Ввиду этого как пишется нужна запятая

«Ввиду» – книжное слово, канцеляризм. В повседневной письменной и устной речи встречается редко. Поэтому, столкнувшись с ним при написании какого-либо официально-делового документа (заявления, объяснения, прошения и т. п.), невольно начинаешь ломать голову: «Ввиду выделяется запятыми или нет?».

Чтобы ответить на этот вопрос пунктуационного характера, сначала нужно разобраться с морфологией слова, его орфографией и возможными функциями синтаксического плана.

Часть речи и роль в предложении слова «ввиду»

  • предлогом, сочетаемым с именными частями речи в форме родительного падежа;
  • частью составного подчинительного союза «ввиду того(,) что».

Будучи производным предлогом, образованным на основе существительного «вид», слово относится к разряду служебных частей речи, членом предложения по этой причине не является и не может менять форму. Входит в состав обстоятельств, выраженных обстоятельственным оборотом причины, легко заменяется синонимичными простыми и производными предлогами «из-за», «по причине» и т. п.

Ввиду (из-за; по причине; вследствие; в силу) сильного штормового ветра вылет самолета задержали на три часа.

Находясь в составе подчинительного союза «ввиду того(,) что», как и предлог является служебной частью речи и не может быть членом предложения. Выполняет функцию соединения частей в составе сложноподчинённого предложения, где может полностью

относиться к придаточной части, а может разделяться запятой. Синонимичен составным союзам «вследствие того(,) что», «по причине того(,) что» и т.п.

Виду того что (вследствие того, что) старый автовокзал был старым и маленьким, к юбилею города построили новый, красивый и просторный.

Ввиду того, что (по причине того, что) церковь находилась в отдаленном глухом месте, прихожан у неё было немного.

В каких случаях используется существительное с предлогом «в виду»

«Ввиду» не единственный вариант написания.

Такое сочетание чаще всего встречается в устойчивом выражении «иметь в виду» и его формах, которые равны по значению словам «учитывать, принимать в расчёт; подразумевать что-либо».

Всё нужно учитывать и иметь в виду.

Трудно понять, что здесь имеется в виду.
Мы имели в вину совсем не вас.

Вы понимаете, что я имею в виду?

В виду того, что было сзади нас, фотографироваться не хотелось.

Кроме того, «в виду» может употребляться вне названного фразеологизма и выступать в роли обстоятельства места, отвечая на вопрос «где?».

Я увидел могилу Ахиллеса, которая величественно возвышается (где?) в виду синего моря.

Как только враг показался (где?) в виду города, комендант решился пойти на переговоры.

Слово «ввиду» выделяется запятыми

Как было отмечено выше, предлог «ввиду» бывает частью поясняющих обстоятельственных оборотов причины и в этом случае допускается авторская постановка знаков препинания,

Но некоторых пунктуационных правил всё же необходимо придерживаться.

Обстоятельственный оборот с «ввиду» обособляется, когда:

  • во избежания двусмысленности нужно указать его границы;

Ввиду отсутствия на собрании выбранного секретаря, Раису попросили временно исполнять его обязанности.

  • он расположен между главными членами;

Малочисленные деревенские улицы, ввиду отсутствия надобности в этом, не имели никаких официальных названий и уж тем более нумерации домов.

  • или, не разделяя подлежащего и сказуемого,находится в середине предложения;

Отдыхать на море мы не поехали, ввиду этого наши родители были несказанно рады, так как у них в нашем лице появились помощники по дачным работам.

  • а также – в его конце, принимая на себя логическое ударение;

Электричества в доме не было, ввиду чего вечером зажгли керосиновые лампы.

  • оборот слишком распространён и осложнен внутренней пунктуацией;

Ввиду недостаточности боеприпасов, поставляемых на фронт, а также средств наступления в виде тяжелой артиллерии и танков, наступление на фронтах было временно приостановлено. (внутри оборота пришлось поставить запятую перед противительным союзом и согласованным определением, выраженным причастием с зависимыми словами)

  • находится между частями сложного предложения.

Некоторые молодые люди не осознают, ввиду своего легкомысленного отношения к жизни, как важно беречь здоровье смолоду.

!!! В начале предложения оборот, как правило, не выделяется, но авторская пунктуация допускается и здесь, если этого требует замысел.

Ввиду недостатка времени, я очень редко высыпаюсь и поэтому чувствую себя не совсем хорошо.

Или:

Ввиду недостатка времени я очень редко высыпаюсь и поэтому чувствую себя не совсем хорошо.

Слово «ввиду» не выделяется запятыми

Даже в середине августа к уборке зерновых не приступили ввиду постоянно идущих проливных дождей.

Уголовное дело не возбуждали ввиду отсутствия состава преступления.

Когда «ввиду» – часть составного подчинительного союза «ввиду того(,) что» запятая ставится. На постановку знаков препинания распространяются пунктуационные правила русского языка, действующие в сложноподчинённых предложениях. Следует отметить, что союз может входить в придаточную часть как целиком, так и частями, разделяясь запятой. Первая часть будет находится в одном, а вторая с «что» в следующем предложении.

Союз «ввиду того, что» делится запятой, когда:

  • он находится после вводного слова (слов);

Он не приедет, наверное, ввиду того, что на дороге сильный гололёд.

Вы постоянно простужаетесь, по моему мнению, ввиду того, что ходите по улице без головного убора.

  • ему предшествует отрицательная частица «не»;

Он проиграл этот бой не ввиду того, что плохо тренировался, а потому что противник оказался сильнее его.

Нам не разрешили поужинать в ресторане не ввиду того, что в нём не было мест, а потому что заведение сегодня не работает.

  • другие частицы каких-либо значений;

Мы остались без премию в конце года именно ввиду того, что не выполнили план последнего квартала.

Меня отпустили в отпуск на две недели только ввиду того, что в течение года я нескольких месяцев работал без выходных.

Рабочий получил травму как раз ввиду того, что не соблюдал правила техники безопасности.

Мы сдали объект вовремя исключительно ввиду того, что поставщики оборудования нас не подвели.

  • есть однородные члены с обобщающим словом или без него, а также имеются однородные предложения;

Ввиду того, что мой старший брат учился в этой школе, и ввиду того, что она находилась рядом с маминой работой, мне тоже пришлось в ней учиться.

Ввиду того, что холодно, ввиду того, что дождливо – гулять на улицу не пойдете.

(тире ставится, так как главной части предшествует придаточная изъяснительная) 

  • автор акцентирует внимание на одной части предложения.

Через некоторое время, примерно через год, наши соседи вернулись опять в родной город ввиду того, что тёте Глафире не подошёл черноморский климат.

(зависимая часть акцентируется, указывая на причину возвращения)

Через некоторое время, примерно через год, наши соседи вернулись опять в родной город, ввиду того что тёте Глафире не подошёл черноморский климат.

(причина вторична, акцент сделан на сам факт возвращения, запятая перед союзом)

При отсутствии в контексте названных причин союз «ввиду того что» запятой не делится, а полностью входит в придаточную часть сложноподчиненного предложения.

Ввиду того что наша семья увеличилась ещё на два человека, нам в однокомнатной квартире стало невыносимо тесно.
Ввиду того что сводная сестра моей бабушки овдовела совсем молодой, всего в двадцать пять лет, она
через три года вышла замуж повторно.
Ручьи пересохли окончательно, ввиду невыносимой жары, стоявшей целое лето.

Бывают случаи, но очень редко, когда авторская пунктуация указывает на равноправие логического ударения в обеих частях предложения.

Парень вскочил на коня легко и непринужденно, ввиду того, что сейчас ему нужно было показать своё казацкое происхождение и практическое владение лошадью.

Примеры со словом «ввиду»

«ввиду вышеизложенного»

Потом, ввиду вышеизложенного, мы изменили тактику нападения и в результате выиграли матч с разгромным счётом.

Ввиду вышеизложенного я просто умоляю Вас принять действенные меры по отношению к моим соседям и наказать их по всей строгости закона.

«ввиду болезни»

Ввиду болезни большинства сотрудников мы не должны ограничивать посетителей в получении ими необходимых документов.

Ветеран, ввиду болезни и почтительного возраста, уже не мог передвигаться самостоятельно, и социальная служба пришла ему на помощь.

«ввиду отсутствия»

Ввиду отсутствия каких-либо средств к существованию, он не попытался найти работу, а встал на криминальный путь – стал воровать деньги и еду у своих же односельчан.

Ввиду отсутствия дешевой рабочей силы прижимистые работодатели все чаще стали приглашать на работу иностранцев из ближнего зарубежья, пользуясь тем, что экономика там, мягко говоря, не самая лучшая в мире. 

«ввиду обстоятельств»

Ввиду обстоятельств, сложившихся на тот период в колхозе, и того, что больше никто из мужиков не умел толком читать и писать, Митьку назначили колхозным электриком и отправили в район на краткосрочные курсы.

Ввиду обстоятельств, детали которых я постараюсь объяснить тебе несколько позже, в очень недалёком времени мне очень понадобиться тот, кто сможет заменить меня, сможет встать на моё место и достойным образом продолжить начатое мной дело.

ВВИДУ (чего), предлог

Обороты, присоединяемые предлогом «ввиду», могут обособляться. О факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Прил. 1.

В старших классах, ввиду удобства для работы, воспитанники носили рабочие блузы, пиджаки и даже порой щеголяли в крахмальных воротничках и котелках. В. Короленко, Братья Мендель. Ввиду столь удачно складывавшихся обстоятельств он был настроен очень воинственно и хотел показать разведчикам, а особенно Аниканову, свою прыть. Э. Казакевич, Звезда. Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта, что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время. Г. Троепольский, Белый Бим Черное Ухо. В гнезда для карандашей ввиду их полного отсутствия вставлены тополиные прутики. Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус. …Сац, когда у него не хватало аргументов, начинал ребром ладони сильно бить меня по колену, а я ему ввиду разницы в возрасте ответить тем же не мог. В. Войнович, Портрет на фоне мифа.

