Васямнаццатага верасня как правильно написать

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Змены ў беларускім правапісе

Змены ў беларускім правапісе

Памятка для настаўнікаў

Арфаграфічныя хвілінкі

Перадача акання на пісьме

Перадача акання на пісьме

У адпаведнасці з новай рэдакцыяй «Правіл беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” на канцы нескланяльных іншамоўных слоў пасля галосных не пад націскам пішацца а.

Заўвага! Антоніа (м.р.), Эміліа(м.р.) і г.д.

Антонія (ж.р.), Эмілія (ж.р.) і г.д.

Перадача якання на пісьме

У адпаведнасці з новай рэдакцыяй «Правіл беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” ў першым складзе перад націскам у лічэбніках і ўтвораных ад іх назоўніках пішацца літара я.

АЛЕ: семсот, восемсот

Звярніце ўвагу! У лічэбніках семдзесят і восемдзесят у паслянаціскным складзе пасля дз пішацца е. У парадкавых лічэбніках сямідзясяты і васьмідзясяты пасля дз у першым складзе перад націскам пішацца літара я.

На канцы запазычаных нязменных слоў, а таксама ўласных імён і геагарафічных назваў пасля зычных, акрамя к, л, пішацца э: купэ, рэзюмэ, кафэ, Душанбэ, Морзэ, Брыгвадзэ; але: філе, піке, камюніке.

Літары э або е ў сярэдзіне запазычаных слоў пасля губных зычных, а таксама пасля з, с, н пішуцца згодна з літаратурным вымаўленнем. Так, словы капэла, сурвэтка, маянэз пішуцца з літарай э, а словы медаль, менеджмент, парламент– з літарай е.

. Напісанне э, е ў такіх словах вызначаецца па слоўніку.

тунель (тунэль) тунэль

інтэрнет (інтэрнэт) інтэрнэт

Правапіс спалучэнняў галосных у запазычаных словах

Калі спалучэнні іо, йо вымаўляюцца як адзін склад, тады на пісьме яны перадаюцца:

— пасля галосных — праз ё пад націскам і я не пад націскам: маёр, раён, маянэз, Мая, Нью-Ёрк. Калі спалучэнні вымаўляюцца іо, йо вымаўляюцца як два склады, тады на пісьме яны абазначаюцца:

— у пачатку слова — літарамі іо пад націскам і іа не пад націскам: іон, Іосіф, Іаан, іанізацыя.

Йашкар-Ала (Іашкар-Ала) Іашкар-Ала

Правапіс некаторых спалучэнняў зычных

У асобных словах адбылося спрашчэнне груп зычных: гістарычныя спалучэнні здн, згн, стн, скн, стл, рдн вымаўляюцца як зн, сн, сл, рн, што адлюстроўваецца на пісьме: праязны, капусны, шчаслівы, міласэрнасць.

У адпаведнасці з новай рэдакцыяй «Правіл беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” спалучэнне сн пішацца і ў запазычаных словах.

Правапіс прыстаўных галосных

Пасля прыставак і першай часткі складанага слова, якія заканчваюцца на галосную, прыстаўныя літары і, а перад р, л, м не пішуцца: заржавець, зардзецца, замшэлы, вокамгненна.

заржавець і заіржавець заржавець

зардзецца і заірдзецца зардзецца

Правапіс устаўных зычных

Устаўная літара в пішацца ў сярэдзіне слоў перад націскным у: павук, цівун, каравул, есавул, а таксама ў вытворных ад іх словах незалежна ад месца націску: павуцінне, цівуном, каравульны, есавульскі.

Правапіс у складовага і ў нескладовага ў пачатку слова

Нескладовае ў пішацца ў пачатку слова пасля слова, якое заканчваецца на галосную: пайшла ў лес, моцны ўдар.

У адпаведнасці з новай рэдакцыяй «Правіл беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” ў іншамоўных словах не пад націскам пасля галосных пішацца ў.

ва універсітэце ва ўніверсітэце

для уніятаў для ўніятаў

прыгожая уверцюра прыгожая ўверцюра

каля універмага каля ўнівермага

Заўвага! Пад націскам гук [у] не чаргуецца з [ў]: Люблінская унія, новыя унты, да урны.

Гук [у] на пачатку ўласных імён і назваў заўсёды перадаецца вялікай літарай У складовае: ва Узбекістан, да Усяслава.

Правапіс у складовага і ў нескладовага ў сярэдзіне слова

Нескладовае ў пішацца ў сярэдзіне слова пасля галосных перад зычнымі: аўдыторыя, аўдыенцыя, паўза, каўчук.

АЛЕ: траур, трыумфальны

Заўвага! 1. Пад націскам гук [у] не чаргуецца з [ў]: аул, баул, аукаць.

Правапіс мяккага знака

У прыметніках, утвораных ад іншых назоўнікаў на –нь, мяккі знак не пішацца: конь – конскі, Любань – любанскі, Астрахань – астраханскі.

У адпаведнасці з новай рэдакцыяй «Правіл беларускай арфаграфіі і пунктуацыі” мяккі знак не пішацца і ў прыметніках, утвораных ад назваў кітайскага паходжання на –нь: Цянь-Шань – цянь-шанскі.

У абрэвіятурах скарочаныя часткі пішуцца так, як у адпаведных поўных словах: гарсавет (гарадскі савет), прафсаюз (прафесійны саюз), прамкамбінат (прамысловы камбінат), лясгас (лясная гаспадарка).

Правапіс і, ы, й пасля прыставак

Пры спалучэнні прыставак (аб-, ад-, над-, пад-, раз-, з-(с-), уз-, спад-, перад-, дэз-, суб- са словамі, што пачынаюцца з і, у адпаведнасці з вымаўленнем замест і пішацца ы: абыграць, зымправізаваць, сысці, адыменны, спадылба, субынспектар, дэзынтэграцыя.

Правапіс прыставак с- і з-

Калі корань слова пачынаецца з галосных а, у, э або ненаціскнога і, якое пераходзіць у ы, замест прыстаўкі з- пішацца с-: сарганізаваць, сумысна, сэканоміць, сыграць. Але: зымправізаваць, зыначыць.

Пераважная большасць запазычаных дзеясловаў ужываецца з суфіксам –ава- (-ява-): фальсіфікаваць, арыентаваць, ліквідаваць, ангажаваць.

Дзеяслоўны суфікс –ірава- (-ырава-) ужываецца:

калі без гэтага суфікса ўзнікае аманімія дзеясловаў з дзеясловамі з суфіксам

-ава- (-ява-): газіраваць – газаваць, пасіраваць – пасаваць, камандзіраваць – камандаваць;

калі дзеяслоў без –ір (-ыр-) губляе сваю фармальную і семантычную акрэсленасць: лабіраваць, лавіраваць, курыраваць;

калі дзеяслоў мае вузкатэрміналагічнае значэнне: юсціраваць, зандзіраваць, манціраваць.

