Врач кардиолог как пишется через дефис

Всего найдено: 15

Добрый день. При оформлении официального документа возникла дилемма при правописании официальных наименований должностей с постановкой тире, дефисов и пробелов между ними . Будьте добры, подскажите корректную постановку знаков. Примеры с тире: 1. врач — детский кардиолог 2. врач — клинический миколог 3. заведующий здравпунктом — фельдшер Примеры с дефисом: 1 врач-акушер-гинеколог 2. врач-анестезиолог-реаниматолог 3. врач-сердечно-сосудистый хирург 4. медицинский оптик-оптометрист 5. провизор-стажер Примеры с тире и дефисом: 1. врач — детский уролог-андролог 2. врач — судебно-психиатрический эксперт 3. заведующий (начальник) структурного подразделения (отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и другое) медицинской организации — врач-специалист

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно:  врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельдшер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Не дождалась ответа, уже в 3ий раз дублирую вопросы: В каких случаях обособляется «по сравнению»? У пациентов с начальным образованием достоверно ниже были показатели кардиографии(,) по сравнению с пациентами со средним образованием и образованием выше среднего. В группе пациентов с начальным образованием показатели эхокардиографии также оказались значимо выше(,) по сравнению с группой пациентов, имеющих образование выше среднего. Группы различались по полу: в группе пациентов с низким доходом наблюдалась наименьшая доля мужчин, что было значимо меньше(,) по сравнению с пациентами со средним доходом. Обособляется ли «в зависимости от» В зависимости от уровня дохода(,) достоверные межгрупповые различия были выявлены в отношении следующих показателей: ИИЛ, ГМБ, КДО ЛЖ. Предтавлена сравнительная характеристика ангиографических показателей и результатов ЧКВ(,) в зависимости от уровня дохода. Корректен ли вариант опросник был валидизирован» или правильно «валидирован»?

Ответ справочной службы русского языка

Об обособлении оборотов с предлогами по сравнению и в зависимости от читайте в «Справочнике по пунктуации».

В Ваших примерах эти обороты обособлять не нужно.

Как пишется: функционально силовой кардио упражнение кардио тренировка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: функционально-силовой, кардиоупражнение, кардиотренировка.

Здравствуйте подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза: «Регулярными занятиями на кардиотренажерах можно добиться хороших результатов.»

Ответ справочной службы русского языка

Фраза корректна.

Как правильно пишется: «(главный областной специалист)(кардиолог, невролог, офтальмолог и т. п.)»? Через дефис или через тире? Т. е. что здесь определяемое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Слова главный областной относятся ко всему сочетанию специалист-кардиолог, поэтому следует писать через дефис: главный областной специалист-кардиолог.

Добрый день! Подскажите, как правильно

«Клиника новых технологий» приглашает на бесплатную консультацию. В нашей К(к)линике ведут прием такие специалисты, как: терапевт, хирург, эндокринолог, кардиолог и пр.

С какой буквы нужно писать слово «клиника» во втором предложении? Возможны ли оба варианта?

Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Во втором предложении: В нашей клинике ведут прием… (здесь уже нарицательное существительное).

Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,как правильно писать?Консультация кардиолога или консультация кардиологом? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: консультация кардиолога.

Уважаемая «Грамота», как правильно писать:
При инфаркте миокарда, осложнившЕмся кардиогенным шоком
или
При инфаркте миокарда, осложнившИмся кардиогенным шоком?

Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верное написание: осложнившемся.

К № 263618: разве просто хирург и просто кардиолог (терапевт и т. п.) не являются достаточными определениями профессии?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно. Но вопрос касался только написания, а не целесообразности использования таких сочетаний.

Добрый день!
Подскажите, как правильно писать специальности врачей: «врач-хирург», «врач-кардиолог» или «врач хирург» и «врач кардиолог»?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис: врач-хирург, врач-кардиолог.

В словарях на сайте нашла слова фитнес-клуб, фитнес-зал, фитнес-инструктор. Подскажите, пожалуйста, кардио*зона тоже пишется через дефис?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, первая часть сложных слов кардиопишется слитно. Правильно: кардиозона.

кардиометаболический. Правильно ли написано слово (или через дефис)? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Да, Вы написали правильно.

Скажите, пожалуйста, как правильно: кардиореспираторный или кардио-респираторный?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: кардиореспираторный.

Как верно: аккордион или аккардион?

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E0%EA%EA%EE%F0%E4%E5%EE%ED&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окне «Проверка слова»].

Как правильно пиштся сокращенный вариант словосочетания «кардиологическое исследование». Кардио исследование или кардиоисследование?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: _кардиоисследование_.

Как правильно пишется врач кардиолог?

Такие сочетания пишутся через дефис: врач-хирург, врач-кардиолог.

  1. Как пишется врач эндоскопист?
  2. Как правильно написать врач стоматолог терапевт?
  3. Как правильно написать врач акушер гинеколог?
  4. Как пишется врач травматолог ортопед?
  5. Как правильно писать врач невролог?
  6. Как пишется слово врач офтальмолог?
  7. Как пишется главный врач?
  8. Как пишется врач неонатолог?
  9. Как правильно пишется слово аллерголог?
  10. Как правильно пишется врач нарколог?
  11. Как правильно написать слово гастроэнтеролог?
  12. Как правильно пишется врач эпидемиолог?
  13. Как называется главный врач?
  14. Кто главнее врач или главная медсестра?
  15. Как называется врач ортопед по другому?
  16. Как пишется врач уролог?
  17. Как пишется врач пульмонолог?
  18. Как пишется врач терапевт участковый?
  19. Как правильно пишется врач дерматовенеролог?
  20. Как пишется дерматовенеролог правильно?
  21. Как правильно называется зубной врач?
  22. Как пишется репродуктолог?
  23. Как е Правилно гинеколог или гинеколог?
  24. Чем акушерка отличается от врача?
  25. Как называется врач который делает эндоскопию?
  26. Что лечит врач эндоскопист?
  27. Как называется врач который делает гастроскопию?
  28. Что лечит эндоскопия?

Как пишется врач эндоскопист?

Эндоскопист — это врач эндоскопического профиля, который осматривает пациентов и оценивает их состояние с помощью оптической аппаратуры.

Как правильно написать врач стоматолог терапевт?

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире. Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением).

Как правильно написать врач акушер гинеколог?

Верно: врач — акушер-гинеколог.

Как пишется врач травматолог ортопед?

Орфографически корректно: врач — травматолог-ортопед.

Как правильно писать врач невролог?

Невропатолог и невролог — это два термина, которые употребляются при обращении к одному и тому же врачу.

Как пишется слово врач офтальмолог?

На самом деле, окулист и офтальмолог — это один и тот же врач.

Как пишется главный врач?

В нашей медицинской организации должность называется «Главный врач».

Как пишется врач неонатолог?

Неонатолог детский — врач, который занимается лечением и профилактикой целого ряда патологий новорожденных.

Как правильно пишется слово аллерголог?

Морфологические и синтаксические свойства

Падеж

ед. ч.

мн. ч.

Им.

аллерго́лог

аллерго́логи

Р.

аллерго́лога

аллерго́логов

Д.

аллерго́логу

аллерго́логам

В.

аллерго́лога

аллерго́логов

Как правильно пишется врач нарколог?

Правильно: врач психиатр-нарколог, и для этого не надо сложных объяснений. Дело в том, что существительное и приложение могут меняться местами в зависимости от ситуации, можно считать, что «психиатр-нарколог» — это определяемое существительное, а врач — приложение в препозиции, тогда для него дефиса не надо.

Как правильно написать слово гастроэнтеролог?

Морфологические и синтаксические свойства

Падеж

ед. ч.

мн. ч.

Им.

га̀строэнтеро́лог

га̀строэнтеро́логи

Р.

га̀строэнтеро́лога

га̀строэнтеро́логов

Д.

га̀строэнтеро́логу

га̀строэнтеро́логам

В.

га̀строэнтеро́лога

га̀строэнтеро́логов

Как правильно пишется врач эпидемиолог?

Врач-эпидемиолог — Викисловарь

Как называется главный врач?

Главврач (Главный врач) — руководитель лечебного учреждения с высшим медицинским образованием и дополнительной специализацией «организация здравоохранения». Основная задача главного врача — благополучие пациентов.

Кто главнее врач или главная медсестра?

В подчинении старшей медсестры находится до трех четвертей всего персонала отделения, то есть это человек, который про отделение знает практически все. Врачи в отделении, конечно, главнее, они лечат, каждое отделение для того-то и создано.

Как называется врач ортопед по другому?

Ортопед-травматолог изучает работу опорно-двигательной системы человека, а также влияние на нее различных травмирующих воздействий.

Как пишется врач уролог?

Значение слова «уролог»

Врач — специалист по урологии.

Как пишется врач пульмонолог?

Пульмонолог — это врач, который занимается диагностикой и терапией патологий бронхов, легких, гортани и других органов дыхательной системы.

Как пишется врач терапевт участковый?

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач-терапевт, верно: участковый врач-терапевт. Как правильно: врач-терапевт участковый или врач — терапевт участковый? Следует писать с дефисом без пробелов.

Как правильно пишется врач дерматовенеролог?

Дерматовенеролог — это врач, который занимается профилактикой, диагностикой и лечением различных заболеваний кожи и венерическими заболеваниями, а также взаимосвязью данных заболеваний с другими патологическими состояниями организма.

Как пишется дерматовенеролог правильно?

В слове «дерматовенеролог» ударение должно быть поставлено на слог со второй буквой О — дерматовенеро́лог. Надеемся, что теперь у вас не возникнет вопросов, как пишется слово дерматовенеролог, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове дерматовенеролог, чтобы грамотно его произносить.

Как правильно называется зубной врач?

Стоматолог-терапевт: лечит кариес, пульпит и периодонтит, ставит пломбы. Работает с корневыми каналами зуба. В нашей клинике терапевты обучены и художественной реставрации зубов. Стоматолог-хирург: удаляет зубы, проводит зубосохраняющие операции.

Как пишется репродуктолог?

Гинеколога-репродуктолога в ЦСМ Врач-репродуктолог — это врач акушер-гинеколог с более узкой специализацией по лечению бесплодия с применением вспомогательных репродуктивных технологий.

Как е Правилно гинеколог или гинеколог?

ГИНЕКО́ЛОГ, -а, м. Врач по женским болезням, специалист по гинекологии.

Чем акушерка отличается от врача?

Основная разница в том, что врач принимает кардинальные решения, а акушерка, выполняя назначения врача, все время сопровождает роженицу. В городских роддомах нашей страны женщина рожает с бригадой врач акушер-гинеколог, врач неонатолог, врач анестезиолог, акушерка и, возможно, доула.

Как называется врач который делает эндоскопию?

Эндоскопические манипуляции и операции

Врач-эндоскопист, при помощи различных эндоскопических инструментов осуществляет лечебные манипуляции и операции: извлечение инородных тел, удаление полипов, остановку внутренних кровотечений, установку стентов и т.

Что лечит врач эндоскопист?

Что лечит специалист

Возможности эндоскопической хирургии широко используются при лечении: Грыж любой этиологии (паховых, бедренных, пупочных, ГЭРБ, грыж межпозвоночных дисков и др.). Мочекаменной болезни, патологии матки и придатков, простаты.

Как называется врач который делает гастроскопию?

Направление на данную процедуру, как правило, дает врач гастроэнтеролог для уточнения диагноза и получения дополнительных сведений о состоянии пациента и степени тяжести его заболевания. Само обследование осуществляет врач — эндоскопист.

Что лечит эндоскопия?

Виды лечения В отделении выполняется широкий спектр лечебных эндоскопических манипуляций: Удаление инородных тел из пищевода, желудка, нижних отделов ЖКТ и дыхательных путей Удаление доброкачественных новообразований желудочно-кишечного тракта (ЖКТ) — электроэксцизия полипов (полипэктомия)

Ответить

December 21 2014, 13:14

Category:

  • Медицина
  • Cancel

Врачи

Здравствуйте!

На сайте необходимо указать специальности врачей.

В задании у меня «врач педиатр», «врач-ортодонт», «врач анестезиолог-реаниматолог».
Грамота.ру утверждает, что «врач-педиатр» пишется через дефис, комбинация «врач-ортодонт» там отсутствует.

Существуют ли принципы, которыми надо руководствоваться при написании врачебных специализаций?

Upd.

Всем большое спасибо!
Кроме того, что стал ясен принцип, ваша дискуссия навела меня на мысль, что употребление слова врач не совсем бессмысленно. У меня в описаниях часто упоминается категория, я сначала не понял, что это существенно.
Так, «педиатр» идет в контексте «Врач-педиатр высшей категории», а поэтому слово «врач» здесь не избыточно, категория относится к слову «врач», а не к слову «педиатр».
А вот у ортодонта я «врача» убрал, он без категории.
С анестезиологом-реаниматологом вышло так: был «Врач анестезиолог-реаниматолог высшей категории». Написал «Анестезиолог-реаниматолог, врач высшей категории».

Думаю, что доцент (а точнее — профессор) в порядке, и, так как смысл сохранен, претензий не будет. =)

кардиолог

кардиолог

кардиолог

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «кардиолог» в других словарях:

  • кардиолог — сердечник Словарь русских синонимов. кардиолог сущ., кол во синонимов: 3 • врач (352) • сердечник …   Словарь синонимов

  • КАРДИОЛОГ — КАРДИОЛОГ, а, муж. Врачспециалист по кардиологии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кардиолог — КАРДИОЛОГ, а, м Медицинский работник с высшим образованием, врач специалист по кардиологии, по болезням сердца; Син.: Разг. сердечник. Кардиолог подтвердил диагноз о предынфарктном состоянии больного …   Толковый словарь русских существительных

  • кардиологӣ — [کرديالاگي] мансуб ба кардиология; маркази кардиологӣ маркази муолиҷаи касалиҳои дил …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • кардиолог — врач специалист (терапевт), получивший подготовку по диагностике, профилактике и лечению болезней сердечно сосудистой системы …   Большой медицинский словарь

  • Кардиолог — м. Специалист в области кардиологии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кардиолог — кардиолог, кардиологи, кардиолога, кардиологов, кардиологу, кардиологам, кардиолога, кардиологов, кардиологом, кардиологами, кардиологе, кардиологах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Кардиолог — Кардиология обширный раздел медицины, занимающийся изучением сердечно сосудистой системы человека: строения и развития сердца и сосудов, их функций, а также заболеваний, включая изучение причин их возникновения, механизмов развития, клинических… …   Википедия

  • кардиолог — врач, специалист по кардиологии. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кардиолог — карди олог, а …   Русский орфографический словарь

Всего найдено: 44

как правильно? участковый врач-терапевт или участковый врач — терапевт

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач-терапевт, верно: участковый врач-терапевт.

Как правильно: врач-терапевт участковый или врач — терапевт участковый?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом без пробелов.

Здравствуйте. Корректно ли написание «врач-травматолог-ортопед»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: врач – травматолог-ортопед.

Уважаемая Грамота! Как правильно: цеховой врач-терапевт или цеховой врач — терапевт? Через тире или через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от того, относится ли слово цеховой к существительному врач или к словосочетанию врач-терапевт. В первом случае используется тире, во втором — дефис.

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, правильность написания медицинской квалификации (должности), а именно: врач-стоматолог детский или врач — стоматолог детский (т.е. через тире)? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-стоматолог детский; врач — детский стоматолог.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: «система врач — пациент» или «система учитель — ученик». Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда — дефис: «система врач-пациент», «система учитель-ученик». Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель — учеником. Как на самом деле правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с тире.

Как верно?Стоматологическая клиника»Ника»,ниже строка директор ниже строка ФИО,ниже строка врач-стоматолог, другой вариант название клиники, ФИО,а затем директор и врач-стоматолог

Ответ справочной службы русского языка

Верно в каком именно тексте?

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач-гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельдшер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач-хирург Сидорова.

Здравствуйте, СРОЧНО, подскжите пожалуйста, как склоняется сложное сложное существительное: врач-стоматолог?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части: врача-стоматолога, врачу-стоматологу и т. д.

