Не знал, как предложИть вам за, а вы давно уже не против…
***
Трудно устоять, если уж стоит…
***
Страну, где герб — орел двуглавый, смешно пугать каким то ГМО…
***
И крыша едет веселее, коль тараканы за рулем…
***
Он, с дамой, притворившись мертвым, победу в споре одержал…
***
Когда, после шести, не ела — была готова всех загрызть…
***
Проснувшись, был минуту счастлив, вдруг вспомнил, что уже женат…
***
© оториноларинголог 2747
Лучший ответ
Галина Филянова
Искусственный Интеллект
(156892)
10 лет назад
тот, кто в грязном белье копается
Остальные ответы
СЕРЁЖИК
Профи
(874)
10 лет назад
если у вас под глазами-то кто нибудь очень сильный,,,
Володя
Мастер
(1950)
10 лет назад
неее, не так… пи…. еть не мешки ворочять))))
А
Мудрец
(19838)
10 лет назад
Тот хто Гандоны вилами уже из Вагона разгрузил…
Сергей Архипов
Гуру
(3286)
10 лет назад
грузчики.
Во-первых,это не обещания,а намеченный план работы,во-вторых,действительно построено не много школ,в основном сдавались детсады.И в третьих судя по своей супруге,зарплата у преподов года два уже за тридцатник.Так что новая стена плача,можно резюмировать,тобой в этой теме построина,а вон уже и плачущий Матвеев нарисовался,ждём гуманитарки с носовыми платками!)
28 мая 2012 18:52, messem:
как то я спросил у друзей как они понимают выражение врать не мешки ворочать .
Я хотел узнать как это выражение понимают другие . Что же это выражение в себе несет .
Как его понять.? Ответы были разными но все в одном ключе похожем на первый пример вот один ответ :
Ну есть же такие люди которые врут всегда .Им не составляет труда придумать историю
Вот есть у меня сосед.
Я у него спрашиваю
— где твоя машина?
он говорит
Вчера догнала меня баба .въехала в задницу машина в хлам.
на следующий день вижу его на этой машине. Ну вот про таких говорят так . т в этой ситуации намного проще придумать историю чем поднять мешок .
Вот другой пример
Одного моего знакомого вызывали на допрос ну и задавали разные вопросы по эпизоду
При нашей встрече он сказал что врать не мешки ворочать в том контексте , что легче переворочать все мешки чем обмануть следователя !
Исходя из двух этих примеров можно сделать интересное открытие что в выражении врать не мешки ворочать не проставлена запятая которая может поменять смысл выражения , как и в выражении казнить нельзя помиловать только для орфографической запятой в нем нет места . скорее это прием , который может сделать логический переворот выражения и тогда понимание того что сложнее зависит от ситуации. другие выражения с подобными логическими приемами на данный момент не приходят в голову хотя возможность их существования в русском и других языках нельзя отрицать
Хотя найти подкрепления тому что врать все таки сложнее можно найти в других выражениях русского языка таких например как сколько веревочке не виться а конец найдется или все тайное становится явным .
Но если разделить физический и интеллектуальный труд на два разных труда то все становится на свои места . В математике если к двум я блокам прибавить две груши то мы не получим четыре яблоко груши А получим два яблока и две груши ! А русский язык пытается в одном вырвжении соединить несоединимое ! Напрашивается вывод
Если считать язык как слорвестное воплощение мышления Т.Е образы складываемые в слова а из слов вытекают предложения , которые и содержат мысль То выражение врать не мешки ворочить это попытка мышления как такового русского ментального мышления
Соединить несоединяемое ! Чем и еще раз доказывает величие русского языка и величие своего носителя-как единицы общества (и величие языкооладателя)
Рубрики: Без рубрики. Оставить комментарий
Стихи писать,- то не мешки ворочать,
Не класть в мороз на стройке кирпичи,
И даже, вам замечу, между прочим,
Не таксовать, как проклятый, в ночи.
Не бегать по домам курьером резво,
Не шуровать в сантехнике ключом.
И не ковать подковы из железа, —
Здесь проза жизни вовсе ни при чём.
Ты сможешь просидеть часа четыре,
Таращась вдохновенно в потолок?
Не замечая никого в квартире
И попивая медленно чаек?
Всё время раздражаться от вопросов?
Шептать под нос бессвязные слова?
Быть постоянно, будто под наркозом?
Уверена, не сможешь!
Чёрта с два!
Слабо?
Так и не лезь тогда в поэты!
Для этого семантика нужна!
Смотри футбол, взахлёб читай газеты,
А он…
Опишет эти времена.
И, может быть, лет эдак через двадцать,
Потягивая вечером вино,
Ты будешь молчаливо наслаждаться,
Тем, что писал, когда-то, он давно…
Живая речь. Словарь разговорных выражений
Врать — не мешки ворочать
- Врать — не мешки ворочать
-
— врать легко.
Живая речь. Словарь разговорных выражений. — М.: ПАИМС.
В.П. Белянин, И.А. Бутенко.
1994.
Врать — не мешки ворочать
377
— врать легко..
Значения в других словарях
Дополнительный поиск Врать — не мешки ворочать
- Топ просмотров
Кударь, Петр Сергеевич / Работа / Обворожить / Аникин / Мимо яблоньки яблочко не падает. / Привередливый / Сесть на шею / Ехало болело / Хуеплёт / Попутать берега / Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона / Где цветок, там и медок. / Ехал прямо, да попал в яму. / Воробью по колено / Хмырь / Без четырех углов изба не рубится. / Оразмухамедов / Чёрта в ступе / Потерять голову / Молодец! Возьми с полки пирожок с гвоздями (с котятами) / Да будет стыдно тому, кто об этом дурно думает / Уме недозрелый, плод недолгой науки! / Мелко плавать — дно задевать. / Пень не околица, глупая речь не пословица. / Чувырла / Фитуни, Леонид Леонидович / Ириней Лионский / Топорная работа / Всякая лиса свой хвост хвалит. / Сам смекай, где берег, где край!
На нашем сайте Вы найдете значение «Врать — не мешки ворочать» в словаре Живая речь. Словарь разговорных выражений, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Врать — не мешки ворочать, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Первая буква «В». Общая длина 25 символа
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Contents
- 1 Russian
- 1.1 Etymology
- 1.2 Pronunciation
- 1.3 Proverb
Russian[edit]
Etymology[edit]
Literally, «speaking is not moving sacks».
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [pʲɪzʲˈdʲetʲ | nʲɪ‿mʲɪʂˈkʲi vɐˈrot͡ɕɪtʲ]
Proverb[edit]
пизде́ть — не мешки́ воро́чать • (pizdétʹ — ne meškí voróčatʹ)
- (vulgar) talk is cheap, «talk is easy»
Retrieved from «https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=пиздеть_—_не_мешки_ворочать&oldid=58529915»
Categories:
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian proverbs
- Russian multiword terms
- Russian vulgarities
Энциклопедии, словари, справочники — онлайн
Поиск в словарях
Введите слово для поиска:
Выбор словаря:
Словарь разговорных выражений — врать — не мешки ворочать
Связанные словари
Врать — не мешки ворочать
врать — не мешки ворочать
Врать не мешки ворочать
врать легко.
Живая речь. Словарь разговорных выражений. — М.: ПАИМС
В.П. Белянин, И.А. Бутенко
1994
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
© 2022 www.terminy.info
Все права защищены
Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки.
При копировании материалов со страницы сайта www.terminy.info – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка.