Юань как пишется знак

Самые первые бумажные денежные знаки, как и множество вещей которыми мы все пользуемся, были изобретены в Китае очень давно, более четырех с половиной тысяч лет назад. Однако единая валюта в Китае в традиционном для нашего понимания виде появилась лишь после учреждения Народного Банка Китая, что произошло в 1948 году.

Официальная валюта Китайской Народной Республики – китайский юань. Иероглиф 元 может переводиться как «круглая монета», «круг».

Один юань складывается из 10 цзяо или 100 фэней.

Но в самой стране местную валюту называют женьминьби, что означает «народные деньги».

Коды и символы

Буквенный код китайского юаня – CNY, его цифровой код – 156, а символьный знак валюты – ¥.

Китайский юань выпускаются в виде банкнот номиналом 1, 2, 5, 10, 20, 50 и 100 юаней и 1, 2, 5 цзяо.

Номинал металлических монет — 1 юань и 1, 2, 5 цзяо.

На лицевой стороне банкнот помещен портрет Мао Цзэдуна, а так же рисунки цветов, произрастающих в Китае. На обратной стороне находятся изображения пейзажей Китая.

CNY Китайский юань

Страны обращения

Китайский юань используется исключительно в Китае. Он является свободно конвертируемой валютой. Китайская Народная Республика — название страны валюты.

Справка о валюте

Многие столетия в Китае работало множество денежных систем. В каждой провинции выпускались особые бумажные банкноты и металлические монеты. Внутри страны имели хождение деньги других государств.

В период частичной оккупации страны Японией, что продолжалось с 1938 по 1943 год в стране были в ходу японские военные йены.

Попытки проведения денежной реформы с целью унификации платежной системы проводились неоднократно, например в 1933 году. И все же провинции продолжали печатать собственные деньги.

Реформа 1948 г оказалась успешной, и ее результатом стало появление единой китайской валюты.

Курс китайского юаня по отношению к другим валютам на протяжении нескольких десятилетий исчислялся относительно английского фунта стерлингов.

С 1974 г выполнялась ежедневная котировка валюты Китая по отношению к американскому доллару на основе валютной корзины.

В конце ХХ века экономика Китая совершила колоссальный шаг вперед.

В начале нынешнего столетия Япония, страны Европы и Соединенные Штаты Америки и были крайне заинтересованы в либерализации курса юаня.

В 2005 г юань перестал быть зависим от доллара США. Теперь основой расчета для юаня стала корзина, составленная из нескольких валют. Это положительно сказывается на состоянии экономики государства. Юань же стал более чутко реагировать на процессы, происходящие в мировой экономике.

В 2013 г благодаря этой реформе юань смог подняться на второе место по популярности в торговле среди валют мира. А экономика Китая заняла второе место по ВВП в мире (на первом месте находятся США).

Китайская валюта продолжает укрепляться.

Особенности и нюансы китайского юаня

Особенности / нюансы валюты

Особенностью китайской валюты можно назвать то обстоятельство, что она недооценивается ориентировочно в два раза. Происходит это по причине существования разных показателей курса.Одновременно существуют курсы — официальный и реальный, что значительно осложняет выполнение точных выводов о показателях относительно остальных стран.

Расхождение реальных цифр составляет, по приблизительны подсчетам, 5 — 10 трлн американских долларов.

Китай удивляет весь мир устойчивым положительным балансом торговли.

Где обменять китайский юань

Сейчас не все российские банки способны обменять российских рублей на юани. Но это не вызывает проблем.

Туристы, посещающие Китай, свободно обменивать свою валюту на национальный юань могут в офисах банков и в некоторых обменниках.

Но сначала следует уточнить обменный курс в соответствующем банке. Коммерческие банки могут проводить обмен валют в соответствии с курсом, который отличается от курса установленного Национальным банком.

Курс российского рубля к китайскому юаню, в некоторой степени изменяется, но, в общем, он достаточно устойчив.

Интересное обстоятельство, что для выполнение обратного обмена (юани на другую валюту) отъезжающему туристу потребуется квитанция о выполненном им первоначальном обмене валюты.

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.

Оцените страницу:

Уточните, почему:

не нашёл то, что искал

содержание не соответствует заголовку

информация сложно подана

другая причина

Расскажите, что вам не понравилось на странице:

Спасибо за отзыв, вы помогаете нам развиваться!

Parts of this article (those related to images of new issuance of coins and banknotes (see zh:第五套人民币#第三版)) need to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (September 2021)

Renminbi

人民币 (Chinese)

RMB

Renminbi banknotes.JPG

Renminbi banknotes

ISO 4217
Code CNY (numeric: 156)
Subunit 0.01
Unit
Unit yuán ( / )
Plural The language(s) of this currency do(es) not have a morphological plural distinction.
Symbol ¥
Nickname kuài ()
Denominations
Subunit
110 jiǎo ()
1100 fēn ()
Nickname
jiǎo () máo ()
Banknotes
 Freq. used ¥1 RMB, ¥5 RMB, ¥10 RMB, ¥20 RMB, ¥50 RMB, ¥100 RMB
Coins
 Freq. used ¥0.1 RMB, ¥0.5 RMB, ¥1 RMB
 Rarely used ¥0.01 RMB, ¥0.02 RMB, ¥0.05 RMB
Demographics
Date of introduction 1948; 75 years ago
Replaced Nationalist-issued yuan
User(s)  People’s Republic of China (Mainland China)
 Wa State
Issuance
Central bank People’s Bank of China
 Website www.pbc.gov.cn
Printer China Banknote Printing and Minting Corporation
 Website www.cbpm.cn
Mint China Banknote Printing and Minting Corporation
 Website www.cbpm.cn
Valuation
Inflation 2.5% (2017)
 Source [1]
[2]
 Method CPI
Pegged with Partially, to a basket of trade-weighted international currencies
Renminbi
Renminbi (Chinese characters).svg