Здравствуйте! При оформлении таблички, которая будет размещена рядом с медицинским кабинетом, возник вопрос, какой вариант правильный: ИВАНОВ врач-терапевт, врач терапевт или терапевт?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-терапевт, терапевт.

Как правильно? Врач-акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач-акушер-гинеколог и аналогичных…

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

врач акушер-гинеколог или врач-акушер-гинеколог

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Страницы: 2 3 последняя

Всего найдено: 52

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно:»…предназначено для использования в общей стоматологии и хирургической» или «…в общей и хирургической стоматологии» или » в общей и хирургической стоматологиЯХ» ? Благодарю Вас за труд!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: …в общей и хирургической стоматологии.

Здравствуйте! Являются ли однородными квалификация и ученое звание, нужно ли ставить запятую между ними? …под руководством хирурга (?) профессора Петрова Ильи Алексеевича. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Эти определения не являются однородными и не разделяются запятыми.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово рыба-хирург. Например, косяк рыб-хирургов? Или косяк рыбы-хирург?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: косяк рыб-хирургов.

Здравствуйте, как пишутся такие должности? врач – стоматолог-хирург-имплантолог Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. вопрос 284652.

Скажите, как правильно: операция на мозг или операция на мозгЕ? Контекст такой: Мозг не имеет нервных окончаний, поэтому хирург может делать операцию на мозге человека, находящегося в сознании. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: операция на мозге.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Уважаемые специалисты, подскажите верный вариант. Уход за больными терапевтического и хирургического профиля (профилей).

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: терапевтического и хирургического профиля.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач-хирург Сидорова.

Добрый день! Допустимо ли сокращение ученой степени доктора (кандидата) медицинских наук в формате д. м. н. / к. м. н.? Допустимо ли написание составных медицинских специальностей без знака тире: врач травматолог-ортопед, врач хирург-флеболог? Или же возможны только варианты д-р мед. наук / канд. мед. наук и соответственно врач — хирург-флеболог?

Ответ справочной службы русского языка

1. Такое сокращение правильно.

2. Орфографически корректно: врач – травматолог-ортопед.

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать словосочетание » врач — сердечно-сосудистый хирург».

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это сочетание верно.

Добрый день! Подскажите, как правильно написать — безхирургическая или бесхирургическая? Какое используется правило при написании? Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Прочитала у вас на сайте, что врач-стоматолог-ортопед пишется через дефис. А как верно писать в таком случае: врач-стоматолог хирург имплантолог, к.м.н.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач – стоматолог-хирург-имплантолог. Обратите внимание, правильно написание: врач – стоматолог-ортопед. Сначала ставится тире, затем дефис.

Здравствуйте. Очень срочный вопрос.
Сосудистый хирург, врач высшей квалификационной категории проводит консультации.
Скажите, пожалуйста, верна ли пунктуация? (Меня интересует наличие или отсутствие запятой перед сказуемым «проводит»)
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна.

Добрый день!
Нужно ли склонять чешскую фамилию «Вотруба»?
«Мастер-класс чешского хирурга Иржи Вотрубы» — верно?

Ответ справочной службы русского языка

Да, эта фамилия склоняется.

Добрый день! Подскажите, как правильно
«Клиника новых технологий» приглашает на бесплатную консультацию. В нашей К(к)линике ведут прием такие специалисты, как: терапевт, хирург, эндокринолог, кардиолог и пр.
С какой буквы нужно писать слово «клиника» во втором предложении? Возможны ли оба варианта?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Во втором предложении: В нашей клинике ведут прием… (здесь уже нарицательное существительное).

Страницы: 2 3 4 последняя

Всего найдено: 44

Как правильно писать — врач- психиатр или врач психиатр

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач-психиатр.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ-АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ-АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: врач – акушер-гинеколог.

Добрый день!
Скажите пожалуйста, как правильно пишется врач отоларинголог или врач-отоларинголог?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание.

Здравствуйте!
Как правильно писать врач-рентгенолог или врач рентгенолог?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно дефисное написание: врач-рентгенолог.

Добрый день!
Как правильно: врач-анестезиолог или врач-анестезист; медсестра-анестезиолог или медсестра-анестезист?
Зафиксировано ли в словарях слово «анестезист»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вариант анестезиолог существенно более частотен, чем анестезист. Предпочтительно поэтому: врач-анестезиолог, медсестра-анестезиолог. Хотя вариант медсестра-анестезист энциклопедическими источниками также фиксируется.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»!
К вопросам 206956 и 249385. Вы пишете, что приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно. Однако я нигде не нашла такого правила. В учебнике Валгиной Н.С. «Современный русский язык» приведены примеры, в которых приложение расположено как после определяемого слова, так и перед ним и в обоих случаях присоединяется дефисом: «Доктор Гуфеланд, врач-чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.)».
На сайте «Русские словари» (http://www.slovari.ru) я также нашла такое объяснение: «Вопрос. Правильно ли использовать дефисное написание для сочетания «мать-земля»? Или дефис нужен в случае, если поменять порядок слов: «Земля-мать»?
Ответ.
Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением пишется через дефис, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.
В Вашем случае верным будет дефисное написание: мать-земля и земля-мать».
Я думаю, в таких случаях, как «папа-ёж» и т.п., нужно исходить из контекста, т.е. когда речь идёт о животном, то писать «папа ёж», а если о злом или небритом человеке, то «папа-ёж» (т.е. папа колючий, как ёж). А каково ваше мнение?

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, контекст нужно учитывать. Честно говоря, мысль о «небритом папе-еже» приходила нам в голову при подготовке ответа на вопрос № 249385, но озвучивать ее мы не стали.

Скажите, верно ли написано врач-специалист (через дефис)?

Ответ справочной службы русского языка

Да, дефисное написание корректно.

Здравствуйте!
Какой вариант верен?
1) Зав. отделением — врач акушер-гинеколог.

2) Зав. отделением — врач-акушер-гинеколог.
3) Зав. отделением, врач акушер-гинеколог.
4) Зав. отделением — врач-акушер-гинеколог.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: зав. отделением врач – акушер-гинеколог.

как правильно: врач-стоматолог ортопед или врач стоматолог-ортопед?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: врач – стоматолог-ортопед.

Скажите, пожалуйста, как правильно нужно писать Врач стоматолог и Ассистент врача стоматолога? Через дефис или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно через дефис: врач-стоматолог, ассистент врача-стоматолога.

Ставится ли тире в предложении: «она (-) врач-эпидемиолог, проработала 20 лет в …» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Тире не требуется.

Как правильно написать: врач-психиатр-нарколог или врач психиатр-нарколог

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с тире после слова _врач_: _врач — психиатр-нарколог_.

Как правильно: гриб(-)дождевик, как и врач-терапевт? Ведь дождевик — дождевой гриб. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _гриб дождевик_. Пишутся раздельно два нарицательных существительных, соотносящихся как родовое и видовое понятия, если они являются членами научной классификации природных объектов. Ср.: _птица иволга, цветок роза, металл литий_.

здравствуй СПРАВКА, подскажи как правильно писать и почему: врач-гематолог( врач гематолог). с благодарностью

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _врач-гематолог_. Страницы: первая 1 2

Достаточно ли здоровому человеку только пасты и щетки для ухода за зубами, правда ли полезно после еды жевать жвачку, сладкое действительно портит зубы — собрали самые распространенные мифы о здоровье зубов и спросили у стоматолога-терапевта GMS Dental Татьяны Анатольевны Виноградовой, что из них правда, а что нет.

Сладкое вредно для зубов

Правда. И не только сладкое

Все зависит от частоты потребления сладкого и от того, как долго оно находится в полости рта. Если мы быстро проглотим одну конфету, то никакой катастрофы не произойдет — только лишние калории добавятся. Но если мы возьмем какую-нибудь ириску, нугу или карамель и будем долго прожевывать, то тут как раз и появляется риск образования кариеса. Когда мы едим что-то сладкое, PH-среда во рту меняется — становится более кислой, это ухудшает состояние зубов, они слабеют и быстрее портятся. Но, к сожалению, даже полный отказ от сладкого не гарантирует отсутствия проблем с зубами. Практически любая еда негативно сказывается на зубах. Поэтому в идеале, чистить зубы нужно после каждого приема пищи.

Яблоки могут очищать зубы

Правда

Яблоки как раз относятся к той небольшой категории продуктов, которые полезны для зубов. Они действительно хорошо очищают и укрепляют зубы, но полноценную чистку ими заменять нельзя.

Жевать жвачку полезно для зубов

Правда. Но с оговорками

Жвачка работает как яблоко — очищает зубы. Но яблоком можно перекусить, а жвачкой нельзя. К тому же, тут важно, когда вы жуете жвачку и сколько времени это делаете. Если жвачка не содержит сахара и вы жуете ее две-три минуты после еды, то да — это скорее полезно, она очистит зубы и будет способствовать пищеварению. Если же вы жуете жвачку часто, подолгу или вместо еды, то можете нанести большой вред желудку, польза для зубов в таком случае оказывается под сомнением.

Если зубы внешне выглядят здоровыми и не беспокоят, значит ко врачу можно не ходить

Неправда

Таков наш менталитет: пока ничего не заболит, ко врачу мало кто идет. И это касается не только стоматологии. Отчасти такое поведение связано с советской медициной, которой всех принято пугать. Отчасти люди просто не знают куда пойти, не доверяют врачу, боятся узнать что-то неприятное, не хотят тратить деньги. Но, разумеется, лучше регулярно проверяться. К стоматологу нужно ходить раз в полгода на гигиеническую чистку, во время которой врач специальным прибором снимет тот налет, который вы никак не сможете удалить дома и проведет профилактический осмотр зубов и полости рта. Это позволит любые возможные проблемы заметить и вылечить на раннем этапе и таким образом сэкономить деньги и время. Ведь чем дольше вы ходите с проблемой, тем дольше и дороже будет ее лечить.

Для того, чтобы ухаживать за полостью рта, здоровому человеку достаточно одной зубной щетки

Нет, не достаточно. Но если добавить зубную нить или специальные ершики, то станет достаточно. Чистить зубы лучше выметающими движениями. То есть от десны к режущему краю. В одном направлении. Когда вы двигаете щеткой горизонтально туда-сюда, вы только загоняете налет в межзубное пространство. Специальные ополаскиватели тоже нужны далеко не всем, их стоит покупать только по рекомендации врача.

Чем жестче щетка, тем лучше она чистит зубы

Есть фирмы, которые вовсе не выпускают жестких щеток. Потому что жесткие щетки, особенно при неправильной технике чистки зубов могут испортить эмаль. Тут определяющим моментом на самом деле является не жесткость или мягкость щетки, а количество и плотность щетинок. Хорошо, если их много и пучки плотные.

Электрическая зубная щетка чистит лучше обычной

Я называю такие щетки щетками для ленивых. Если у вас электрическая щетка с крутящейся головкой, я советую ее выбросить. Она не способна вычищать налет. Мощности не хватает, чтобы головка вращалась достаточное количество раз. Траектория движения у таких щеток только способствует тому, что налет оказывается в межзубном пространстве. Если же у вашей электрической щетки головка выглядит как обычная, такой смело можете пользоваться. Но все же нельзя утверждать, что она чистит лучше обычной. Работают они одинаково.

Мятная зубная паста лучше чистит зубы

Это скорее миф. Да эта паста дает ощущение свежести, особенно если человек страдает галитозом (запахом изо рта), но нельзя утверждать, что она чистит лучше иди хуже любой другой — вкус никак не влияет.

Отбеливающие пасты портят зубы

Глобально отбеливающие пасты зубы не портят. Конечно, все зависит от состава пасты, от количества и размеров абразивных частиц, а также от исходного состояния зубов. Но какой-то реальный вред обычные отбеливающие пасты нанести не могут, правда и заметного эффекта вы тоже не получите. Его дает только профессиональное отбеливание.

Профессиональное отбеливание вредно для зубов

Есть противопоказания к проведению такого отбеливания. Например, беременность, но эта процедура скорее безопасна. Часто пациенты переживают, что отбеливание испортит зубы, но почему-то их не пугает, что они пьют сладкую газировку или перекусывают вредными снеками. В общем, все относительно. Но могу точно сказать, что случаев, когда после отбеливания зубы портились и выпадали, я не знаю.

Исправить прикус можно только в детстве

Исправлять прикус можно в любом возрасте. Единственное, нужно понимать, что у людей младшего возраста все процессы по передвижению зубов и по исправлению прикуса будут проходить быстрее и проще. Чем старше человек, тем все это будет протекать дольше и сложнее.

Не бывает людей с идеально правильным прикусом, поэтому всем людям нужна помощь ортодонта

Скорее правда

Большинству людей действительно нужен ортодонт. Конечно, есть счастливцы, у которых все хорошо: зубы стоят ровно и правильно относительно друг друга, ни один не перегружен. Но таких единицы, поэтому большинству людей действительно требуется ортодонтическое лечение. Кому то менее, кому-то более серьезное. Так что лучше всего начинать наблюдаться у ортодонта с появлением первых коренных зубов.

Молочные зубы лечить не нужно

Хороший детский стоматолог всегда может взвесить ситуацию и определить, нужно ли лечить зуб или целесообразнее его удалить. Например, если молочный зуб в плохом состоянии, но до смены на постоянный ему осталось несколько месяцев, то лучше удалить. Если речь идет про годы, то нужно лечить. Иначе новый зуб может вырасти неровно, а остальные зубы начнут сдвигаться. Тогда без помощи ортодонта точно будет не обойтись.

Врач невролог и невропатолог это одно и тоже, или нет? Это разные врачи? Как правильно?

Кто такой врач невролог?

Кто такой врач невропатолог?

Невропатолог в России – это название врача, занимающегося болезнями нервной системы, которое использовалось до 1980 года. Отечественная неврология начала преподаваться в июле 1835 года на медицинском факультете Московского университета, когда был выделен самостоятельный курс нервных болезней. С 1835 по 1841 годы курс нервных болезней читал профессор Г. И. Сокольский. А в 1869 году в Московском университете была организована первая кафедра нервных болезней. Возглавил кафедру А. Я. Кожевников, который и написал первый учебник по нервным болезням в 1883 году.

Нервные болезни, или клиническая неврология изучает этиологию, патогенез, клинические проявления заболеваний нервной системы, разрабатывает методы диагностики, терапии и профилактики нервных болезней.

Диагностика

Разницы нет!

В результате получается вывод: в России невролог и невропатолог – это одно и то же. То есть разницы между неврологом и невропатологом, по сути, никакой нет.

Что лечит врач невролог, невропатолог?

Спектр заболеваний, которые лечит врач невролог, или невропатолог очень широк. Давайте кратко остановимся на них. Что изучает неврология?

1. Сосудистые заболевания головного и спинного мозга

1) Начальные проявления недостаточности мозгового кровообращения

2) Преходящие нарушения мозгового кровообращения

3) Дисциркуляторная энцефалопатия

4) Церебральный инсульт

5) Острая гипертоническая энцефалопатия

6) Нарушения спинального кровообращения

7) Нарушения венозного кровообращения

2. Заболевания периферической нервной системы

1) Радикулиты и спинномозговые радикулопатии

2) Невриты и невралгии черепных нервов (невралгия тройничного нерва, неврит /невропатия/ лицевого нерва, невралгия языкоглоточного нерва и др.)

3) Невриты и плекситы

4) Травматические и туннельные невропатии

6) Опоясывающий герпес

3. Инфекционные заболевания нервной системы

1) Менингиты (гнойные и серозные)

2) Арахноидит головного мозга

3) Острый миелит

4) Энцефалиты (первичные, вторичные, подострые склерозирующие лейкоэнефалиты)

6) Полиомиелитоподобные заболевания

8) Сифилис нервной системы

9) Боковой амиотрофический склероз

10) Рассеянный склероз

12) Острый рассеянный энцефаломиелит

5. Абсцессы головного мозга.

