира́л, умира́ла, умира́ло, умира́ли, умира́й, умира́йте, умира́ющий, умира́ющая, умира́ющее, умира́ющие, умира́ющего, умира́ющей, умира́ющих, умира́ющему, умира́ющим, умира́ющую, умира́ющею, умира́ющими, умира́ющем, умира́вший, умира́вшая, умира́вшее, умира́вшие, умира́вшего, умира́вшей, умира́вших, умира́вшему, умира́вшим, умира́вшую, умира́вшею, умира́вшими, умира́вшем
СИНОНИМЫ
1. отправляться на тот свет, сходить (или ложиться) в могилу (или в гроб) (разг.); помирать, давать дуба, отдавать концы, давать (или врезать) дубаря, загибаться, доходить (прост.); дохнуть, подыхать, сдыхать, издыхать, околевать (груб.-прост.); кончать жизнь, уходить из жизни, расставаться (или кончать счёты) с жизнью, угасать (высок.); отдавать богу душу (устар. разг.); уходить в иной (или в лучший) мир (устар. высок.)
см. также гибнуть
2. быть (или лежать) при смерти; кончаться (разг.); быть при последнем издыхании (разг. ирон.); доходить (прост.); агонизировать, агонировать (книжн.); лежать на смертном одре (высок.); отходить (устар.)
дни сочтены кого, чьи (высок.)
УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ
УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ, высок., сов. почить, высок. угасать/угаснуть, офиц., сов. скончаться, устар., сов. опочить, устар. отходить/отойти, устар., сов. преставиться, устар., сов. упокоиться, разг., сов. кончиться, разг.-сниж., сов. гигнуться и разг.-сниж., сов. гикнуться, разг.-сниж. загибаться/загнуться, разг.-сниж., сов. зажмуриться, разг.-сниж. окочуриваться/окочуриться, разг.-сниж., сов. откинуться, разг.-сниж., сов. перекинуться, разг.-сниж. помирать/помереть, разг.-сниж., сов. порешиться, разг.-сниж., сов. прижмуриться, разг.-сниж. свертываться/ свернуться, разг.-сниж., сов. скапуститься, разг.-сниж., сов. скапутиться, разг.-сниж., груб. издыхать/издохнуть, разг.-сниж., груб. околевать/околеть, разг.-сниж., груб. подыхать/подохнуть, разг.-сниж., груб. сдыхать/сдохнуть, разг.-сниж., груб., сов. скопытиться
ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ
Syn: гибнуть, погибать, замирать
Ant: рождаться, появляться на свет
СИНОНИМЫ
Помирать, мереть, скончаться, испускать дух, пасть (на поле сражения), погибать, преставиться, отойти в вечность (в горняя, в лоно Авраама), переселиться в лучший мир, отдать Богу душу, предать дух, испустить дух (дыхание, душу, последний вздох), уснуть (замолкнуть) навеки, опочить вечным сном, приложиться к предкам, проститься с жизнью, кончить земное поприще (существование), приказать долго жить, пропеть лебединую песню; (непочт.
): протянуть ноги (ножки), окочуриться; (о скоте): пасть, пропасть, издохнуть, околеть. Волей Божией скончался (помре). «Однажды мы будем лежать под образами, наполняя воздух скверным запахом». Горьк. Прибрал (призвал) его Бог. Он отправился к отцам. Пробил его последний час. Смерть похитила у нас этого прекрасного человека. Почил в Бозе. Пасть в бою, лечь костьми, положить живот. «Уж сложу я там буйную головушку и сложу на копье басурманское». Лерм. «Почил безмятежно, зане совершил в пределе земном все земное». Барат. «И с именем любви божественный погас». Батюшков. Между тем многих не стало, многие сошли в могилу. Все там будем. Скот дохнет, рыба уснула, раки перешептались. ..
Ср. мертвый.
См. гибнуть, защищать…
АНТОНИМЫ
МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГЛАГОЛЬНАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ
надежда умирает => действие, субъект, окончание
умереть голодной смертью => действие, непрямой объект
умереть естественной смертью => действие, непрямой объект
умирать голодной смертью => действие, непрямой объект
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать — не лапти ковырять: лег под образа, да выпучил глаза, и дело с концом
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
Умирать — не лапти ковырять (т. е. не мудрено): лег под образа, да выпучил глаза, и дело с концом.
См. ЖИЗНЬ — СМЕРТЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать в пахоте
ПОГОВОРКИ
Жарг. арм. Напряжённо работать (физически). Максимов, 305.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать за делом
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать не надо
ПОГОВОРКИ
Сиб. Одобр. Очень хорошо, прекрасно, отлично. ФСС, 117; СФС, 191.