«Renminbi» in Simplified (top) and Traditional (bottom) Chinese characters

Simplified Chinese 人民币
Traditional Chinese 人民幣
Literal meaning «People’s Currency»
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Rénmínbì
Bopomofo ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧˋ
Wade–Giles Jên2-min2-pi4
IPA [ɻə̌n.mǐn.pî] (listen)
Hakka
Romanization Ngìn-mìn-pi
Yue: Cantonese
Yale Romanization Yànmànbaih
Jyutping Jan4man4bai6
IPA [jɐ̏n.mɐ̏n.pɐ̀i]
Southern Min
Hokkien POJ Jîn-bîn-pè
Yuan
Simplified Chinese 圆 (or 元)
Traditional Chinese 圓 (or 元)
Literal meaning «circle» (ie. a coin)
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Yuán
Bopomofo ㄩㄢˊ
Wade–Giles Yüan2
IPA [ɥɛ̌n]
Hakka
Romanization Ngiàn
Yue: Cantonese
Yale Romanization Yùhn
Jyutping Jyun4
IPA [jy̏ːn]
Southern Min
Hokkien POJ Goân

The renminbi (Chinese: 人民币; pinyin: Rénmínbì; lit. ‘People’s Currency’; symbol: ¥; ISO code: CNY; abbreviation: RMB) is the official currency of the People’s Republic of China[note 1]. It is the 5th most traded currency as of April 2022.[3]

The yuan (Chinese: or simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: yuán) is the basic unit of the renminbi, but the word is also used to refer to the Chinese currency generally, especially in international contexts. One yuan is divided into 10 jiao (Chinese: ; pinyin: jiǎo), and the jiao is further subdivided into 10 fen (Chinese: ; pinyin: fēn). The renminbi is issued by the People’s Bank of China, the monetary authority of China.[4]

Valuation[edit]

Until 2005, the value of the renminbi was pegged to the US dollar. As China pursued its transition from central planning to a market economy and increased its participation in foreign trade, the renminbi was devalued to increase the competitiveness of Chinese industry. It has previously been claimed that the renminbi’s official exchange rate was undervalued by as much as 37.5% against its purchasing power parity.[5] However, more recently, appreciation actions by the Chinese government, as well as quantitative easing measures taken by the American Federal Reserve and other major central banks, have caused the renminbi to be within as little as 8% of its equilibrium value by the second half of 2012.[6] Since 2006, the renminbi exchange rate has been allowed to float in a narrow margin around a fixed base rate determined with reference to a basket of world currencies. The Chinese government has announced that it will gradually increase the flexibility of the exchange rate. As a result of the rapid internationalization of the renminbi, it became the world’s 8th most traded currency in 2013,[7] 5th by 2015,[8] but 6th in 2019.[9]

On 1 October 2016, the renminbi became the first emerging market currency to be included in the IMF’s special drawing rights basket, the basket of currencies used by the IMF as a reserve currency.[10]

Current CNY exchange rates
From Google Finance: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From Yahoo! Finance: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From XE.com: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From OANDA: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB

USD/CNY exchange rate 1981-2022

Terminology[edit]

Chinese pinyin English Literal translation
Formal currency name 人民币 rénmínbì renminbi «people’s currency»
Formal name for 1 unit or yuán yuan «unit»
Formal name for 110 unit jiǎo jiao «corner»
Formal name for 1100 unit fēn fen «fraction», «cent»
Colloquial name for 1 unit kuài kuai or quay[11] «piece»
Colloquial name for 110 unit máo mao «feather»

The ISO code for the renminbi is CNY, the PRC’s country code (CN) plus «Y» from «yuan».[12] Hong Kong markets that trade renminbi at free-floating rates use the unofficial code CNH. This is to distinguish the rates from those fixed by Chinese central banks on the mainland.[13] The abbreviation RMB is not an ISO code but is sometimes used like one by banks and financial institutions.

The currency symbol for the yuan unit is ¥, but when distinction from the Japanese yen is required RMB (e.g. RMB 10,000) or ¥ RMB (e.g. ¥10,000 RMB) is used. However, in written Chinese contexts, the Chinese character for yuan (Chinese: ; lit. ‘beginning’) or, in formal contexts Chinese: ; lit. ’round’, usually follows the number in lieu of a currency symbol.

Renminbi is the name of the currency while yuan is the name of the primary unit of the renminbi. This is analogous to the distinction between «sterling» and «pound» when discussing the official currency of the United Kingdom.[12] Jiao and fen are also units of renminbi.

In everyday Mandarin, kuai (Chinese: ; pinyin: kuài; lit. ‘piece’) is usually used when discussing money and «renminbi» or «yuan» are rarely heard.[12] Similarly, Mandarin speakers typically use mao (Chinese: ; pinyin: máo) instead of jiao.[12] For example, ¥8.74 might be read as 八块七毛四 (pinyin: bā kuài qī máo sì) in everyday conversation, but read 八元七角四分 (pinyin: bā yuán qī jiǎo sì fēn) formally.