@ Следует различать предлог «ввиду» (в знач. «по причине чего-либо») и сочетание предлога с существительным «в виду» (например: иметь в виду, в виду берега).

Для того чтобы указать на предстоящее событие, мы можем воспользоваться разными лексемами. Одним из них выступает слово «ввиду». В устной речи, строя с ним высказывания или предложения, мы не встречаемся с какими-то затруднениями. А вот пунктуационное оформление лексемы может вызвать определенные вопросы. Например, «ввиду» выделяется запятыми или нет?

Часть речи и роль в предложении слова «ввиду»

Он употребляется тогда, когда говорится о том, что действие произошло или происходит по определенной причине. Сочетается с наименованием причины, которая ожидается в будущем: ввиду (по причине) обильных дождей урожай может быть собран раньше срока, ввиду (по причине) засухи сельское хозяйство может понести значительный урон. Можно избежать такого рода развития событий, если вовремя принять меры.

Предлог имеет книжную окраску, характерен для официально-делового стиля. Такого рода лексемы называют «канцеляризмами». К ним прибегают для придания тексту авторитетности, мнимой весомости, увеличения объема текста, что повышает и «водность» изложенного.

В разговорной речи, а также во всех других стилях речи кроме официально-делового, уместнее употреблять вместо «ввиду» предлог «из-за». В качестве синонима к рассматриваемой лексеме подходит и «по причине», однако он тоже считается канцеляризмом:

  • В настоящее время фирма не поставляет такого рода товар ввиду отсутствия необходимой упаковки (деловое письмо, официальный документ). = В настоящее время фирма не поставляет такого рода товар из-за отсутствия необходимой упаковки (менее официальный вариант).
  • Ввиду предстоящих соревнований спортсмены много тренируются (предлог используется для того, чтобы указать на ожидаемое событие, замена вариантом «из-за» нелогична, подходит только синоним «по причине»). = По причине предстоящих соревнований спортсмены много тренируются.

Рассматриваемый предлог самостоятельно как член предложения не выступает. К нему невозможно задать вопрос. Располагается в начале обстоятельственных оборотов.

Также существует союз «ввиду того что», состав которого следующий:

  • производный отымённый предлог «ввиду»;
  • указательное местоимение в форме родительного падежа единственного числа «того»;
  • подчинительный союз «что».

Данный составной союз членом предложения не является. К нему невозможно поставить вопрос. В зависимости от контекста может пунктуационно «разделяться. Синонимичен следующим служебным лексемам: «по причине того (,) что», «вследствие того (,) что»:

  • Ввиду того что в стране до сих пор не выпускается отечественный препарат против краснухи, вакцинируются лишь те, у кого не были обнаружены соответствующие антитела. = По причине того, что в стране до сих пор не выпускается отечественный препарат против краснухи, вакцинируются лишь те, у кого не были обнаружены соответствующие антитела.
  • Стилистическое единство разрушается ввиду того, что в культуре начинают присутствовать одновременно различные стили. = Стилистическое единство разрушается вследствие того, что в культуре начинают присутствовать одновременно различные стили.

В каких случаях используется существительное с предлогом «в виду»

Если речь идет о положении в пространстве, то перед вами предложное сочетание, которое пишется в два слова. Оно состоит из первообразного предлога «в» и существительного «виду». Встречается крайне редко, поскольку вместо него проще употребить синонимы «около», «вблизи», «рядом», «поблизости». Например:

  • Вы плывете в виду берега, поскольку боитесь пропустить ближайший населенный пункт? = Вы плывете вблизи берега, поскольку боитесь пропустить ближайший населенный пункт?
  • Мамочки остановились в виду детского сада, наблюдая, как их дети играют на детской площадке. = Мамочки остановились около детского сада, наблюдая, как их дети играют на детской площадке.

А вот с распространенным сочетанием «иметь в виду» знакомы все. Данная конструкция употребляется в двух лексических значениях:

  1. подразумевать:
  • Я имею в виду не дораму, а одноименный турецкий фильм с участием известного актера. = Я подразумеваю не дораму, а одноименный турецкий фильм с участием известного актера.
  1. учитывать:
  • Имей в виду: Алексей не тот, за кого себя выдает. = Учти: Алексей не тот, за кого себя выдает.

Слово «ввиду» выделяется запятыми

Предлог «ввиду» — это служебная лексема, которая начинает обстоятельственный оборот (ОО). Правило обособления таких лексем весьма неоднозначно.

  1. для того, чтобы зафиксировать его границы; в этом случае предложение не будет казаться двусмысленным:
  • Ввиду болезни одного из менеджеров, Максима попросили выйти в выходной день на работу (ОО располагается в начале предложения, после него ставится запятая во избежание некорректного понимания смысла основной синтаксической единицы).
  1. если он находится между подлежащим и сказуемым:
  • Строители, ввиду отсутствия необходимых материалов, приостановили работу на неопределенный срок (ОО располагается в середине предложения, обособляется с двух сторон).
  1. если находится в центре основной синтаксической единицы:
  • Через 2 часа, ввиду отсутствия электричества, нас отправили домой (ОО, располагаясь в центральном положении, обрамляется запятыми с двух сторон).
  1. если включает в себя объяснение того, о чем говорится в основной синтаксической единице; также интонационно выделяется:
  • Учеников младших классов, ввиду недовольства многих родителей, освободили от тяжелой физической работы на субботнике (ОО объясняет, что родители были недовольны).
  1. если располагается между частями сложного предложения:
  • Многие школьники не понимают, ввиду легкомысленного отношения к жизни в целом, как важно хорошо сдать ЕГЭ (ОО находится между главным и придаточным предложениями в рамках сложноподчиненного).
  1. если ОО распространен; в его рамках имеются и другие запятые:
  • Ввиду ограничений, налагаемых этим документом, а также санкций, выдвинутых против нас, руководство страны приняло несколько важных экономических решений (внутри ОО ставятся запятые для выделения двух согласованных определений, выраженных причастными оборотами; еще одна запятая находится перед противительным союзом).

Однако все вышеперечисленные пункты постановки запятой условны и во многом зависят от интерпретации автора. Например, в произведении «Пошехонская старина» М. Е. Салтыкова-Щедрина имеется следующее предложение: «Поэтому Пустотелов не только не изменил своего образа действий ввиду возрастающих слухов, но просто-напросто называл последние ахинеей». Видно, что автор решил не обособлять ОО «ввиду возрастающих слухов», расположенное в середине основной синтаксической единицы.

«Непостановка» знака препинания рядом с ОО, начинающимся с рассматриваемого предлога, «оговаривается» правилом. Если ОО тесно связан со сказуемым, то знаки препинания будут лишними:

  • Я не могу выступать перед публикой ввиду несоответствующего мероприятию дресс-кода.

Однако справочники русского языка этот момент вновь трактуют как авторский:

  • Ввиду сложности предстоящей операции лейтенант пересдал некоторые анализы. = Ввиду сложности предстоящей операции, лейтенант пересдал некоторые анализы.

Как было написано выше, рассматриваемый предлог помог «родиться» составному союзу. «Ввиду того (,) что» разделяется запятой в следующих ситуациях:

  1. до него располагается отрицательная частица «не»:
  • Мы молимся не ввиду того, что выполняем обязанность христианина, а просто потому, что жить без этого не можем.
  1. до него присутствует ограничительная, усилительная или другая частица:
  • Маша позвонила ему только ввиду того, чтобы сообщить просьбу отца.
  1. следует за вводным словом:
  • Он опаздывает, возможно, ввиду того, что на улице сильный дождь.
  1. начальная часть подчинительного союза входит в ряд однородных членов или параллельных конструкций:
  • В графике работы предприятия произошли изменения в виду того, что многие заболели, и ввиду того, что несколько сотрудников уволилось.
  1. автор желает интонационно выделить начальную часть союза:
  • Все замолчали ввиду того, что увидели директора, спешившего к ним.

Союз, не разделяющийся запятыми, полностью входит в состав придаточной части сложноподчиненного предложения. не требует индивидуального обособления. В этом случае правила пунктуации следующие:

  1. придаточное предложение, предшествующее главному, отделяется от него «точкой с хвостиком»:
  • Ввиду того что господин не привык жить в гостинице, мы сняли ему апартаменты.
  1. придаточное, размещенное в рамках главного предложения, выделяется запятыми с двух сторон:
  • Профессор, ввиду того что пропустил лекцию, предложил студентам провести ее в другой день.
  1. придаточное, следующее за главным предложением, отделяется от него «точкой с хвостиком»:
  • Мы сняли господину апартаменты, ввиду того что он не привык жить в гостинице.

 «ввиду вышеизложенного»

  • Ввиду вышеизложенного нижеподписавшиеся требуют немедленного отстранения данного чиновника от занимаемой должности.
  • Герой я или нет, об этом, ввиду вышеизложенного, можно говорить открыто.
  • Ввиду вышеизложенного мы обязаны приостановить работу вашего предприятия до тех пор, пока не станут известны все обстоятельства произошедшего чрезвычайного случая.

«ввиду болезни»

  • Совет Академии художеств подписал прошение Петрова Сергея Ивановича о выходе из состава учеников ввиду болезни.
  • Марина должна была работать в ночную смену, но днем позвонила директору и сказала, что не сможет выйти на работу ввиду болезни.
  • В заявлении он написал, что берет административный отпуск ввиду болезни матери.