6. Паразитарные заболевания нервной системы

7. ДЦП, детский церебральный паралич

8. Опухоли нервной системы

1) Опухоли головного мозга (глиомы /астроцитома, глиобластома, медуллобластома, олигодендроглиома, эпендиома/, невринома, менингиома /арахноэндотелиома/, ангиоретикулома, краниофарингиома, аденома гипофиза /эозинофильная, хромофобная, базофильная/, метастатические опухоли)

2) Опухоли спинного мозга (экстрамедуллярные /менингиома – арахноэндотелиома, невринома, гемангиома, липома/, интрамедуллярные /глиомы/, метастатические опухоли)

10. Травмы нервной системы

1) Травма головного мозга (открытые повреждения черепа и головного мозга, трещины и переломы свода и основания черепа, травматические внутричерепные кровоизлияния, закрытые черепно-мозговые травмы)

2) Травма спинного мозга

11. Нервная система при воздействии экстремальных факторов

1) Ожоговая болезнь

2) Тепловой удар

3) Общее охлаждение

4) Воздействие сверхвысокочастотного электромагнитного поля

5) Кислородное голодание (гипоксия)

6) Радиационные поражения (действие радиации)

7) Кессонная болезнь

12. Нервная система при болезнях внутренних органов

13. Болезни вегетативной нервной системы

1) Вегето-сосудистые заболевания

2) Вегетативные нарушения при поражениях головного мозга

3) Нейростоматологические синдромы и заболевания

1) Истерический невроз

2) Невроз навязчивых состояний

15. Наследственные болезни нервной системы.

А что же происходит за рубежом? Невролог – это врач по нервным заболеваниям. Невропатолог – это врач, изучающий патоморфологию нервной системы. В России врач невролог занимается более широким спектром патологии. Неврология, Саратов — город на Волге.

Всего найдено: 44

как правильно? участковый врач- терапевт или участковый врач — терапевт

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач- терапевт, верно: участковый врач- терапевт.

Как правильно: врач- терапевт участковый или врач — терапевт участковый?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом без пробелов.

Здравствуйте. Корректно ли написание » врач- травматолог-ортопед»?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая Грамота! Как правильно: цеховой врач- терапевт или цеховой врач — терапевт? Через тире или через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от того, относится ли слово цеховой к существительному врач или к словосочетанию врач- терапевт. В первом случае используется тире, во втором — дефис.

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, правильность написания медицинской квалификации (должности), а именно: врач- стоматолог детский или врач — стоматолог детский (т.е. через тире)? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач- стоматолог детский; врач — детский стоматолог.

Здравствуйте! Я запутался! :) В сочетаниях «женщины-врачи хирурги», » врач- стоматолог хирург» нужно ли перед «хирурги»/»хирург» ставить тире или нет? Прочитал в одном источнике следующее: «Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики». А в другом источнике указано, что нужно тире! Всё-таки как правильно — без тире или же с тире, то есть «женщины-врачи хирурги» или «женщины-врачи — хирурги»? Помогите, пожалуйста, разобраться! И как правильно — «по-нью-йоркски» или же «по-ньюйоркски»? Тоже по-разному пишут в справочниках. СПАСИБО!

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач- хирург, врач- терапевт, врач- стоматолог, врач- ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач- хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: «система врач — пациент» или «система учитель — ученик». Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда — дефис: «система врач- пациент», «система учитель-ученик». Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель — учеником. Как на самом деле правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Как верно?Стоматологическая клиника»Ника»,ниже строка директор ниже строка ФИО,ниже строка врач- стоматолог, другой вариант название клиники, ФИО,а затем директор и врач- стоматолог

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач- гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельдшер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

1. Склоняются обе части: врача-гигиениста, врачу-гигиенисту и т. д. 2. В этом сочетании склоняется первое слово: помощника врача-гигиениста, помощнику врача-гигиениста и т. д. 3. Склоняются обе части: фельдшера-лаборанта, фельдшеру-лаборанту и т. д.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словосочетание » врач- хирург Сидорова» будет писаться с дефисом или с пробелами и тире («врач — хирург Сидорова»)?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач- хирург Сидорова.

Здравствуйте, СРОЧНО, подскжите пожалуйста, как склоняется сложное сложное существительное: врач- стоматолог?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части: врача-стоматолога, врачу-стоматологу и т. д.

Здравствуйте! При оформлении таблички, которая будет размещена рядом с медицинским кабинетом, возник вопрос, какой вариант правильный: ИВАНОВ врач- терапевт, врач терапевт или терапевт?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно? Врач- акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

Ответ справочной службы русского языка

Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач- акушер-гинеколог и аналогичных.

Ответ справочной службы русского языка

врач акушер-гинеколог или врач- акушер-гинеколог

Ответ справочной службы русского языка

Нервная система – одна из наиболее сложно организованных в организме человека. Нарушение ее работы может привести к серьезным последствиям и значительному снижению уровня жизни пациента. Поэтому работа врача-невролога всегда остается актуальной.

Врача, который занимается диагностикой и лечением болезней нервной системы, называют неврологом или невропатологом. Оба этих термина активно употребляются как пациентами, так и некоторыми докторами.

Невролог и невропатолог – в чем разница между ними? С какими симптомами обращаться к данным специалистам?

Чем отличается невролог от невропатолога?

С какими болезнями поможет справиться невролог ?

Данный специалист занимается профилактикой и лечением следующих состояний:

  • болезней периферических нервов (радикулит, невриты, различные виды полинейропатий);
  • сосудистых патологий (инсульт, недостаточность мозгового кровообращения хронического характера, гипоксия новорожденных);
  • демиелинизирующих заболеваний, которые характеризуются разрушением оболочки нервов и нарушением нервной проводимости (известным примером болезни из данной группы является рассеянный склероз);
  • мигрени;
  • эпилепсии;
  • травм ЦНС и периферических нервов;
  • болезней вегетативной нервной системы (вегетососудистая дистония);

Кроме того, выделяют ряд патологий, при выявлении которых у пациента необходима консультация данного специалиста. Какие болезни лечит невролог совместно с другими врачами? Инфекции нервной системы (полиомиелит, менингит), новообразования ЦНС, различные неврозы. Участие врача-невролога в процессе диагностики и терапии данных патологий позволяет добиться успешных результатов их лечения.

В каких случаях необходимо обратиться к неврологу?

Определившись с тем, что лечит невролог, разберемся, с какими симптомами обращаться к данному специалисту. Записаться на прием необходимо при наличии следующих жалоб:

При появлении любых признаков неврологических расстройств недопустимо заниматься самолечением. Неверно подобранная терапия может привести к появлению серьезных осложнений.

Помимо всего перечисленного выше, каждый новорожденный в течение первого месяца жизни должен быть осмотрен детским неврологом. Специалист оценивает работу нервной системы, проверяя наличие у ребенка типичных рефлексов, а также обращая внимание на состояние мышц (тонус и симметричность). Если малыш здоров, то ему могут потребоваться лишь периодические профилактические осмотры. Что лечит невролог у детей, если обнаруживает признаки патологии? Врач назначает терапию в соответствии с возрастом пациента, может порекомендовать проведение сеансов массажа и физиопроцедур.

Методы диагностики нервных болезней

Диагностика заболеваний нервной системы имеет ряд особенностей. Терапевты, хирурги и представители других специальностей для того, чтобы распознать болезнь, используют осмотр, перкуссию, пальпацию и аускультацию пораженного участка. Однако головной и спинной мозг недоступны для непосредственного обследования при помощи упомянутых методов. Врач-невролог может поставить пациенту правильный диагноз только при выявлении расстройства функций нервной системы.

Обследование всегда начинается с опроса, во время которого специалист оценивает состояние сознания больного и особенности мозговой деятельности: речь, внимание, память. Выясняя жалобы и уточняя особенности начала и течения заболевания, невролог отмечает способность пациента понимать смысл обращенной к нему речи, способность сконцентрироваться на теме разговора.

Что проверяет врач при подозрении на нарушение функций головного мозга? В данном случае невролог попросит пациента выполнить одно из простых заданий: нарисовать что-то, написать или прочитать вслух несколько фраз. Для того чтобы понять, может ли больной выполнить целенаправленное действие, врач предлагает ему показать, как зажигают спичку или чистят зубы, повторить какой-либо жест.

Специалист также обязательно исследует рефлексы пациента при помощи специального неврологического молоточка – инструмента, который используют врачи только этой специальности. При этом отмечается, насколько выражена и симметрична реакция в каждой из областей.

При подозрении на поражение мышц определенной группы (парез), специалист просит пациента разогнуть и согнуть конечность и оценивает объем активных движений. Исследовать мышечную силу помогает прибор под названием динамометр. Также в некоторых случаях невролог проверяет чувствительность кожи с помощью таких раздражителей, как небольшая иголка или мягкая кисточка.

К дополнительным методам исследования, которые использует невропатолог в своей практике, относят:

  • Электроэнцефалографию (ЭЭГ), при помощи которой врач может проводить анализ работы головного мозга, исходя из его электрической активности. Процедура проводится в покое или с применением раздражителей.
  • КТ и МРТ. Данные методы благодаря высокой точности позволяют определить характер и локализацию кровоизлияния в ткани мозга, обнаружить новообразование нервной системы, оценить степень сдавления при корешковом синдроме и др.
  • Дуплексное сканирование, которое дает возможность оценки тока крови в сосудах шеи.
  • Электромиографию, во время которой регистрируются электрические потенциалы с поверхности мышц.
  • Реоэнцефалографию, которая помогает обнаружить участки нарушенного кровотока в сосудах мозга. Эта процедура может быть назначена пациенту при наличии противопоказаний к более информативным КТ и МРТ.
  • Нейросонографию – ультразвуковое исследование головного мозга. Может быть проведено только маленьким детям до того момента, когда у них закроется большой родничок.

Пациентам с инфекционными заболеваниями нервной системы в большинстве случаев требуется выполнение люмбальной пункции, во время которой забирается спинномозговая жидкость и исследуются ее характеристики. Также в ряде случаев для установления правильного диагноза врач направляет больного на консультацию к смежным специалистам. Неврологу в этом случае могут помочь офтальмолог, эндокринолог, кардиолог и другие доктора.

Лечение и профилактика неврологических заболеваний

Основой эффективной борьбы с нервными болезнями является индивидуальный план терапии для каждого из больных. Невролог лечит заболевания у взрослых и детей при помощи лекарственных препаратов, физиотерапевтических методов (электропроцедур, рефлексотерапии), лечебной физкультуры.

Для того, чтобы сохранить здоровье нервной системы, необходимо придерживаться основных принципов здорового образа жизни, к которым относятся:

  • режим труда и отдыха;
  • поддержание достаточного уровня физической активности;
  • сбалансированное питание;
  • отказ от вредных привычек.

Еще одним действенным способом избежать заболеваний нервной системы являются профилактические осмотры врача-невролога. Ежегодное посещение специалиста позволяет выявить возможные отклонения на ранней стадии, когда лечение является наиболее эффективным и простым.

Итак, мы рассказали о том, кто такой невролог, и что лечит у взрослых и детей этот специалист. При появлении любых признаков неврологических заболеваний следует незамедлительно обратиться к квалифицированному врачу. Неважно, как называет себя специалист – и невролог, и невропатолог способны помочь пациенту поправиться.

Невролог и невропатолог – врачи-специалисты в области диагностики и лечения заболеваний нервной системы. В современной медицине оба термина применяют в одном и том же значении, но один из них официальный, другой – нет. Их с одинаковым успехом используют как пациенты, так и сами врачи, что нередко вызывает путаницу. Поэтому, если вы хотите записаться к специалисту по нервной системе и пытаетесь понять кто есть кто, сообщаем: невролог и невропатолог – это один и тот же врач.

Поликлиника Отрадное использует официальное название специальности – невролог. В штате работают высококлассные специалисты, в том числе врачи высшей категории. Записаться к одному из них на прием вы можете по номеру телефона или используя специальную онлайн-форму.

Что лечит невролог

  • сосудистые заболевания головного мозга – атеросклероз, инсульты;
  • ущемление спинномозговых нервов в результате нарушения структуры позвоночного столба при спондилезах, остеохондрозах, радикулитах;
  • инфекционные и воспалительные процессы – менингиты, миелиты, полиомиелиты;
  • аутоиммунные реакции в нервных тканях – рассеянный склероз;
  • дистрофические и дегенеративные заболевания – мышечные дистрофии, болезни Паркинсона и Альцгеймера;
  • перинатальные гипоксические нервные патологии – церебральные параличи, энцефалопатии;
  • травмы центральной нервной системы;
  • опухоли нервных тканей;
  • воспаления периферических нервов и др.

К неврологу идут при нарушениях сна и сильных головных болях, хронической усталости и потере чувствительности, при сбоях координации и судорогах, мышечной слабости и головокружении.

Различия терминологии

На заметку! В медицинских проспектах и справочной литературе, ориентированных на пожилых людей, авторы специально используют старый термин, чтобы не вызывать лишних вопросов.

Вплотную поинтересоваться, чем отличается невролог от невропатолога, имеет смысл тем, кто лечится за рубежом. В странах запада и Америке это два разных специалиста.

Невролог – врач, который лечит нервные заболевания при отсутствии анатомических патологий, то есть занимается нервными нарушениями воспалительного, травматического, дистрофического спектра. Он лечит невриты, невралгии, энцефалиты, травмы ЦНС и мигрени, банальную бессонницу и хроническую усталость.

Невропатолог – узкий специалист, который изучает патологические процессы с помощью научного подхода: сидит с микроскопом и вникает в особенности структуры нервной ткани, ее отклонений и их причин. Его основная сфера деятельности – патоморфология (анатомическая патология) и нейрохирургия. Его консультация потребуется при лечении эпилепсий, генетических заболеваний, опухолей. В отечественной медицине задачи этого специалиста выполняет нейрогистолог.

При этом путаница с терминами невролог и невропатолог – самое малое, с чем может столкнуться пациент неврологического отделения. При глубоких исследованиях к проблеме могут подключаться теоретические специалисты узкого профиля – нейрофизиологи, нейрохимики, нейропсихологи. Их сферы деятельности по изучению нервной системы, порой, пересекаются в самых замысловатых плоскостях.

Людям, редко обращающимся к врачу, зачастую непонятно, к какому специалисту записываться на прием. Ситуация осложняется и тем, что существует несколько разновидностей названий одной специальности. К примеру, невропатолог и невролог: в чем разница между двумя этими специалистами и существует ли она – известно немногим.

Есть ли разница между неврологом и невропатологом?

Эти врачи занимались лечением исключительно патологий нервной системы. Однако с 1980 г. в медицинской практике появилась новая специализация – невролог. Непосредственно так именуют врача, занимающегося изучением отклонений в работе нервной системы, а также анализом возможных изменений, наличие которых не всегда приводит к патологии. Чтобы разобраться какие болезни лечит невролог и невропатолог выделим основные различия этих специальностей.

Получая направление к узкому специалисту, кто такой невролог и что он делает – частые вопросы пациентов, впервые обращающихся за медицинской помощью. Невролог – специалист с высшим медицинским образованием, который прошел интернатуру по неврологии. В его компетенцию входят диагностика и лечение заболеваний нервной системы: патологий и отклонений в работе центральной нервной системы (спиной и головной мозг) и периферической. Разница между неврологом и невропатологом заключается в изучаемых патологиях.

Невролог занимается наблюдением и лечением:

  • опухоли мозга;
  • невралгии;
  • невриты;
  • инсульты;
  • энцефалиты;
  • эпилепсия.

Зачастую даже самим медикам трудно сказать, чем отличается невролог от невропатолога. В большинстве стран СНГ это один и тот же врач-специалист, который занимается лечением нарушений нервной системы.

Однако, обратив внимание на термины, можно выделить коренное отличие. Оно заключается в том, что невропатолог:

  • изучает возможные отклонения работы нервной системы;
  • корректирует выявленные патологии;
  • осуществляет профилактические мероприятия по предупреждению нарушений нервной системы.

Невролог – специалист, занимающийся лечением тех же нарушений, но не только во время заболеваний, а и в здоровом состоянии. Этот профиль врачей ориентирован на детальное изучение проблем нервной системы, которые зачастую не проявляются внешне. Такие пациенты считают себя абсолютно здоровыми, их практически ничего не беспокоит. Основная задача невролога – своевременно обнаружить отклонение и провести необходимую коррекцию. Это основное отличие невролога от невропатолога.

Как правильно – невролог или невропатолог?