Renminbi is sometimes referred to as the «redback», a play on «greenback», a slang term for the US dollar.[14]

History[edit]

China M2 money supply (red) vis-à-vis USA M2 money supply (blue)

The various currencies called yuan or dollar issued in mainland China as well as Taiwan, Hong Kong, Macau and Singapore were all derived from the Spanish American silver dollar, which China imported in large quantities from Spanish America from the 16th to 20th centuries. The first locally minted silver dollar or yuan accepted all over Qing dynasty China (1644–1912) was the silver dragon dollar introduced in 1889. Various banknotes denominated in dollars or yuan were also introduced, which were convertible to silver dollars until 1935 when the silver standard was discontinued and the Chinese yuan was made fabi (法币; legal tender fiat currency).

The renminbi was introduced by the People’s Bank of China in December 1948, about a year before the establishment of the People’s Republic of China. It was issued only in paper form at first, and replaced the various currencies circulating in the areas controlled by the Communists. One of the first tasks of the new government was to end the hyperinflation that had plagued China in the final years of the Kuomintang (KMT) era. That achieved, a revaluation occurred in 1955 at the rate of 1 new yuan = 10,000 old yuan.

As the Chinese Communist Party took control of ever larger territories in the latter part of the Chinese Civil War, its People’s Bank of China began to issue a unified currency in 1948 for use in Communist-controlled territories. Also denominated in yuan, this currency was identified by different names, including «People’s Bank of China banknotes» (simplified Chinese: 中国人民银行钞票; traditional Chinese: 中國人民銀行鈔票; from November 1948), «New Currency» (simplified Chinese: 新币; traditional Chinese: 新幣; from December 1948), «People’s Bank of China notes» (simplified Chinese: 中国人民银行券; traditional Chinese: 中國人民銀行券; from January 1949), «People’s Notes» (人民券, as an abbreviation of the last name), and finally «People’s Currency», or «renminbi«, from June 1949.[15]

Era of the planned economy[edit]

From 1949 until the late 1970s, the state fixed China’s exchange rate at a highly overvalued level as part of the country’s import-substitution strategy. During this time frame, the focus of the state’s central planning was to accelerate industrial development and reduce China’s dependence on imported manufactured goods. The overvaluation allowed the government to provide imported machinery and equipment to priority industries at a relatively lower domestic currency cost than otherwise would have been possible.

Transition to an equilibrium exchange rate[edit]

China’s transition by the mid-1990s to a system in which the value of its currency was determined by supply and demand in a foreign exchange market was a gradual process spanning 15 years that involved changes in the official exchange rate, the use of a dual exchange rate system, and the introduction and gradual expansion of markets for foreign exchange.

The most important move to a market-oriented exchange rate was an easing of controls on trade and other current account transactions, as occurred in several very early steps. In 1979, the State Council approved a system allowing exporters and their provincial and local government owners to retain a share of their foreign exchange earnings, referred to as foreign exchange quotas. At the same time, the government introduced measures to allow retention of part of the foreign exchange earnings from non-trade sources, such as overseas remittances, port fees paid by foreign vessels, and tourism.

As early as October 1980, exporting firms that retained foreign exchange above their own import needs were allowed to sell the excess through the state agency responsible for the management of China’s exchange controls and its foreign exchange reserves, the State Administration of Exchange Control. Beginning in the mid-1980s, the government sanctioned foreign exchange markets, known as swap centres, eventually in most large cities.

The government also gradually allowed market forces to take the dominant role by introducing an «internal settlement rate» of ¥2.8 to 1 US dollar which was a devaluation of almost 100%.

Foreign exchange certificates, 1980–1994[edit]

In the process of opening up China to external trade and tourism, transactions with foreign visitors between 1980 and 1994 were done primarily using Foreign exchange certificates (外汇券, waihuiquan) issued by the Bank of China.[16][17][18]
Foreign currencies were exchangeable for FECs and vice versa at the renminbi’s prevailing official rate which ranged from US$1 = ¥2.8 FEC to ¥5.5 FEC. The FEC was issued as banknotes from ¥0.1 to ¥100, and was officially at par with the renminbi. Tourists used FECs to pay for accommodation as well as tourist and luxury goods sold in Friendship Stores. However, given the non-availability of foreign exchange and Friendship Store goods to the general public, as well as the inability of tourists to use FECs at local businesses, an illegal black market developed for FECs where touts approached tourists outside hotels and offered over ¥1.50 RMB in exchange for ¥1 FEC. In 1994, as a result of foreign exchange management reforms approved by the 14th CPC Central Committee, the renminbi was officially devalued from US$1 = ¥5.5 to over ¥8, and the FEC was retired at ¥1 FEC = ¥1 RMB in favour of tourists directly using the renminbi.

Evolution of exchange policy since 1994[edit]

In November 1993, the Third Plenum of the Fourteenth CPC Central Committee approved a comprehensive reform strategy in which foreign exchange management reforms were highlighted as a key element for a market-oriented economy. A floating exchange rate regime and convertibility for renminbi were seen as the ultimate goal of the reform. Conditional convertibility under current account was achieved by allowing firms to surrender their foreign exchange earning from current account transactions and purchase foreign exchange as needed. Restrictions on Foreign Direct Investment (FDI) was also loosened and capital inflows to China surged.

Convertibility[edit]

During the era of the command economy, the value of the renminbi was set to unrealistic values in exchange with Western currency and severe currency exchange rules were put in place, hence the dual-track currency system from 1980 to 1994 with the renminbi usable only domestically, and with Foreign Exchange Certificates (FECs) used by foreign visitors.

In the late 1980s and early 1990s, China worked to make the renminbi more convertible. Through the use of swap centres, the exchange rate was eventually brought to more realistic levels of above ¥8/US$1 in 1994 and the FEC was discontinued. It stayed above ¥8/$1 until 2005 when the renminbi’s peg to the dollar was loosened and it was allowed to appreciate.