«ввиду отсутствия»

  • Было принято решение производство по делу Абрамова Сергея Степановича прекратить ввиду отсутствия состава административного правонарушения.
  • Ежемесячный ипотечный платеж не был списан банком ввиду отсутствия денежных средств на счёте заемщика.
  • В прокуратуре ответили, что заявление о пересмотре получили, проверили его и отклонили ввиду отсутствия оснований.

«ввиду обстоятельств»

  • Журналист был зол, поскольку, ввиду обстоятельств военного времени, он не мог публиковать в прессе свои статьи.
  • Ввиду обстоятельств раньше никак не получилось разместить данную информацию в группе.
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

«Ввиду». Обособляется или нет?

Слово «ввиду» вызывает затруднения не только в постановке знаков препинания, но также слитном или раздельном написании. Эти факторы зависят от его роли в предложении и от части речи, в качестве которой оно выступает.

Отыменный производный предлог «ввиду» в предложении имеет причинное или следственное значение. Он используется с существительным или местоимением в форме родительного падежа. Не отвечает на вопросы и не является членом предложения.

Может заменяться синонимами: «из-за», «по причине», «в силу», «вследствие». Предлог «ввиду» всегда пишется слитно.

  • Пример: «Ввиду предстоящего экзамена я целыми днями сидел над учебниками». «По причине предстоящего экзамена я целыми днями сидел над учебниками».
  • Пример: «Стройка была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств». «Стройка была приостановлена из-за непредвиденных обстоятельств».

Слово «ввиду» может входить в состав подчинительного союза «ввиду того(,) что». Это служебная часть речи, выполняющая функцию связующего звена для частей сложноподчиненного предложения. Запятая перед «что» ставится лишь в определенных случаях. Составной союз «ввиду того(,) что» заменяется синонимами: «вследствие того, что», «по причине того, что».

  • Пример: «Брат прислушивается к моему мнению ввиду того, что я старше его на пять лет». «Брат прислушивается к моему мнению по причине того, что я старше его на пять лет».
  • Пример: «Ввиду того что мой друг был отличным гитаристом, ни одна вечеринка не обходилась без его участия». «Вследствие того что мой друг был отличным гитаристом, ни одна вечеринка не обходилась без его участия».

Предложное сочетание «в виду» состоит из предлога «в» и существительного в предложном падеже «виду». От предлога к существительному можно задать вопрос «в чем?».

  • Пример: «В виду недавнего происшествия всем необходимо явиться на совещание».

Если оно используется в пространственном значении, то его можно заменить синонимами «вблизи» или «поблизости», «не теряя из поля зрения». В значении «предвидеть» оно заменяется словом «предвидя». В редких случаях сочетание «в виду» употребляется в значении «увидев что-то», выступая в роли обстоятельства места и отвечая на вопрос «где?». При этом его можно заменить словом «завидев».

  • Пример: «Старайтесь держаться в виду берега». «Старайтесь держаться вблизи берега».
  • Пример: «В виду приближающихся заморозков нужно укрывать растения». «Предвидя приближающиеся заморозки, нужно укрывать растения».
  • Пример: «В виду небольшой деревушки мы пошли быстрее». «Завидев небольшую деревушку, мы пошли быстрее».

Чаще всего встречается сочетание «в виду» в связке с глаголом «иметь». Устойчивое сочетание «иметь в виду» означает «думать о ком-то или чем-то», «подразумевать кого-либо или что-либо», «учитывать», «предполагать», «принимать во внимание».

Оно пишется в три слова, так как состоит из глагола «иметь», предлога «в» и существительного «виду». Существительное можно заменить сочетанием «поле зрения».

  • Пример: «Мы будем иметь в виду ваше предложение и обсудим его на совещании». «Мы учтем ваше предложение и обсудим его на совещании».
  • Пример: «Я имел в виду вовсе не это!». «Я подразумевал вовсе не это!».

Запятые ставятся

Обстоятельственная конструкция с объяснением причины, в составе которой находится предлог «ввиду», обособляется в нескольких случаях.

Обстоятельственный оборот находится в середине предложения. При этом он может разделять или не разделять подлежащее и сказуемое.

  • Пример: «Мой автобус, ввиду случившейся по дороге поломки, задержался на полчаса».
  • Пример: «Вместо борща, ввиду отсутствия свеклы и капусты, мама приготовила куриный суп».

Оборот разделяет две части сложного предложения.

  • Пример: «Мальчик не мог достать книгу с полки, ввиду своего маленького роста, поэтому я помог ему».

Оборот находится под логическим ударением, при этом он расположен в конце предложения.

  • Пример: «Стройка продолжится лишь через месяц, ввиду непредвиденных обстоятельств».

Внутри оборота присутствуют знаки препинания, а также если он распространен.

  • Пример: «Ввиду вышеизложенного, а также недостаточного количества информации, обсуждение данной темы переносится на следующую неделю».

Запятые не нужны

Обстоятельственный оборот с предлогом «ввиду», находящийся в начале предложения, обычно не выделяется запятыми. Однако постановка запятой допускается, если это соответствует авторскому замыслу.

  • Пример: «Ввиду своей доверчивости ты так часто ошибаешься в людях».
  • Пример: «Ввиду своей доверчивости, ты так часто ошибаешься в людях».

Запятой не выделяется оборот, тесно связанный со сказуемым. В этом случае он выступает в роли обстоятельства причины и отвечает на вопрос «почему?». Убрать его из предложения без нарушения конструкции нельзя.

  • Пример: «Он избегает выступлений перед публикой ввиду своей застенчивости». Избегает (почему?) ввиду своей застенчивости.

Союз «ввиду того(,) что»

Запятые могут ставиться как внутри союза, так и перед ним при выделении придаточной части сложноподчиненного предложения.

Запятая ставится перед «что»

Если перед союзом находится отрицательная частица «не».

  • Пример: «Я не пришла к тебе в гости не ввиду того, что нет желания, а потому, что родители попросили помочь с ремонтом».

Если перед союзом есть вводное слово или сочетание.

  • Пример: «Сирень плохо цветет, мне кажется, ввиду того, что вы весной не обрезали старые ветви».

Первая часть союза «ввиду того» находится перед однородными членами предложения или однородными предложениями.

  • Пример: «Мы опоздали на занятия ввиду того, что долго пришлось ждать автобуса, и ввиду того, что помогали бабушке перейти дорогу».

Перед союзом находится частица (уточняющая, ограничительная, указательная или любая другая).

  • Пример: «Ты не выучил этот параграф именно ввиду того, что играл с друзьями в футбол допоздна». Перед союзом стоит уточняющая частица «именно».
  • Пример: «Ты не достигаешь своих целей исключительно ввиду того, что никогда не составляешь план действий». Перед союзом есть ограничительная частица «исключительно».

Иногда постановка запятой перед «что» помогает автору правильно акцентировать внимание читателя на определенной части предложения.

  • Пример: «После учебы она вернулась в родной город ввиду того, что ей не нравилось жить в шумной столице». Акцент делается на причине возвращения.
  • Пример: «После учебы она вернулась в родной город, ввиду того что ей не нравилось жить в шумной столиц». Акцент ставится на факте возвращения.

Запятая внутри союза отсутствует

Если в предложении нет ни одного из перечисленных условий, то союз «ввиду того что» полностью входит в состав придаточной части.

Запятая ставится в конце придаточной части, если она находится перед главной. Расположенная в середине предложения придаточная часть обособляется запятыми с двух сторон. Если она находится после главной части, то запятая ставится перед союзом.

  • Пример: «Ввиду того что на улице уже стемнело, я прихватил с собой фонарик».
  • Пример: «Из-за сильного ливня, ввиду того что ни у кого из нас не было зонта, мы решили переждать его в магазине».
  • Пример: «Папа подарил сыну новый велосипед, ввиду того что тот отлично закончил пятый класс».

Иногда, в связи со смысловым акцентом на каждой из частей предложения, запятая нужна и внутри союза, и перед ним.

  • Пример: «Я поздно возвращался и на цыпочках проходил в свою комнату, ввиду того, что в доме все давно уже спали».
  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

Искомое слово встречается в текстах, написанных в научном деловом стиле, публицистике и реже в художественных произведениях. При написании оно вызывает трудности не только в плане постановки запятых, но и в выборе слитного или раздельного письменного варианта. Эти факторы зависят от части речи, в качестве которой выступает слово и от того, какую роль оно играет в предложении. Итак, разберемся ввиду выделяется запятыми или нет и как правильно писать речевые обороты с этим словом?

Читайте в статье

  • Часть речи и роль в предложении слова «ввиду»
    • Отыменный производный предлог
    • Составной подчинительный союз
  • В каких случаях используется существительное с предлогом «в виду»
  • Слово «ввиду» выделяется запятыми
  • Слово «ввиду» не выделяется запятыми «Ввиду того(,) что»
    • Предлог
    • Составной подчинительный союз
      • Запятая внутри союза нужна
      • Запятая внутри союза не нужна
  • Примеры со словом «ввиду»
    •  — ввиду вышеизложенного
    •  — ввиду болезни
    •  — ввиду отсутствия
    •  — ввиду обстоятельств

Часть речи и роль в предложении слова «ввиду»

Данное слово может употребляться одиночно или в обособленной конструкции.

Рассмотрим оба случая.

Отыменный производный предлог

К этой категории относятся предлоги, образованные от имен существительных. Производными они называются потому, что переходят из самостоятельной части речи в служебную, утрачивая лексическое значение и морфологические признаки. Признаками анализируемого отыменного предлога являются:

  • он образован от существительного «вид» путем присоединения предлога «в» и имеет причинное или следственное значение;
  • к нему невозможно задать вопрос, следовательно, он не является членом предложения;
  • можно заменить следующими синонимами: «вследствие», «по причине», «из-за», «в силу»;
  • служит для введения в предложение обстоятельственного оборота, указывающего на причину, входит в его состав, употребляется преимущественно с существительными или с местоимениями в родительном падеже;
  • всегда пишется слитно.