Боясь ошибиться, пациенты зачастую не знают: врач невролог или невропатолог, как правильно обратиться к специалисту. Большой ошибки в этом нет – при обращении в регистратуру медсестра поймет, к какому специалисту выдать талон. Однако правильнее говорить невролог. Непосредственно такой термин используют в официальной медицине. Даже если вам не известно кто такие невропатолог и невролог, в чем разница между ними, лучше выбирать для обращений к врачу второе название специальности.

Невролог и невропатолог в зарубежной практике

В западных странах невролог и невропатолог – это разные врачи. Невропатолог в зарубежье занимается патоморфологией. Сравнивая с нашими специалистами, это скорее нейрогистолог – врач, изучающий патологические состояния нервной ткани. Специалист, занимающийся выявлением и лечением заболеваний нервной системы именуется неврологом. Учитывая сказанное врач невролог и невропатолог – два разных специалиста.

Когда обращаться к неврологу?

В таких случаях задача невролога – заподозрить у пациента патологию и направить для обследования или консультации к другому специалисту. Рассказывая о том, кто такие невропатолог и невролог, в чем заключается разница, необходимо обратить внимание на список патологий и жалоб с которыми обращаются к специалистам. Самая распространенная жалоба, с которой идут к неврологу: боли в спине, поясничной области, шее. Из-за этого невролога зачастую знают как врача, лечащего остеохондроз.

Однако обратиться к неврологу необходимо и при:

  • частых головных болях;
  • головокружениях;
  • шаткости походки;
  • слабости в руках, ногах;
  • чувстве онемения пальцев;
  • снижении чувствительности;
  • судорогах;
  • нарушении памяти.

Невролог занимается лечением целого ряда заболеваний, среди которых:

  • остеохондроз;
  • спондилоартроз;
  • грыжи межпозвоночных дисков;
  • радикулит;
  • невралгии.

ГлавнаяНеврологияНеврология Чем отличается невролог от невропатолога, и какие болезни они лечат?

Неврология – интересный и не до конца изученный раздел медицины. Медицинским работником, который помогает людям устранить неприятные симптомы, является врач-невролог.

Кто такой невролог?

Невролог – специалист в области медицины, занимающийся диагностированием и лечением заболеваний, связанных с нервной системой. Сюда относят заболевания, спровоцированные нарушением нормального функционирования нервов головного и спинного мозга, а также вегетативные расстройства.

Этим врачом может быть тот, кто получил высшее медицинское образования и прошел курс обучения по неврологии. Выделяют детского специалиста, который занимается лечением заболеваний детей, а также взрослого.

Эта специальность охватывает множество болезней и расстройств. Поэтому этот врач всегда востребован, особенно в век хронической усталости. Но, так как расстройства нервной системы могут повлечь за собой расстройства психики, в постановке диагноза и лечения принимает участие психиатр с психотерапевтом. В некоторых случаях они сотрудничают с онкологами.


Кто такой невропатолог?

Если переводить дословно, невропатолог – это врач, занимающийся лечением патологий нервной системы человека. Несмотря на разницу в терминах, невролог и невропатолог — названия одной и той же специальности.

Второе название в настоящее время не используется и является ошибочным, но иногда этот термин можно встретить в печатных изданиях. Переименование специалиста в невролога произошло еще в 1980-х годах при Советском Союзе.

Невропатолог звучит более логично и понятно, а понятие невролога по незнанию часто путают с нефрологом – специалистом, который лечит почки. Несмотря на то, что название сменилось, современный врач занимается диагностикой и лечением патологий нервной системы том числе.


С какими заболеваниями обращаются к неврологу, к невропатологу?

Спектр профессиональной диагностики заболеваний невролога и невропатолога довольно широк. Но не все симптомы, с которыми приходят пациенты, связаны с патологией нервной системы. Распространенными заболеваниями, лечением которых занимаются эти специалисты, являются:

  • менингит и его разные формы;
  • энцефалит;
  • инсульт (ишемический, геморрагический);
  • ишемическая атака;
  • радикулит;
  • мигрень;
  • невриты;
  • эпилепсия;
  • ВСД;
  • заболевание Альцгеймера;
  • заболевание Паркинсона;
  • патологии нервной системы с рождения;
  • нейропатия и ее разновидности;
  • невралгия;
  • бессонница.

Кроме представленных примеров, невролог и невропатолог диагностируют и лечат еще массу разнообразных заболеваний.

Есть ли отличия?

По причине незнания, многие до сих пор путают термины, не понимая, чем отличается невролог и невропатолога. На территории стран бывшего Советского Союза, между этими двумя понятиями вовсе нет разницы. Различие только в разном звучании специалиста. Первый – современный термин специальности, второй – устаревший.

Но если говорить о западной медицине, то между этими понятиями все же имеется разница. Невропатолог занимается изучением, устранением патоморфологий системы. Соответствующим специалистом в России можно назвать нейрогистолога.

Несмотря на незначительное отличие с зарубежными специалистами, и те, и другие занимаются решением проблем с нервной системой, независимо от того, речь идет о патологии или временном расстройстве.

Полезное видео на тему: В чем разница между неврологом и невропатологом?

Если приложение само пишется с дефисом

Продолжаем рассматривать нюансы написания приложений с определяемыми словами. Новый случай — если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

  • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») =
    врач — стоматолог-хирург;
  • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
    корректор-считчик — профессионал.

Кажется, разобрались.

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

  • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
  • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Все наши статьи о написании приложений

Как правильно пишется стоматолог?

Всего найдено: 44

как правильно? участковый врач-терапевт или участковый врач — терапевт

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку определение участковый («обслуживающий какой-л. участок») относится к обоим словам врач-терапевт, верно: участковый врач-терапевт.

Как правильно: врач-терапевт участковый или врач — терапевт участковый?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с дефисом без пробелов.

Здравствуйте. Корректно ли написание «врач-травматолог-ортопед»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: врач – травматолог-ортопед.

Уважаемая Грамота! Как правильно: цеховой врач-терапевт или цеховой врач — терапевт? Через тире или через дефис? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от того, относится ли слово цеховой к существительному врач или к словосочетанию врач-терапевт. В первом случае используется тире, во втором — дефис.

Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, правильность написания медицинской квалификации (должности), а именно: врач-стоматолог детский или врач — стоматолог детский (т.е. через тире)? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-стоматолог детский; врач — детский стоматолог.

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по-нью-йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: «система врач — пациент» или «система учитель — ученик». Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда — дефис: «система врач-пациент», «система учитель-ученик». Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель — учеником. Как на самом деле правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание с тире.

Как верно?Стоматологическая клиника»Ника»,ниже строка директор ниже строка ФИО,ниже строка врач-стоматолог, другой вариант название клиники, ФИО,а затем директор и врач-стоматолог

Ответ справочной службы русского языка

Верно в каком именно тексте?

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста склонение составных существительных! У Вас есть отражение этой темы, но хотелось бы узнать склонение конкретных слов (в ед. и мн. ч.): 1. врач-гигиенист 2. помощник врача-гигиениста 3. фельдшер-лаборант Спасибо. С уважением Владимир.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать через дефис: врач-хирург Сидорова.

Здравствуйте, СРОЧНО, подскжите пожалуйста, как склоняется сложное сложное существительное: врач-стоматолог?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняются обе части: врача-стоматолога, врачу-стоматологу и т. д.

Здравствуйте! При оформлении таблички, которая будет размещена рядом с медицинским кабинетом, возник вопрос, какой вариант правильный: ИВАНОВ врач-терапевт, врач терапевт или терапевт?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: врач-терапевт, терапевт.

Как правильно? Врач-акушер-гинеколог или врач акушер-гинеколог?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Хочется узнать о расстановке дефисов в должностях например Врач-акушер-гинеколог и аналогичных…

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

врач акушер-гинеколог или врач-акушер-гинеколог

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 284285.

Страницы: 2 3 последняя

Как правильно написать и запомнить слово “стоматолог”?

В своей повседневной речи мы используем огромное количество различных фраз и конструкций для того, чтобы передать информацию и определенную мысль. В устном разговоре ошибки в произношении не настолько критичны и не всегда слышны при быстром говорении, как в письменном тексте. Поэтому, чтобы не оказаться в неприятной ситуации, нужно проверять правильность написания выражений. В статье рассмотрим как пишется слово “стоматолог”.

Единственный верный вариант правописания  – “стоматолог”

Значение слова

Стоматолог – это врач, специализирующийся в области стоматологии, – сферы медицины, которая занимается исследованием болезни зубов, рта, челюсти.

Единица имеет только один вариант использования – “стоматолог” и не существует никаких исключений из правил.

Морфология

Состоит из четырех гласных букв “о”, “а”, “о”, “о” и шести согласных “с”, “т”, “м”, “т”, “л”, “г”. Среди них звонких три – “м”, “л”, “г” и три глухих – “с”, “т”, “т”. Всего содержит десять букв. Рекомендуется делать переносы таким образом “сто”, “ма”, “то”, “лог”. Ударение падает на третий слог “то”, всего имеет четыре слога. Это существительное мужского рода, склоняется по падежам, может использоваться во множественном числе, одушевленное.

От рассматриваемой лексической единицы возможно образовать прилагательное с помощью добавления к основам части “ческий”.

Это сложносоставное слово имеет два корня – “стом”, “лог”. Суффиксом будет “ат”, окончание нулевое, основа – “стом”, “лог”, соединительной буквой выступает “о”.

Для того, чтобы избежать повторения в тексте, можно заменить его синонимами. Самыми близкими по значению будут дантист, зубной врач, зубной специалист.

Предложения со словом “стоматолог”

Для того, чтобы лучше и быстрее запомнить, как пишется “стоматолог”, приведем примеры использования в текстах:

  • Виктория очень не любила посещать стоматолога, поэтому сейчас у нее серьезные проблемы с зубами.
  • Мой стоматолог настоятельно посоветовал мне пройти курс чистки зубов.
  • Василий с детства мечтал стать врачом, его выбором стала профессия стоматолога.
  • Заслуженного стоматолога нашего города поздравили с юбилеем и подарили огромный торт.
  • Александра вышла замуж за известного стоматолога.

Вывод

“Стоматолог” как писать правильно нужно запомнить. Это выражение является словарным, то есть верное использования в письменном тексте необходимо проверять в орфографических словарях или прочих авторитетных источниках. Верное употребление только одно – вторая “а”, во в всех остальных слогах гласные “о”, в конце – согласная “г”.  Множество словарных конструкций имеют различное произношение и письменную фиксацию, поэтому в русском языке не работает правило “как слышим – так и пишем”. Лексемы, вызывающие трудности, следует разобрать по частям, поставить верное ударение, по возможности подобрать проверочную фразу или видоизменить выражение.

Словарь стоматологических терминов клиники Виртуоз

Адгезивный протез — это протез, который прикрепляется к опорным зубам без предварительной обточки специальными стоматологическими материалами. Используется чаще всего как временная конструкция.

Адгезивы — специальные связующие вещества, которые усиливают или обеспечивают приклеивание. Чаще всего представляют собой жидкости или гели высокой плотности. Используются для фиксации финальной облицовки к эмали, дентину.

Адгезия — показатель сцепления поверхностей разнородных материалов.

Адгезия прямая — устранение мелких дефектов зубов с помощью пломбировочного материала, отверждаемого светом. Применяется при реставрации небольших сколов, для устранения клиновидных дефектов в области шеек зубов и пространств между зубами.

Адгезия непрямая — особый метод реставрации зубов с помощью керамики, которая прикрепляется к поверхности эмали, дентина, металлу. Яркие примеры — виниры и люминиры.

Аллергия — острая непереносимость определенных веществ, в том числе и медикаментозных. Проявляется плохим самочувствием и болезненным состоянием организма человека.

Аллергологическая проба — анализ на выявление веществ, которые вызывают у человека аллергическую реакцию и болезненное состояние организма.

Альвеолит — воспалительный процесс, возникший в альвеоле (лунке) после удаления зуба.

Альвеолопласика — хирургическое вмешательство, направленное на формирование альвеолярного гребня при его атрофии, или при дефектах, возникающих после остеомелита, удаления опухоли, различных травм.

Альвеолы — лунки, в которых находятся корни зубов.

Аналог импланта — точная копия всего импланта или его части, изготовленная из алюминия, бронзы, полимера, стали. Используется для определения точности формирования имплантационного ложа, либо для внедрения в оттиск для создания модели челюсти.

Анатомическая форма зуба — форма, приобретенная на данный конкретный момент развития организма, приспособленная к жеванию в условиях соседства с другими зубами и имеющая особенности по размерам и расположению бороздок.

Анестезия — обезболивание медицинских процедур методом введения специальных лекарственных веществ-анестетиков.

Апекс — верхушка и самая узкая часть корня зуба.

Апикакальный — имеющий отношение к верхушке корня.

Аппарат Френкеля — специальная съемная ортодонтическая конструкция, которая применяется для исправления прикуса у детей 4-8 лет.

Аркус Дигма – прибор, который определяет параметры движения нижней челюсти и программирует работу артикулятора. Так при изготовлении ортопедических конструкций максимально точно воспроизводится движения нижней челюсти, обеспечивая удобство их использования.

Артикуляторы — специальные приборы, которые имитируют движения нижней челюсти. Используются для определения точной конфигурации ортопедических протезов.

Аттачмены — разновидность крепления частично-съемного протеза. Работают по принципу кнопки: первая часть крепится к съемной части протеза, вторая — к несъемной. Аттачмены абсолютно невидимы, так как находятся с язычной стороны.

Аутотрансплантация — процедура пересадки собственных тканей с одного участка на другой. В стоматологии аутотрансплантация широко используется для увеличения объема костной ткани и восполнения дефектов мягких тканей.

Бажанов Иван Валерьевич — врач-стоматолог-терапевт в стоматологической клинике «Фактор Улыбки»

Специализация:

Врач-стоматолог-терапевт-ортопед. Врач-эксперт

Цена за услуги у врача-эксперта +15% к прейскуранту

Направления:

Протезирование зубов
Терапевтическое лечение

Ведет прием в клиниках:

м. Пионерская. пр. Коломяжский д.20
пр. Авиаконструкторов д.2 корп.1, м. Комендантский проспект

Образование:
  • Санкт-Петербургский Медицинский Педиатрический Университет (2008-2013)
  • МАПО -2014
Общий стаж работы:

с 2009 года

Работы специалиста

До

После

Лечение пришеечного кариеса

До

После

Лечение кариеса

До

После

Лечение кариеса

Сертификаты

Отзывы о специалисте

Повышение квалификации:

  • Декабрь 2020 — Участие в вебинаре «Реставрационный марафон с Filtek Ultimate»
  • Март 2017 — Курс «Создаем улыбки. Прямые композитные виниры от А до Я»
  • 2017 г. Семинар «Микропротезирование»
  • Курс «Применение материалов Kerr (Italia S.r.l.) на терапевтическом приеме»
  • 2016 г. Пародонтальная терапия
  • 2016 г. Реставрация зубов с использованием современных пломбировочных материалов
  • 2015 г. Эстетическая реставрация в стоматологии, терапевтические виниры от А до Я
  • 2014 г. Обработка корневых каналов инструментами Protaper, K3,Mtwo
  • 2014 г. Препарирование корневых каналов, система трехмерной обтурации корневых каналов Современная лучевая диагностика осложнений при проведении эндодонтического лечения
  • 2014 г. Повторное лечение корневых каналов

Теперь и к стоматологу: как прикрепиться к стоматологической поликлинике через mos.ru

Пользователи могут бесплатно подать онлайн-заявку на прикрепление как к взрослой стоматологической поликлинике, так и к детской.

У пользователей mos. ru появилась возможность прикрепиться к любой стоматологической поликлинике Департамента здравоохранения Москвы. Новая услуга действует в отношении как взрослых, так и детских стоматологических поликлиник.

Сервис, разработанный Департаментом информационных технологий Москвы, поможет сэкономить время — больше не нужно идти в клинику с документами, чтобы подать письменное заявление на собственное прикрепление или прикрепление ребенка. Услуга предоставляется в течение трех рабочих дней.