As of 2013, the renminbi is convertible on current accounts but not capital accounts. The ultimate goal has been to make the renminbi fully convertible. However, partly in response to the Asian financial crisis in 1998, China has been concerned that the Chinese financial system would not be able to handle the potential rapid cross-border movements of hot money, and as a result, as of 2012, the currency trades within a narrow band specified by the Chinese central government.

Following the internationalization of the renminbi, on 30 November 2015, the IMF voted to designate the renminbi as one of several main world currencies, thus including it in the basket of special drawing rights. The renminbi became the first emerging market currency to be included in the IMF’s SDR basket on 1 October 2016.[10] The other main world currencies are the dollar, the euro, sterling, and the yen.[19]

Digital renminbi[edit]

In October 2019, China’s central bank, PBOC, announced that a digital reminbi is going to be released after years of preparation.[20] This version of the currency, also called DCEP (Digital Currency Electronic Payment),[21] can be “decoupled” from the banking system to give visiting tourists a taste of the nation’s burgeoning cashless society.[22] However, it is not based on cryptocurrency.[23] The announcement received a variety of responses: some believe it is more about domestic control and surveillance.[24] Some argue that the real barriers to internationalisation of the renminbi are China’s capital controls, which it has no plans to remove. Maximilian Kärnfelt, an expert at the Mercator Institute for China Studies, said that a digital renminbi «would not banish many of the problems holding the renminbi back from more use globally». He went on to say, «Much of China’s financial market is still not open to foreigners and property rights remain fragile.»[25]

The PBOC has filed more than 80 patents surrounding the integration of a digital currency system, choosing to embrace the blockchain technology. The patents reveal the extent of China’s digital currency plans. The patents, seen and verified by the Financial Times, include proposals related to the issuance and supply of a central bank digital currency, a system for interbank settlements that uses the currency, and the integration of digital currency wallets into existing retail bank accounts. Several of the 84 patents reviewed by the Financial Times indicate that China may plan to algorithmically adjust the supply of a central bank digital currency based on certain triggers, such as loan interest rates. Other patents are focused on building digital currency chip cards or digital currency wallets that banking consumers could potentially use, which would be linked directly to their bank accounts. The patent filings also point to the proposed ‘tokenomics’ being considered by the DCEP working group. Some patents show plans towards programmed inflation control mechanisms. While the majority of the patents are attributed to the PBOC’s Digital Currency Research Institute, some are attributed to state-owned corporations or subsidiaries of the Chinese central government.[26]

Uncovered by the Chamber of Digital Commerce (an American non-profit advocacy group), their contents shed light on Beijing’s mounting efforts to digitise the renminbi, which has sparked alarm in the West and spurred central bankers around the world to begin exploring similar projects.[26] Some commentators have said that the U.S., which has no current plans to issue a government-backed digital currency, risks falling behind China and risking its dominance in the global financial system.[27] Victor Shih, a China expert and professor at the University of California San Diego, said that merely introducing a digital currency «doesn’t solve the problem that some people holding renminbi offshore will want to sell that renminbi and exchange it for the dollar», as the dollar is considered to be a safer asset.[28] Eswar Prasad, an economics professor at Cornell University, said that the digital renminbi «will hardly put a dent in the dollar’s status as the dominant global reserve currency» due to the United States’ «economic dominance, deep and liquid capital markets, and still-robust institutional framework».[28][29] The U.S. dollar’s share as a reserve currency is above 60%, while that of the renminbi is about 2%.[28]

In April 2020, The Guardian reported that the digital currency e-RMB had been adopted into multiple cities’ monetary systems and «some government employees and public servants [will] receive their salaries in the digital currency from May. The Guardian quoted a China Daily report which stated «A sovereign digital currency provides a functional alternative to the dollar settlement system and blunts the impact of any sanctions or threats of exclusion both at a country and company level … It may also facilitate integration into globally traded currency markets with a reduced risk of politically inspired disruption.»[30] There are talks of testing out the digital renminbi in the upcoming Beijing Winter Olympics in 2022, but China’s overall timetable for rolling out the digital currency is unclear.[31]

Issuance[edit]

As of 2019, renminbi banknotes are available in denominations from ¥0.1, ¥0.5 (1 and 5 jiao), ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 and ¥100. These denominations have been available since 1955, except for the ¥20 notes (added in 1999 with the fifth series) ¥50 and ¥100 notes (added in 1987 with the fourth series). Coins are available in denominations from ¥0.01 to ¥1 (¥0.01–1). Thus some denominations exist in both coins and banknotes. On rare occasions, larger yuan coin denominations such as ¥5 have been issued to commemorate events but use of these outside of collecting has never been widespread.

The denomination of each banknote is printed in simplified written Chinese. The numbers themselves are printed in financial[note 2] Chinese numeral characters, as well as Arabic numerals. The denomination and the words «People’s Bank of China» are also printed in Mongolian, Tibetan, Uyghur and Zhuang on the back of each banknote, in addition to the boldface Hanyu Pinyin «Zhongguo Renmin Yinhang» (without tones). The right front of the note has a tactile representation of the denomination in Chinese Braille starting from the fourth series. See corresponding section for detailed information.

The fen and jiao denominations have become increasingly unnecessary as prices have increased. Coins under ¥0.1 are used infrequently. Chinese retailers tend to avoid fractional values (such as ¥9.99), opting instead to round to the nearest yuan (such as ¥9 or ¥10).[32]

Coins[edit]

In 1953, aluminium ¥0.01, ¥0.02, and ¥0.05 coins began being struck for circulation, and were first introduced in 1955. These depict the national emblem on the obverse (front) and the name and denomination framed by wheat stalks on the reverse (back). In 1980, brass ¥0.1, ¥0.2, and ¥0.5 and cupro-nickel ¥1 coins were added, although the ¥0.1 and ¥0.2 were only produced until 1981, with the last ¥0.5 and ¥1 issued in 1985. All jiǎo coins depicted similar designs to the fēn coins while the yuán depicted the Great Wall of China.

