Веявший холодом как пишется

Как правильно пишется слово «веявший»

Нет информации о правописании.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: патронат — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «веявший»

Предложения со словом «веявший»

  • После разговора выхожу, очарованный, как всегда, сердечностью и тёплой простотой, неизменно веявшей от великого князя.
  • Своего рода ароматическая подпись, подолгу веявшая там, где он вершил свои злодеяния.
  • Несмотря на все усилия его казаться бесстрастным, злорадство невольно светилось в его глазах; при каждом новом несчастье, о котором он сообщал вам, в его голосе звучали зловещие ноты, холодом веявшие на меня.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «веявший»

  • Более серьезное отношение являлось невозможным, особенно «Курьеру» — газете с предварительной цензурой, где каждая статья с предубеждением прочитывалась цензором: его пугал один веявший в газете дух В.А. Гольцева.
  • Где-то недалеко, вероятно, над грядами, слышалась тихая песня, лениво и задумчиво веявшая по легкому ветру.
  • Ноздри их расширялись и трепетали от веявшего на них аромата ее тела, и дрожащими пальцами они старались незаметно прикоснуться к краю ее чуть колебавшейся легкой одежды.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Отправить комментарий

Смотрите также

1. прич. прош. вр. от веять

Все значения слова «веявший»

  • После разговора выхожу, очарованный, как всегда, сердечностью и тёплой простотой, неизменно веявшей от великого князя.

  • Своего рода ароматическая подпись, подолгу веявшая там, где он вершил свои злодеяния.

  • Несмотря на все усилия его казаться бесстрастным, злорадство невольно светилось в его глазах; при каждом новом несчастье, о котором он сообщал вам, в его голосе звучали зловещие ноты, холодом веявшие на меня.

  • (все предложения)
  • веющий
  • овевающий
  • овевавший
  • обдувавший
  • обдувающий
  • (ещё синонимы…)

веявший — причастие, именительный п., муж. p., прош. вр., ед. ч.

веявший — причастие, винительный п., муж. p., прош. вр., ед. ч.

Часть речи: инфинитив — веять

Часть речи: глагол

Часть речи: деепричастие

Несовершенный вид Совершенный вид

вея

Часть речи: причастие

Действительное причастие:

Страдательное причастие:

Часть речи: кр. причастие

Страдательное причастие:

Настоящее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

веем

веема

веемо

веемы

Прошедшее время
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род

веян

веяна

веяно

веяны

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • веять холодом,
    Глагол
  • веять,
    Глагол
    вею
    / веешь
    / веют
  • холод,
    Существительное
    мн. холода

Спряжение глагола веять холодом1-е спряжение


Все формы
Несовершенный видCовершенный видНастоящееПрошедшееБудущееПовелительное наклонениеНеличные формы

Несовершенный вид, настоящее время

Я вею холодом
Ты веешь холодом
Он веет холодом
Мы веем холодом
Вы веете холодом
Они веют холодом

Несовершенный вид, прошедшее время

Я веял холодом
Ты веял холодом
Он веял холодом
Она веяла холодом
Оно веяло холодом
Мы веяли холодом
Вы веяли холодом
Они веяли холодом

Несовершенный вид, будущее время

Я буду веять холодом
Ты будешь веять холодом
Он будет веять холодом
Мы будем веять холодом
Вы будете веять холодом
Они будут веять холодом

Несовершенный вид, повелительное наклонение

вей холодом
вейте холодом

Несовершенный вид, инфинитив

веять холодом

Несовершенный вид, причастие

веющий холодом
веявший холодом

Несовершенный вид, деепричастие

вея холодом

Спряжение глагола веять1-е спряжение


Все формы
Несовершенный видCовершенный видНастоящееПрошедшееБудущееПовелительное наклонениеНеличные формы

Несовершенный вид, настоящее время

Я вею
Ты веешь
Он веет
Мы веем
Вы веете
Они веют

Несовершенный вид, прошедшее время

Я веял
Ты веял
Он веял
Она веяла
Оно веяло
Мы веяли
Вы веяли
Они веяли

Несовершенный вид, будущее время

Я буду веять
Ты будешь веять
Он будет веять
Мы будем веять
Вы будете веять
Они будут веять

Несовершенный вид, повелительное наклонение

вей
вейте

Несовершенный вид, инфинитив

веять

Несовершенный вид, причастие

веющий
веявший

Несовершенный вид, деепричастие

вея

Склонение существительного холодм.р.,
2-е склонение

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

холод

холода

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

холода

холодов

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

холоду

холодам

Винительный падеж
(Кого? Что?)