Для горожан работают 58 специализированных стоматологических поликлиник Департамента здравоохранения, из которых 26 обслуживают взрослых, восемь — взрослых и детей, 24 — только детей. Также стоматологическую помощь взрослым оказывают в поликлиническом отделении челюстно-лицевого госпиталя для ветеранов войн и в поликлинических отделениях больниц ТиНАО. В каждом медицинском учреждении есть отделения терапевтической и хирургической стоматологии, в которых горожанам предоставляют бесплатные услуги по программе обязательного медицинского страхования (ОМС).

Как прикрепиться к взрослой стоматологической поликлинике через mos.ru

Прикрепиться к взрослой стоматологической поликлинике могут зарегистрированные пользователи mos.ru старше 18 лет, живущие в Москве и имеющие зарегистрированный в столице полис ОМС.

Чтобы подать заявление, пользователю необходимо зайти в «Услуги» и в разделе «Здоровье» выбрать услугу «Прикрепление к взрослой стоматологической поликлинике». Далее необходимо указать номер полиса ОМС, дату рождения, паспортные и контактные данные и адрес. Если эти данные сохранены в личном кабинете, то система заполнит необходимые поля автоматически. Затем пользователю нужно выбрать поликлинику из списка рекомендуемых, он будет зависеть от указанного адреса, но при желании пользователь может указать стоматологическую поликлинику в любом районе города.

Уведомление об успешном прикреплении придет в личный кабинет и на электронную почту, указанную при регистрации. Кроме того, пользователь получит СМС от Единой медицинской информационно-аналитической системы (ЕМИАС).

Как прикрепить ребенка к детской стоматологической поликлинике через mos.ru

«Родители могут прикрепить к детской стоматологической поликлинике ребенка младше 18 лет, проживающего в Москве, у которого есть полис ОМС и оформленное в столице свидетельство о рождении», — рассказали в пресс-службе Департамента информационных технологий.

Если свидетельство о рождении выдано не в столице, родители или законный представитель могут подать заявление на прикрепление только при личном визите в поликлинику.

Прежде чем прикрепить ребенка к стоматологической поликлинике, родителям или законному представителю нужно предварительно подтвердить данные ребенка в Управлении ЗАГС Москвы. Для этого необходимо зайти в личный кабинет, в раздел «Мои данные», затем — в блок «Дети», а там ввести информацию о ребенке: фамилию, имя и отчество, дату рождения, пол, серию и номер свидетельства о рождении. Онлайн-проверка занимает не более одного дня. После того как уведомление об успешной проверке поступит в личный кабинет пользователя, он может подать заявку на прикрепление.

Для этого потребуется зайти в «Услуги» и в разделе «Здоровье» выбрать опцию «Прикрепление к детской стоматологической поликлинике». Затем нужно указать паспортные данные родителя или законного представителя и ребенка (если он старше 14 лет). Кроме того, необходимо предоставить номера свидетельства о рождении и полиса ОМС, сведения о прописке и месте проживания. Если эти данные уже указаны в личном кабинете, то система добавит их автоматически. Затем пользователю предложат выбрать поликлинику. Система подскажет ближайшее к месту жительства учреждение, но можно выбрать любую поликлинику, к которой пользователь хочет прикрепить ребенка.

Как записаться к врачу стоматологической поликлиники онлайн

После того как пользователь получит уведомление об успешном прикреплении, ему станет доступна онлайн-запись к стоматологам. Для того чтобы записаться к доктору самому или записать ребенка, пользователю необходимо выбрать в разделе «Услуги» категорию «Здоровье», затем — сервис «Запись на прием к врачу, отмена и перенос записи» и ввести номер полиса ОМС (своего или ребенка). Если он сохранен в личном кабинете, то система вставит его автоматически.

При наличии нескольких полисов, например нескольких детей, система предложит указать нужный. Далее необходимо выбрать специализацию врача из предложенного списка. Затем система подтвердит запись и сформирует талон на прием — его можно распечатать самостоятельно или через инфомат в поликлинике.

Какие еще электронные услуги доступны на mos.ru

В последние годы столичная медицина становится удобнее и доступнее для пациентов. Сегодня большинство медицинских услуг можно получить онлайн. В декабре 2017 года на mos.ru обновили услугу «Запись к врачу». У сервиса изменился интерфейс, появилось три новые функции: просмотр действующих и архивных рецептов, добавление врача в категорию «Избранное» и планирование визита в поликлинику с пометкой в календаре.

Тогда же был запущен новый сервис по прикреплению детей к поликлиникам. Теперь не нужно лично писать заявление, чтобы ребенок наблюдался и получал медпомощь. Достаточно оставить электронную заявку.

С декабря 2015 года на mos.ru можно прикрепиться к взрослой поликлинике. В конце марта 2018-го у горожан появилась возможность оформить полис обязательного медицинского страхования онлайн.

Список электронных услуг на mos.ru, которые упрощают взаимодействие с разными учреждениями, получение полезной информации, оформление или подачу документов, оплату счетов, постоянно обновляется. Сейчас доступно более 250 услуг и сервисов. Самые популярные в первом полугодии 2018 года — «Электронный дневник» (91,7 миллиона обращений), «Прием показаний приборов учета воды» (22,4 миллиона обращений), «Поиск и оплата штрафов ГИБДД» (9,8 миллиона обращений), «Получение и оплата ЕПД» (9,3 миллиона обращений), «Запись к врачу» (5,9 миллиона обращений), «Проход и питание в школах» (3,7 миллиона обращений), «Прием показаний электросчетчиков» (2,6 миллиона обращений) и «Результаты ГИА» (5,3 миллиона обращений).

В конце апреля этого года появилась возможность посмотреть график отключений горячей воды, а в начале августа — записать ребенка в группу кратковременного пребывания.

Материал портала mos.ru

Российская стоматология

Договор оферты

При подготовке рукописи авторам следует придерживаться Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE).

При рассмотрении статьи редакция может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE.

Правила для авторов

При направлении статьи в редакцию необходимо строго соблюдать следующие правила:

1. Статья должна сопровождаться официальным направлением от учреждения, в котором выполнена работа, иметь визу научного руководителя (скачать бланк направления — MS Word .doc). В направлении можно указать, является ли статья диссертационной.

При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.

При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также принятии решения опубликовать полученные результаты.

Кроме того, необходимы копии авторского свидетельства, удостоверения на рационализаторское предложение или разрешения на публикацию, если эти документы упомянуты в тексте статьи или экспертном заключении.

2. Статья должна быть напечатана на одной стороне листа 12 шрифтом Times New Roman, весь текст через два интервала, ширина полей 2,5 см слева (1800 знаков с пробелами на странице). В редакцию необходимо присылать первые 2 экз., прилагая электронную версию статьи на диске или по электронной почте [email protected]

3. Вначале указываются инициалы и фамилии авторов, название статьи (на русском и английском языках), учреждения, из которого она вышла. В отношении организации(й) необходимо, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования. Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac. Обязательно указывать идентификатор ORCID для автора, который подает статью, и желательно — для каждого автора статьи. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.

ORCID — это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов.

4. К статье необходимо приложить резюме размером 1/2 страницы (на русском и английском языках), резюме для оригинальных статей должно содержать следующие рубрики:

  1. Цель
  2. Материал и методы
  3. Результаты
  4. Выводы или заключение.

Резюме обзоров литературы и описания клинических случаев пишется в произвольной форме.

Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений, их научной ценностью и/или практическим значением) и должен быть в пределах 100-250 слов. В конце резюме нужно написать 3-5 ключевых слов статьи и сокращенное название статьи (до 5 слов), (на русском и английском языках).

5. Объем оригинальной статьи не должен превышать 8 страниц. Статья строится по следующему принципу: актуальность проблемы, цель, материал и методы, результаты и обсуждение, заключение, литература (не более 10 источников). Обзор научной литературы не должен превышать 15 страниц.

6. Список литературы.

По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).

Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [. ..] ). В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.

Ссылки на зарубежные источники остаются без изменений.

Например:

Литература/References

1. Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии. Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8. [Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015;15(1):4-8. (In Russ.).] https://doi.org/10.17116/rosakush30151514-8

2. Matsumoto K, Nakamaru M, Obara H, Hayashi S, Harada H, Kitajima M, Shirasugi N, Nouga K. Surgical Strategy for Abdominal Aortic Aneurysm with Concurrent Symptomatic Malignancy. World Journal of Surgery. 1999;23(3):248-251. https://doi.org/10. 1007/pl00013189

Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое написание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

Правила подготовки библиографических описаний (References) русскоязычных источников для выгрузки в международные индексы цитирования.

1. Журнальные статьи.

Фамилии и инициалы всех авторов на латинице и название статьи на английском языке следует приводить так, как они даны в оригинальной публикации. Далее следует название русскоязычного журнала в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита) в стандарте BSI (Вы можете воспользоваться любым удобным сайтом — http://ru.translit.net/?account=bsi, https://antropophob.ru/translit-bsi, http://translit.tsymbal.su/ или иными), далее следуют выходные данные — год, том, номер, страницы. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). В конце библиографического описания за квадратными скобками помещают DOI статьи, если таковой имеется. Например:

… [Belaia Z, Rozhinskaia L, Mel’nichenko G, Sitkin I, Dzeranova L, Marova E, Vaks V, Vorontsov A, Il’in A, Kolesnikova G, Dedov I. The role of prolactin gradient and normalized ACTH/prolactin ratio in the improvement of sensitivity and specificity of selective blood sampling from inferior petrosal sinuses for differential diagnostics of ACTH-dependent hypercorticism. Problemy endokrinologii. 2013;59(4):3-10. (In Russ.).] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10

Не следует ссылаться на журнальные статьи, публикации которых не содержат перевода названия на английский язык.

Не допускаются ссылки на диссертации, авторефераты и материалы, опубликованные в различных сборниках конференций, съездов и т.д.

2. Все остальные источники приводятся на латинице с использованием транслитерации в стандарте BSI c сохранением стилевого оформления русскоязычного источника. В круглые скобки помещают язык публикации (In Russ.). Например: Gilyarevskii S.R. Miokardity: sovremennye podkhody k diagnostike i lecheniyu. M.: Media Sfera; 2008. (In Russ.).

Если источник был переведен на английский язык, то указывается перевод, а не транслитерация.

При наличие URL источник оформляется следующим образом:

Авров М.В. Качество жизни пациентов с хронической ишемией головного мозга. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2017;117(4):56-58. Ссылка активна на 06.06.2017. [Avrov MV. Quality of life of patients with chronic cerebral ischemia. Zhurnal nevrologii i psikhiatrii imeni S.S. Korsakova. 2017;117(4):56-58. Accessed June 6, 2017. (In Russ.).] https://mediasphera.ru/issues/zhurnal-nevrologii-i-psikhiatrii-im-s-s-korsakova/2017/4/1199772982017041056

Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (AMA style, http://www.amamanualofstyle.com).

Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:

Пример. https://doi.org/10.5468/ogs.2016.59.1.1

Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.

После ссылки doi и URL (http) не ставится точка!

Примеры оформления различных вариантов библиографических описаний:

Вид источника Русскоязычный Зарубежный
Стандартная журнальная статья Белая Ж.Е., Рожинская Л. Я., Мельниченко Г.А., Ситкин И.И., Дзеранова Л.К., Марова Е.И., Вакс В.В., Воронцов А.В., Ильин А.В., Колесникова Г.С., Дедов И.И. Роль градиента пролактина и АКТГ/пролактин-нормализованного отношения для повышения чувствительности и специфичности селективного забора крови из нижних каменистых синусов для дифференциальной диагностики АКТГ-зависимого гиперкортицизма. Проблемы эндокринологии. 2013;59(4):3-10. […] https://doi.org/10.14341/probl20135943-10 Vega K. Heart Transplantation Is Associated with an Increased Risk for Pancreaticobiliary Disease. Annals of Internal Medicine. 1996;124(11):980. https://doi.org/10.7326/0003-4819-124-11-199606010-00005
Статья в номере с приложением Самсонов С.Н., Петрова П.Г., Соколов В.Д., Стрекаловская А.А., Макаров Г.А., Иванов К.И. Гелиогеофизическая возмущенность и обострения сердечно-сосудистых заболеваний. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2005;(14)(прил. Инсульт):18-22. […] Crinò L, Cappuzzo F. Present and future treatment of advanced non–small cell lung cancer. Seminars in Oncology. 2002;29(3)(suppl 9):9-16. https://doi.org/10.1053/sonc.2002.34266
Книга (авторы) Гиляревский С.Р. Миокардиты: современные подходы к диагностике и лечению. М.: Медиа Сфера; 2008. […] Ringsven MK, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. 2nd ed. Albany (NY): Delmar Publishers; 1996.
Книга (под ред.) На всю книгу: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007. […]

На часть в книге: Инфекции, передаваемые половым путем. Под ред. Аковбяна В.А, Прохоренкова В.И., Соколовского Е.В. М.: Издательство Медиа Сфера; 2007:11-33. […]

На всю книгу: Norman IJ, Redfern SJ, eds. Mental health care for elderly people. New York: Churchill Livingstone; 1996.

На часть в книге: Lewinsohn P. Depression in adolescents. In: Gottlib IH, Hammen CL, eds. Handbook of Depression. New York, NY: Guilford Press; 2002:541-553.

Юридические материалы (законопроекты, кодексы, постановления, приказы, федеральные стандарты, правила)(Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете) Федеральный закон Российской Федерации №323-Ф3 от 21 ноября 2011 г. «Об основах охраны здоровья граждан Российской Федерации». Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.rosminzdrav.ru/documents/7025-federalnyy-zakon-323-fz-ot-21-noyabrya-2011-g
Патент (Допускается цитирование только при наличии в открытом доступе в Интернете) Патент РФ на изобретение №2193864/ 10. 12.02. Бюл. №34. Газазян М.Г., Пономарева Н.А., Иванова О.Ю. Способ ранней диагностики вторичной плацентарной недостаточности. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_1/medicine_432.shtml Rabiner RA, Hare BA, inventors; OmniSonics Medical Technologies Inc, assignee. Apparatus for removing plaque from blood vessels using ultrasonic energy. US patent 6,866,670. March 15, 2005.
Медиа и электронные материалы Протокол исследования больных с нарушениями сна [архив]. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://sleepmed.ru/protissl.zip Hormone replacement therapy . National Public Radio. August 5, 2002. Accessed March 4, 2004. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1147833
Журнальная статья в электронном формате Полуэктов М. Г. Первичные и вторичные инсомнии и расстройства дыхания во сне. Журнал неврологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. 2011;111(9)(2):10-18. Ссылка активна на 12.12.2014. […] http://www.mediasphera.ru/journals/korsakov/detail/782/12404/ Duchin JS. Can preparedness for biological terrorism save us from pertussis? Arch Pediatr Adolesc Med. 2004;158(2):106-107. Accessed June 1, 2004. http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/158/2/106

7. Статья должна быть тщательно отредактирована и выверена автором. Изложение должно быть ясным, без лишних введений и повторений.

8. Цитаты, приводимые в статье, должны быть тщательно выверены; в сноске необходимо указать источник, его название, год, выпуск, страницы.

9. Сокращение слов не допускается, кроме общепринятых сокращений химических и математических величин, терминов. В статьях должна быть использована система единиц СИ.

10. Специальные термины следует приводить в русском переводе и использовать только общепринятые в научной литературе слова. Ни в коем случае не применять иностранные слова в русском варианте в «собственной» транскрипции. Химические формулы, дозы визируются автором на полях.

11. Таблицы должны быть построены наглядно, иметь название, их заголовки точно соответствовать содержанию граф. Все цифры в таблицах должны быть тщательно выверены автором и соответствовать цифрам в тексте. В тексте необходимо указать место таблицы и ее порядковый номер.

Подписи и все текстовые данные обязательно присылаются на русском и английском языках!

12. Количество иллюстраций (фотографии, рисунки, чертежи, диаграммы) должно быть безусловно необходимым. Фотографии должны быть контрастными, рисунки — четкими. Рядом с иллюстрацией ставятся номер рисунка, фамилия автора и пометка «верх» и «низ». Требования к фотографиям: фотографии – в TIF (или JPG), разрешение — 300 dpi (точек), цветовая модель – CMYK. Все присланные файлы должны быть озаглавлены.