In 1991, a new coinage was introduced, consisting of an aluminium ¥0.1, brass ¥0.5 and nickel-clad steel ¥1. These were smaller than the previous jiǎo and yuán coins and depicted flowers on the obverse and the national emblem on the reverse. Issuance of the aluminium ¥0.01 and ¥0.02 coins ceased in 1991, with that of the ¥0.05 halting in 1994. The small coins were still struck for annual uncirculated mint sets in limited quantities, and from the beginning of 2005, the ¥0.01 coin got a new lease on life by being issued again every year since then up to present.

New designs of the ¥0.1, ¥0.5 (now brass-plated steel), and ¥1 (nickel-plated steel) were again introduced in between 1999 and 2002. The ¥0.1 was significantly reduced in size, and in 2005 its composition was changed from aluminium to more durable nickel-plated steel. An updated version of these coins was announced in 2019. While the overall design is unchanged, all coins including the ¥0.5 are now of nickel-plated steel, and the ¥1 coin was reduced in size.[33][34]

The frequency of usage of coins varies between different parts of China, with coins typically being more popular in urban areas (with ¥0.5 and ¥1 coins used in vending machines), and small notes being more popular in rural areas. Older fēn and large jiǎo coins are uncommonly still seen in circulation, but are still valid in exchange.

Banknotes[edit]

As of 2020, there have been five series of renminbi banknotes issued by the People’s Republic of China:

  • The first series of renminbi banknotes was issued on 1 December 1948, by the newly founded People’s Bank of China. It introduced notes in denominations of ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50, ¥100 and ¥1,000 yuan. Notes for ¥200, ¥500, ¥5,000 and ¥10,000 followed in 1949, with ¥50,000 notes added in 1950. A total of 62 different designs were issued. The notes were officially withdrawn on various dates between 1 April and 10 May 1955. The name «first series» was given retroactively in 1950, after work began to design a new series.[15]
These first renminbi notes were printed with the words «People’s Bank of China», «Republic of China», and the denomination, written in Chinese characters by Dong Biwu.[35]
  • The second series of renminbi banknotes was introduced on 1 March 1955 (but dated 1953). Each note has the words «People’s Bank of China» as well as the denomination in the Uyghur, Tibetan, Mongolian and Zhuang languages on the back, which has since appeared in each series of renminbi notes. The denominations available in banknotes were ¥0.01, ¥0.02, ¥0.05, ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥3, ¥5 and ¥10. Except for the three fen denominations and the ¥3 which were withdrawn, notes in these denominations continued to circulate. Good examples of this series have gained high status with banknote collectors.
  • The third series of renminbi banknotes was introduced on 15 April 1962, though many denominations were dated 1960. New dates would be issued as stocks of older dates were gradually depleted. The sizes and design layout of the notes had changed but not the order of colours for each denomination. For the next two decades, the second and third series banknotes were used concurrently. The denominations were of ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥5 and ¥10. The third series was phased out during the 1990s and then was recalled completely on 1 July 2000.
  • The fourth series of renminbi banknotes was introduced between 1987 and 1997, although the banknotes were dated 1980, 1990, or 1996. They were withdrawn from circulation on 1 May 2019. Banknotes are available in denominations of ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥5, ¥10, ¥50 and ¥100. Like previous issues, the colour designation for already existing denominations remained in effect. The second to fourth series of renminbi banknotes were designed by professors at the Central Academy of Art including Luo Gongliu and Zhou Lingzhao.
  • The fifth series of renminbi banknotes and coins was progressively introduced from its introduction in 1999. This series also bears the issue years 2005 (all except ¥1), 2015 (¥100 only) and 2019 (¥1, ¥10, ¥20 and ¥50). As of 2019, it includes banknotes for ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 and ¥100. Significantly, the fifth series uses the portrait of Chinese Communist Party chairman Mao Zedong on all banknotes, in place of the various leaders, workers and representations of China’s ethnic groups which had been featured previously. During this series new security features were added, the ¥2 denomination was discontinued, the colour pattern for each note was changed and a new denomination of ¥20 was introduced for this series. A revised series of coins of ¥0.1, ¥0.5 and ¥1 and banknotes of ¥1, ¥10, ¥20 and ¥50 were issued for general circulation on 30 August 2019. The ¥5 banknote of the fifth series will be issued with new printing technology in a bid to reduce counterfeiting of Chinese currency, and will be issued for circulation in November 2020.

Commemorative issues of the renminbi banknotes[edit]

In 1999, a commemorative red ¥50 note was issued in honour of the 50th anniversary of the establishment of the People’s Republic of China. This note features Chinese Communist Party chairman Mao Zedong on the front and various animals on the back.

An orange polymer note, commemorating the new millennium was issued in 2000 with a face value of ¥100. This features a dragon on the obverse and the reverse features the China Millennium monument (at the Center for Cultural and Scientific Fairs).

For the 2008 Beijing Olympics, a green ¥10 note was issued featuring the Bird’s Nest Stadium on the front with the back showing a classical Olympic discus thrower and various other athletes.

On 26 November 2015, the People’s Bank of China issued a blue ¥100 commemorative note to commemorate aerospace science and technology.[36][failed verification][37]

In commemoration of the 70th Anniversary of the issuance of the Renminbi, the People’s Bank of China issued 120 million ¥50 banknotes on 28 December 2018.