У некаторых выпадках паралельна ўжываюцца дзве формы: запраграмаваць і запраграміраваць, дыскутаваць і дыскусіраваць.

Правапіс вялікай і малой літар

З вялікай літары пішуцца ўсе знамянальныя словы ў афіцыйных уласных назвах дзяржаў і іх аб’яднанняў: Рэспубліка Беларусь, Садружнасць Незалежных Дзяржаў, Кітайская Народная Рэспубліка.

Вялікае княства Літоўскае Вялікае Княства Літоўскае

З вялікай літары пішуцца аднаслоўныя ўласныя назвы і першае слова ў састаўных назвах знамянальных падзей і дат, перыядаў і эпох: Адраджэнне, Крычаўскае паўстанне, Крыжовыя паходы, Супраціўленне, Лядовае пабоішча.

першая сусветная вайна Першая сусветная вайна

другая сусветная вайна Другая сусветная вайна

Источник

На одном языке

В один день мои знания белорусского языка вдруг стали негодными. Так же, как словари, пылящиеся на полке. Потому что родной язык, который я учила в школе и в университете, с 1 сентября изменился. Теперь в дипломе у меня ошибка, а у соседа — две, ведь сегодня нужно писать «эканамiст–менеджАр» и «дзяржаўны ўнiверсiтэт». Из–за одной буквы «ў», кстати, «шильды» и фирменные бланки придется менять не только БГУ. Изменений в орфографии немного. Всего–то страниц 60 — 70. Но этого достаточно, чтобы такие слова, как «свитер», «шницель» или «парк Челюскинцев», ставили в тупик: писать их по–белорусски через «э» или «а»? Вот уж не думала, что придется снова сесть за парту.

Чтобы помочь школьнику написать сочинение, теперь даже учителю приходится заглядывать в словарь. Раньше было много исключений из правил, сейчас меньше. Но они остались. Например, «клоун» и «сауна» теперь пишется через «ў», а «страус» и «соус» — просто через «у». «Дзявяты», «дзясяты», «пяцьдзясяты», но — «семдзесят», «герой», «секунда» и «сезон». В общем, первый вопрос, который волновал родителей школьников: сколько стоит переводной словарь? И цена 25 тысяч им не очень понравилась. А орфографические словари, которые стоили порядка 8 тысяч, раскупили еще весной.

На урок белорусского в 11–м классе Минской белорусской национальной гимназии № 4 я пришла как ученица — с тетрадкой, ручкой. До этого года старшеклассники, как и я в свое время, учили белорусский язык по правилам образца еще 1959 года. И последний год лишь повторяют пройденное за 10 лет. Учитель Ольга Ивановна Якуненко пишет на доске слово «Токiо», зачеркивает окончание «о» и пишет «а». Это пятиклассникам можно сказать, что «Нью–Йорк» и «йогурт» на белорусском пишется через «ё», — и они это воспримут как само собой разумеющееся. А старшеклассников приходится переучивать.

За урок я записала лишь 15 слов, в которых произошли изменения, вопросов возникло больше.

— А как теперь пишется «менеджмент»? — перезваниваю учителям, чтобы уточнить.

— Надо в словарь заглянуть, боюсь ошибиться, — искренне признается учитель белорусского языка Валентина Крук. — Я теперь сама чуть ли не каждое слово в новом словаре перепроверяю. Раньше «менеджмент» писали и через «е», и через «э». Поэтому–то, чтобы не было разногласий, особенно в официальных документах, решили упорядочить правила. Чтобы заимствованные слова звучали и писались одинаково.

В каждой школе в кабинетах белорусского языка на стендах — выдержки из новых правил орфографии, и каждую неделю они обновляются. Не хватает времени на уроке — так на перемене можно подойти изучить.

Захожу в СШ № 4 Минска. Спрашиваю у девятиклассника: «Вы новые правила белорусского языка уже учите?» Парень на минуту задумывается. «Ну да, — вспоминает. — Вы про то, что теперь некоторые даты пишутся по–другому?»

— Когда я на доске написала «Сямнаццатага верасня», пятиклассники даже не заметили ничего, а в 7–м классе тут же обратили внимание, — рассказывает учитель белорусского языка Татьяна Писарь. — Причем половина учеников написали правильно, половина — с ошибкой.

Учителя с новыми правилами познакомились еще два года назад. Но легко учиться, сложнее — переучиваться. Особенно тем, кто 20 лет учил детей писать «дзевяты» и «стогадовы». И теперь нужно себя «сломать, чтобы написать «ўнiверсiтэт» с «ў».

— Выпускникам пообещали, что новые слова не будут фигурировать в заданиях ЦТ. Но мы же должны научить их писать грамотно! Тем не менее некоторые ученики говорят: «Ай, Ольга Ивановна, я лучше возьму старую книжку, по старым правилам повторю, все равно же учитывать не будут», — признается Ольга Якуненко. — Или, скажем, пишем мы сочинение — большинство пользуются старыми словарями. Покупать новый не каждый хочет, мол, сколько тут доучиться осталось. Старшеклассники нацелены больше на сдачу экзамена, а не на усвоение новых слов. А вот 8–й класс будет сдавать испытания по новым правилам. Их нужно переучивать. Потому что они уже прошли всю орфографию. Сейчас у них по программе синтаксис, а в нем изменений не произошло. Поэтому новым словам мы можем лишь уделять несколько минут на уроке.

Да, школьники уже обеспечены новыми учебниками по белорусскому языку, а вот учебники по белорусской литературе хоть и изданы были недавно, но без учета новых правил орфографии.

— Как раз на прошлом уроке литературы читали произведение Карамазова «Дзяльба кабанчыка». И дети заметили, что написано «свiтэр», а сейчас нужно писать «свiтар», — рассказывает Ольга Ивановна. — Сколько же художественной литературы, получается, теперь с ошибками?! А ведь в первую очередь мы убеждаем читать книги, чтобы повышать грамотность. Но даже я, наверное, не всегда замечу слова, написанные по новым правилам с ошибками. Ведь и нам, учителям, нужно заново учиться. Для себя пособия покупаем, они доступно написаны. Но весь словарь перелистать и сравнить, что было и что стало, невозможно.

Директор Института языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы НАН Александр Лукашанец:

— Я считаю, что к новым правилам белорусской орфографии школа адаптируется без проблем. Это не реформа белорусской орфографии, а только новая редакция правил. Принципы и основные правила правописания не изменились. Было скорректировано лишь правописание некоторых слов или групп слов для того, чтобы уменьшить количество исключений и привести их написание в соответствие с современной языковой практикой. За два года с момента принятия Закона «О правилах белорусской орфографии и пунктуации» подготовлены и изданы новые словари, учебники, пособия для учителей и учеников. И несмотря на то, что с 1 сентября написание отдельных слов изменилось, школьникам дается 3 года, в течение которых ошибки, допущенные в них, не будут учитываться и влиять на оценки. Поэтому у учеников и их родителей нет причин для волнений. Не так много поправок, чтобы говорить о сложностях. Правописание некоторых современных слов впервые документально регламентировано. В повседневной практике они нечасто встречаются, поэтому, кроме специалистов–филологов, их может никто и не заметить.