Графики и схемы не должны быть перегружены текстовыми надписями.

13. Подписи к рисункам даются на отдельном листе с указанием номера рисунка и к какой странице рукописи каждый из них относится; в тексте необходимо указать место рисунка.

Подписи к рисункам, примечания, обозначения на рисунке обязательно присылаются на русском и английском языках!

В подписях приводится объяснение значения всех кривых, букв, цифр и других условных обозначений.

14. Статью должны подписать все авторы. На отдельной странице в конце обязательно нужно указать фамилию, имя, отчество автора (место работы и должность), с которым редакция будет вести переписку, его адрес (с почтовым индексом), контактный телефон (+мобильный телефон), E-mail.

15. Редколлегия оставляет за собой право сокращать и исправлять статьи.

16. Статьи, ранее опубликованные или направленные в другой журнал, присылать нельзя.

17. Статьи, оформленные не в соответствии с указанными правилами, возвращаются авторам без рассмотрения.

18. Порядок рецензирования авторских материалов следующий:

Все статьи, поступающие для публикации в журнале, подвергаются рецензированию.

Рецензенты работают со статьей как с конфиденциальным материалом, строго соблюдая право автора на неразглашение до публикации содержащихся в статье сведений. Дополнительные эксперты могут привлекаться рецензентом к работе только с разрешения редакции и также на условиях конфиденциальности.

Замечания рецензентов направляются автору без указания имен рецензентов. Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редколлегией после получения рецензий и ответов автора.

В отдельных случаях редколлегия может направить статью на дополнительное рецензирование, в том числе на статистическое и методологическое рецензирование.

Редколлегия журнала проводит постоянную оценку качества рецензирования с помощью русской версии опросника Review Quality Instrument (Version 3. 2), van Rooyen S., Black N., Godlee F.J Clin Epidemiol 1999; 52: 625—629.

Правильное написание для стоматолога [Инфографика]

Распространенные орфографические ошибки для DENTIST

Ниже приводится список 97 ошибок при написании слова «дантист».

Слова, похожие на слова DENTIST

  • изысканный,
  • стоматология,
  • самый плотный,
  • вмятин,
  • демотический,
  • Дестест,
  • плотность,
  • зубчатая кукуруза,
  • денди,
  • зубчик,
  • обозначает.

Форма множественного числа от
СТОМАТОЛОГ — это СТОМАТОЛОГИИ

116 слов из букв СТОМАТОЛОГ

3 буквы
  • логово,
  • жесть,
  • дит,
  • набор,
  • ies,
  • дис,
  • dts,
  • гнида,
  • tdt,
  • галстук,
  • сидеть,
  • конец,
  • грех,
  • десять,
  • энт,
  • нетто,
  • Тед,
  • синица,
  • din,
  • эст,
  • тнт,
  • des,
  • тет,
  • сен,
  • умри.
4 буквы
  • снит,
  • связана,
  • стет,
  • сайт,
  • отправить,
  • нетто,
  • тенденция,
  • Nied,
  • тнц,
  • вмятина,
  • зубец,
  • сиськи,
  • Итен,
  • концы,
  • оттенок,
  • тест,
  • синус,
  • сети,
  • палатка,
  • динт,
  • sein,
  • иды,
  • Цен,
  • отправлено,
  • нит,
  • редактировать,
  • прилив,
  • деин,
  • галстуки,
  • ттед,
  • Нейд,
  • тети,
  • сторона,
  • поселок,
  • диета,
  • гнездо,
  • inst,
  • дсей,
  • tite,
  • Энид,
  • обедать.
5 букв
  • вмятины,
  • тисте,
  • денти,
  • индес,
  • теннис,
  • динтс,
  • сенти,
  • diest,
  • диеты,
  • дист,
  • сетка,
  • Сетти,
  • то же самое,
  • кружка,
  • тонированные,
  • sdein,
  • приливы,
  • сетит,
  • tiens,
  • вставка,
  • обеды,
  • enitt,
  • деист,
  • седин,
  • стент,
  • inetd,
  • Энци,
  • прилив,
  • оттенки,
  • тинд,
  • диттс,
  • Ецин,
  • ндети,
  • палатки,
  • синед,
  • размещено,
  • зубья,
  • ехидный,
  • Иттен,
  • sitte,
  • sient,
  • Цянь,
  • dinse,
  • цине,
  • стинт,
  • правки,
  • стремится,
  • сетин.
6 букв
7 букв

Определение стоматолога от Merriam-Webster

ден · тист

| ˈDen-təst

: тот, кто имеет опыт и лицензию на профилактику, диагностику и лечение заболеваний, травм и пороков развития зубов, челюстей и рта, а также изготавливает и вставляет искусственные зубы.

Определение стоматологии Merriam-Webster

den · tal

| ˈDen-tᵊl

2

: сочленяется кончиком или лезвием языка напротив верхних передних зубов или рядом с ними

Потеря костей

может привести к катастрофе для зубных имплантатов, но есть 4 решения | Пародонтолог в Хьюстоне, Техас | Лечение заболеваний десен

Скорее всего, вы никогда об этом не задумывались, но именно ваша челюстная кость дает вашим зубам силу и поддержку, необходимую для пережевывания самых разнообразных продуктов. Пока корни ваших зубов полностью окружены здоровой костью, ваши зубы останутся твердыми. Зубные имплантаты ничем не отличаются! Поскольку эти титановые штифты, по сути, служат заменяющими корнями, они также нуждаются в большом количестве здоровых челюстных костей для поддержки. К сожалению, у некоторых пациентов челюсти слишком тонкие или слабые, чтобы удерживать имплантаты на месте (особенно у людей с травмами или заболеваниями десен, или у тех, кто давно потерял зубы, так как кость начинает разрушаться, как только зубы удаляются. ).С учетом сказанного, однако, потеря костной массы не означает, что имплантаты вам не подходят. Пародонтолог (специалист по деснам) предлагает 4 способа укрепления челюсти, чтобы помочь всем пользоваться преимуществами зубных имплантатов в Хьюстоне даже после потери костной массы!

1. Костный трансплантат

Костный трансплантат делается путем добавления гранул костного материала к вашей челюсти. Помимо добавления новой кости, это также побуждает ваше тело восстанавливать потерянную кость в этой области. Процедура обычно занимает 45-90 минут, после чего требуется около 3-6 месяцев, прежде чем сила и плотность челюстной кости восстановятся.

2. Синус-лифтинг

Корни ваших верхних зубов фактически заходят в пазухи (у многих людей это легко увидеть на рентгеновских снимках). Это происходит потому, что высота верхней челюсти, естественно, меньше, чем высота нижней челюсти, особенно вокруг задних зубов. При меньшем количестве кости для работы может не хватить места для размещения длины имплантата.

В этих случаях пародонтолог может порекомендовать синус-лифтинг. Как и при использовании костного трансплантата, в верхнюю челюсть добавляется костный материал.Но у этой процедуры есть дополнительный первый шаг — «приподнять» носовые пазухи, чтобы создать пространство для добавляемой кости. После этого обычно проходит несколько месяцев, прежде чем можно будет провести процедуру имплантации зубов.

3. Расширение хребта

Ваши челюсти имеют определенную длину и ширину. Если вы потеряли кость по вертикали, челюсть недостаточно высока, чтобы вместить длину имплантата. Если вы потеряли кость по горизонтали, челюсть недостаточно широкая, чтобы вместить ширину имплантата.

В то время как процедура костного трансплантата (описанная выше) восстанавливает кость по вертикали, расширение гребня восстанавливает кость по горизонтали, делая челюсть шире.

4. Дистракционный остеогенез

Термин «отвлечение» означает разделение двух частей кости. Термин остеогенез относится к созданию новой кости. Процедура, называемая дистракционным остеогенезом, объединяет эти два аспекта, медленно разделяя два куска и создавая пространство для новой кости, чтобы заполнить промежуток. Хотя это звучит как неудобный процесс, люди на самом деле говорят, что он очень легкий, как ощущение, которое вы испытываете от ношения брекетов.

Эти 4 процедуры — отличные варианты для тех, кто испытал потерю костной массы в Хьюстоне. Хотя они требуют дополнительного времени и усилий, в конечном итоге они позволяют получить зубные имплантаты — выдающееся решение, которое выглядит и ощущается как ваши собственные зубы и может прослужить всю жизнь.

Выбор имени для вашей стоматологической практики

Открытие стоматологической практики — большой шаг, но прежде чем вы сможете открыть свои двери, вы должны дать своей практике имя! Ваше имя может быть ключевым фактором в привлечении нужных типов пациентов, обеспечении стабильного бизнеса и укреплении уверенности в вашей новой клинике.Вы также должны быть осторожны, чтобы понять юридические последствия выбора названия для вашего стоматологического стартапа или переименования практики, купленной у другого стоматолога. Следуйте этим основным рекомендациям, чтобы выбрать название для своей новой практики, которое позволит вам ощутить ряд ключевых преимуществ, не увязнув в юридических проблемах.

Шаг первый: подумайте, стоматолог

Когда вы открываете новую стоматологическую клинику, вы должны быть уверены, что выбрали имя, которое автоматически заставляет людей думать: «Дантист!» Вы не хотите, чтобы потенциальные пациенты игнорировали вашу практику просто потому, что они не знали, что вы стоматолог. Имейте в виду, что ваша практика сама по себе является одним из ваших основных рекламных инструментов. Выбрав название клиники, которое указывает на то, кем вы являетесь, вы можете привлечь внимание пешеходов или привлечь пациентов, которые проезжали мимо вашей клиники по пути в другое место. Если вы открываете специализированную практику, включение этого имени в ваше имя поможет выделить конкретные вещи, которые вы можете предоставить своим пациентам.

Шаг второй: сделайте это запоминающимся

Вы хотите, чтобы название вашей практики было коротким и легко запоминающимся.Если пациенты слышат это мимоходом, особенно если их порекомендовал друг, вы хотите, чтобы они легко запомнили это! Если название вашей практики звучит слишком громко, вы можете обнаружить, что им сложно поделиться — и это может привести к потере бизнеса. Также стоит внимательно отнестись к таким аспектам, как:

  • Аллитерация, которая поможет сделать имя вашей практики более запоминающимся
  • Хотите ли вы использовать свою фамилию, чтобы идентифицировать вашу практику
  • Насколько легко записать / по буквам название вашей практики (подсказка: если у вас длинная, трудная для написания фамилия, возможно, лучше не использовать ее в качестве основы для названия вашей практики)

Имейте в виду, что вы всегда можете добавить слоган, чтобы поделиться дополнительной информацией о своей практике. Это даст вам немного больше свободы и сделает ваше практическое имя короче, что упростит запоминание пациентами.

Шаг третий: исследуйте имя

Первое, что нужно сделать: вам необходимо уточнить у вашей комиссии по лицензированию, существуют ли какие-либо особые правила, связанные с использованием вымышленного названия компании. Например, стоматологи должны использовать слова «Стоматологическая практика», «Стоматологический кабинет» или «Стоматологическая группа». Затем вам нужно убедиться, что выбранное вами имя не используется в округе, в котором вы практикуете.Используйте поисковую систему, такую ​​как Google, для поиска «вымышленного названия компании» в выбранном вами округе. Там вы должны перейти к поиску по названию компании в этом округе. Если имя не используется в этом округе, заполните заявление с указанием округа и заявления об использовании вымышленного названия компании в вашем лицензионном совете. Кроме того, вы хотите избегать любых имен, которые являются товарными знаками или которые в настоящее время используются другим стоматологом, поскольку это предотвратит возникновение ряда потенциальных юридических проблем в будущем. Вместо этого выберите уникальное имя: ваше и только ваше! Если вас беспокоят возможные последствия выбранного вами имени, обязательно проконсультируйтесь с юристом-стоматологом, который знаком с вашим местным регионом.

Шаг четвертый: обсудите это более

Вы выбрали для своей практики название, которое, по вашему мнению, довольно простое и запоминающееся. Он не используется другими стоматологами нигде в вашем штате. Теперь вам нужно обсудить это с кем-нибудь еще, чтобы по-новому взглянуть на имя.Задайте некоторые из этих ключевых вопросов:

Как бы вы произнесли имя по написанию? Запишите это, не произнося вслух. Затем спросите своего консультанта, как они это произнесут. Если другие постоянно ошибаются, вы можете подумать о другом названии своей практики.

Как бы ваши советники написали название вашей практики? Попросите их записать это. Имейте в виду, что ваши пациенты будут записывать название вашей практики в течение следующих нескольких лет, и они должны быть в состоянии понять это правильно.Независимо от того, посещают ли они ваш веб-сайт или выполняют быстрый поиск в Google, орфография имеет значение — и если вы выберете трудное для написания имя, в течение следующих нескольких лет вы обнаружите, что вы и ваши регистраторы будут писать его по телефону.

Есть ли какие-либо скрытые смыслы в написании вашей практики? Убедитесь, что кто-то еще взглянул на выбранное вами имя и внимательно подумал, как расположение букв может означать что-то еще — часто что-то совершенно непреднамеренное.Лучше всего сделать это свежим взглядом, так как вы, возможно, слишком долго смотрели на это, чтобы ясно увидеть.

Шаг пятый: подумайте о будущем

Многие стоматологи называют свою практику в честь себя. Это довольно уникально; меньше беспокойства о потенциальных проблемах с товарными знаками; и его легко идентифицировать. К сожалению, эта стратегия может стать проблемой в будущем: в конце концов, вы можете захотеть продать свою практику, привлечь партнера или сделать что-то еще, что сделает имя проблематичным.Вам также следует подумать о том, захотите ли вы добавить или изменить специальности в будущем, если вы будете заинтересованы в расширении своей практики более чем в одном месте, или о возможности того, что вы в конечном итоге захотите переехать в новое место расположения.

Шаг шестой: рассмотрите товарный знак

Если вы тщательно выбрали название своей компании и никто его не использует, следующий шаг — убедиться, что вы можете защитить добрую волю, которую вы создали для своего бизнеса. Торговая марка вашего имени делает его вашим! Проконсультируйтесь со стоматологом-юристом, чтобы убедиться, что вы принимаете правильные меры для защиты своего бизнеса и защиты торговой марки.

Нет предела, когда дело доходит до названия вашей новой стоматологической клиники, но вы все равно хотите быть уверены, что предпринимаете необходимые шаги, чтобы сделать это правильно. Следуя этим основным рекомендациям, вы можете создать название для своей стоматологической практики, которое поможет вашему бизнесу, расширит клиентскую базу и создаст атмосферу доброжелательности по отношению к вашей новой практике.

Декодирование языка стоматолога — Блог Brushee

Кажется, что у каждой профессии есть свой собственный набор разговорного языка — что-то, что имеют люди в бизнесе, но не обязательно кто-то другой.Стоматология — не исключение — и, как и другие области медицины, — чаще всего использует свой жаргон. Иногда это может привести к путанице среди пациентов, и им может быть трудно понять, что их стоматолог пытается им сказать. Иногда люди чувствуют себя глупо из-за того, что не знают, о чем говорит стоматолог, и не останавливаются и не задают вопрос о слове, которое может сбить их с толку.

Мы собрали эту статью, чтобы объяснить некоторые из наиболее употребительных слов и фраз, которые стоматологи обычно используют, когда вы находитесь в офисе.Если ваш стоматолог использует слово, которое вы просто не понимаете — не стесняйтесь спрашивать! Вы всегда должны полностью понимать, о чем говорит ваш стоматолог, чтобы вы могли вместе двигаться вперед на одной странице.

Легко понять удобство, особенно когда дело касается ухода за зубами и деснами. Щетки — это невероятно простой способ сохранить зубы в лучшем виде и чувствовать себя лучше. Вы никак не можете запутаться, как это прекрасно иметь зубную щетку, зубную пасту, зубочистку и зубную нить, когда вам это нужно.Держите их в сумочке, сумке или машине и будьте всего в нескольких минутах от свежего дыхания и прекрасной улыбки!

Не увлекайтесь стоматологическим жаргоном! Всегда есть другой способ объяснить их значение простым языком.