In commemoration of the 2022 Winter Olympics, the People’s Bank of China issued ¥20 commemorative banknotes in both paper and polymer in December 2021.

Use in ethnic minority regions of China[edit]

The second series of the renminbi had the most readable minority languages text, but no Zhuang text on it. Its issue of ¥0.1–0.5 even highlighted the Mongolian text.

The renminbi yuan has different names when used in ethnic minority regions of China.

  • When used in Inner Mongolia and other Mongol autonomies, a yuan is called a tugreg (Mongolian: ᠲᠦᠭᠦᠷᠢᠭ᠌, төгрөг tügürig). However, when used in the republic of Mongolia, it is still named yuani (Mongolian: юань) to differentiate it from Mongolian tögrög (Mongolian: төгрөг). One Chinese tügürig (tugreg) is divided into 100 mönggü (Mongolian: ᠮᠥᠩᠭᠦ, мөнгө), one Chinese jiao is labeled «10 mönggü». In Mongolian, renminbi is called aradin jogos or arad-un jogos (Mongolian: ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠵᠣᠭᠣᠰ, ардын зоос arad-un ǰoγos).
  • When used in Tibet and other Tibetan autonomies, a yuan is called a gor (Tibetan: སྒོར་, ZYPY: Gor). One gor is divided into 10 gorsur (Tibetan: སྒོར་ཟུར་, ZYPY: Gorsur) or 100 gar (Tibetan: སྐར་, ZYPY: gar). In Tibetan, renminbi is called mimangxogngü (Tibetan: མི་དམངས་ཤོག་དངུལ།, ZYPY: Mimang Xogngü) or mimang shog ngul.
  • When used in the Uyghur autonomy region of Xinjiang, the renminbi is called Xelq puli (Uighur: خەلق پۇلى)

Production and minting[edit]

Renminbi currency production is carried out by a state owned corporation, China Banknote Printing and Minting Corporation (CBPMC; 中国印钞造币总公司) headquartered in Beijing.[38] CBPMC uses several printing, engraving and minting facilities around the country to produce banknotes and coins for subsequent distribution. Banknote printing facilities are based in Beijing, Shanghai, Chengdu, Xi’an, Shijiazhuang, and Nanchang. Mints are located in Nanjing, Shanghai, and Shenyang. Also, high grade paper for the banknotes is produced at two facilities in Baoding and Kunshan. The Baoding facility is the largest facility in the world dedicated to developing banknote material according to its website.[39] In addition, the People’s Bank of China has its own printing technology research division that researches new techniques for creating banknotes and making counterfeiting more difficult.

Suggested future design[edit]

On 13 March 2006, some delegates to an advisory body at the National People’s Congress proposed to include Sun Yat-sen and Deng Xiaoping on the renminbi banknotes. However, the proposal was not adopted.[40]

Economics[edit]

Value[edit]

1 US dollar to renminbi, since 1981

For most of its early history, the renminbi was pegged to the U.S. dollar at ¥2.46 per dollar. During the 1970s, it was revalued until it reached ¥1.50 per dollar in 1980. When China’s economy gradually opened in the 1980s, the renminbi was devalued in order to improve the competitiveness of Chinese exports. Thus, the official exchange rate increased from ¥1.50 in 1980 to ¥8.62 by 1994 (the lowest rate on record). Improving current account balance during the latter half of the 1990s enabled the Chinese government to maintain a peg of ¥8.27 per US$1 from 1997 to 2005.

The renminbi reached a record high exchange value of ¥6.0395 to the US dollar on 14 January 2014.[42] Chinese leadership have been raising the yuan to tame inflation, a step U.S. officials have pushed for years to lower the massive trade deficit with China.[43] Strengthening the value of the renminbi also fits with the Chinese transition to a more consumer-led economic growth model.[44]

In 2015 the People’s Bank of China again devalued their country’s currency. As of 1 September 2015, the exchange rate for US$1 is ¥6.38.

Depegged from the US dollar[edit]

On 21 July 2005, the peg was finally lifted, which saw an immediate one-time renminbi revaluation to ¥8.11 per dollar.[45] The exchange rate against the euro stood at ¥10.07060 per euro.

However, the peg was reinstituted unofficially when the financial crisis hit: «Under intense pressure from Washington, China took small steps to allow its currency to strengthen for three years starting in July 2005. But China ‘re-pegged’ its currency to the dollar as the financial crisis intensified in July 2008.»[46]

On 19 June 2010, the People’s Bank of China released a statement simultaneously in Chinese and English claiming that they would «proceed further with reform of the renminbi exchange rate regime and increase the renminbi exchange rate flexibility».[47] The news was greeted with praise by world leaders including Barack Obama, Nicolas Sarkozy and Stephen Harper.[48] The PBoC maintained there would be no «large swings» in the currency. The renminbi rose to its highest level in five years and markets worldwide surged on Monday, 21 June following China’s announcement.[49]

In August 2015, Joseph Adinolfi, a reporter for MarketWatch, reported that China had re-pegged the renminbi. In his article, he narrated that «Weak trade data out of China, released over the weekend, weighed on the currencies of Australia and New Zealand on Monday. But the yuan didn’t budge. Indeed, the Chinese currency, also known as the renminbi, has been remarkably steady over the past month despite the huge selloff in China’s stock market and a spate of disappointing economic data. Market strategists, including Simon Derrick, chief currency strategist at BNY Mellon, and Marc Chandler, head currency strategist at Brown Brothers Harriman, said that is because China’s policy makers have effectively re-pegged the yuan. “When I look at the dollar-renminbi right now, that looks like a fixed exchange rate again. They’ve re-pegged it,” Chandler said.»[50]