Приведем несколько примеров:

  • Ввиду предстоящей встречи с иностранными инвесторами директор компании очень волновался, его волнение передалось всем сотрудникам.
  • Грабителей киоска пришлось отпустить ввиду отсутствия свидетелей преступления.

Отметим, что в перечисленных фразах искомое слово легко заменяется синонимами без потери первоначального смысла.

Составной подчинительный союз

Речь идет о словосочетании «ввиду того(,) что», которое характеризуется присущими ему признаками:

  • не может быть членом предложения, является служебной частью речи;
  • соединяет части сложноподчиненного предложения;
  • может быть заменен следующими синонимами: «по причине того(,) что», «вследствие того(,) что»;
  • словосочетание может полностью входить в придаточную часть, а может быть разделено знаком пунктуации.

Рассмотрим несколько примеров:

  • Ввиду того что дядю Петю воспринимали в деревне как фантазера и сочинителя, к его рассказам относились настороженно.
  • Врач незамедлительно сообщил родным пострадавшей о ее состоянии ввиду того, что ее самочувствие резко ухудшилось.

В каких случаях используется существительное с предлогом «в виду»

Существует еще один вариант написания искомого словосочетания, то есть раздельно: «в виду».

В этом случае «виду» является существительным «вид» в предложном падеже, употребляемое с предлогом «в». Обычно подобное написание используется в устойчивом выражении «иметь в виду». Употребляется в устной и письменной речи в значении «предполагать», «учитывать», «принимать во внимание», «подразумевать».

Например: Я имел в виду не того человека в шляпе, а этого, который быстро шагает к магазину.

Довольно редко, но все же встречаются в текстах фразы, в которых конструкционная пара: существительное + предлог выступает в роли обстоятельства и отвечает на вопрос «где?». Нередко ее можно заменить словами или словосочетаниями: «вблизи», «поблизости», «в поле зрения».

Пример: В виду заснеженных горных вершин мы долго фотографировались с друзьями на отдыхе.

Слово «ввиду» выделяется запятыми

Оборот, в состав которого входит слово «ввиду» обособляется знаками пунктуации в следующих случаях:

  1. Если нужно определить его границы во избежание двойного смысла.

Пример: Ввиду неявившегося на заседание секретаря, Виталия Павловича попросили перенести встречу.

  1. Если в предложении обозначенный оборот занимает место между подлежащим и сказуемым.

Рассмотрим фразу:

  • Марья Ивановна, ввиду вновь прибывших постояльцев и новой возможности улучшения своего финансового положения, была очень рада.
  1. Оборот занимает позицию в середине предложения, но не разделяет смысловую часть фразы, состоящей главных членов – подлежащего и сказуемого.

Например:

  • Я долго обдумывал, ввиду своей скрупулезности, статью, но редактору мой замысел не понравился.
  1. Если оборот соединяет две части сложного предложения, состоящего из двух грамматических основ.

Рассмотрим пример:

  • Я так и не дозвонился до оператора службы поддержки, ввиду своей занятости, чтобы узнать, когда наконец-то заработает интернет.
  1. Если пунктуационный оборот с анализируемым производным предлогом находится в конце предложения и имеет усиленный причинный смысл.

Например:

  • Директор коллектива заметил, что Марина, назначенная на новую должность, не справляется с делами, ввиду своей неопытности.
  1. Если оборот довольно развернут, а внутри него расставлены знаки препинания.

Рассмотрим:

  • Ввиду нерегулярной оплаты ежемесячных счетов, образования долга по свежим обстоятельствам, отказа сотрудничать с компанией, дирекция решила частично ограничить режим потребления электроэнергии и сообщить об этом недобросовестному плательщику в письменной форме.

Слово «ввиду» не выделяется запятыми «Ввиду того(,) что»

Ввиду

Предлог

Знаки препинания не обязательны, если:

  1. С упомянутого оборота начинается предложение. Однако автор вправе расставить запятые, если желает интонационно выделить оборот. Именно поэтому расстановка запятых не считается ошибкой, если таков замысел пишущего.

Сравним:

  • Ввиду плохой погоды мы сегодня не пойдем гулять.
  • Ввиду плохой погоды, мы сегодня не пойдем гулять.
  1. Искомое изречение тесно связано со сказуемым по смыслу и не может быть разделено знаками пунктуации. В этом случае предлог выступает в роли обстоятельства, отвечающего на вопрос «почему?». Удалить его из предложения без потери общего смысла не получается.

Например:

  • Я не могу громко говорить (почему?) ввиду своей болезни и охрипшего горла.

Составной подчинительный союз

Запятая может ставиться как внутри союза, так и перед придаточной частью сложноподчиненного предложения.

Запятая внутри союза нужна

Перед «что» знак пунктуации ставится только в некоторых случаях:

  1. Если ему предшествует отрицательная частица «не».
  • Я пропустила Ваши лекции не ввиду того, что нет желания учиться, а потому что серьезно заболела.
  1. Перед ним есть вводное слово или сочетание.
  • Это дерево не принесло плодов, несомненно, ввиду того, что весной в период цветения были сильные морозы.
  1. После него следуют однородные члены предложения.
  • Мы опоздали на работу ввиду того, что дороги покрылись наледью и ввиду того, что нам пришлось долго ждать автобус.
  1. Союз употребляется после уточняющей, указательной, ограничительной частицы: «точно», «как раз», «почти», «именно», «вон», «вот», «лишь», «исключительно» и других подобных.
  • Ты не можешь найти общий язык с коллегами именно ввиду того, что у тебя сложный характер, иногда нужно уметь уступать.
  1. Для акцентирования внимания на определенной части предложения.
  • К моему мнению абсолютно не прислушиваются коллеги на работе только ввиду того, что я их младше.

Для наилучшего понимания пятого пункта правила приведем две фразы для сравнения:

  • После окончания Университета она вернулась в родные места ввиду того, что шумный город ей не понравился. Акцентируется причина возвращения.
  • После окончания Университета она вернулась в родные места, ввиду того, что шумный город ей не понравился. Акцентируется факт возвращения.

Запятая внутри союза не нужна

Знак пунктуации отсутствует, если:

  • не существует ни единого из перечисленных признаков, то есть союз не разделен по смыслу, а полностью входит в состав придаточной части;
  • при расположении придаточной части внутри предложения, она обособляется с двух сторон;
  • если главная часть предложения следует за зависимой, знак препинания нужен в конце придаточной части;
  • если порядок предложений следующий: сначала главное, затем придаточное – знак пунктуации ставится перед союзом.

На следующих примерах рассмотрим несколько случаев написания сложного предложения и обособления анализируемого союза запятыми:

  • Ввиду того что небо покрылось тучами темно-серого цвета, я прихватил с собой зонт. (союз в начале предложения)
  • Из-за предельно высоких температур воздуха, ввиду того что я на прошлой неделе получил солнечный удар, я решил не выходить из дома до пяти вечера. (союз в середине)
  • Мы собрались сегодня в ресторане, ввиду того что у главы нашего семейства сегодня день рождения. (союз с присоединяемым оборотом после главного предложения)

Примеры со словом «ввиду»

Приведем несколько примеров для закрепления пройденного материала.

 — ввиду вышеизложенного

  • Прошу меня простить и дать мне, ввиду вышеизложенного обстоятельства, еще один шанс.
  • Ввиду вышеизложенного прошу принять меры и наказать виновного в преднамеренной порче имущества.

 — ввиду болезни

  • Старушка, ввиду своей болезни или старости, молча сидела в углу, ее неподвижное тело замерло в искривленной позе. Она желала только одного – увидеть своего любимого сына.

 — ввиду отсутствия

  • Ввиду отсутствия новой информации мы решили начать археологические исследования, предварительно определив границы культурного слоя.

 — ввиду обстоятельств

  • Ввиду удачно сложившихся обстоятельств Петр Семенович переехал жить в просторный загородный дом.

Находите и рассматривайте образцы упомянутых словосочетаний в литературных источниках, учитесь и пишите правильно!

«Ввиду» запятая нужна или нет?

«Ввиду» запятая нужна или нет?

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Предлог «ввиду» выделяется вместе с присоединяемым оборотом, если стоит в предложении между подлежащим и сказуемым. Иногда оборот выделяется, чтобы обозначить его границы. Следует различать предлог «ввиду» и сочетание предлога с существительным «в виду». Правописание этих слов понятно только после анализа контекста. Решение, где ставить запятую, принимает автор.

Слово «ввиду» выделяется запятыми

С двух сторон

«Ввиду» нужны запятые для выделения с двух сторон в середине предложения между подлежащим и сказуемым.

  • Этот вопрос, ввиду отсутствия показателей, не может быть исследован в настоящее время.
  • Наша команда, ввиду плохих результатов на последнем соревновании, не поедет в область.

Перед словом

Предлог «ввиду» выделяется в конце предложения, если оборот с этим предлогом сильно распролстранён.

  • Ей противопоказана любая физическая нагрузка, ввиду её тяжёлой сердечной недостаточности.
  • Придётся поторопиться, ввиду приближения окончания срока.

После слова

В начале предложения оборот с предлогом «ввиду» также может отделяться запятой.

  • Ввиду сложившегося положения, мы не можем дать разрешения на дальнейшие исследования.
  • Ввиду трудных условий в предстоящих экспедициях, я снова рекомендую подумать о своём участии.

Запятая не нужна

«Ввиду» запятая не нужна, если предлог входит в состав сказуемого или тесно с ним связан.

  • Полёт откладывался ввиду плохих метеоусловий.
  • Я ушел с вечеринки ввиду надвигающихся экзаменов.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 43% ответили правильно)

здорово

здарово

все верны

). Например, «руководитель сотруднику замечание, имея в виду
составленный им договор». Или еще один пример: «Было время, когда я полезными , вовсе не имея в виду
, что когда-нибудь стану ».