СИНОНИМЫ
нареч, кол-во синонимов: 15
оттяг, благодать, будь здоров, отлично, тип-топ, лафа, хорошо, красота, будь-будь, любо-мило, будь спок, порядок, любо-дорого, блеск, распрекрасное дело
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать не надо!
СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ
Такое житье, и умирать не хочется.
Ср. Да, было вам, помещикам,
Житье куда завидное,
Не надо умирать!
Н.А. Некрасов. Кому на Руси. 5.
Ср. Тогда точно, что жизнь была золотая. И умирать не надо было.
Мельников. Старые годы. 2.
См. пенку снимать.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать от скуки
СИНОНИМЫ
умирать со скуки, нудиться, скучать
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать с голоду
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Прост. Экспрес. Испытывать сильный голод; долго голодать.
Он взяток никогда ни с кого не берёт, но зато, можно сказать, умирает с голоду (Фонвизин. Друг честных людей, или Стародум).
Он столь же был беден и так же умирал с голоду, как и приятель его стихотворец (Крылов. Почта духов).
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать со смеху
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
УМИРАТЬ СО́ СМЕХУ. УМЕРЕТЬ СО́ СМЕХУ. Прост. Экспрес. Неудержимо, до полного изнеможения смеяться.
Андрюша то пел, то лаял собакой и делал такие штуки, что я умирал со смеху (А. Островский. Первое путешествие в Щелыково в 1849 г.).
СИНОНИМЫ
смеяться, держаться за бока, покатываться со смеху, ржать, хохотать, грохотать, реготать, надрывать кишки со смеху, валяться со смеху, держаться за живот, греготать, смеяться до упаду, смеяться до слез, падать от смеха, падать со смеха, гоготать, надрывать животики со смеху, заливаться смехом, закатываться от смеха, кататься со смеху
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать, не в помирушки играть; а свенчаться, не сплясаться
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ ДАЛЬ
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать-то умирай, только карточки отдай
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА
Обращение к внезапно умершему на улице. Имеются в виду продовольственные карточки.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умирать/ умереть своим бытом
ПОГОВОРКИ
Прикам. Умирать естественной смертью. МФС, 105.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
умираться
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
несов. неперех. разг.; безл.
О возможности умереть, о наступлении смерти (обычно с отрицанием).
ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
УМИРА́ТЬСЯ -а́ется; нсв. безл. (только с отриц.). Разг. (Не) удаётся умереть кому-л.; (не) наступает чья-л. смерть. Кому-л. никак не умирается. Кто-л. долго живёт, не умирается ему.
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
-а́ется; безл., несов. (с отрицанием „не»). разг.
О возможности умереть.
В небольшом доме на Поварской жил небольшого роста человек. Он жил спокойно, тихо, потому что не умиралось. Герцен, Елена.
— Вот Никита Егорыч не хочет, а умрет… Мне фельдшер сказал… умрет! А я хочу — не умирается. М. Горький, Трое.
ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ
На букву У Со слова «умереть»
Фраза «умереть от жажды»
Фраза состоит из трёх слов и 14 букв без пробелов.