Managed float[edit]

The renminbi has now moved to a managed floating exchange rate based on market supply and demand with reference to a basket of foreign currencies. In July 2005, the daily trading price of the US dollar against the renminbi in the inter-bank foreign exchange market was allowed to float within a narrow band of 0.3% around the central parity[51] published by the People’s Bank of China; in a later announcement published on 18 May 2007, the band was extended to 0.5%.[52] On 14 April 2012, the band was extended to 1.0%.[53] On 17 March 2014, the band was extended to 2%.[54] China has stated that the basket is dominated by the United States dollar, euro, Japanese yen and South Korean won, with a smaller proportion made up of sterling, Thai baht, roubles, Australian dollars, Canadian dollars and Singaporean dollars.[55]

On 10 April 2008, it traded at ¥6.9920 per US dollar, which was the first time in more than a decade that a dollar had bought less than ¥7,[56] and at ¥11.03630 per euro.

Beginning in January 2010, Chinese and non-Chinese citizens have an annual exchange limit of a maximum of US$50,000. Currency exchange will only proceed if the applicant appears in person at the relevant bank and presents their passport or Chinese ID. Currency exchange transactions are centrally registered. The maximum dollar withdrawal is $10,000 per day, the maximum purchase limit of US dollars is $500 per day. This stringent management of the currency leads to a bottled-up demand for exchange in both directions. It is viewed as a major tool to keep the currency peg, preventing inflows of «hot money».

A shift of Chinese reserves into the currencies of their other trading partners has caused these nations to shift more of their reserves into dollars, leading to no great change in the value of the renminbi against the dollar.[57]

Futures market[edit]

Renminbi futures are traded at the Chicago Mercantile Exchange. The futures are cash-settled at the exchange rate published by the People’s Bank of China.[58]

Purchasing power parity[edit]

Scholarly studies suggest that the yuan is undervalued on the basis of purchasing power parity analysis. One 2011 study suggests a 37.5% undervaluation.[5]

  • The World Bank estimated that, by purchasing power parity, one International dollar was equivalent to approximately ¥1.9 in 2004.[59]
  • The International Monetary Fund estimated that, by purchasing power parity, one International dollar was equivalent to approximately ¥3.462 in 2006, ¥3.621 in 2007, ¥3.798 in 2008, ¥3.872 in 2009, ¥3.922 in 2010, ¥3.946 in 2011, ¥3.952 in 2012, ¥3.944 in 2013 and ¥3.937 in 2014.[60]

The People’s Bank of China lowered the renminbi’s daily fix to the US dollar by 1.9 per cent to ¥6.2298 on 11 August 2015. The People’s Bank of China again lowered the renminbi’s daily fix to the US dollar from ¥6.620 to ¥6.6375 after Brexit on 27 June 2016. It had not been this low since December 2010.

Internationalisation[edit]

Before 2009, the renminbi had little to no exposure in the international markets because of strict government controls by the central Chinese government that prohibited almost all export of the currency, or use of it in international transactions. Transactions between Chinese companies and a foreign entity were generally denominated in US dollars. With Chinese companies unable to hold US dollars and foreign companies unable to hold Chinese yuan, all transactions would go through the People’s Bank of China. Once the sum was paid by the foreign party in dollars, the central bank would pass the settlement in renminbi to the Chinese company at the state-controlled exchange rate.

In June 2009 the Chinese officials announced a pilot scheme where business and trade transactions were allowed between limited businesses in Guangdong province and Shanghai, and only counterparties in Hong Kong, Macau, and select ASEAN nations. Proving a success,[62] the program was further extended to 20 Chinese provinces and counterparties internationally in July 2010, and in September 2011 it was announced that the remaining 11 Chinese provinces would be included.

In steps intended to establish the renminbi as an international reserve currency, China has agreements with Russia, Vietnam, Sri Lanka, Thailand, and Japan, allowing trade with those countries to be settled directly in renminbi instead of requiring conversion to US dollars, with Australia and South Africa to follow soon.[63][64][65][66][67]

International reserve currency[edit]

Currency restrictions regarding renminbi-denominated bank deposits and financial products were greatly liberalised in July 2010.[68] In 2010 renminbi-denominated bonds were reported to have been purchased by Malaysia’s central bank[69] and that McDonald’s had issued renminbi denominated corporate bonds through Standard Chartered Bank of Hong Kong.[70] Such liberalisation allows the yuan to look more attractive as it can be held with higher return on investment yields, whereas previously that yield was virtually none. Nevertheless, some national banks such as Bank of Thailand (BOT) have expressed a serious concern about renminbi since BOT cannot substitute the deprecated US dollars in its US$200 billion foreign exchange reserves for renminbi as much as it wishes because:

  1. The Chinese government has not taken full responsibilities and commitments on economic affairs at global levels.
  2. The renminbi still has not become well-liquidated (fully convertible) yet.
  3. The Chinese government still lacks deep and wide vision about how to perform fund-raising to handle international loans at global levels.[71]

To meet IMF requirements, China gave up some of its tight control over the currency.[72]

Countries that are left-leaning in the political spectrum had already begun to use the renminbi as an alternative reserve currency to the United States dollar; the Central Bank of Chile reported in 2011 to have US$91 million worth of renminbi in reserves, and the president of the Central Bank of Venezuela, Nelson Merentes, made statements in favour of the renminbi following the announcement of reserve withdrawals from Europe and the United States.[73]