Источник

верасень

1 верасень

См. также в других словарях:

бефанимъ — верасень … Старабеларускі лексікон

Славянские названия месяцев — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия

Жилин, Евгений Ильич — Евгений Ильич Жилин (20 марта 1939(19390320), Гомель) советский белорусский художник. Содержание 1 Биография 2 Достижения … Википедия

Жилин, Евгений — Евгений Ильич Жилин (20 марта 1939(19390320), Гомель) советский белорусский художник. Содержание 1 Биография 2 Достижения 3 Выставки … Википедия

Жилин Евгений — Евгений Ильич Жилин (20 марта 1939(19390320), Гомель) советский белорусский художник. Содержание 1 Биография 2 Достижения 3 Выставки … Википедия

Noms des mois du calendrier grégorien dans diverses langues — Sommaire 1 Langues indo européennes 1.1 Langues germaniques 1.1.1 Langues scandinaves 1.2 Langues romanes … Wikipédia en Français

Сентябрь — У этого термина существуют и другие значения, см. Сентябрь (значения). ← сентябрь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс &#160 … Википедия

Родноверие — на Викискладе? … Википедия

Древнеславянский календарь — Календарь Данные о календаре Тип календаря Лунно солнечный Календарная эра Вставка високосов Другие календари Армелина · Армянский: языческий, христиански … Википедия

Западная Белоруссия — Заходняя Беларусь Страна … Википедия

Вересень — В Викисловаре есть статья «вересень» Вересень (верасень) одно из славянских названий месяца Сентябрь, первого месяца осени … Википедия

Источник

«Такая-же» или «такая же»: как писать правильно?

Если вы не уверены в том, как пишется «же» в выражении «такая-же» или «такая же», необходимо вспомнить написание указанной частицы со словами, в частности, с местоимениями. Давайте вспомним правило и определим, какой вариант написания безошибочен.

Как правильно пишется?

Орфографически правильно пишется – такая же.

Выражение «такая же» – сочетание указательного местоимения «такая» с частицей «же». Начальная форма выражения – «такой же» – является устойчивым сочетанием и имеет лексическое значение – «одинаковый».

Частица «же», в отличие от «кое-», «-то», «-либо», «-нибудь», «-ка», через дефис со словами не пишется, слитно тоже, а пишется только раздельно. Следовательно, разбираемое нами сочетание «такая же» тоже пишется в два слова – такая же.

Не стоит путать частицу «же» с союзами «тоже», «также», где «же» является их частью и пишется слитно.

Примеры предложений

Синонимы сочетания «такая же»

Синонимы и близкие по значению слова выражению «такая же»: одинаковая, равная, тождественная, подобная, аналогичная, идентичная, точь-в-точь.

Ошибочное написание сочетания «такая же»

Ошибка – писать «же» с указательным местоимением слитно или через дефис – такаяже, такая-же.

Заключение

Чтобы правильно писать сочетание «такая-же» или «такая же», нужно помнить, что частица «же» со словами пишется только раздельно.

Слитное и дефисное написания считаются ошибочными.

Источник

«Тащут» или «тащат»: как надо писать?

Довольно распространены ошибки в написании слова «тащат». Рассмотрим два варианта: «тащут» или «тащат». Какой же из них верный?

Как правильно и почему?

«Тащут» («тащат») – форма глагола «тащить» в 3 лице мн. ч. н. в. Чтобы выяснить окончание, обратимся к изначальной форме – инфинитиву – «тащить». Ключевую роль играет спряжение глагола. «Тащить» относится ко 2 спряжению. В форме настоящего времени в окончании таких глаголов следует писать «а» или «я», но точно не «у».

Отсюда ответ: «тащат» пишем только через «а».

Морфемный разбор

В этом слове есть только корень и основа «тащ», а также окончание «ат». Приставка и суффикс отсутствуют.

Примеры предложений

Советуем закрепить верное написание посредством образцов предложений с данным словом:

Синонимы

Лексему «тащат» можно заменить в предложении одним из сходных по смыслу слов:

Ошибочное написание

Написание «тащут» – противоречие языковым нормам.

Тем не менее, в разговорной речи, особенно у людей старших поколений из провинции, такие словоформы встречаются, да ещё как! «Тащут», «ходют», «посодют», «строют»… И таких примеров – десятки! Что, впрочем, никак не влияет на главное: это – чистой воды «тарабарщина». В письменной речи таким словам не место.

Серьёзными ошибками будут варианты написания «тащят», «тасчут», «тасчат». Запомните: в этом слове – только «щ», не «сч».

Вывод

Слово «тащат» необходимо писать с буквой «а» в окончании.

«Тащут» – вариант безграмотный, пусть иногда он и попадается в разговорной речи. Все остальные варианты тем более ошибочны.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Васемнаццатага верасня как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Васемнаццатага верасня как правильно пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Похожие слова: васемнаццатага

Синонимы & Антонимы: не найдено

Примеры предложений: васемнаццатага

Сёння серада, васемнаццатага кастрычніка.

Сегодня среда, восемнадцатое октября.

Брытанія пачала індустрыялізавацца ў канцы васемнаццатага стагоддзя.

Британия начала индустриализацию в конце восемнадцатого века.

У канцы васемнаццатага стагоддзя пашпарт для амерыканца звычайна падпісваў прэзідэнт ЗША.

В конце восемнадцатого века паспорт американца обычно подписывал президент Соединенных Штатов.

Зіма назвала яе «дарагім дзіцём» і падарыла ёй мілую мініяцюру дамы васемнаццатага стагоддзя, хутчэй, супраць яе волі.

Уинтер назвал ее «милое дитя» и подарил ей довольно милую миниатюру с изображением дамы восемнадцатого века, скорее против ее воли.

Ён стаяў у баку над вельмі прыемным ляпным будынкам з сярэдзіны васемнаццатага . стагоддзі.

Он возвышался над очень красивым лепным домом середины восемнадцатого века.

У яго было нешта васемнаццатага стагоддзя; легкадумны і вялікі.

В нем было что-то от восемнадцатого века; легкомысленно и здорово.

На працягу васемнаццатага стагоддзя, агенты сталовых прыбораў Шэфілда ашукалі брытанскія краіны, прапаноўваючы новыя спружыны для перавозак для старых.

В течение восемнадцатого века агенты индустрии столовых приборов Sheffield прочесывали британские сельские районы, предлагая новые каретки вместо старых.

На працягу васемнаццатага стагоддзя гуаш часта выкарыстоўвалася ў змешанай тэхніцы для дадання дробных дэталяў у пастэльных карцінах.

В течение восемнадцатого века гуашь часто использовалась в смешанной технике для добавления мелких деталей в пастельные картины.