холод

холода

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

холодом

холодами

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

холоде

холодах

Множественное число

Как правильно ?

Правильно писать:
«ВЕЕТ»

Каким правилом руководствоваться?

Буквы е и и в окончании глаголов I и II спряжения

Это правило звучит так:
Если у глагола безударное личное окончание, нужно:
1) поставить глагол в неопределенной форме.
Например, строим — строить;
2) определить, какая гласная стоит перед -ть.
Ко II спряжению относятся:
а) все глаголы на -ить (кроме брить, стелить);
б) 7 глаголов на -еть: терпеть, вертеть, обидеть, зависеть, ненавидеть, видеть, смотреть;
в) 4 глагола на -ать: держать, слышать, дышать, гнать.
Все остальные глаголы (на -еть, -ать, -оть, -уть, -ыть и др.) относятся к I спряжению.

Неправильно писать
«ВЕИТ»

Употребление слова в цитатах «веет»

Из отворенной двери веяло сыростью и холодом, как из погреба.
Чарльз Диккенс, Приключения Оливера Твиста, 1838

От всех этих слов веет каким-то металлическим холодком окончательности.

От его приземистой, костлявой, чуть неуклюжей фигуры веяло необузданной силой.
Анри Перрюшо, Жизнь Ван Гога, 1955

Ðàññìîòðèì âàðèàíò ðåøåíèÿ çàäàíèÿ èç ó÷åáíèêà Áàðàíîâ, Ëàäûæåíñêàÿ 7 êëàññ, Ïðîñâåùåíèå:

Ñïèøèòå, ðàññòàâëÿÿ ïðîïóùåííûå çíàêè ïðåïèíàíèÿ. Íàçîâèòå íåðàñïðîñòðàí¸ííûå ïðåäëîæåíèÿ. Óêàæèòå ñëîâà, êîòîðûå íå ÿâëÿþòñÿ îáùåóïîòðåáèòåëüíûìè.

Øëà âåñíà (íåðàñïðîñòðàíåííîå ïðåäëîæåíèå). Ñèëüíåå ïðèãðåâàëî ñîëíöå. Íà þæíûõ ñêëîíàõ áóãðîâ ïîòàÿë ñíåã, è ðûæàÿ îò ïðîøëîãîäíåé òðàâû çåìëÿ â ïîëäåíü óæå ïîêðûâàëàñü ïðîçðà÷íîé ñèðåíåâîé äûìêîé èñïàðåíèé. Îáíàæèëàñü çÿáü (íåðàñïðîñòðàíåííîå ïðåäëîæåíèå). Ñ áðîøåííûõ çèìíèõ äîðîã ãðà÷è ïåðåêî÷åâàëè íà ãóìíà, íà çàòîïëåííóþ òàëîé âîäîé îçèìü.  ëîãàõ è áàëêàõ ñíåã ëåæàë ñèíèé, äîâåðõó íàïèòàííûé âëàãîé; îòòóäà âñ¸ åù¸ ñóðîâî âåÿëî õîëîäîì, íî óæå òîíêî è ïåâó÷å çâåíåëè â ÿðàõ ïîä ñíåãîì íå âèäèìûå ãëàçó âåøíèå ðó÷åéêè, è ñîâñåì ïî-âåñåííåìó, ÷óòü ïðèìåòíî è íåæíî çàçåëåíåëè â ïåðåëåñêàõ ñòâîëû òîïîëåé. (Ì. Øîëîõîâ)

Ñëîâà, êîòîðûå íå ÿâëÿþòñÿ îáùåóïîòðåáèòåëüíûìè: â ëîãàõ, â áàëêàõ, çÿáü – äèàëåêòèçìû.