Слово «ввиду
» пишется слитно, если в значении имеет причинную (или следственную) связь. Например, «Ввиду
хорошей погоды, вся наша большая собралась вместе и поехала на пляж». Или: «Ввиду
внезапно начавшегося шторма, мы были вынуждены причалить к берегу».

Чтобы не путать существительное «в виду
» с предлогом «ввиду
», можно проверить себя следующим образом. Если речь идет о событиях, которые уже произошли или происходят, и их можно заменить оборотом «по причине», то перед вами предлог: «ввиду
(по причине) отличного настроения, бабушка испекла яблочный торт». Или: «Он много болел, ввиду
(по причине) слабого иммунитета.

В другом случае «иметь в виду
» что-то (события) или кого-то (людей) – означает принимать что-то во внимание или держать (хотя бы мысленно) в поле зрения. Это уже сочетание существительного с предлогом и пишется оно раздельно. Например, «лодка плыла по ровной глади прекрасного в виду
берега», «рыба плавала в аквариуме в виду
».

Полезный совет

Такой же алгоритм действует при выборе «вроде» и «в роде», «вслед» и «в след», «навстречу» и «на встречу», «наподобие» и «на подобие» «посередине» и «по середине».

Несмотря на то, что все проходили эту тему в школе, довольно много людей ошибается в написании злополучной частицы «не» с разными частями речи. А ведь все так просто!

Общее правило

Для разных частей речи существуют свои правила написания этой частицы, но есть одно общее. Если слово не употребляется без «не», его следует писать слитно. «Ненавидеть», « », «ненастье» и многие другие слова пишутся и никак иначе. Это правило распространяется на все части речи и заметно облегчает жизнь как школьникам, так и взрослым.

«Не» с существительными

Пожалуй, правила написания для имени существительного наиболее просты. Сомневаетесь в написании? Просто подберите к существительному (он не должен содержать «не»). Если получилось, оно . Например: недруг — враг, неправда — ложь. Раздельно следует писать в том случае, если в предложении есть противопоставление (не правда, а ложь).

«Не» с глаголами и деепричастиями

Для этих двух частей речи правила написания совершенно одинаковы. Из школьного курса известно, что «не» с глаголами всегда раздельно. С деепричастиями то же самое. Исключением служат слова, которые не употребляются без этой частицы. Например: недомогать, недомогая и т.д.

«Не» с прилагательными

Если с предыдущими частями речи все было более-менее просто, над прилагательными придется подумать, так как правил немного больше. В случае слитного написания можно руководствоваться аналогичными правилами для имен существительных: подобрать синоним без «не» (невысокий — низкий) или обнаружить противопоставление с союзом «но» (река неглубокая, но широкая). Также добавляется третье правило: если полное прилагательное пишется с «не» слитно, краткое прилагательное, образованное от него, пишется также.

«Не» , если есть противопоставление (не глупый, а умный), если отрицание дополнено словами «далеко», «ничуть», «вовсе» (вовсе не глупый, ничуть не умный). Следует помнить, что «не» с кратким прилагательным будет писаться раздельно, если полное прилагательное, от которого образовано краткое, пишется раздельно.

«Не» с причастиями

Эта частица пишется слитно только в одном случае: если при причастии нет зависимого слова, к которому можно задать какой-либо вопрос. Например: неоконченное дело.

Соответственно раздельно пишется, если зависимое слово есть: не законченная вовремя работа. К слову «вовремя» можно задать вопрос от слова «законченная». Также раздельно писать следует в том случае, если имеется противопоставление. Например: не законченная, а начатая работа. Помните, что все краткие причастия пишутся с «не» раздельно (работа не выполнена).

Источники:

  • «не» с разными частями речи
  • «не» с разными частями речи

Предложения могут быть как простыми, так и сложными. Простые – это те, которые имеют одну грамматическую основу. Сложные – это те, в которых грамматических основ больше, чем одна. Сложные предложения, в свою очередь, делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные. В первых грамматические основы равны, а связь между ними только сочинительная.

Во вторых есть одна главная грамматическая основа, а остальные ей подчиняются, соответственно, связь между предикативными частями подчинительная. Правописание таких сложных предложений имеет свои особенности и подчиняется следующим правилам.

1. Между главной и зависимыми частями сложноподчиненных предложений всегда ставится запятая. Если зависимая конструкция разрывает главную, тогда она отделяется запятыми с обеих сторон
. Например:

  • Я пошла вперед, совершенно не зная, куда ведет эта дорога.
  • Я все сидел и ждал, когда она придет.
  • Мы все делали молча, чтобы не спугнуть будущую добычу.

2. В предложениях, где придаточная часть следует за главной, и используются союзы «потому что», «благодаря тому что», «ввиду того что», запятая ставится только перед всем союзом (один раз)
. Например:

  • Я не расстроилась, ввиду того что меня не волновали его чувства.
  • Мы сидели на углу бастиона. Так что в обе стороны могли видеть все (Лермонтов).
  • Ты веришь всему, что тебе говорят, потому что сам ничего не можешь проверить! И не хочешь этого делать.

3. В предложениях, где придаточная часть с такими же сложными союзами, стоит в позиции перед главной частью, сложные союзы тоже запятыми не разделяются.
Например:

  • По мере того как она плакала, горе отпускало ее.
  • Потому что они тебя не видели, вот ты и прошел мимо.

Примечание 1.
Однако иногда сам смысл предложения требует распада сложного союза, и тогда одна часть союза остается выполнять свою, а другая уходит в главную часть предложения. В таком случае запятая ставится только перед придаточной частью. Например:

  • Не исполнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа (Писарев).
  • Всю свою теорию о тварях дрожащих и тех, кто право имеет, Раскольников построил для того, чтобы иметь идеологическую основу, подводимую под подлое преступление.
  • Я попросил не беспокоить маму до тех пор, пока она сама к нам не спустится.

Примечание 2.
Запятая не ставится перед «что», «как», «куда», «чем», «чей» когда эти слова входят в состав устойчивый единиц «во что бы то ни стало», «чей попало», «как ни в чем не бывало», «черт знает что» и т.п. Например:

  • Всегда надо добиваться своего во что бы то ни стало.
  • Это же черт знает что такое!
  • Если бы он был чей попало, его бы уже забрали.

4. Если в предложении стоят рядом два союза подряд (подчинительный союз или относительное слово + подчинительный союз; сочинительный союз + подчинительный союз или относительное слово), запятая между ними ставится только в том случае, если опущение придаточной части не требует перестройки главной
. Например:

  • Ей попробовали рассказать, что говорил доктор, но оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Толстой).
  • У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин.
  • Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться (Толстой)
  • Те, которые успели, попали в зоопарк, а которые опоздали, остались у ворот.

Примечание 1.

Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицательная частица «не» или сочинительный союз «и», «да», «но», тесно сливающиеся с придаточной частью, то она от главной части запятой не отделяется. Например:

  • Я хочу представлять не зачем это делается, а как это делается.
  • Он злой и когда болеет, и когда здоровый.

Примечание 2.
В том случае, если придаточная часть состоит только из одного союза, она запятой от главной части не отделяется. Например:

  • Откуда? Я сказал откуда (М. Горький).
  • По-моему, я уже объяснил зачем.

В придаточных частях сложноподчиненного предложения используются союзы и союзные слова будто, где, даром что, если
(если… то
), ибо, зачем, как будто, как только, как, какой, когда, который, кто, куда, лишь, лишь только, нежели, откуда, отчего, пока, поскольку, почему, словно, так как, так что, только что, точно, хотя, чей, чем, что, чтобы
и др. Придаточная часть в сложноподчиненном предложении выделяется запятыми
с двух сторон, если стоит внутри главной части; если же придаточная часть стоит перед главной частью или после нее, то отделяется от нее запятой
: Двойное небо,
когда облака шли в разные стороны

, кончилось дождем на два дня
(Пришв.); Когда стемнело

, я зажег лампу
(Пришв.); Общеизвестно,
что каждый уехавший из России увез с собой последний день


(Ахм.); Грин попросил,
чтобы его кровать поставили перед окном


(Пауст.); Впереди виднелась белая пелена,
будто река вышла из берегов


(А. Т.); Приеду,
хотя очень занят

;
Если я мешаю, то

уйду
(Пауст.); Ниже лежал третий слой,
где было много остатков римских времен


(Пауст.); Трудно было поверить,
что на море идет война


(Пауст.); Стало слышно,
как гудит внутри здания огонь


(Шукш.).

В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как, из-за того что, исходя из того что, между тем как, несмотря на то что, оттого что, перед тем как, подобно тому как, по мере того как, потому что, прежде чем, ради того чтобы, раньше чем, с тем чтобы, с тех пор как, с той целью чтобы, так же как, так что, тем более что
и др.

«в силу того, что»
, выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»).
В силу того, что

всякое событие подобно шару, покрытому сложным рисунком, очевидцы противоречили друг другу, не совпадая в описании происшествия, так как каждый видел лишь обращенную к нему часть шара…
А. Грин, Блистающий мир.
Аналогичным образом оформляются на письме такие союзные конструкции, как «в силу того обстоятельства, что», «в силу того убеждения, что» и т. п.

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «ввиду того(,) что»
, выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но чаще расчленяется (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «что»). Дарвин перед смертью не без основания высказывал Уоллесу весьма безнадежный взгляд на будущее человечества, ввиду того что
в современной цивилизации нет места естественному отбору и переживанию наиболее способных.
В. Вересаев, Записки врача. Гость ждал и именно сидел как приживальщик, только что сошедший сверху из отведенной ему комнаты вниз к чаю составить хозяину компанию, но смирно молчавший ввиду того, что
хозяин занят и об чём-то нахмуренно думает…
Ф. Достоевский, Братья Карамазовы. Возможна также постановка запятой и перед союзом (перед словом «ввиду»), и между его частями (перед словом «что»).
У меня приказ сверху: избегать укомплектования монархическими элементами, ввиду того, что
население… необходима, видите ли, сдержанность.
М. Булгаков, Белая гвардия.