Арыгінальныя прадметы мэблі Германта былі раскіданы, але памяшканні захоўваюць свае катэры сямнаццатага і васемнаццатага стагоддзя.

Оригинальная мебель Германта была разбросана, но в комнатах сохранились буазери семнадцатого и восемнадцатого веков.

Урады Паўднёвай Афрыкі з васемнаццатага стагоддзя прынялі меры па абмежаванні прытоку чорных паўднёваафрыканцаў у гарады.

Правительства Южной Африки с восемнадцатого века приняли меры по ограничению притока чернокожих южноафриканцев в города.

Брусэльскі ткацкі станок быў уведзены ў Англію да сярэдзіны васемнаццатага стагоддзя, што азнаменавала пачатак новай эры ў дывановым ткацтве.

Брюссельский ткацкий станок, появившийся в Англии в середине восемнадцатого века, ознаменовал собой начало новой эры в ковроткачестве.

У апошняй частцы васемнаццатага стагоддзя колькасць закамянеласцей у брытанскіх калекцыях хутка павялічвалася.

В течение последней

Іншая гіпотэза заключаецца ў тым, што гульня паходзіць ад эльзаскай картачнай гульні васемнаццатага стагоддзя пад назвай Juckerspiel, вытворнай ад Triomphe.

Другая гипотеза состоит в том, что игра происходит от эльзасской карточной игры восемнадцатого века под названием Juckerspiel, производной от Triomphe.

Большую частку васемнаццатага стагоддзя Францыя гэтак жа падыходзіла да сваіх войнаў.

На протяжении большей части восемнадцатого века Франция подходила к своим войнам одинаково.

Самыя раннія згадкі пра суфле адносяцца да французскага майстра кулінара Вінцэнта Ла Шапеля ў пачатку васемнаццатага стагоддзя.

Самые ранние упоминания о суфле приписываются французскому повару Винсенту Ла Шапелю в начале восемнадцатого века.

З пазнейшай часткі васемнаццатага стагоддзя Крауч — Энд разам з большай часткай Хорнсі стаў домам багатых лонданскіх купцоў, якія шукалі прытулку ў горадзе.

С конца восемнадцатого века Крауч-Энд, вместе с большей частью Хорнси, стал домом для богатых лондонских купцов, ищущих убежища в Сити.

Парода шыр была створана ў сярэдзіне васемнаццатага стагоддзя, хоць яе паходжанне значна старэйшае.

Порода Шайр была основана в середине восемнадцатого века, хотя ее происхождение намного старше.

г. Суфле — гэта страва на аснове запечаных яек, якое ўзнікла ў пачатку васемнаццатага стагоддзя, створанае ў 1472 г. у Францыі.

Суфле — это блюдо на основе запеченных яиц, возникшее в начале восемнадцатого века, созданное в 1472 году во Франции.

З — за недахопу фінансавых сродкаў будаўнічая праграма Вустэра васемнаццатага стагоддзя працякала паступова.

Из-за нехватки средств строительная программа Вустера восемнадцатого века шла урывками.

Сульфат жалеза выкарыстоўваўся пры вырабе чарнілаў, асабліва жалезная жоўцевая фарба, якая выкарыстоўвалася з сярэднявечча да канца васемнаццатага стагоддзя.

Сульфат железа использовался при производстве чернил, в первую очередь чернил на основе железа и желчи, которые использовались со средних веков до конца восемнадцатого века.

На працягу васемнаццатага стагоддзя колькасць англійскіх адкрыццяў плезіязаўраў хутка павялічвалася, хаця ўсе яны мелі больш — менш фрагментарны характар.

В течение XVIII века число английских открытий плезиозавров быстро росло, хотя все они носили более или менее фрагментарный характер.

З канца васемнаццатага стагоддзя ў пральнай пакоі вялікіх дамоў і маёнткаў у Еўропе часта ўсталёўвалі паветраныя пракладкі.

С конца восемнадцатого века и далее воздуховоды для верхней одежды часто устанавливались в прачечных больших домов и поместий в Европе.

Кенні выдаў пяць кніг і шматлікія артыкулы ў галіне рэстаўрацыі і брытанскай драматургіі васемнаццатага стагоддзя.

Кенни опубликовал пять книг и множество статей в области реставрации и британской драмы восемнадцатого века.

На працягу васемнаццатага стагоддзя купля камісій была звычайнай практыкай у многіх еўрапейскіх арміях, хаця звычайна не ў такой ступені, як у Брытаніі.

В восемнадцатом веке покупка комиссионных была обычной практикой во многих европейских армиях, хотя и не в такой степени, как в Британии.

У канцы васемнаццатага і пачатку дзевятнаццатага стагоддзяў срэбраная дзейнасць мапучэ і мастацкая разнастайнасць дасягнулі апоры.

В конце восемнадцатого и начале девятнадцатого века деятельность серебряного дела мапуче и художественное разнообразие достигли своего апогея.

Каноплі і канабіс, батанічная назва, прысвоеныя ў сярэдзіне васемнаццатага стагоддзя, апісваюць усё расліна канабіс для ўсіх яго ўжыванняў.

Конопля и каннабис, ботаническое название, присвоенное в середине восемнадцатого века, описывают все растение каннабис для всех его целей.

Альбом дасягнуў сямідзесяці трэцяга месца ў чартах Billboard 200 і васемнаццатага нумара ў чартах Top R & B / Hip — Hop Albums.

Альбом занял семьдесят три места в чарте Billboard 200 и восемнадцатое место в чарте Top R & B / Hip-Hop Albums.

Да канца васемнаццатага і пачатку дзевятнаццатага стагоддзяў сёгунат паказаў прыкметы паслаблення.

К концу восемнадцатого и началу девятнадцатого веков сёгунат показал признаки ослабления.

Духоўнае малако для Бостанскай Дзіцяткі ўвайшло ў грунт «Новая Англія» ў сярэдзіне васемнаццатага стагоддзя і засталося папулярным у сярэдзіне дзевятнаццатага стагоддзя.

Духовное молоко для бостонских младенцев стало частью Букваря Новой Англии в середине восемнадцатого века и оставалось популярным до середины девятнадцатого века.

У сярэдзіне васемнаццатага стагоддзя рускі вучоны Міхаіл Ламаносаў пастуляваў сваю корпускула — кінетычную тэорыю цяпла, якая адхіляла ідэю калорый.

В середине восемнадцатого века русский ученый Михаил Ломоносов постулировал свою корпускулокинетическое учение о теплоте, отвергавшее идею теплорода.

Тэрмін torna atrás не з’яўляецца юрыдычнай катэгорыяй у каланіяльнай дакументацыі, але часта сустракаецца на карцінах касты ў Мексіцы васемнаццатага стагоддзя.

Термин torna atrás не фигурирует как юридическая категория в колониальной документации, но он часто появляется на картинах casta в Мексике восемнадцатого века.

