Я тебе кохаю как пишется

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Кохаю, кохаю, кохаю, кохаю, кохаю

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

-бливать

1) (чувствовать страсть, быть влюблённым) кохати, любити кого, кохатися, любитися в кому. [Ой, знаю, знаю, кого кохаю, тільки не знаю, з ким жити маю (Пісня). Ой, знати, знати, хто кого любить: горне до серденька, ще й приголубить (Пісня). Любиш батька, матір, а кохаєш милого (Мирн.). Нема тії дівчиноньки, що я в ній кохався (Метл.)]. -бить сильно, крепко — дуже, тяжко, рідно, рідненько кохати, любити кого. [Я люблю тебе рідненько (М. Вовч.)]. Он её -бил безумно — він її шалено кохав. -бить пылко, страстно — палко, жагуче кохати, любити кого. -бить искренно — щиро кохати, любити кого. Кого -лю того и бью — хто кого любить, той того й губить. -бить друг друга — кохати, любити одно одного, кохатися, любитися; срв. Любиться. [Любімося, кохаймося, як ті голубочки (Пісня). Ой, коли ми кохалися, сухі дуби розвивалися (Пісня)];

2) (питать расположение к кому, к чему) любити, полюбляти, залюблювати и -ляти кого. [Усі його в нас любили, — балакливий був чоловік, веселий, громадський (М. Вовч.). Всі сусіда полюбляють (Пісня). Вовки, бачте, вовкулаку не залюблюють (Г. Барв.)]. -бить друг друга — любитися, мати любов між собою. [Любітеся, брати мої! (Шевч.)]. Он -бит родителей — він любить батьків. Я тебя -лю как самого себя — я тебе люблю як себе самого. -бить родину — любити батьківщину, рідний (свій) край. -бить больше всего на свете — любити над усе в світі. [Над усе в світі любив ті деревця (М. Вовч.)];

3) (иметь наклонность к чему, быть любителем чего, быть охотником до чего) любити, полюбляти, бути охочим, ласим до чого, любитися, кохатися в чому. [Люблю розмовляти (Шевч.). Не полюбляю я цього (Зміївщ.)]. Он -бит труд — він любить працювати, він охочий до праці. Я -лю фрукты — я люблю садовину, мені садовина до смаку (смакує). Я -лю жизнь в деревне — я люблю (мені до вподоби) жити на селі. Я больше -лю это блюдо — мені смакує більше ця страва. Я -лю больше эту работу — мені ця робота більше до вподоби, я волію цю роботу; срв. Предпочитать. Он -бит свободу — він любить волю. Он -бит гулять — він любить (охочий, ласий) гуляти. Она -бит пение — вона любить співи, охоча до співів. Он -бит выпить — він любить чарку, він ласий (голінний) до чарки, (

шутл.

) до скляного бога. Это растение -бит тень — ця рослина любить холодок. Сосна -бит песчаную почву — сосна любить піскуватий ґрунт. Деньги -бят счёт — гроші лічбу люблять. -бишь кататься, -би и саночки возить — любиш узяток, люби й даток; заїздив конячку — неси сам кульбачку. -бить науку, искусство, театр — любити науку, мистецтво, театр, кохатися в науці, у мистецтві, в театрі, бути охочим до науки, до мистецтва, до театру;

4) (жалеть) жалувати. [Чи добре тобі тут, сину, чи жалують тебе? (Н.- Лев.)]. Любящий — що любить, що кохає; (полный любви) люблячий, люб’ячий, прихильний. [Люблячою рукою списує Бордуляк (Єфр.). Такий він люб’ячий до мене (М. Вовч.). Прихильним оком подививсь на сина (Крим.)]. -щий что (любитель чего) — охочий, щирий, голінний, ласий до чого, на що; срв. Любитель. -щий детей — дітолюбний.

* * *

(кого-что) люби́ти, полюбля́ти (кого-що); подо́бати (кого-що); коха́тися, милува́тися (в чому); коха́ти

Question

Updated on

13 May 2022




  • Russian
  • English (UK)

  • English (US)

  • Spanish (Spain)

как правильно: я тоби кохаю или я тебе кохаю?

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.








  • Russian

  • Ukrainian

Я тебе кохаю




  • Ukrainian

Я тебе кохаю, транслітерація російською буде [ я тэбэ кохаю ], також можна сказати «Я кохаю тебе», або «Я люблю тебе»




  • Ukrainian

  • Russian

Я Тобі Кохай або я кохай до тебе




  • Russian

  • Ukrainian
    Near fluent




  • Russian

thanks






  • Ukrainian

  • Hungarian

я тебе кохаю

[News] Hey you! The one learning a language!

Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.

Sign up

как правильно: я тоби кохаю или я тебе кохаю?

  • Как правильно? (як відповідь на «Дякую»)
    1. Нема за що.
    2. Нема защо.
  • Як фліртувати Українську дивчину???
  • Шановні українці (та й усі інші, звичайно)! Порадьте, будь ласка, ресурси вивчення української мо…
  • Поглянете будь ласка це правильно я написав чи ні?
    Хочу використовувати сіноніми слову попадати
    1…
  • Які мови найлегше вивчити українцям, не враховуючи російської?
  • Does this sound natural?
    “Are yellow-ish, white-ish, black-ish the only races possible on the pla…
  • Is there another way to say “to flip somebody off”? Is it the most common expression to say it?
  • Does this sound good?

    In my opinion, computers can bring us lots of benefits if they’re used in…

  • Does this sound natural?
    “I just came back from badminton at the stadium, I met two black people …
  • when do you use the word «smh» ? (i know it’s an abbreviation) i would appreciate it if you could…
  • the delivery went out to you. what does went out mean?
  • Tea is the most frequenly consumed beverages in the world. Tea gives me a natural felling. I have…
  • Does this sounds natural?
    The noise was so loud that I could hardly hear myself speak.
  • you wanna crush 2023? what does it mean?
  • do these sentences sound natural to an american native speaker ?

    1 It was a nice house, but ra…

Previous question/ Next question

  • What is the difference between “from off” and “off from” ?
  • ¿ Como hace definir la palabra » Durado » en Español sin traducción ¡ por favor ¡ ?

level image
What’s this symbol?

The Language Level symbol shows a user’s proficiency in the languages they’re interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren’t too complex or too simple.

  • Has difficulty understanding even short answers in this language.

  • Can ask simple questions and can understand simple answers.

  • Can ask all types of general questions and can understand longer answers.

  • Can understand long, complex answers.

modal image

Sign up for premium, and you can play other user’s audio/video answers.

What are gifts?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Tired of searching? HiNative can help you find that answer you’re looking for.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «я тебе кохаю» на английский


Большая половина страны в постели вместо «я тебе кохаю» говорила «я тебя люблю».



The other night before bed instead of saying ‘I love you‘ I told you that ‘I adore you.’

Другие результаты


Если возникнет проблема я тебя прикрою.



If there’s any trouble, I’ll back you up.


Разворачивайся, иначе я тебя арестую.



You turn around, or I’ll have you locked up.


Скажешь код — я тебя выпущу.



If you give me the code, I will let you out.


Ничего я тебе одалживать не собираюсь.



No, I’m not going to loan you the money.


Я тебе тоже могу рассказать откровенно.



I too can tell you honestly: I’m a pastor.


Вернешься сюда — я тебя убью.



You come back on this property, and I will kill you.


Давай я тебя угощу мороженным с шоколадом.



Come on, I’ll treat you to ice cream, with chocolate.


Дай я тебя сфотографирую на мобильный.



Let me take a picture of you for my cell phone.


Последние несколько лет я тебе доверял.



I mean, you earned my trust the past few years.


Я тебя не разочарую — звони.



You will not be disappointed, give him a call.


Надень повязку — Я тебя отпускаю.



Put on the blindfold — I’m letting you go.


Ладно, тогда надень ту повязку Наруто, которую я тебе прислал, и я тебя узнаю.



Okay, then wear that Naruto headband I sent you, so I can recognize you.


Я тебе сразу рассказал, почему я тебя не искал.



I told you from the jump where I was coming from, why I didn’t look for you.


Я тебе сказал, я тебя выпустил…



I told you, I took you out here…


Я тебя люблю, я тебя желаю.



I love you, I want you, I need you.


Я тебя не спрашивал, я тебе говорил.


Я тебе ничего не скажу Кейт. А я тебя и не спрашиваю.


Я тебя не спрашиваю, я тебе говорю.


Я тебе даю выбрать в каком штате я тебя убью.



I’ll let you decide which state I kill you in.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48058. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 431 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Я таки увидела тебя как пишется
  • Яблочное повидло как правильно пишется
  • Я такая как всегда могу быть шумной как вода кто написал
  • Яблочно персиковый как пишется
  • Я так хочу тебе написать я хочу рассказать как мне больно