«даром что»
, выделяются (или отделяются) запятыми (реже тире). Между частями союза запятая не ставится. …Мальчик с пальчик, даром что
был мал, был очень ловок и хитер.
Л. Толстой, Мальчик с пальчик. Медсестра говорит: «Даром что
больной, а тоже… замечает всякие тонкости».
М. Зощенко, История болезни.

«потому что»
, «при том что»
выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «что»). Он не женился на одной весьма богатой и прекрасной невесте, которая ему очень нравилась, единственно потому, что
прадедушка ее был не дворянин.
С. Аксаков, Семейная хроника.Слыхал он, что женщины любят часто некрасивых, простых людей, но не верил этому, потому что
судил по себе, так как сам он мог любить только красивых, таинственных и особенных женщин.
Л. Толстой, Анна Каренина. Сразу же выяснилось, что Куренков отделался легче – удар пришелся в плечо, при том что
рукой он более или менее свободно двигал
. В. Маканин, Антилидер. Это еще при том, что
мы всем поголовно «отмазки» платим – и кухонному шефу, и кладовщикам, и старшему бармену, и директору ресторана
. В. Кунин, Кыся.

«тем более что»
, выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания обычно ставится перед составным союзом (перед словом «тем»), а не между его частями. Это известие всех школьников страшно взволновало, тем более что
наша дорога в школу проходила мимо реки…
Д. Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.Мне, сударыня, доктора велели ноги в тепле держать, тем более что
мне сейчас нужно идти настраивать рояль к генеральше Шевелицыной.
А. Чехов, Сапоги.

Сочетание
«так что»
может выступать как в роли союза, так и в роли
местоимения + союз.

  • Союз. То же, что «и поэтому, следовательно». Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «так что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания ставится перед союзом (перед словом «так»), а не между чего частями. На другой день по их приезде пошел проливной дождь, и ночью потекло в коридоре и в детской, так что
    кроватки перенесли в гостиную.
    Л. Толстой, Анна Каренина.
  • Местоимение + союз. Синтаксические конструкции с союзом «что» выделяются знаками препинания (запятыми). Жизнь Берлиоза складывалась так, что
    к необыкновенным явлениям он не привык.
    М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как только»
, выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Как только

как только
К. Паустовский, Золотая роза. Как только

Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «благо»
, выделяются (или отделяются) запятыми. После союза «благо» запятая не ставится. Старик-кучер смотрел, смотрел, слез с козел, да в кабак, благо
около кабака завязли.
А. Фет, Песня.

Союз «в связи с чем»
присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения, в которой содержится непосредственное следствие, вытекающее из действия главной части. Придаточные предложения, присоединяемые данным союзом, выделяются (или отделяются) запятыми. В состав фронта она прибыла несколько дней назад, в
связи с чем
данных об офицерском составе в отделе кадров штаба еще не имеется.
В. Богомолов, Момент истины.

«в противном случае»
, выделяются (или отделяются) запятыми.
Скажите им, чтобы они не смели преследовать нас, в
противном
случае
они будут жестоко наказаны.
В. Обручев, Плутония.

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «до тех пор, пока»
, выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «пока»). Они наденут на тебя ошейник и не дадут тебе спать до тех пор, пока
ты не наврешь на себя.
А. Чехов, Грешник из Толедо.

Союз «если (и) не… то»
соединяет однородные члены предложения, первый из которых содержит нереальное условие, а второй – предположение, допущение. Запятая ставится перед второй частью союза (перед словом «то»). Наступление грозило окончиться если не
разгромом наступающих, то
, во всяком случае, неудачей.
М. Шолохов, Тихий Дон.

Частица + союзное слово «лишь, когда»

выделяет запятыми придаточное предложение, присоединяемое союзным словом «когда». При этом запятая ставится перед частицей «лишь», а перед «когда» знак препинания не требуется. Они могут снова что-то значить, лишь
когда
канет то, с чем они полностью совпали.

А. Битов, Записки гоя.
Однако запятая перед союзным словом «когда» ставится, если словам «лишь когда» предшествует указательное местоимение «тогда» (образуется конструкция «тогда лишь, когда»). Но беда в том была, что белесые языки эти к озерам ползли, а он, наоборот, к лесу норовил фрицев вывести и поэтому нырял в туман тогда
лишь
, когда
уж совсем невмоготу становилось.

Б. Васильев, А зори здесь тихие.

Между частями союза
«постольку, поскольку»
ставится запятая.
…Я стар, болен и потому нахожу своевременным регулировать свои имущественные отношения постольку, поскольку
они касаются моей семьи.
А. Чехов, Дядя Ваня.
О ней судить он мог лишь постольку, поскольку
она вмещалась в тот или другой параграф государственного кодекса
. Г. Чулков, Императоры.
«Нежить не есть жизнь, – сказал Эдик. – Нежить существует лишь постольку, поскольку
существует разумная жизнь»
. А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу.

Словосочетание
«не так чтоб/чтобы»
может быть как цельным по смыслу выражением, так и сочетанием с союзом:

  • Цельное по смыслу выражение. То же, что «не очень, не совсем, не вполне». Между частями выражения (перед словом «чтобы») знак препинания не ставится. Пели не
    так
    чтобы
    очень уж стройно, нообоим сделалось удивительно хорошо.

    В. Шукшин, Одни.
  • Сочетание с союзом. Синтаксические конструкции с союзом «чтобы» выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Гни так,
    чтобы гнулось, а не
    так
    , чтобы
    лопнуло.
    С. Черный, Солдатские сказки.

Синтаксические конструкции, начинающиеся с союзов «по мере того как», «перед тем как»,
«подобно тому как»,
«с тех пор как»
, «прежде чем»
или «с тем чтобы»
, выделяются знаками препинания. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед последним словом).

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «в то время(,) как»
, выделяются (или отделяются) запятыми. При этом союз может целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но может и расчленяться (в этом случае запятая ставится между частями союза, перед словом «как»). Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в
то
время
как
он находился в отъезжем поле
. А. Пушкин, Барышня-крестьянка. Мне смешно вспомнить, как сильно пахло от нас троих помадой в
то
время
, как
мы стали спускаться по лестнице
. Л. Толстой, Детство. Ей
даже досадно стало

на нее за то, что она оправилась как раз в то время, как
было послано письмо
. Л. Толстой, Анна Каренина. Если придаточная часть сложноподчиненного предложения стоит перед главной, запятая между частями союза «в то время как» обычно не ставится (постановка запятой допустима, но такое пунктуационное оформление считается устаревшим).
В

то
время
как
мы сидели по целым часам на заборе, вглядываясь в зеленоватую воду, из глубины бадьи то и дело подымались стайками эти странные существа…
В. Короленко, Парадокс.

Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «на (тот) случай если»
, выделяются знаками препинания. При этом, если слово «тот» отсутствует, первый знак препинания может ставиться и перед всем составным союзом, и между его частями.
«A propos, – сказал я, – чтоб не забыть, – сколько бы взяли вы за вашего крокодила, на
случай
если
б вздумали у вас его покупать?»
Ф. Достоевский, Крокодил.
Он достал из своего красного портфеля тетрадку, на которой был набросан конспект небольшой компилятивной работы, придуманной им на
случай
, если
в Крыму покажется скучно без дела
. А. Чехов, Черный монах.
Все переменки они прятались в уборной на
случай
, если
вдруг Лиза Цыпкина выздоровела и захочет с сегодняшнего дня ими руководить.
Л. Улицкая, Дар нерукотворный.
При наличии слова «тот» первый знак препинания ставится между частями союза (перед словом «если»).
Мне надо увеличить сектор обстрела на
тот
случай
, если
грязно-желтый поток разом повернет на нас
. А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике.

Сочетание
«тогда как»

  • Союз. То же, что «но, хотя, в то время как». Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «тогда как», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания ставится перед словом «тогда», а не перед словом «как».
    Замечательно, что выходцы-родоначальники передали свой красивый тип до позднейшего потомства одним мужчинам, тогда как
    белокурые женщины сохранили свой местный – и надо сказать правду – весьма некрасивый тип.
    А. Фет, Бедные люди.
    Во всех других странах государь вышел из народа, тогда
    как
    в Японии, напротив того, народ имеет честь происходить от государя, который непосредственно происходит от богов
    . А. Битов, Япония.
  • Наречие + союз. Перед «как» ставится запятая.
    Идти на рать – не песню орать: хвались тогда
    , как
    сможешь; а бог даст, и сам буйную голову положишь.
    О. Сомов, В поле съезжаются, родом не считаются.

Сочетание
«точно так же, как (и)»
может выступать в роли союза.
Союз. Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «точно так же как (и)», выделяются знаками препинания. При этом первый знак ставится перед составным союзом (перед словом «точно»), а не между его частями. В наше время и слуху нет о разбойниках, точно
так
же
как
о ведьмах, колдунах, мертвецах, домовых и всей этой адской сволочи, от которой в старину нашим предкам житья не было.
М. Загоскин, Вечер на Хопре. …И в самой грации может быть расчет, точно
так
же
как
и
в расчете может быть грация.

М. Салтыков-Щедрин, Наш дружеский хлам.