Само собой разумеется, что ваш стоматолог ни в коем случае не хочет вас вводить в заблуждение — дело в том, что когда вы работаете среди стоматологов, легко ускользнуть от использования терминов из учебника для общих процедур и элементов. . Проблема с жаргоном, частью которого является стоматологический жаргон, заключается в том, что вне группы, которая его регулярно использует, он может быть бесполезным.Иногда мы видим это в других областях медицины — где старые латинские версии диагнозов, болезней и инструментов часто используются вместо их простых названий.

Если ваш стоматолог начал говорить с вами и случайно перешел на стоматологический жаргон, обязательно остановите его и попросите объяснить простыми словами. Скорее всего, они даже не знают, что говорят в такой манере, и быстро смогут вернуться к обычному языку. Для вас всегда важно понимать любое стоматологическое лечение или процедуру, поэтому обязательно заговорите, когда в следующий раз услышите от стоматолога их жаргон.

Есть несколько общих слов и фраз, которые вы можете услышать от стоматолога во время следующего осмотра. Если вы не понимаете ни одного из них, обязательно спросите.

Абатмент

Скорее всего, вы услышите этот термин, если собираетесь протезировать зубы мостовидным протезом. Это относится к зубам, которые находятся по обе стороны от отсутствующего зуба, которые будут служить опорой для протеза. Он будет служить якорем для фиксации протеза или коронки.

Это также может относиться к металлу или фарфору, который вставляется в имплант и прикрепляется к коронке.Затем на мертвый или разлагающийся зуб накладываются коронки, чтобы предотвратить дальнейшие проблемы или инфекции.

Амальгама

Это обычная пломба, которая используется при ремонте полостей. Амальгаму также называют наполнителем «серебряного цвета», потому что она может состоять из ртути, олова, серебра и меди. Это чрезвычайно прочное пломбирование полости и оно намного дешевле, чем пломбы цвета зуба или золотые пломбы. Если вам нужно заполнить большую полость и она находится в задней части рта, ваш стоматолог, скорее всего, порекомендует этот тип пломбирования.

Есть много стоматологических терминов, о которых вы могли не знать. Этот список представляет собой лишь некоторые из наиболее распространенных.

Когда вы пойдете к стоматологу на прием, скорее всего, ему понадобится сделать прикусный рентген. Это показывает ваши верхние и нижние зубы, а также может использоваться для проверки кариеса между зубами. Это чрезвычайно полезно для вашего стоматолога, чтобы отслеживать не только состояние ваших зубов с течением времени, но и легко видеть, возникают ли какие-либо проблемы, чтобы их можно было решить.

К сожалению, это то, с чем приходится сталкиваться многим людям — и это относится к скрипу зубами или сжатию челюсти. Обычно это делается ночью, пока вы спите, и вы можете даже не осознавать, что делаете это. Если не разрешить бруксизм, это может привести к ослаблению зубов, опущению десен, болям в челюсти и головным болям. Эта проблема затрагивает более 25 миллионов американцев, и если ваш стоматолог подозревает, что это может происходить с вами, он может снабдить вас каппой, которая должна уменьшить эрозию эмали и облегчить боль в челюсти.

Это твердый минерализованный зубной камень, образующийся на зубах или между ними. Это вызвано смешиванием слюны и налета, который не удалось эффективно удалить щеткой или зубной нитью. Этот тип наростов необходимо удалять специальными стоматологическими инструментами, и их невозможно удалить с помощью одной лишь чистки зубов.

После удаления зуба остается лунка. Этот тип лунки возникает, когда есть обнаженная кость или нерв из-за смещенного сгустка крови.Это может быть особенно болезненно, и никто никогда не захочет пройти через это. Если это все же произойдет, стоматологу придется повторно очистить пораженный участок и соответствующим образом перевязать его специальной повязкой.

Чтобы избежать такой болезненной процедуры, внимательно ухаживайте за зубами и деснами!

Это слово просто означает воспаление или отек десен — и является результатом накопления налета и бактерий на зубах. Это должно быть предупреждающим знаком о том, что вы не соблюдаете гигиену полости рта, и пора активизировать свою игру и позаботиться о своих зубах.Хотя сам по себе гингивит не вызывает разрушения зубов — он может очень легко перейти в ту форму, которая будет, то есть периодонтит.

Иногда стоматолог может использовать слова, которые вы просто не понимаете — просто попросите их объяснить!

Lingual

Когда вы посещаете стоматолога, они могут относиться к одному или нескольким зубам как к лингвальной стороне. Все это означает, что это сторона зуба, обращенная к языку, в отличие от лицевой стороны зубов, обращенной к губам.

Панорамный снимок

Этот вид рентгеновского снимка используется в стоматологических кабинетах, чтобы показать зубы во рту относительно челюстей и головы. Это полезный способ узнать, есть ли какие-либо смещенные зубы, которые влияют на движение вашей челюсти и могут быть причиной любого бруксизма. Этот тип рентгеновского снимка не делается при каждом посещении, и его можно делать только для диагностики проблемы.

Частичный протез

Это зубные протезы для одного или нескольких зубов, которые можно удалить.Обычно их также называют зубными протезами. Это хороший вариант, если вам удалили зубы из-за болезни или травмы — и они даже выглядят очень реалистично. Многие люди предпочитают носить их, потому что они улучшают внешний вид их улыбки и могут выглядеть намного более однородными по сравнению с настоящими зубами.

Пародонтит

Вот что происходит, когда гингивит не лечить — воспаление распространяется на мягкие ткани, окружающие зубы, а также на костную структуру.Это чрезвычайно серьезное заболевание, которое может привести к болезненному кариесу и потере зубов. Крайне важно, чтобы люди с гингивитом вылечили воспаление и научились правильно ухаживать за зубами и деснами. Никто не хочет терять зубы из-за болезни, которую можно предотвратить!

Профилактика

Этот термин относится к чистке и полировке зубов, проводимой на приеме у стоматолога, и обычно проводится стоматологом-гигиенистом. Здесь они используют ультразвуковые инструменты для удаления налета и пятен с ваших зубов, которые могли накопиться в течение шести месяцев.Крайне важно придерживаться хорошего графика и чистить зубы таким образом два раза в год. Это единственный способ эффективно удалить затвердевший камень и сохранить зубы чистыми.

Реставрации

Если ваш стоматолог говорит о коронках, мостах, зубных протезах или пломбах — значит, он говорит о реставрациях. Эти имплантаты позволяют людям, которые испытали кариес или потерю зубов, по-прежнему иметь красивую улыбку и здоровый рот. Определив местонахождение нездорового зуба, ваш стоматолог может закрыть его, построить мост из здорового зуба или настроить съемные протезы.В зависимости от вашей ситуации, все это хорошие варианты для остановки дальнейшего заражения или повреждения ваших зубов.

Зубной камень

Подобно упомянутому выше зубному камню, зубной камень — это затвердевший налет, который начинает накапливаться на зубах. Если налет не удалить своевременно и эффективно, у вас может довольно быстро образоваться зубной камень. Если вы не посещаете стоматолога для регулярной чистки, это может перерасти в большую нежелательную проблему.

Виниры

Это зубные имплантаты, которые выглядят как ваши настоящие зубы — и сделаны из фарфора или пластика.Они используются для исправления более эстетических проблем, включая трещины, кривые зубы, а также промежутки между зубами. Однако они могут выполнять ту же работу, что и коронки, поскольку они окрашены, чтобы выглядеть так же, как ваши зубы, что может оказаться довольно дорогостоящим.

Стоматология, как и другие профессии, имеет свой язык. Иногда посторонним трудно понять, что именно они говорят, что может привести только к путанице. Не беспокойтесь о том, что вы не знаете отраслевого жаргона, и обязательно уточняйте любые утверждения у своего стоматолога!

Стоматологический жаргон | Стоматологи Жаргон

Вы сидите в кресле дантиста, терпеливо ожидая услышать свою судьбу, а затем входит стоматолог.Они улыбаются медсестре и здороваются с вами. Вы ложитесь, открываете рот и слышите это… другой язык, множество перемешанных букв и цифр, не имеющих отношения ни к чему, ни к кому. На каком языке они говорят? Вы пропустили этот урок в школе? Не бояться! Мы избавляемся от стоматологического жаргона, чтобы помочь вам понять, о чем говорит ваш стоматолог.

Однажды один пациент спросил меня, откуда мы узнали, что он в армии? Я спросил его: «Что заставляет вас думать, что мы знаем, что вы служите в армии?» Он ответил: «Потому что вы всегда говорите MOD, когда смотрите на мои зубы!» Стоматологический жаргон может сбивать с толку, но это проще, чем вы думаете!

Dentist Jargon

В стоматологии зубы пронумерованы от 1 до 8 для взрослых зубов и от A до E для молочных зубов.Затем ваш рот разделяется на 4 квадранта: верхний правый, верхний левый, нижний левый и нижний правый, и каждый зуб затем делится на секции следующим образом:

  • M — мезиальный — передний край зуба
  • D — дистальный — задний край зуба
  • B — буккальный — внешний край зуба (ближайший к щеке)
  • P или L — небный или язычный — внутренний край зуба (ближайший к языку)
  • O — окклюзионный — поверхность прикуса моляра и предкоренного зуба
  • I — режущего края — прикус режущего края и клыка

Итак, когда вы слышите, как стоматолог говорит композит UL6 MOD, это означает, что у вас цвет зуба пломбирование 1-го моляра в верхнем левом углу, покрывающее мезиальную, окклюзионную и дистальную поверхность зуба (в основном прямо через середину зуба).Не волнуйтесь, если вам потребовалось время, чтобы с этим разобраться; Чтобы разобраться в стоматологическом жаргоне, требуется много практики — стоматологам нужно тренироваться годами!

Гигиенический жаргон

OK. Вы прошли обследование без особых хлопот, теперь дело за гигиенистом для весенней уборки. Когда дело доходит до того, что происходит, это совершенно новый котел с рыбой.

Стоматолог-гигиенист позаботится о здоровье ваших зубов и, что еще более важно, ваших десен. Гигиенисты используют те же секции квадранта, что и стоматологи, но они также записывают информацию из-под краев десен, используя числа от 0 до 4.С помощью стоматологического зонда они измеряют, насколько глубоко зонд войдет под вашу десну, и записывают это число. С каждым номером связана следующая информация:

  • Код 0 — здоровые десны, отсутствие кровотечения при зондировании, отсутствие зубного камня или десневых карманов меньше 3,5 мм
  • Код 1 — небольшое кровотечение при зондировании, отсутствие зубного камня или десневых карманов меньше 3,5 мм
  • Код 2 — Незначительное кровотечение при зондировании, наличие зубного камня или зубного налета и десневых карманов под 3,5 мм
  • Код 3 — зубной камень и зубной налет под краем десны и десневыми карманами между 3.5 — 5,5 мм
  • Код 4 — зубной камень и зубной налет под краем десны и десневыми карманами более 5,5 мм

Эти коды помогают гигиенисту диагностировать заболевание десен и помогают определить, до какой стадии заболевание перешло и как лучше всего лечить Это.

Другие полезные советы

Еще одна полезная стоматологическая терминология:

  • Десна — Десны
  • Крылья прикуса — небольшие рентгеновские снимки, которые показывают стоматологу между несколькими зубами
  • PA — небольшие рентгеновские снимки, сфокусированные на одном или, в частности, два зуба
  • OPG — Большой рентгеновский снимок головы, который показывает уровни ваших костей и патологию полости рта
  • Зубной налет — Зубной налет представляет собой липкую бесцветную пленку бактерий, которая постоянно формируется на наших зубах и вдоль линии десен .
  • Зубной камень. Если зубной налет не удалить с помощью правильной чистки зубов и зубной нити, он может затвердеть в течение нескольких дней и превратиться в зубной камень, который прикрепляется к эмали на зубах, а также ниже линии десен.

No related posts.

Всего найдено: 15

Добрый день. При оформлении официального документа возникла дилемма при правописании официальных наименований должностей с постановкой тире, дефисов и пробелов между ними . Будьте добры, подскажите корректную постановку знаков. Примеры с тире: 1. врач — детский кардиолог 2. врач — клинический миколог 3. заведующий здравпунктом — фельдшер Примеры с дефисом: 1 врач-акушер-гинеколог 2. врач-анестезиолог-реаниматолог 3. врач-сердечно-сосудистый хирург 4. медицинский оптик-оптометрист 5. провизор-стажер Примеры с тире и дефисом: 1. врач — детский уролог-андролог 2. врач — судебно-психиатрический эксперт 3. заведующий (начальник) структурного подразделения (отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и другое) медицинской организации — врач-специалист

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Полному академическому справочнику» под ред. В. В. Лопатина, вместо дефиса должен употребляться знак тире в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, и в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис.

Таким образом, верно:  врач — детский кардиолог, врач — клинический миколог, заведующий здравпунктом — фельдшер, врач — акушер-гинеколог, врач — анестезиолог-реаниматолог, врач — сердечно-сосудистый хирург, медицинский оптик-оптометрист (слово медицинский относится к обеим частями названия специальности), провизор-стажер, врач — детский уролог-андролог, врач — судебно-психиатрический эксперт; заведующий структурным подразделением, отделом, отделением, лабораторией, кабинетом, отрядом (начальник структурного подразделения, отдела, отделения, лаборатории, кабинета, отряда и т. д.) медицинской организации — врач-специалист.

Не дождалась ответа, уже в 3ий раз дублирую вопросы: В каких случаях обособляется «по сравнению»? У пациентов с начальным образованием достоверно ниже были показатели кардиографии(,) по сравнению с пациентами со средним образованием и образованием выше среднего. В группе пациентов с начальным образованием показатели эхокардиографии также оказались значимо выше(,) по сравнению с группой пациентов, имеющих образование выше среднего. Группы различались по полу: в группе пациентов с низким доходом наблюдалась наименьшая доля мужчин, что было значимо меньше(,) по сравнению с пациентами со средним доходом. Обособляется ли «в зависимости от» В зависимости от уровня дохода(,) достоверные межгрупповые различия были выявлены в отношении следующих показателей: ИИЛ, ГМБ, КДО ЛЖ. Предтавлена сравнительная характеристика ангиографических показателей и результатов ЧКВ(,) в зависимости от уровня дохода. Корректен ли вариант опросник был валидизирован» или правильно «валидирован»?

Ответ справочной службы русского языка

Об обособлении оборотов с предлогами по сравнению и в зависимости от читайте в «Справочнике по пунктуации».

В Ваших примерах эти обороты обособлять не нужно.

Как пишется: функционально силовой кардио упражнение кардио тренировка

Ответ справочной службы русского языка

Верно: функционально-силовой, кардиоупражнение, кардиотренировка.

Здравствуйте подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза: «Регулярными занятиями на кардиотренажерах можно добиться хороших результатов.»

Ответ справочной службы русского языка

Фраза корректна.

Как правильно пишется: «(главный областной специалист)(кардиолог, невролог, офтальмолог и т. п.)»? Через дефис или через тире? Т. е. что здесь определяемое слово?

Ответ справочной службы русского языка

Слова главный областной относятся ко всему сочетанию специалист-кардиолог, поэтому следует писать через дефис: главный областной специалист-кардиолог.

Добрый день! Подскажите, как правильно

«Клиника новых технологий» приглашает на бесплатную консультацию. В нашей К(к)линике ведут прием такие специалисты, как: терапевт, хирург, эндокринолог, кардиолог и пр.

С какой буквы нужно писать слово «клиника» во втором предложении? Возможны ли оба варианта?

Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Во втором предложении: В нашей клинике ведут прием… (здесь уже нарицательное существительное).

Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,как правильно писать?Консультация кардиолога или консультация кардиологом? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: консультация кардиолога.

Уважаемая «Грамота», как правильно писать:
При инфаркте миокарда, осложнившЕмся кардиогенным шоком
или
При инфаркте миокарда, осложнившИмся кардиогенным шоком?

Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верное написание: осложнившемся.

К № 263618: разве просто хирург и просто кардиолог (терапевт и т. п.) не являются достаточными определениями профессии?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно. Но вопрос касался только написания, а не целесообразности использования таких сочетаний.

Добрый день!
Подскажите, как правильно писать специальности врачей: «врач-хирург», «врач-кардиолог» или «врач хирург» и «врач кардиолог»?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис: врач-хирург, врач-кардиолог.