Большую частку васемнаццатага стагоддзя ваенная стратэгія Францыі факусавалася на патэнцыяльных пагрозах на ўсходніх і паўночных межах, што патрабавала моцнай сухапутнай арміі.

На протяжении большей части восемнадцатого века французская военная стратегия была сосредоточена на потенциальных угрозах на восточных и северных границах, что требовало сильной сухопутной армии.

У канцы васемнаццатага стагоддзя карона прысвяціла некаторыя сродкі для вывучэння і ліквідацыі праблемы дрэнных дарог.

В конце восемнадцатого века корона выделила некоторые ресурсы на изучение и решение проблемы плохих дорог.

У большасці тэорый да васемнаццатага стагоддзя святло адлюстроўвалася як складаецца з часціц.

В большинстве теорий до восемнадцатого века свет представлялся состоящим из частиц.

Партрэт Марыі, Каралевы Шатландыі ў Нацыянальнай галерэі партрэтаў у Лондане лічыўся копіяй васемнаццатага стагоддзя.

Портрет Марии, королевы Шотландии в Национальной портретной галерее в Лондоне, считался копией восемнадцатого века.

Вытворчасць кавы ў Венесуэле пачалося ў канцы васемнаццатага і пачатку дзевятнаццатага стагоддзяў у прэмантанскім шанкарофе ў горах Анд.

Производство кофе в Венесуэле началось в конце восемнадцатого и начале девятнадцатого веков в предмонтанской шанкаре Анд.

Электрычныя з’явы вывучаліся з антычнасці, хаця прагрэс у тэарэтычным разуменні заставаўся павольным да сямнаццатага і васемнаццатага стагоддзяў.

Электрические явления изучались с древних времен, хотя прогресс в теоретическом понимании оставался медленным до семнадцатого и восемнадцатого веков.

Канец васемнаццатага стагоддзя і падзенне французскай манархіі зачынілі дзверы перад «эпохай» нацюрмортаў Валаера — Костэра і адкрылі іх новаму стылю фларыстыкі.

Конец восемнадцатого века и падение французской монархии закрыли двери в «эру» натюрмортов Валлайер-Костер и открыли их новому стилю цветочных композиций.

На працягу сямнаццатага і васемнаццатага стагоддзя ўтрыманне хатніх жывёл у сучасным разуменні паступова стала прымацца па ўсёй Брытаніі.

На протяжении семнадцатого и восемнадцатого веков содержание домашних животных в современном понимании постепенно стало общепринятым во всей Британии.

Рэгіён, вядомы як басейн Тайбэя, быў домам для плямёнаў кетагалан да васемнаццатага стагоддзя.

Регион, известный как Бассейн Тайбэя, был домом для племен кетагалан до восемнадцатого века.

Прыход дынастыі Каджараў пачаўся ў канцы васемнаццатага стагоддзя з той жа грашовай сістэмы Сафавід.

Пришествие династии Каджаров началось в конце восемнадцатого века с той же денежной системы Сефевидов.

На працягу васемнаццатага стагоддзя нямецкія півавары выкарыстоўвалі R. tomentosum пры варэнні піва, каб зрабіць яго больш хмельным, але гэта стала забаронена, бо прывяло да ўзмацнення агрэсіі.

В восемнадцатом веке немецкие пивовары использовали R. tomentosum при варке пива, чтобы сделать пиво более опьяняющим, но это стало запрещено, поскольку это привело к усилению агрессии.

У канцы васемнаццатага стагоддзя адбылося адраджэнне супраціву і сілы Каранкавы.

В конце восемнадцатого века сопротивление и сила Каранкавы возродились.

Томас Маркус піша, што купал стаў сімвалам дэмакратычнай палітычнай улады на працягу васемнаццатага , дзевятнаццатага і дваццатага стагоддзяў.

Томас Маркус пишет, что купол стал символом демократической политической власти на протяжении восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков.

Брэдлі Натынг сцвярджае, што менавіта напад піратаў ранняга Залатога Веку на некалькі караблёў мусульманскіх паломнікаў у 1695 годзе стаў прычынай патоку заканадаўства ў пачатку васемнаццатага стагоддзя.

Брэдли Наттинг приводит аргумент, что именно нападение пиратов раннего Золотого века на несколько кораблей мусульманских паломников в 1695 году изначально стало причиной потока законов в начале восемнадцатого века.

Падчас італьянскіх кампаній Французскіх рэвалюцыйных войнаў канца васемнаццатага стагоддзя войскі Напалеона разам з астатняй Тасканай занялі Ліворна.

Во время итальянских кампаний Французских революционных войн конца восемнадцатого века войска Наполеона оккупировали Ливорно вместе с остальной частью Тосканы.

Пасля паўторнага адкрыцця Фарнезскага Геркулеса копіі з’явіліся ў садах шаснаццатага і васемнаццатага стагоддзяў па ўсёй Еўропе.

После повторного открытия Фарнезского Геркулеса его копии появились в садах шестнадцатого и восемнадцатого веков по всей Европе.

Ранні пераход ад кваліфікаваных майстроў да станкоў пачаўся ў канцы васемнаццатага стагоддзя.

Ранний пример перехода от квалифицированных мастеров к станкам начался в конце восемнадцатого века.

Паважная колькасць рукапісаў захавалася з раёна Шэмсдзін, асабліва з васемнаццатага стагоддзя.

Значительное количество рукописей сохранилось из округа Шемсдин, особенно восемнадцатого века.

Башолі шырока вядомы сваімі карцінамі, якія называюцца карцінамі Башолі, якія лічацца першай школай жывапісу Пахары і якія да сярэдзіны васемнаццатага стагоддзя ператварыліся ў вельмі пладавітую школу жывапісу Кангра.

Башоли широко известен своими картинами, называемыми картинами Башоли, которые считаются первой школой картин Пахари и которые к середине восемнадцатого века превратились в очень плодотворную школу картин Кангра.

Пасля ўвядзення ў Ірландыю ў канцы васемнаццатага стагоддзя ён квітнеў.

После того, как он был завезен в Ирландию в конце восемнадцатого века, он процветал.

Прыкладна ў канцы васемнаццатага стагоддзя плённыя прапановы і нават ясныя прэзентацыі той ці іншай часткі шырокай эвалюцыйнай дактрыны паступалі густа і хутка, і з самых розных бакоў.

Примерно в конце восемнадцатого века плодотворные предложения и даже ясные представления той или иной части обширной эволюционной доктрины поступали быстро и с самых разных сторон.

Архітэктура ранняй сучаснай Шатландыі ахоплівае ўсе будынкі ў межах каралеўства Шатландыя з пачатку шаснаццатага стагоддзя да сярэдзіны васемнаццатага стагоддзя.

Архитектура Шотландии раннего Нового времени охватывает все здания в пределах границ королевства Шотландия с начала шестнадцатого века до середины восемнадцатого века.