- Синонимы к фразе
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «умереть»
- Остальные фразы из 3 слов
03:15
NЮ — Веснушки (lo-fi) ПРЕМЬЕРА 2019
02:14
Как не умереть от жажды
26:04
Баязет. Все серии (2003) Военная историческая драма, приключения @ Россия 1
01:07
Лёня и Саша Умереть от жажды Капитанша
04:22
Как не умереть от жажды около экватора, или пьем кокосовый орех
19:58
КАК НЕ УМЕРЕТЬ ОТ ЖАЖДЫ?! СУРОВОЕ ВЫЖИВАНИЕ В RAFT НА ХАРДКОРНОМ УРОВНЕ СЛОЖНОСТИ (МУЛЬТИПЛЕЕР)
Синонимы к фразе «умереть от жажды»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + адское пекло −
- + безжалостное солнце −
- + бог отвернулся −
- + верная смерть −
- + для полива огорода −
- + дожить до утра −
- + долететь до дна −
- + жажда мучила −
- + жаждать воды −
- + жертва кораблекрушения −
- + занести песком −
- + изнемогать от жажды −
- + изнывать от жажды −
- + испытывать жажду −
- + обратиться в кровь −
- + обходиться без еды −
- + остановиться у родника −
- + от жажды в пустыне −
- + палящий зной −
- + пить хочется −
- + плыть по морю −
- + погибать от жажды −
- + превратиться в вино −
- + прятаться среди камней −
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «умереть от жажды» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
ыджаж то ьтерему 😀
Написание фразы «умереть от жажды» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской🇦🇲 ումերեթ ոտ ժաժդը
в грузинской🇬🇪 უმერეთ ოთ ჟაჟდი
в латинской🇬🇧 umeret ot zhazhdy
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--e1aatrlb2e xn--n1ai xn--80aieb0i
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
evthtnmjn;f;ls
Написание фразы «умереть от жажды» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠥⠍⠑⠗⠑⠞⠾⠀⠕⠞⠀⠚⠁⠚⠙⠮
Передача фразы «умереть от жажды» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – – – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ – –
Произношение фразы «умереть от жажды» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «умереть от жажды» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «умереть»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- умереть и не встать
- умереть молодым
- умереть не встать
- умереть не своей смертью
- умереть от голода
- умереть от усталости
- умереть своей смертью
- умереть со скуки
- умереть со смеху
- умереть ужасной смертью
- умереть в госпитале
- умереть во время следствия
- умереть на кресте
- умереть молодой
- умереть за людей
- умереть от удушья
- умереть от тоски
- умереть перед войной
- умереть в августе
- умереть в младенчестве
- умереть в ноябре
- умереть от кори
- умереть от старости
- умереть в изгнании
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 3 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а в глаз
- а в дружбу
- а в круге
- а как же
- а как иначе
- а между тем
- а может быть
- а на деле
- а не то…
- а ну как
- а снег идёт
- а судьи кто?
- а то нет?
- а тут ещё
- а тут еще
- а что если
- аберрация входного зрачка
- аберрация оптической системы
- абиогенное происхождение нефти
- абонент не абонент
- абонент телефонной сети
- абонентское высокочастотное уплотнение
- аборигены здешних мест
- аборигены острова пасхи
Комментарии
@blbpx 08.01.2020 15:56
Что значит фраза «умереть от жажды»? Как это понять?..
Ответить
@effotuo 11.10.2022 02:54
1
×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
умирать от жажды
-
1
avoir soif à avaler sa langue
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir soif à avaler sa langue
-
2
tirer la langue comme un pendu
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer la langue comme un pendu
См. также в других словарях:
-
УМИРАТЬ — УМИРАТЬ, умираю, умираешь. несовер. к умереть. Больной умирает. Старые обычаи умирают. Умирать от жажды. ❖ Умирать не надо погов. о чем нибудь очень приятном, выгодном, удачном. «Служба у него была легкая, …хорошо оплаченная, одна из тех служб,… … Толковый словарь Ушакова
-
Крушение «Эссекса» — Китовая атака на «Эссекс». Рисунок Томаса Никерсона Крушение «Эссекса» инцидент, произошедший с американским китобойным судном «Эссекс», капитаном которого был Джордж Поллард (младший). В 1820 году в южной части Тихого океана судно было… … Википедия
-
Бешеный Джек Пират — Mad Jack the Pirate Заставка мультсериала Тип Рисованная анимация Жан … Википедия
-
жажда — ы, только ед., ж. 1) Потребность, желание пить. Нестерпимая жажда. Испытывать жажду. Умирать от жажды. 2) (перен., чего или какая, с неопр.) Сильное, страстное желание чего л. Жажда приключений. Жажда знаний. Какой то тайной жаждою мечта рас … Популярный словарь русского языка
-
фигъэлIагъ — (фегъалIэ) езгъ., фэшI. заставил его умирать (от жажды) Фаблэ ышIыгъ Шыр псы римыгъашъозэ псым фигъэлIагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
-
Всесоюзный кинофестиваль — Всесоюзный кинофестиваль. Организуется с целью повышения идейно художественного уровня фильмов, профессионального мастерства работников кино, стимулирования творческого соревнования кинематографистов и привлечения внимания зрителей и… … Кино: Энциклопедический словарь