В словарях на сайте нашла слова фитнес-клуб, фитнес-зал, фитнес-инструктор. Подскажите, пожалуйста, кардио*зона тоже пишется через дефис?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, первая часть сложных слов кардиопишется слитно. Правильно: кардиозона.

кардиометаболический. Правильно ли написано слово (или через дефис)? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Да, Вы написали правильно.

Скажите, пожалуйста, как правильно: кардиореспираторный или кардио-респираторный?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно слитное написание: кардиореспираторный.

Как верно: аккордион или аккардион?

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E0%EA%EA%EE%F0%E4%E5%EE%ED&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окне «Проверка слова»].

Как правильно пиштся сокращенный вариант словосочетания «кардиологическое исследование». Кардио исследование или кардиоисследование?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: _кардиоисследование_.

кардиолог

кардиолог

кардиолог

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Синонимы:

Смотреть что такое «кардиолог» в других словарях:

  • кардиолог — сердечник Словарь русских синонимов. кардиолог сущ., кол во синонимов: 3 • врач (352) • сердечник …   Словарь синонимов

  • КАРДИОЛОГ — КАРДИОЛОГ, а, муж. Врачспециалист по кардиологии. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кардиолог — КАРДИОЛОГ, а, м Медицинский работник с высшим образованием, врач специалист по кардиологии, по болезням сердца; Син.: Разг. сердечник. Кардиолог подтвердил диагноз о предынфарктном состоянии больного …   Толковый словарь русских существительных

  • кардиологӣ — [کرديالاگي] мансуб ба кардиология; маркази кардиологӣ маркази муолиҷаи касалиҳои дил …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • кардиолог — врач специалист (терапевт), получивший подготовку по диагностике, профилактике и лечению болезней сердечно сосудистой системы …   Большой медицинский словарь

  • Кардиолог — м. Специалист в области кардиологии. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кардиолог — кардиолог, кардиологи, кардиолога, кардиологов, кардиологу, кардиологам, кардиолога, кардиологов, кардиологом, кардиологами, кардиологе, кардиологах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Кардиолог — Кардиология обширный раздел медицины, занимающийся изучением сердечно сосудистой системы человека: строения и развития сердца и сосудов, их функций, а также заболеваний, включая изучение причин их возникновения, механизмов развития, клинических… …   Википедия

  • кардиолог — врач, специалист по кардиологии. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кардиолог — карди олог, а …   Русский орфографический словарь

Как правильно пишется слово «кардиолог»

кардио́лог

кардио́лог, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: переправленный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «кардиолог»

Синонимы к слову «кардиолог»

Предложения со словом «кардиолог»

  • Один – известный кардиолог, другой – университетский преподаватель.
  • Американская ассоциация кардиологов многие годы рекомендует заниматься физической активностью по 30 минут в день хотя бы пять дней в неделю.
  • Клубные врачи и так делали всё что могли, но помощь профессионального кардиолога пришла очень вовремя.
  • (все предложения)

Каким бывает «кардиолог»

Значение слова «кардиолог»

  • КАРДИО́ЛОГ, -а, м. Врач — специалист по болезням сердца. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КАРДИОЛОГ

Отправить комментарий

Дополнительно

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кардио́лог кардио́логи
Р. кардио́лога кардио́логов
Д. кардио́логу кардио́логам
В. кардио́лога кардио́логов
Тв. кардио́логом кардио́логами
Пр. кардио́логе кардио́логах

кардио́лог

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -карди-; интерфикс: -о-; корень: -лог-.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [kərdʲɪˈoɫək]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. специалист в области кардиологии; врач, специализирующийся на болезнях сердечно-сосудистой системы ◆ Записаться на приём к кардиологу. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. врач, специалист

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
  • существительные: кардиология
  • прилагательные: кардиологический

ЭтимологияПравить

Происходит от καρδία «сердце», далее из праиндоевр. *kerd- «сердце; сердцевина, середина» + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение; учение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов
  • Албанскийsq: kardiolog
  • Английскийen: cardiologist
  • Армянскийhy: սրտաբան
  • Баскскийeu: kardiologo
  • Башкирскийba: кардиолог
  • Белорусскийbe: кардыёлаг
  • Болгарскийbg: кардиолог
  • Венгерскийhu: kardiológus
  • Галисийскийgl: cardiólogo м.
  • Греческийel: καρδιολόγος
  • Грузинскийka: კარდიოლოგი
  • Датскийda: hjertelæge; kardiolog
  • Индонезийскийid: kardiolog
  • Ирландскийga: cairdeolaí м.
  • Испанскийes: cardiólogo м.
  • Итальянскийit: cardiologo м.
  • Казахскийkk: кардиолог
  • Каталанскийca: cardiòleg м.
  • Киргизскийky: кардиолог
  • Латинскийla: cardiologus
  • Латышскийlv: kardiologs м.
  • Литовскийlt: kardiologas м.
  • Македонскийmk: кардиолог м.
  • Немецкийde: Kardiologe м. (мужчина), Kardiologin ж. (женщина)
  • Нидерландскийnl: cardioloog
  • Польскийpl: kardiolog
  • Португальскийpt: cardiologista; cardiólogo
  • Румынскийro: cardiolog
  • Сербскийsr (кир.): кардиолог
  • Словацкийsk: kardiológ (sk) м., женщина-кардиолог kardiologička (sk) ж.
  • Таджикскийtg: кардиолог, духтури
  • Турецкийtr: kardiyolog; kalpçi
  • Туркменскийtk: kardiolog; ýürekçi
  • Узбекскийuz: kardiolog
  • Украинскийuk: кардіолог
  • Фарерскийfo: hjartalækni
  • Финскийfi: kardiologi
  • Французскийfr: cardiologue
  • Хорватскийhr: kardiolog
  • Чешскийcs: kardiolog
  • Шведскийsv: kardiolog
  • Эстонскийet: kardioloog
  • Японскийja: 心臓学医 (shinzogakui)

БиблиографияПравить

БашкирскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

БолгарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное, мужской род.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

КазахскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

КиргизскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

МакедонскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное, мужской род.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

СербскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное, мужской род.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

ТаджикскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

ТатарскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

кардиолог

Существительное.

Корень: .

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мед. кардиолог ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

БиблиографияПравить

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

На чтение 1 мин.

Значение слова «Кардиолог»

— специалист в области кардиологии

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[кард’ио́лак]

MFA Международная транскрипция

[kərdʲɪˈoɫək]

к [к] согласный, глухой парный, твердый парный
а [а] гласный, безударный
р [р] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
д [д’] согласный, звонкий парный, мягкий парный
и [и] гласный, безударный
о [́о] гласный, ударный
л [л] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
о [а] гласный, безударный
г [к] согласный, глухой парный, твердый парный

Букв: 9 Звуков: 9

Цветовая схема слова

кардиолог

Как правильно пишется «Кардиолог»

кардио́лог

кардио́лог, -а

Как правильно перенести «Кардиолог»

кардио́лог

Часть речи

Часть речи слова «кардиолог» — Имя существительное

Морфологические признаки.

кардиолог (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • одушевлённое
  • мужской
  • 2-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Кардиолог»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
кардио́лог кардио́логи
Родительный
Кого? Чего?
кардио́лога кардио́логов
Дательный
Кому? Чему?
кардио́логу кардио́логам
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
кардио́лога кардио́логов
Творительный
Кем? Чем?
кардио́логом кардио́логами
Предложный
О ком? О чём?
кардио́логе кардио́логах

Разбор по составу слова «Кардиолог»

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Согласные и гласные буквы”

1 / 5

В каком ряду все буквы являются гласными?

а, б, в, г, д, ж, з

а, е, ё, и, о, у, э

а, е, ё, к, л, м, н

а, д, ж, э, ю, я, й

2 / 5

В каком ряду указаны согласные буквы, обозначающие только один звук?

ж, ц, ш

н, м, щ

й, к, л

р, с, ц

3 / 5

Укажите неверное утверждение.

10 гласных букв обозначают 6 звуков

6 гласных букв обозначают 10 звуков

21 согласных букв обозначают 36 звуков

Всего согласных и гласных букв насчитывается 31

4 / 5

Укажите верное утверждение.

Звук [а] обозначается только одной буквой

Звук [о] обозначается только одной буквой

Звук [и] обозначается только одной буквой

Звук [у] обозначается только одной буквой

5 / 5

В каком ряду все буквы являются согласными?

б, в, г, д, е, ж, з

б, ж, к, н, м, р, с

б, й, и, ф, х, ч, щ

б, е, ё, о, у, э, ю

Каким бывает «кардиолог»;

Синонимы к слову «кардиолог»

Ассоциации к слову «кардиолог»

Предложения со словом «кардиолог»

  • Один – известный кардиолог, другой – университетский преподаватель.

    Татьяна Сальвони, Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!, 2012

  • Американская ассоциация кардиологов многие годы рекомендует заниматься физической активностью по 30 минут в день хотя бы пять дней в неделю.

    Роберт Маурер, Шаг за шагом к достижению цели. Метод кайдзен, 2004

  • Но за диагнозом лучше обратиться к опытному кардиологу, потому что распознать тончайшие различия можно, только имея за плечами десятки лет практики.

    Йоханнес Хинрих фон Борстель, Тук-тук, сердце! Как подружиться с самым неутомимым органом и что будет, если этого не сделать, 2015

Происхождение слова «Кардиолог»

Происходит от καρδία «сердце», далее из праиндоевр. *kerd- «сердце; сердцевина, середина» + λογία «сбор пожертвований, подаяний» от др.-греч. λέγω «говорю, сообщаю, рассказываю»; родств. λόγος «слово, речь, разум; мнение»; восходит к праиндоевр. *leg- «собирать».

Тире или дефисы в приложениях

  • Тире вместо дефиса
  • Выбор дефиса или тире меняет смысл
  • Сочетания с цифрами
  • Если приложение само пишется с дефисом
  • Общее приложение при двух словах

Есть одно будто заговоренное правило: его очень часто нарушают. Или не знают о нем, или не понимают.

Речь о случаях, которые можно описать схемой слово-словослово — два слова. Это когда «школьник-победитель», но «школьник — победитель олимпиады».

Или когда наоборот: два слова — словослово-слово: «гости столицы — иностранцы», но «гости-иностранцы» (вместо второго слова может быть числительное: «Олимпийские игры — 2024», но «Олимпиада-2024»).

Все эти варианты плюс некоторые нюансы мы детально рассмотрим ниже, но сначала нужно понять логику, чтобы впредь не ошибаться.

Дефис — это знак внутри одного слова (орфография), тире — это знак между словами (пунктуация).

Тире вместо дефиса

Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному дефисом, делая сочетание как бы одним словом: город-герой, девочки-подростки, зима-волшебница, инженер-конструктор, сосед-музыкант, студент-отличник, учитель-француз.

❗️ Но как только на какой-либо из сторон (или на месте определяемого слова, или на месте приложения) вместо одного слова появляется два, срабатывает корректирующее правило:

в сочетаниях с приложением дефис заменяется на тире, если одна из частей содержит пробел. Иными словами, когда или приложение, или определяемое — не одно слово, а сочетание слов.

Потому что смысловые отношения между сочетаниями слов выражаются с помощью пунктуационных знаков, тут это тире.

Вот и получается, что:

  • сосед-музыкант, но сосед — музыкант филармонии;
  • старший лейтенант — артиллерист, но лейтенант-артиллерист.

Если бы мы не меняли знак, то дефис объединял бы в общее понятие только соседние слова: сосед-музыкант филармонии, старший лейтенант-артиллерист, что искажает смысловые отношения между частями.

Если понять этот подход, легко объяснить и другие «нешкольные» случаи употребления тире:

  • рассказ о студенте-медике — альпинисте; у соседа — писателя-фантаста (сравните: студент-альпинист, сосед-писатель) — в отношения вступают больше двух слов, одна из частей сочетания сама содержит дефис — нужно разграничить;
  • полудеревни — полу дачные поселки (сравните: полусон-полуявь) — опять несколько слов, а «полу» относится не к одному из них (дачные), а к сочетанию;
  • раз двадцать — двадцать пять, двести — двести пятьдесят рублей, в январе — начале февраля (сравните: раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале) — все потому, что вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов.

Правило в действии:

клиенты-юридические лица

клиенты — юридические лица, клиенты-юрлица

управляющая компания-правообладатель

управляющая компания — правообладатель

компании-производители сыров, команды-участницы турнира

компании — производители сыров, команды — участницы турнира

к концу марта-апрелю, в марте-начале апреля

к концу марта — апрелю, в марте — начале апреля

Выбор дефиса или тире меняет смысл

Выбирать между тире и дефисом на основании рассмотренного правила нужно не механически, а опираясь на смысл написанного. Рассмотрим три таких случая.

  1. Есть одна ситуация, когда кажется, что надо заменить дефис на тире, поскольку налицо сочетание слов, но на самом деле заменять не нужно:

    Ему сильно понравилась молодая женщина-врач.

    Здесь «молодая» относится в целом к сочетанию существительного с приложением: женщина-врач какая? молодая. Проверить можно так: молодая женщина и молодая врач — оба варианта возможны (с поправкой на необходимость грамматического согласования «молодой врач», если бы эти слова стояли рядом). Значит, оставляем дефис.

    📌 Сравните:

    • «Научный сотрудник — космонавт» — нельзя сказать «научный космонавт», значит, слово «научный» относится только к первой части выражения, между частями нужно тире.

    • «Старший лейтенант — артиллерист» — аналогично, невозможен «старший артиллерист», пишем с тире.

    • Еще пример: «врач-терапевт поликлиники», не «врач — терапевт поликлиники».

  2. А вот еще встретилось выражение, когда написанное по недосмотру тире (вроде как сочетание слов есть после дефиса) изменит смысл на комический:

    роботы-уборщики Илона Маска — Илон Маск создал (или использует на фабрике) роботов-уборщиков;

    роботы — уборщики Илона Маска — существуют роботы, которые убирают Илона Маска. 🙂

    Последний смысл не подходит — а значит, остается дефис: приложение к слову «роботы» только «уборщики», но не словосочетание «уборщики Маска».

  3. Еще один случай — «наоборотный»: дефис нужно менять на тире. Фраза:

    Под воздействием обстоятельств человек-марионетка.

    Здесь полноценные главные члены предложения: подлежащее — «человек», сказуемое — «марионетка». Смысл: в таких-то условиях человек является тем-то. Если оставить «марионетка» написанным, как приложение, через дефис, то налицо неполнота высказывания: человек-марионетка что делает? Требуется продолжение. А его нет. Итак, верное написание:

    Под воздействием обстоятельств человек — марионетка.

Сочетания с цифрами

Рассмотренное правило распространяется и на сочетания с цифрами. Возьмем для примера «чемпионат мира».

Если нужно добавить указание на год проведения, то пишем его через тире:

чемпионат мира по футболу — 2022

Выдержка из того же правила в академическом справочнике:

§ 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
<…>
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2»

Это логично: если написать с дефисом, то 2022 относится только к последнему слову: мира-2022.

Когда используется сокращенное название, пишем с дефисом, потому что аббревиатура — это одно слово:

ЧМ-2022 (как и чемпионат-2022)

Правило на этот счет — в том же справочнике:

§ 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис:
<…>
б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт…

Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал).

Аналогично — все подобные наименования:

Единый государственный экзамен — 2023, но ЕГЭ-2023.

Олимпийские игры — 2024, но Олимпиада-2024.

«Бренд года — 2023», но «Оскар-2023».

Если приложение само пишется с дефисом

Еще один случай — определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

— «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

  • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») = врач — стоматолог-хирург;
  • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
    корректор-считчик — профессионал
    .

Кажется, разобрались.

Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

  • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
  • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

Общее приложение при двух словах

Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». Чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз, так:

Если у вас есть дети или племянники подростки…

Нужен ли дефис тогда?

Нет. В справочнике Розенталя говорится: «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».

Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.

Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).

Читайте по теме: Может ли быть два дефиса в слове?

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Врач анестезиолог реаниматолог как правильно написать
  • Врач анестезиолог реаниматолог как пишется
  • Врать нехорошо как пишется
  • Врать не хорошо как пишется
  • Врать не мешки ворочать как пишется