ContDict.ru > Русско белорусский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

й

ё

ъ

ь

Русская клавиатура

Русско-белорусский словарь

Перевод «восемнадцатого сентября» на белорусский язык: «Васемнаццатага верасня»


восемнадцатого:

  

васямнаццаты


сентября:

  

верасень

сентября

верасня

источник

пожаловаться

Corpus name: KDE4. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/KDE4-v2.php

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский


Пожалуйста, помогите c переводом:

дети отгадывают загадки про профессии и показывают картинки

Русский-Белорусский

1. Именными вещами операторов почтовой связи являются календарные штемпеля, специальные почтовые штемпеля, страховые печати, пломбиры, накатные устройства с гравировкой,

Русский-Белорусский

ИНДУЦИРОВАННАЯ ST. AUREUS ХЕМИЛЮМИНЕСЦЕНЦИЯ НЕЙТРОФИЛОВ
Реферат

Русский-Белорусский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Русский Белорусский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Не уверены, как нужно писать «веть» или «ведь»? Этимологические словари помогут запомнить корректный вариант и понять, почему написание будет именно таким. Давайте разберемся.

Как правильно пишется

Представленное служебное слово в соответствии с нормой правописания пишется через «д» – ведь.

Какое правило применяется

Трудности возникает из-за того, что звонкий звук «д» на конце слова оглушается и звучит как «т». По правилу мы должны изменить слово так, чтобы после него появилась гласная или сонорная буква. Но наше слово используются либо как частица, либо как союз, то есть является неизменяемой частью речи.

Остается посмотреть на происхождение слова. Оно восходит к древнерусскому слову «вѣдѣ», которое в свою очередь родственно лексеме «вѣдь» (знание). То есть мы можем запомнить написание этого слова при помощи родственной лексемы «ведать».

Примеры предложений

  • Почему ты не учишься нормально, ведь ты способный парень.
  • Она ведь талантливая женщина, она сможет многого добиться.

Проверь себя: «Ляпота» или «лепота» как пишется?

Как неправильно писать

Представленное слово нельзя писать с согласной «т» – веть.

( 5 оценок, среднее 3.6 из 5 )

ве-рас-ня

Слово «верасня» может переноситься одним из следующих способов:

  • ве-расня
  • верас-ня

Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.

Все переводы осуществляются для русских слов, в других кириллических языках существуют другие правила переносов!

Правила, используемые алгоритмом для определения переносов

  • Переносы слов осуществляются по слогам:
    ка-ли-на
  • Одна буква не переносится и не оставляется:
    о-мар
  • Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
    ча-йка
  • Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
    се-стра, сес-тра, сест-ра
  • Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
    по-дучить, поду-чить и под-учить
  • При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
    про-беж-ка, смеш-ливый
  • Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
    тон-на, ван-на
  • Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)

Какие переносы ищут ещё

  • Перенос слова снегокатам 12 секунд назад
  • Перенос слова операциями 13 секунд назад
  • Перенос слова заблуждаетесь 13 секунд назад
  • Перенос слова следу 13 секунд назад
  • Перенос слова низкоранговых 13 секунд назад
  • Перенос слова закинчувалась 14 секунд назад
  • Перенос слова упрямость 14 секунд назад
  • Перенос слова заснула 14 секунд назад
  • Перенос слова остальным 16 секунд назад
  • Перенос слова порядочный 17 секунд назад

Правописание многих русских слов не соответствует фонетическому принципу, то есть лексемы пишутся не так, как слышатся. Данное обстоятельство вызывает затруднения при написании тех или иных слов. Например, верным будет вариант: «веть» или «ведь»?

Как правильно пишется?

Корректный вариант употребления в письменной речи: «ведь».

Проверить звонкую корневую согласную, при произношении оглушаемую, невозможно. Написание слова следует запомнить.

Примеры предложений

Слово «ведь» в предложениях может быть одной из двух служебных частей речи: или частицей, или союзом.

Частица «ведь» способна усиливать как предложение в целом, так и конкретное слово:

  1. Ведь все знали о сокращении.
  2. Ведь назначение нового директора не скажется на нашей заработной плате?
  3. Вот ведь какое событие произошло!
  4. Ведь он не мог уйти?
  5. Ведь мы заранее договорились о встрече.

Союз «ведь» характерен для сложноподчиненных предложений. Употребляется в придаточной части:

  1. Обязательно выспитесь, ведь завтра предстоит рано подниматься.
  2. Проверьте ошибки, ведь результаты этого диктанта повлияют на четвертные оценки.
  3. Оставьте вещи в камере хранения, ведь через два дня уже вернётесь.
  4. Прекратите пустые разговоры, ведь ни к чему хорошему они не приведут.
  5. Давайте прогуляемся в лесу, ведь нам всё равно нельзя рано возвращаться в лагерь.

Синонимы слова «ведь»

В синонимическом ряду в основном представлены частицы, союзы, вводные сочетания: тогда, в таком случае, все-таки, как-никак, однако, опять-таки, вместе с тем, тем не менее, при всем при том, как ни говори, как бы то ни было, все же, фактически, чай.

Ошибочное написание слова «ведь»

«Веть», «вэть», «вэдь».

Написание и употребление слова «ведь» следует запомнить, чтобы не делать ошибок в письменной речи.

Виталий Шамоян

Мастер

(1173)


6 лет назад

Восемнадцатое!

Остальные ответы

михаил чащин

Знаток

(255)


6 лет назад

восемнадцатое

ddd

Профи

(585)


6 лет назад

восемнадцатое

Дарья Юдина

Профи

(830)


6 лет назад

Без мягкого знака, как и само числительное восемнадцать

Алекс Алекс

Ученик

(103)


6 лет назад

Восемнадцатое

Груздева Анна

Ученик

(235)


5 лет назад

ВОСЕМНАДЦАТОЕ ПРОВЕРЯЕМ ВОСЕМЬ

Венера Веньяминовна

Ученик

(197)


5 лет назад

Восемнадцатое проверка восем

nazar litvek

Ученик

(124)


5 лет назад

Восемнадцатое

Никита Дервишов

Ученик

(160)


5 лет назад

Восемнадцатое без мягкого знака

Валерий Богословский

Ученик

(150)


5 лет назад

восемнадцатое

юра савин

Ученик

(201)


5 лет назад

Без мягкого.

Алла Косарева

Знаток

(271)


5 лет назад

Восемнадцатое

Максат Мамметнуров

Ученик

(164)


5 лет назад

Восемнадцато

Виктория Домшинская

Профи

(563)


4 года назад

восемнадцатое

артём харин

Ученик

(162)


4 года назад

восемнадцатое

Егор Щанкин

Знаток

(298)


4 года назад

Восемнадцатое

PRIZRAK

Профи

(615)


3 года назад

Восемнадцатое

Константин Кувшинов

Знаток

(376)


3 года назад

18

Вероника Разумейко

Ученик

(198)


3 года назад

Восемнадцатое

©

Ученик

(203)


3 года назад

Восемнадцатое

Слово «вьёт­ся» пра­виль­но пишет­ся с мяг­ким раз­де­ли­тель­ным зна­ком в корне перед окон­ча­ни­ем, начи­на­ю­щим­ся бук­вой «ё».