Сочетание «так как»
может выступать в роли союза или в роли наречия + союз:

  • Союз. То же, что «потому что». Синтаксические конструкции с союзом «так как» выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Они мало разговаривали, так как
    это было запрещено.
    Ю. Тынянов, Подпоручик Киже.
  • Наречие + союз. То же, что «таким же образом, как», «в такой же степени, как». Перед «как» ставится запятая. Он улыбнулся так, как
    будто говорил о женских шалостях.
    Ю. Тынянов, Смерть Вазир-Мухтара.Все начиналось примерно так, как
    грезилось волчице, когда волчата были еще малы.
    Ч. Айтматов, Плаха.

Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом
«как только»
, выделяются знаками препинания (обычно запятыми).
Как только

в начатой вещи появляются люди и как только
эти люди по воле автора оживают, они тотчас же начинают сопротивляться плану и вступают с ним в борьбу.
К. Паустовский, Золотая роза.
Как только

прошла гроза, я отправился в слесарную мастерскую и, пока там вытачивали мне ключ, рассчитал, что в Мурманск смогу двинуться не раньше как через неделю…
К. Воробьев, Вот пришел великан.

В союзе
«хоть/хотя (и) а/да/но»
запятая ставится перед второй частью союза (перед «а / да / но»).
Жизнь хотя и
тяжелая, но
не в пример.

А. и Б. Стругацкие, Град обреченный
. В избе хоть и
скверно пахнет, да
тепло, по крайней мере…
И. Гончаров, Обломов. Да, он все знает, все понимает и этими словами говорит мне, что хотя и
стыдно, а
надо пережить свой стыд.

Л. Толстой, Анна Каренина.

Тесная связь между частями предложения устанавливается тогда, когда в при­даточной имеется усилительная частица
ни

. Эта частица тесно сливается с от­носительным словом или подчинительным союзом:
кто ни что ни, какую ни куда ни, где ни, сколько ни, как ни, когда ни

и т. п. Придаточные части с этими сочетаниями имеют добавочное значение обобщения и усиления и выделяются (отделяются) запятыми:
Что ни
спроси, растолкует, научит, с ней говорить никогда не наскучит.
(Н.)
Как мы ни старались, в этот день нам удалось дойти только до устья реки.
(Арс.)

В сложноподчиненном предложении может ставиться запятая, если придаточная часть представляет собой косвенный вопрос: К счастью, он не догадался задать мне простой вопрос, ведётся ли официальное расследование
.

Ввиду

предлог

Обстоятельственные обороты «ввиду + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. ()

Ввиду
столь удачно складывавшихся обстоятельств он был настроен очень воинственно и хотел показать разведчикам, а особенно Аниканову, свою прыть.

Э. Казакевич, Звезда.
В гнезда для карандашей
ввиду
их полного отсутствия вставлены тополиные прутики.

Ю. Визбор, Завтрак с видом на Эльбрус.
В старших классах
, ввиду
удобства для работы
,
воспитанники носили рабочие блузы, пиджаки и даже порой щеголяли в крахмальных воротничках и котелках.

В. Короленко, Братья Мендель.

Словарь-справочник по пунктуации. — М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ
.
В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова
.
2010
.

Синонимы
:

Смотреть что такое «ввиду» в других словарях:

    ввиду
    — вследствие (выражение причинных отношений). Предлоги синонимичны, но чаще первый из них указывает на причину предстоящего события, а второй на причину совершившегося события. Ср.: ввиду скорого отъезда вследствие наступивших заморозков. Ввиду… … Словарь управления

    ВВИДУ
    — ВВИДУ, предлог с род. (не смешивать с предл. в виду, см. вид). По причине, принимая во внимание (что нибудь предстоящее). Ввиду (предстоящих) морозов надо запасаться дровами. (употр. неправ. вообще в знач. вследствие не только о предстоящем, напр … Толковый словарь Ушакова

    ВВИДУ
    — чего, предл. с род. Из за чего н., по причине чего н. Задержка в. ремонта. Ввиду того что, союз (книжн.) по причине того что, из за того что. Поезда задерживаются, ввиду того что изменилось расписание. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова

    ввиду
    — См … Словарь синонимов

    ввиду
    — ввиду, предлог (ввиду предстоящей встречи, но сущ. в виду: в виду города, иметь в виду) … Орфографический словарь-справочник

    ввиду
    — ввиду/ (из за), предлог с род. Он не пошёл в школу ввиду болезни. Ср. предлог с сущ. в виду: В виду города. Иметь в виду … Слитно. Раздельно. Через дефис.

    ввиду
    — предлог. чего Книжн. = Из за (4 зн.). В. недостатка времени. В. подорожания. В. плохой успеваемости ученик оставлен на второй год. ◁ Ввиду того что, союз. По причине того что, вследствие того что … Энциклопедический словарь

    ввиду́
    — ввиду, предлог … Русское словесное ударение

    Ввиду
    — предл. с род. Соответствует по значению сл.: принимая во внимание что либо, по причине чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    ввиду
    — предлог. см. тж. ввиду того что чего книжн. = из за 4) Ввиду/ недостатка времени. Ввиду/ подорожания. Ввиду/ плохой успеваемости ученик оставлен на второй год … Словарь многих выражений

Книги

  • Ввиду реформы средней школы , А. С. Рождествин. Собрание статей, напечатанных в Казанском Телеграфе. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1900 года (издательство`Казань, Типо-литография Императорского Университета`).… Купить за 774 грн (только Украина)
  • Ввиду реформы средней школы , А. С. Рождествин. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
    Собрание статей, напечатанных в Казанском Телеграфе. Воспроизведено в оригинальной авторской…

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3

ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ


Придаточная часть в сложноподчиненном п

редложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например:
ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем

и др.

Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).

Составной подчинительный союз расчленяется

и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:

A) перед составным союзом имеется отрицание «не»

:

Она любила Ричардсона
Не
потому, чтобы
прочла,
Не потому, чтоб
Грандисона
Она Ловласу предпочла…
А. Пушкин, Евгений Онегин.

Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб
всем сказать об этом,
Не потому, что
ты давно со мной,
По всем досужим сплетням и приметам.

К. Симонов,

б)
перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия:

Этюд казался ей ничтожным, и написала она его только затем, чтобы
иметь лишний предлог сходить к художнику.

А. Чехов, Попрыгунья.

А сердце бьется лишь для того, чтобы
волос становился все длиннее и краше.
Ю. Коваль, Недопесок.

В том селе был у одного козака, прозвищем Коржа, работник, которого люди звали Петром Безродным; может, оттого, что
никто не помнил ни отца его, ни матери.
Н. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала.

То есть, правду сказать, я сам не знаю, почему я вернулся; вероятно, потому, что
о тебе вспомнил…

И. Тургенев, Рудин.

Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы
оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было…
А. Чехов, Человек в футляре.

«Это, должно быть, оттого, что
я слишком долго живу на свете», – думал Мостовской.
В. Гроссман, Жизнь и судьба.

в)

первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций:

Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что
ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова.

А. Куприн, Поединок.

г) автор желает подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение:

Мужики тихи, робки и вежливы оттого, что
у каждого для весу в кудели по камню…
М. Пришвин, Мирская чаша.

Я спросил у отца, что значит «особенный вечер». Отец объяснил мне, что этот вечер называется так потому, что
он не похож на все остальные.

К. Паустовский, Сказочник.

В том случае,
если составной союз целиком входит в придаточную часть

, знаки препинания ставятся следующим образом:

А) Если придаточная часть предложения следует за главной –
запятая ставится только перед союзом

.

[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы
по приказанию генерала передать туда некоторые приказания.


Л. Толстой, Севастополь в мае.

Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что
кое-где лед ломался и выступала вода.
Д.Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.

Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся

перед союзом

и
после всего придаточного предложения

.

Он, несмотря на то что
был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля.

Н.Гоголь, Невский проспект.

Все возы, потому что
на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми
.


А. Чехов, Степь.

Художник, оттого что
выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился
. А. Чехов, Припадок.

В) Если придаточная часть предшествует главной –
запятая ставится только после всего придаточного предложения

.

С тех пор как



вечный судия
Мне дал всеведанье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.

М. Лермонтов, Пророк.

Вместо того чтобы


становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке.

Л. Толстой, Война и мир.


В случае если



Исполнитель не выполнил своих обязательствв сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.


Некоторые закономерности

Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:

1. Составные подчинительные союзы
ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если /когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как

могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться

– в зависимости от приведенных выше условий.
При этом следует отметить, что союзы
ввиду того что, до того как, на случай если

чаще расчленяются, союз
прежде чем

чаще не расчленяется, а перед союзом
несмотря на то что

запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).

2. Составные подчинительные союзы
благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того,что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что;насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того,что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы

расчленяются


(т.е. запятая ставится между
частями союза).

При этом, если придаточная часть присоединяется союзами
вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что

,
возможна постановка запятой не только между
частями союза, но и перед

3. Составные подчинительные союзы
исходя из того, что; невзирая на то,
что;
смотря по тому, что; судя по тому, что


(образованные при участии отглагольных предлогов), а также союзы
вопреки тому, что; за исключением того, что; кроме того, что; помимо того, что


расчленяются


, при этом запятая ставится не только между
частями союза, но и перед
союзом (если он расположен не в начале предложения).

4. Составные подчинительные союзы
как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что


(в значении следствия);
тем более что; тогда как


не расчленяются


(т. е. запятая между частями союза не ставится).

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3

  • Спасибо за труд!

  • Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными иместоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

    Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми

    . Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

    Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр.,
    во-первых, по-моему, с позволения сказать

    ).

    В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

    Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, непрокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.

    1. Встреча двух вводных слов

    При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.


    Он же, к несчастию
    , как
    ты
    видишь
    , недурен собой, то есть румян, гладок, высок…

    И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Собственно говоря, сказать по совести


    , я хочу любви, что ли, или – как она там называется?

    В. Вересаев, Сестры.

    И тут, как на грех
    , как нарочно
    , приезжает дядя Миша.