• Ñèëüíåå – ïðîâåðî÷íîå ñëîâî ñèëà;

• Ïðèãðåâàëî – çíà÷åíèå ïðèñòàâêè íåïîëíîòà äåéñòâèÿ;

• Ïðîøëîãîäíåé – êàêîé? Ðîäèòåëüíûé ïàäåæ, æåíñêèé ðîä, åäèíñòâåííîå ÷èñëî;

• Ïîëäåíü – ñëîâà ñ ïîë- ïèøóòñÿ ñëèòíî;

• Ïðîçðà÷íîé – â ñî÷åòàíèè ÷í íå ñòàâèòñÿ ü;

• Èñïàðåíèé – ïîñëå ïðèñòàâêè ñòîèò ãëóõàÿ ï;

• Îáíàæèëàñü – ïðîâåðî÷íîå ñëîâî íàã;

• Áðîøåííûõ – ñóôôèêñ ïðè÷àñòèÿ -åíí-;

• Ïåðåêî÷åâàëè – ãëàãîë â ïåðâîì ëèöå áóäóùåãî âðåìåíè îêàí÷èâàåòñÿ íà óþ (ïåðåêî÷óþ);

• Äîâåðõó – íàðå÷èå îáðàçîâàëîñü áëàãîäàðÿ ñîåäèíåíèþ ïðåäëîãà è ñóùåñòâèòåëüíîãî, íàðå÷èå ñ ïðîñòðàíñòâåííûì çíà÷åíèåì, ïèøåòñÿ ñëèòíî;

• Íàïèòàííûé – ïðè÷àñòèå, à íå îòãëàãîëüíîå ïðèëàãàòåëüíîå (åñòü ïðèñòàâêà, ñîâåðøåííûé âèä, ïðè÷àñòíûé îáîðîò), ïèøåòñÿ íí;

• Îòòóäà – íàðå÷èå îáðàçîâàëîñü áëàãîäàðÿ ñîåäèíåíèþ ïðåäëîãà è íàðå÷èÿ, íàðå÷èå ñ ïðîñòðàíñòâåííûì çíà÷åíèåì, ïèøåòñÿ ñëèòíî;

• Âåÿëî – ïðîâåðî÷íîå ñëîâî âåÿòü;

• Ïåâó÷å – â îêîí÷àíèÿõ ïðèëàãàòåëüíûõ ïîñëå øèïÿùèõ áåç óäàðåíèÿ ïèøåòñÿ å;

• Íå âèäèìûå – íå ñ ïðè÷àñòèåì ïèøåòñÿ ðàçäåëüíî, ò.ê. åñòü ïðè÷àñòíûé îáîðîò (íå âèäèìûå ãëàçó ðó÷åéêè);

• Ïî-âåñåííåìó – íàðå÷èÿ, îêàí÷èâàþùèåñÿ íà -îìó/-åìó, ñ ïðèñòàâêîé ïî- ïèøóòñÿ ÷åðåç äåôèñ;

• Ïðèìåòíî – çíà÷åíèå ïðèñòàâêè – íåïîëíîòà äåéñòâèÿ;

• Òîïîëåé – ñëîâàðíîå ñëîâî, ïðàâîïèñàíèå ñëåäóåò çàïîìíèòü.

*Öèòèðèðîâàíèå çàäàíèÿ ñî ññûëêîé íà ó÷åáíèê ïðîèçâîäèòñÿ èñêëþ÷èòåëüíî â ó÷åáíûõ öåëÿõ äëÿ ëó÷øåãî ïîíèìàíèÿ ðàçáîðà ðåøåíèÿ çàäàíèÿ.

Если не знаете, как написать слово, «веющий» или «веящий», необходимо вспомнить правописание суффиксов действительных причастий настоящего времени. Давайте вместе вспомним это правило.

Как правильно пишется

Вариант правильного написания – веющий.

Какое правило применяется

Слово «веющий» означает – «дующий, распространяющий ч.-л. в воздушной среде». Это действ.причастие, наст. вр., образованное от исходной формы – глагола 1-го спряжения «веять». Согласно правилу, действ-ые причаст-я, образован-е от гл. 1-го спр., имеют суффиксы «-ущ-» или «-ющ-». Следовательно, причастие, которое мы рассматриваем, пишется с суффиксом «-ющ-» – «веющий».