-
УМЕРЩВЛЯТЬ — УМЕРЩВЛЯТЬ, умертвить кого, мертвить, лишать жизни, предать смерти, убить, или извести иначе; порешить, покончить кого, сокротить, укротить, сгубить, уморить. Камфора или персидская ромашка умерщвляет насекомых. | о страстях, обуздывать, смирять … Толковый словарь Даля
-
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
-
Выжива́ние в экстрема́льной ситуа́ции — Во время походов люди длительное время пребывают в среде, резко отличающейся от привычной, могут попасть в экстремальные ситуации, вызванные пониженной или высокой температурой, лавинами, паводками на реках, обильными осадками и т.д. В практике… … Медицинская энциклопедия
-
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
-
Баязет (роман) — Баязет Жанр: исторический роман Автор: Валентин Пикуль ISBN: ISBN 5 9533 1312 8 … Википедия
Предложения с «умирать от жажды»
Нельзя оставлять его умирать от жажды в темноте и одиночестве. |
Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства. |
По-видимому, некоторые из побежденных мятежников были сожжены заживо, в то время как другие были брошены умирать от жажды и голода. |
Другие результаты |
Томит жажда, голод, внутри жжет, а они не придут облегчить мою агонию, — я ведь умираю, я это чувствую. |
Любой, жаждущий моей смерти, теперь может прийти за тобой, и так как у меня много противников, и я не хочу умирать, молю тебя, позволь помочь тебе. |
Как морские животные, тюлени всегда считаются жаждущими, и поэтому им предлагают пить свежую воду, когда они умирают. |
Сейчас где-то умирает от голода и жажды парень, в которого ты всадил свои сраные пули! |
Наш отец оставил тебя умирать из-за небрежности и жажды славы… но что касается меня, он вообще нажал на спусковой крючок, глядя мне в глаза. |
Как будто я умирал от жажды, а она утолила ее огромным бокалом с Вау |
Наверное, ты умираешь от жажды. |
Во рту и в горле пересохло, она умирала от жажды и никак не могла утолить ее, сколько бы ни пила воды. |
Это были долгие 10 дней и я умираю от жажды. |
Я умирал от жажды, но не находил пресной воды. |
Очнулся он в отдельной комнате, умирая от жажды, преследуемый запахом эфира. |
Вы, наверно, умираете от жажды, потаскай-ка такую тяжесть всё утро. |
Как умирающий от жажды человек нуждается в воде. |
Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином. |
Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света. |
Ну, помимо всего, умираю от жажды… |
Это более коварный маневр, как, например, поместить чашку с чистой прохладной водой вне пределов досягаемости человека, умирающего от жажды. |
Если бы вы умирали от жажды, вы согласились бы выпить воды из рук одного из двенадцати апостолов? |
Вариант первый: мы идём обратно и умираем от жажды. И второй: идём вперёд и добираемся до деревни уже через час. |
Для многих из нас слова Свами Вивекананды были как живая вода для людей, умирающих от жажды. |
Возвращаясь в настоящий момент, это восьмой день после авиакатастрофы рассказчика, и рассказчик и принц умирают от жажды. |
В очень тяжелых случаях жертву просто оставляли умирать от голода и жажды. |
Считавшихся бесполезными, этих лошадей иногда заставляли ждать несколько дней, прежде чем застрелить, и в результате они умирали от голода или жажды. |
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «умирать от жажды» на английский
Разве что будете умирать от жажды.
Поэтому наши люди не должны умирать от жажды ради того, чтобы сохранять в неприкосновенности и целостности озеро в чужой стране.
Therefore, our people shouldn’t die of thirst to keep intact and ensure the integrity of another country’s lake.
Разве что будете умирать от жажды.
Они живут в горах и столкнулись с «ужасным выбором»: или спускаться с горы и быть убитыми, или оставаться в горах и медленно умирать от жажды и голода.
These innocent families are faced with a horrible choice: descend the mountain and be slaughtered, or stay and slowly die of thirst and hunger.
Люди будут пить сомнительную воду, потому что они будут умирать от жажды, а затем они умрут от болезни, передающейся через воду.
People will drink questionable water because they’re dying of thirst, and then they’ll die of a waterborne illness instead.
Все равно, я ей не доверюсь, — заметил Сэм, — разве что буду умирать от жажды. — Он принюхался.
‘I wouldn’t trust it,’ said Sam, ‘not till I was dying of thirst. There’s a wicked feeling about this place.’ He sniffed.
«Вы позволяете мне умирать от жажды, но привозите в Альтену 200 беженцев», — выкрикнул нападавший.
«You let me die of thirst but you bring 200 refugees to Altena,» the attacker said, according to Hollstein.
Должно быть, очень мучительно умирать от жажды.
Потом они будут умирать от жажды и голода.
Потом они будут умирать от жажды и голода.
Там они и остались умирать от жажды и испепеляющего солнца.
Then they stun themselves against clear windowpanes and die, fatly baffled by the sun.
Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 51 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200