    А. Рыбаков, Тяжелый песок.

    Собственно



    , строго
    говоря
    , в этой ситуации следовало бы попросту проснуться

    . А. и Б.Стругацкие,
    За миллиард лет до конца света.

    Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов
    , может
    , и хорошо, что разрушил…
    В. Быков, Бедные люди.

    2. Вводное слово и обособленный оборот


    Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

    А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом

    и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится

    (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

    Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем

    показывающих большие дарования
    Н. Гоголь, Невский проспект.

    Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной
    .
    В.Катаев, Трава забвенья.

    Я тоже привык записывать свои мысли на чём попало, в частности на папиросных коробках
    .

    К. Паустовский, Золотая роза.

    …Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди
    , прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения.

    Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

    Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон

    , при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

    Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова
    ,Травкин вышел из овина в холодный рассвет.

    Э. Казакевич, Звезда.

    Это мое сочинение – или, вернее, лекция
    – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю…

    В. Катаев, Алмазный мой венец.

    В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом

    и после него. Перед вводным словом запятая не ставится

    .

    А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее
    .

    В. Астафьев, Так хочется жить.

    На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например
    .

    Примечание 1

    .

    Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу:

    Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным)
    образованием

    . Ю. Домбровский, Хранитель древностей.


    Двое живы (покуда их вексель продлён),
    третий (лишний, наверно)
    в раю погребен…
    Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет…

    Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть)
    прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы…

    В. Набоков, Дар.

    Примечание 2

    .

    Вводные слова, стоящие перед оборотами,которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу:

    Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как
    и вся жизнь.

    Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы
    подобрать нужные слова.

    Примечание 3.

    В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее,
    придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно:

    Но тебе, мальчик, вернее
    , твоему имени я кое-чем обязан

    . Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество!


    А перед Таниной дверью, вернее
    , этажом ниже толпилась очередь поздравителей.
    С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров».

    Переворачиваюсь с боку на бок, вернее
    , с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же…

    В. Некрасов, Взгляд и Нечто.

    За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее
    , ввинчен в нее «стакан» радиопроводки

    . В. Астафьев, Печальный детектив.

    Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания:
    уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее,
    обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире):

    К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую
    , природу ряда заболеваний

    .
    И. Ефремов, Лезвие бритвы.

    Целая серия характеров, вернее носителей мнений
    , представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии

    . Ю. Олеша, Книга прощания.

    Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья
    , сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе…

    Б. Пастернак, Доктор Живаго.


    …Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева
    , живые толчки
    . Ч. Айтматов, Плаха.

    Анализировать прошлое, вернее
    дурное в прошлом
    , имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее

    . В. Некрасов, В окопах Сталинграда.

    Хочется писать лёгкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтёт. Ветка синтаксиса, вернее
    розга синтаксиса
    , всё время грозит тебе.

    Ю.Олеша, Книга прощания.

    3. Вводное слово и союз

    Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

    Запятая после союза ставится

    , если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

    Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и
    , должно быть
    , убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой…

    И.Тургенев, Певцы.

    Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а
    , наоборот
    , говорил нечто подбодряющее.

    Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ.

    Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и
    , значит
    , его уже царапали до меня когтем…

    К. Воробьев, Вот пришел великан.

    Она очень долго страдала после разлуки, но
    , как известно
    , время лечит любые раны.

    Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается в вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится

    (обычно это бывает при союзе а
    ).

    «Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем
    , как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам».

    А. Пушкин, Выстрел.

    Вы, кажется, потом любили португальца,
    А может быть
    , с малайцем вы ушли.

    А. Вертинский, Где вы теперь…

    Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, всё же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать
    , проигравшиеся ребята.

    В. Распутин, Уроки французского.

    Случайно появляется газ или нет, связан ли он с циклонами, а значит
    , можно ли по этому признаку прогнозировать – вопрос требует выяснения.

    А. Гладилин, Прогноз на завтра.

    Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

    И в самом деле



    , за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость.

    А. Чехов, Три сестры.

    «Нет, жизнь всё-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того
    , жизнь прекрасна».
    А. Куприн, Леночка.

    И вообще



    , сейчас, когда он немного отвлёкся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нём какая-то застенчивая неловкость…

    А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру.

    На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно
    , он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор».

    В. Дудинцев, Не хлебом единым.

    В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того
    , он уже и сделал кое-что путное.

    Д. Гранин, Зубр.

    Примечание

    .
    При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза:

    Но



    , к великой моей досаде
    , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша.

    А. Пушкин, Капитанская дочка.

    4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения


    Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложенияи относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой:

    Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня

    .

    А. Чехов, Невеста.

    (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть

    , сорвалась ставня.
    )

    Во избежание неверного понимания фразы директором
    , были внесены изменения в документ. –
    Во избежание неверного понимания фразы
    , директором были внесены изменения в документ.

    Оборот не обособляется
    , если он входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу. (Как правило, в таких случаях оборот нельзя изъять из состава предложения, не исказив при этом смысл фразы.) Например:


    Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца
    украл у него лошадь…
    М. Лермонтов, Герой нашего времени.
    (смысл у Лермонтова: Казбич вообразил, будто отец Азамата дал согласие на кражу.)
    Ср. изменение смысла при обособлении оборота:

    Казбич вообразил, будто Азамат, с согласия отца, украл у него лошадь…
    (=Казбич вообразил, будто Азамат украл лошадь.)

    Ср. также: Сыны ветра разделили людей вопреки их желанию

    . И. Ефремов, На краю Ойкумены.

    С высоко поднятой головой она идет по жизни наравне с мужчиной
    , ибо свобода невозможна без полной ответственности за свою судьбу
    . И. Ефремов, Лезвие бритвы.

    В комнате Коли вечер наступал согласно законам природы
    , поскольку свет там давно не горел.

    Л. Петрушевская, Козел Ваня.

    В остальных случаях можно говорить о факультативности обособления оборота
    (в зависимости от степени его распространенности, близости к основной части предложения, порядка слов в предложении, авторского замысла и других факторов). При этом можно выделить ряд факторов, влияющих на постановку знаков препинания.

    Обычно обособляются обороты, которые:

    А) располагаются между подлежащим и сказуемым:

    Достаточно надавить пальцем на глазное яблоко, и все реальные предметы
    в отличие от галлюцинаций
    – раздвоятся
    .

    Левая стена
    , в противовес правой
    , отражала концепцию ранней смерти.
    И. Ефремов, Час быка.

    И мать
    , наперекор всем несчастьям
    , собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился
    . В.Распутин, Уроки французского.

    У нас всю ночь горели костры, и корабль
    , на случай тревоги
    , был готов к отплытию
    . В. Ян, Финикийский корабль.

    Обеденный стол
    , в зависимости от обстоятельств
    , превращался то в письменный, то в кровать, когда оставался ночевать кто-нибудь из друзей, приезжавших с фронта
    . В. Каверин, Открытая книга.

    б) находятся не в начале и не в конце предложения:

    Ровно в три часа, в соответствии с трудовым законодательством
    , принес ключи доктор наук Амвросий Амбруазович Выбегалло.
    А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу.

    …Я заново изучил ситуацию в Праге, которая должна стать – наравне с Веной и альпийским редутом
    – центром решительной битвы против большевизма.
    Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.

    На первых порах чего только, наряду с похвалами моему художеству
    , не наслушался я!
    В. Катаев, Трава забвенья.

    Детям, по причине малолетства
    , не определили никаких должностей, что, впрочем, нисколько не помешало им совершенно облениться…
    И. Тургенев, Малиновая вода.

    Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта
    , что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время
    . Г. Троепольский, Белый Бим Черное Ухо.

    Однако возможны и иные варианты пунктуационного оформления, обусловленные замыслом автора.
    Наприме
    р:

    И всё же, выбрав удобный момент, Хижняк
    в нарушение всех правил
    пошел на обгон с правой стороны и поравнялся с «виллисом»…
    (В. Богомолов, Момент истины)
    – невыделение оборота, находящегося между подлежащим и сказуемым;

    На следующее утро благодаря многочисленным пришельцам
    в четверть часа остов новой землянки был закончен
    (В. Обручев, Земля Санникова)
    – невыделение оборота, находящегося не в начале и не в конце предложения.

    В спорных случаях окончательное решение о постановке знаков препинания принимает автор текста.

    Некоторые закономерности

    Обороты со следующими предлогами могут обособляться или не обособляться в зависимости от приведенных выше условий: благодаря, ввиду, в зависимости от, в нарушение, во избежание, во исполнение, в отличие от, вплоть до, в противовес, в противоположность, в связи с, в силу, вследствие, в случае, в соответствии с, за вычетом, за недостаточностью, за неимением, за отсутствием, назло, на основании, наперекор, наравне с, наряду с, на случай, под видом, подобно, под предлогом, по истечении, по мере, по меркам, по праву, по причине, по случаю, по условиям, при наличии, при условии, против

    (в знач. «вопреки
    »), сверх

    (в знач. «кроме, помимо
    ») согласно, соответственно

    .

    Обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу) обороты с отглагольными предлогами включая
    , исключая
    ,
    исходя из, начиная с, невзирая на, несмотря на, смотря по, судя по
    ,
    as soon as you are proficient enough to read in Russian. It is like learning spelling: obviously, only native speakers need these crutches, as foreigners are typically already learning language in WRITTEN form.

    It could be mildly useful if someone happened to translate them into English . Still, for advanced level only.

  • Нет, изучающие язык не знают русской пунктуации и делают из-за этого кучу ошибок.

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ввиду чрезвычайных обстоятельств как пишется
  • Ввиду чего либо как пишется
  • Ввиду угрозы как пишется
  • Ввиду того что как пишется союз
  • Ввиду того что как пишется пунктуация