Вьётся узкая тро­пин­ка по лесу и теря­ет­ся вда­ли меж­ду сосен.

В сло­ве «вьёт­ся» началь­ная бук­ва «в» очень похо­жа на при­став­ку, и тогда воз­ни­ка­ет сомне­ние в его написании.

Как пра­виль­но пишет­ся,»вьётся» или «въётся»?

Ведь, как извест­но, после рус­ских при­ста­вок, закан­чи­ва­ю­щих­ся соглас­ным, и кор­нем, начи­на­ю­щим­ся с букв «е», «ё», «ю», «я» пишет­ся твер­дый раз­де­ли­тель­ный знак, напри­мер как вот в этих словах:

  • въехать во двор;
  • взъерошить воло­сы;
  • съёжить­ся от страха;
  • безъядер­ная держава;
  • предъюбилей­ный день.

Часть речи слова «вьётся»

Чтобы выбрать пра­виль­ный вари­ант напи­са­ния ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва, будем дей­ство­вать поша­го­во: сна­ча­ла выяс­ним его при­над­леж­ность к опре­де­лен­ной части речи.

Тропинка что дела­ет? вьётся.

Это сло­во обо­зна­ча­ет дей­ствие и явля­ет­ся фор­мой гла­го­ла «вить­ся» тре­тье­го лица един­ствен­но­го чис­ла насто­я­ще­го вре­ме­ни, о чем нам гово­рит лич­ное окон­ча­ние -ёт. Убедимся в этом, изме­нив гла­гол «вить­ся» по лица и числам:

  • 1 лицо: я вь-ю-сь — мы вь-ёмся;
  • 2 лицо: ты вь-ёшь-ся — вы вь-ёте-сь;
  • 3 лицо: он вь-ёт-ся — они вь-ют-ся.

Морфемный состав слова «вьётся»

В корне сло­во­форм это­го гла­го­ла про­изо­шло чере­до­ва­ние глас­но­го «и» с нулем звука:

виться — вьётся.

Теперь запи­шем мор­фем­ный состав ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва в виде сле­ду­ю­щей схемы:

вьётся — корень/окончание/постфикс.

Как видим, в инте­ре­су­ю­щем нас сло­ве нет при­став­ки. Значит, и не суще­ству­ет необ­хо­ди­мых усло­вий для напи­са­ния твер­до­го зна­ка. В корне перед лич­ны­ми окон­ча­ни­я­ми сло­во­форм рас­смат­ри­ва­е­мо­го гла­го­ла, кото­рые начи­на­ют­ся с букв «ё», «ю», пишет­ся мяг­кий раз­де­ли­тель­ный знак.

Подытожим

В корне сло­ва «вьёт­ся» пишет­ся мяг­кий раз­де­ли­тель­ный знак перед лич­ным окон­ча­ни­ем гла­го­ла, начи­на­ю­щим­ся бук­вой «ё«.

Аналогично с раз­де­ли­тель­ным мяг­ким зна­ком в корне пишут­ся сле­ду­ю­щие сло­ва и словоформы:

  • вью­нок;
  • вью­щий­ся;
  • вьюк;
  • вью­га;
  • вьюж­ный;
  • вью­рок.

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.
STARNIK
Starnik

васямнаццаты

лічэбнік
парадкавы
словазмяненне: як у прыметніка
просты

праскланяць слова васямнаццаты
як правільна пісаць і куды ставіць націск

склон адзіночны лік

  ж.
— жаночы род

  м.
— мужчынскі род

  н.
— ніякі род

множны лік
Назоўны
хто? што?
ж. 
васямна́ццатая

м. 
васямна́ццаты

н. 
васямна́ццатае


мн. 
васямна́ццатыя

Родны
каго? чаго?
ж. 
васямна́ццатай

м. 
васямна́ццатага

н. 
васямна́ццатага


мн. 
васямна́ццатых

Давальны
каму? чаму?
ж. 
васямна́ццатай

м. 
васямна́ццатаму

н. 
васямна́ццатаму


мн. 
васямна́ццатым

Вінавальны
каго? што?
ж. 
васямна́ццатую

м. 
васямна́ццатага (адуш.), васямна́ццаты (неадуш.)

н. 
васямна́ццатае


мн. 
васямна́ццатых (адуш.), васямна́ццатыя (неадуш.)

Творны
кім? чым?
ж. 
васямна́ццатай

м. 
васямна́ццатым

н. 
васямна́ццатым


мн. 
васямна́ццатымі

Месны
у кім? у чым?
ж. 
васямна́ццатай

м. 
васямна́ццатым

н. 
васямна́ццатым


мн. 
васямна́ццатых

склон адзіночны лік

  ж.
— жаночы род

  м.
— мужчынскі род

  н.
— ніякі род

множны лік
Назоўны
хто? што?
ж. 
васемна́ццатая

м. 
васемна́ццаты

н. 
васемна́ццатае


мн. 
васемна́ццатыя

Родны
каго? чаго?
ж. 
васемна́ццатай

м. 
васемна́ццатага

н. 
васемна́ццатага


мн. 
васемна́ццатых

Давальны
каму? чаму?
ж. 
васемна́ццатай

м. 
васемна́ццатаму

н. 
васемна́ццатаму


мн. 
васемна́ццатым

Вінавальны
каго? што?
ж. 
васемна́ццатую

м. 
васемна́ццатага (адуш.), васемна́ццаты (неадуш.)

н. 
васемна́ццатае


мн. 
васемна́ццатых (адуш.), васемна́ццатыя (неадуш.)

Творны
кім? чым?
ж. 
васемна́ццатай

м. 
васемна́ццатым

н. 
васемна́ццатым


мн. 
васемна́ццатымі

Месны
у кім? у чым?
ж. 
васемна́ццатай

м. 
васемна́ццатым

н. 
васемна́ццатым


мн. 
васемна́ццатых

арфаграфічны слоўнік

скарбніца

Ад усіх бочак шпунт; пад усе бочкі шпунт — пра чалавека, якога калі трэба і калі не трэба пасылаюць выконваць розныя даручэнні, просьбы.

Польск. szpunt ад ням. spund.

з літар беларус можна скласці лесаруб
цяпер жывіце з гэным фактам

анаграмы тут

vasiamnaccaty — беларуская лацінка

Слова васямнаццаты (націск і правільнае напісанне) падаецца ў слоўніках:

  • Беларуска-рускі слоўнік, трохтомнік (2012)
  • Вялікі слоўнік беларускай мовы: арфаграфія, акцэнтуацыя, парадыгматыка (2012)
  • Граматычны слоўнік прыметніка, займенніка, лічэбніка, прыслоўя (2009)
  • Слоўнік беларускай мовы (2012)
  • Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (1996)
  • Тлумачальны слоўнік беларускай мовы, пяцітомнік (1977-1984)

дзе паставіць націск у слове васямнаццаць + часціна мовы

выпадковае

правапіс на базе bnkorpus.info
ліцэнзія CC BY-SA 4.0

Навігатар

Мемарня

трохмоўны цэннік

Зрабіце такія цэннікі на кожны тавар — і беларусам не спатрэбяцца слоўнікі.