Примеры предложений

  • Ветра, веющие с северной стороны полуострова, приносят в жаркие дни спасительную прохладу.
  • Веющий с океана ветерок доносил тихий шум набегающих волн.

Проверь себя: «Плывун» или «плавун» как пишется?

Как неправильно писать

Ошибка – писать причастие с буквой «я» в суффиксе, веящий.

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Глаголы, прошедшее время, гласная перед суффиксом -л-

В прошедшем времени перед суффиксом -л- пишется та же гласная, что и в неопределенной форме.

Пример

Посеял (посеять).
Обиделся (обидеться).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

веяло Глаголы, прошедшее время, гласная перед суффиксом -л-

Глаголы, прошедшее время, гласная перед суффиксом -л-

Записи 1-1 из 1

В данном слове ударение падает на слог с буквой Е — вЕявший.


от слова веять

Примеры предложений, как пишется веявший

Наверху пробыли недолго; довольно резкий ветерок, ве́явший с ледяных полей, казался легко одетым женщинам очень холодным.
— Владимир Обручев, Плутония. Земля Санникова

На текущей странице размещена информация о том, на какой слог правильно ставить ударение в слове веявший. В слове «веявший» ударение ставят на слог с буквой Е — ве́явший.

Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово веявший, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове веявший, чтобы грамотно его произносить.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ве́явший ве́явшее ве́явшая ве́явшие
Р. ве́явшего ве́явшего ве́явшей ве́явших
Д. ве́явшему ве́явшему ве́явшей ве́явшим
В.    одуш. ве́явшего ве́явшее ве́явшую ве́явших
неод. ве́явший ве́явшие
Т. ве́явшим ве́явшим ве́явшей ве́явшею ве́явшими
П. ве́явшем ве́явшем ве́явшей ве́явших

ве́явший

Действительное причастие, несовершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -веj-; суффиксы: -я-вш; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvʲe(ɪ̯)ɪfʂɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действ. прич. прош. вр. от веять ◆ Запах поля мешался с нежною сыростью, веявшей с моря. А. П. Чехов, «Огни», 1888 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. дуть

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. веять, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Морфологический разбор «веявший»

На чтение 3 мин. Опубликовано 11.11.2020

В данной статье мы рассмотрим слово «веявший», являющееся причастием. Ниже мы дадим морфологический разбор слова и укажем его возможные синтаксические роли.

Если вы хотите разобрать другое слово, то укажите его в форме поиска.

«Веявший» (причастие)

Значение слова «веять» по словарю С. И. Ожегова

  • См. развеваться
  • Очищать (обмолоченное зерно) от мякины и сора на веялке или подбрасывая его деревянной лопатой в направлении против ветра
  • Дуть, обдувать дуновением; дышать чем-нибудь

Морфологический разбор причастия

  • I Часть речи: причастие;
  • IIНачальная форма: веять;
  • IIIМорфологические признаки:
    • А. Постоянные признаки:
      • действительное
      • невозвратное
      • переходное/непереходное
      • прошедшее время
      • несовершенный вид
    • Б. Непостоянные признаки:
      • мужской род, единственное число, полная форма
      • именительный или винительный падеж
  • IV Синтаксическая роль:

1) веявший – мужской род, единственное число, полная форма, именительный падеж

2) веявший – мужской род, единственное число, полная форма, винительный падеж

Времена и падежи действительных причастий (несовершенный вид)

Падеж Время Мужской род Средний род Женский род Множественное число
именительный прошедшее Что делавший?веявший Что делавшее?веявшее Что делавшая?веявшая Что делавшие?веявшие
настоящее Что делающий?веющий Что делающее?веющее Что делающая?веющая Что делающие?веющие
родительный прошедшее Что делавшего?веявшего Что делавшего?веявшего Что делавшей?веявшей Что делающих?веявших
настоящее Что делающего?веющего Что делающего?веющего Что делающей?веющей Что делающих?веющих
дательный прошедшее Что делавшему?веявшему Что делавшему?веявшему Что делавшей?веявшей Что делавшим?веявшим
настоящее Что делающему?веющему Что делающему?веющему Что делающей?веющей Что делающим?веющим
винительный прошедшее Что делавшего? Что делавший?веявшего, веявший Что делавшего? Что делавшее?веявшее Что делавшую?веявшую Что делавших? Что делавшие?веявшие, веявших
настоящее Что делающего? Что делающий?веющего, веющий Что делающего? Что делающее?веющее Что делающую?веющую Что делающих? Что делающие?веющие, веющих
творительный прошедшее Что делавшим?веявшим Что делавшим?веявшим Что делавшей?веявшею, веявшей Что делавшими?веявшими
настоящее Что делающим?веющим Что делающим?веющим Что делающей?веющею, веющей Что делающими?веющими
предложный прошедшее О что делавшем?веявшем О что делавшем?веявшем О что делавшей?веявшей О что делавших?веявших
настоящее О что делающем?веющем О что делающем?веющем О что делающей?веющей О что делающих?веющих

Разобрать другое слово

Введите слово для разбора:Найти

Причастия несовершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида и обозначают действие, которое ещё не завершено.

Несовершенного вида могут быть действительные и страдательные причастия прошедшего и настоящего времени:

Действительное Страдательное
Прошедшее время сотрудник, работавший допоздна — сотрудник, который (что делал?) работал допоздна взрыв, виденный издалека — взрыв, который (что делали?) видели издалека
Настоящее время сотрудник, работающий допоздна — сотрудник, который (что делает?) работает допоздна взрыв, видимый издалека — взрыв, который (что делают?) видят издалека

Невозвратные причастия образуются от невозвратных глаголов (без постфикса -ся (-сь)). Могут быть:

  • переходными и непереходными: мама, одевающая дочку (перех.); собака, идущая на поводке (неперех.);
  • действительными и страдательными: дети, гуляющие в парке (действ.); обед, приготовленный бабушкой (страд.).

Действительные причастия обозначают признак предмета, который сам совершил действие.

Могут быть:

  • прошедшего и настоящего времени: мальчик, решающий задачу (прош. вр.); мальчик, решивший задачу (наст. вр.);
  • совершенного (только в прошедшем времени) и несовершенного вида: спортсмен, пробежавший по дорожке (сов.); спортсмен, бежавший по дорожке (несов.);
  • переходными и непереходными: мама, купившая (что?) мороженое (перех.); девочка, идущая в школу (неперех.).

Действительные причастия не могут образовывать краткую форму.

Полные причастия отвечают на вопросы «какой?», «какая?», «какое?», «какие?», бывают страдательными и действительными:

  • действительные: папа (какой?), объясняющий задачу; бабушка (какая?), читавшая газету; дети (какие?), играющие в догонялки;
  • страдательные: клубника (какая?), выращенная на грядке; трава (какая?), скошенная газонокосилкой; девочки (какие?), одетые нарядно; звук (какой?) слышимый издалека.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ве́явший ве́явшее ве́явшая ве́явшие
Р. ве́явшего ве́явшего ве́явшей ве́явших
Д. ве́явшему ве́явшему ве́явшей ве́явшим
В.    одуш. ве́явшего ве́явшее ве́явшую ве́явших
неод. ве́явший ве́явшие
Т. ве́явшим ве́явшим ве́явшей ве́явшею ве́явшими
П. ве́явшем ве́явшем ве́явшей ве́явших

ве́явший

Действительное причастие, несовершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -веj-; суффиксы: -я-вш; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvʲe(ɪ̯)ɪfʂɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действ. прич. прош. вр. от веять ◆ Запах поля мешался с нежною сыростью, веявшей с моря. А. П. Чехов, «Огни», 1888 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. дуть

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: веяние
  • глаголы: веять, повеять, развеять

Этимология[править]

Происходит от гл. веять, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Вещь оценена как пишется
  • Взгроможденного как пишется
  • Взговоре как пишется
  • Взговоре как написать
  • Взглянуть яростно как пишется