прынцэса-дракон

—0 —1 —2 —3 —4 —5 —6 —7 —8 —9
0— нулявы́ (nuljavý) пе́ршы (pjéršy) другі́ (druhí) трэ́ці (tréci) чацвёрты (čacvjórty) пя́ты (pjáty) шо́сты (šósty) сёмы (sjómy) во́сьмы (vósʹmy) дзявя́ты (dzjavjáty)
1— дзяся́ты (dzjasjáty) адзіна́ццаты (adzináccaty) двана́ццаты (dvanáccaty) трына́ццаты (trynáccaty) чатырна́ццаты (čatyrnáccaty) пятна́ццаты (pjatnáccaty) шасна́ццаты (šasnáccaty) сямна́ццаты (sjamnáccaty) васямна́ццаты (vasjamnáccaty) дзевятна́ццаты (dzjevjatnáccaty)
2— двацца́ты (dvaccáty) два́ццаць пе́ршы (dváccacʹ pjéršy) два́ццаць другі́ (dváccacʹ druhí) два́ццаць трэ́ці (dváccacʹ tréci) два́ццаць чацвёрты (dváccacʹ čacvjórty) два́ццаць пя́ты (dváccacʹ pjáty) два́ццаць шо́сты (dváccacʹ šósty) два́ццаць сёмы (dváccacʹ sjómy) два́ццаць во́сьмы (dváccacʹ vósʹmy) два́ццаць дзявя́ты (dváccacʹ dzjavjáty)
3— трыцца́ты (tryccáty) тры́ццаць пе́ршы (trýccacʹ pjéršy) тры́ццаць другі́ (trýccacʹ druhí) тры́ццаць трэ́ці (trýccacʹ tréci) тры́ццаць чацвёрты (trýccacʹ čacvjórty) тры́ццаць пя́ты (trýccacʹ pjáty) тры́ццаць шо́сты (trýccacʹ šósty) тры́ццаць сёмы (trýccacʹ sjómy) тры́ццаць во́сьмы (trýccacʹ vósʹmy) тры́ццаць дзявя́ты (trýccacʹ dzjavjáty)
4— саракавы́ (sarakavý) со́рак пе́ршы (sórak pjéršy) со́рак другі́ (sórak druhí) со́рак трэ́ці (sórak tréci) со́рак чацвёрты (sórak čacvjórty) со́рак пя́ты (sórak pjáty) со́рак шо́сты (sórak šósty) со́рак сёмы (sórak sjómy) со́рак во́сьмы (sórak vósʹmy) со́рак дзявя́ты (sórak dzjavjáty)
5— пяцідзяся́ты (pjacidzjasjáty) пяцьдзяся́т пе́ршы (pjacʹdzjasját pjéršy) пяцьдзяся́т другі́ (pjacʹdzjasját druhí) пяцьдзяся́т трэ́ці (pjacʹdzjasját tréci) пяцьдзяся́т чацвёрты (pjacʹdzjasját čacvjórty) пяцьдзяся́т пя́ты (pjacʹdzjasját pjáty) пяцьдзяся́т шо́сты (pjacʹdzjasját šósty) пяцьдзяся́т сёмы (pjacʹdzjasját sjómy) пяцьдзяся́т во́сьмы (pjacʹdzjasját vósʹmy) пяцьдзяся́т дзявя́ты (pjacʹdzjasját dzjavjáty)
6— шасцідзяся́ты (šascidzjasjáty) шэсцьдзяся́т пе́ршы (šescʹdzjasját pjéršy) шэсцьдзяся́т другі́ (šescʹdzjasját druhí) шэсцьдзяся́т трэ́ці (šescʹdzjasját tréci) шэсцьдзяся́т чацвёрты (šescʹdzjasját čacvjórty) шэсцьдзяся́т пя́ты (šescʹdzjasját pjáty) шэсцьдзяся́т шо́сты (šescʹdzjasját šósty) шэсцьдзяся́т сёмы (šescʹdzjasját sjómy) шэсцьдзяся́т во́сьмы (šescʹdzjasját vósʹmy) шэсцьдзяся́т дзявя́ты (šescʹdzjasját dzjavjáty)
7— сямідзяся́ты (sjamidzjasjáty) се́мдзесят пе́ршы (sjémdzjesjat pjéršy) се́мдзесят другі́ (sjémdzjesjat druhí) се́мдзесят трэ́ці (sjémdzjesjat tréci) се́мдзесят чацвёрты (sjémdzjesjat čacvjórty) се́мдзесят пя́ты (sjémdzjesjat pjáty) се́мдзесят шо́сты (sjémdzjesjat šósty) се́мдзесят сёмы (sjémdzjesjat sjómy) се́мдзесят во́сьмы (sjémdzjesjat vósʹmy) се́мдзесят дзявя́ты (sjémdzjesjat dzjavjáty)
8— васьмідзяся́ты (vasʹmidzjasjáty) во́семдзесят пе́ршы (vósjemdzjesjat pjéršy) во́семдзесят другі́ (vósjemdzjesjat druhí) во́семдзесят трэ́ці (vósjemdzjesjat tréci) во́семдзесят чацвёрты (vósjemdzjesjat čacvjórty) во́семдзесят пя́ты (vósjemdzjesjat pjáty) во́семдзесят шо́сты (vósjemdzjesjat šósty) во́семдзесят сёмы (vósjemdzjesjat sjómy) во́семдзесят во́сьмы (vósjemdzjesjat vósʹmy) во́семдзесят дзявя́ты (vósjemdzjesjat dzjavjáty)
9— дзевяно́сты (dzjevjanósty) дзевяно́ста пе́ршы (dzjevjanósta pjéršy) дзевяно́ста другі́ (dzjevjanósta druhí) дзевяно́ста трэ́ці (dzjevjanósta tréci) дзевяно́ста чацвёрты (dzjevjanósta čacvjórty) дзевяно́ста пя́ты (dzjevjanósta pjáty) дзевяно́ста шо́сты (dzjevjanósta šósty) дзевяно́ста сёмы (dzjevjanósta sjómy) дзевяно́ста во́сьмы (dzjevjanósta vósʹmy) дзевяно́ста дзявя́ты (dzjevjanósta dzjavjáty)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ввиду как пишется правильно примеры
  • Ввиду использования как пишется
  • Ввиду исключения как пишется правильно
  • Ввиду износа оборудования как пишется
  • Ввиду изменившейся обстановки как пишется