In Africa, the central banks of Ghana, Nigeria, and South Africa either hold renminbi as a reserve currency or have taken steps to purchase bonds denominated in renminbi.[74] The «Report on the Internationalization of RMB in 2020», which was released by the People’s Bank of China in August 2020, said that renminbi’s function as international reserve currency has gradually emerged. In the first quarter 2020, the share of renminbi in global foreign exchange reserves rose to 2.02%, a record high. As of the end of 2019, the People’s Bank of China has set up renminbi clearing banks in 25 countries and regions outside of Mainland China, which has made the use of renminbi more secure and transaction costs have decreased.[75]

Use as a currency outside mainland China[edit]

The two special administrative regions, Hong Kong and Macau, have their own respective currencies, according to the «one country, two systems» principle and the basic laws of the two territories.[76][77] Therefore, the Hong Kong dollar and the Macanese pataca remain the legal tenders in the two territories, and the renminbi, although sometimes accepted, is not legal tender. Banks in Hong Kong allow people to maintain accounts in RMB.[78] Because of changes in legislation in July 2010, many banks around the world[79] are now slowly offering individuals the chance to hold deposits in Chinese renminbi.

The renminbi had a presence in Macau even before the 1999 return to the People’s Republic of China from Portugal. Banks in Macau can issue credit cards based on the renminbi, but not loans. Renminbi-based credit cards cannot be used in Macau’s casinos.[80]

The Republic of China, which governs Taiwan, believes wide usage of the renminbi would create an underground economy and undermine its sovereignty.[81] Tourists are allowed to bring in up to ¥20,000 when visiting Taiwan. These renminbi must be converted to Taiwanese currency at trial exchange sites in Matsu and Kinmen.[82] The Chen Shui-bian administration insisted that it would not allow full convertibility until the mainland signs a bilateral foreign exchange settlement agreement,[83] though president Ma Ying-jeou, who served from 2008 to 2016, sought to allow full convertibility as soon as possible.

The renminbi circulates[84] in some of China’s neighbors, such as Pakistan, Mongolia[85][86] and northern Thailand.[87] Cambodia welcomes the renminbi as an official currency and Laos and Myanmar allow it in border provinces such as Wa and Kokang and economic zones like Mandalay.[84] Though unofficial, Vietnam recognizes the exchange of the renminbi to the đồng.[84] In 2017 ¥215 billion was circulating in Indonesia. In 2018 a Bilateral Currency Swap Agreement was made by the Bank of Indonesia and the Bank of China which simplified business transactions, and in 2020 about 10% of Indonesia’s global trade was in renminbi.[88]

Since 2007, renminbi-nominated bonds have been issued outside mainland China; these are colloquially called «dim sum bonds». In April 2011, the first initial public offering denominated in renminbi occurred in Hong Kong, when the Chinese property investment trust Hui Xian REIT raised ¥10.48 billion ($1.6 billion) in its IPO. Beijing has allowed renminbi-denominated financial markets to develop in Hong Kong as part of the effort to internationalise the renminbi.[89] There is limited (under 1%) issuing of renminbi bonds in Indonesia.[88]

Other markets[edit]

Renminbi promotion at the China-CEEC 2017 summit

Since currency flows in and out of mainland China are still restricted, renminbi traded in off-shore markets, such as the Hong Kong market, can have a different value to renminbi traded on the mainland. The offshore RMB market is usually denoted as CNH, but there is another renminbi interbank and spot market in Taiwan for domestic trading known as CNT.

Other renminbi markets include the dollar-settled non-deliverable forward (NDF), and the trade-settlement exchange rate (CNT).[90][91]

Note that the two CNTs mentioned above are different from each other.

See also[edit]

  • Digital renminbi
  • Chinese lunar coins
  • Economy of China
  • List of Chinese cash coins by inscription
  • List of renminbi exchange rates
  • Tibetan coins and currency

Notes[edit]

  1. ^ excluding special administrative regions Hong Kong and Macau.
  2. ^ A set of numeral characters used traditionally in financial and accounting settings, not used in daily writing; see Chinese numerals#Standard numbers
  3. ^ The total sum is 200% because each currency trade always involves a currency pair; one currency is sold (e.g. US$) and another bought (€). Therefore each trade is counted twice, once under the sold currency ($) and once under the bought currency (€). The percentages above are the percent of trades involving that currency regardless of whether it is bought or sold, e.g. the US dollar is bought or sold in 88% of all trades, whereas the euro is bought or sold 32% of the time.

References[edit]

  1. ^ «CNY – Chinese Yuan Renminbi rates, news, and tools | Xe». Archived from the original on 16 July 2016. Retrieved 23 July 2016.
  2. ^ «Myanmar’s free-wheeling Wa state». 17 November 2016. Archived from the original on 1 November 2022. Retrieved 31 October 2022.
  3. ^ «Triennial Central Bank Survey Foreign exchange turnover in April 2022» (PDF). Bank for International Settlements. 27 October 2022. p. 5. Archived (PDF) from the original on 27 October 2022. Retrieved 31 October 2022.
  4. ^ Article 2, «The People’s Bank of China Law of the People’s Republic of China». 27 December 2003. Archived from the original on 20 March 2007.
  5. ^ a b Lipman, Joshua Klein (April 2011). «Law of Yuan Price: Estimating Equilibrium of the Renminbi» (PDF). Michigan Journal of Business. 4 (2). Archived from the original (PDF) on 27 July 2011. Retrieved 23 May 2011.
  6. ^ Schneider, Howard (29 September 2012). «Some experts say China’s currency policy is not a danger to the U.S. economy». The Washington Post. Archived from the original on 17 May 2021. Retrieved 10 September 2017.
  7. ^ «RMB now 8th most traded currency in the world». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 8 October 2013. Archived from the original on 5 November 2015. Retrieved 10 October 2013.
  8. ^ «RMB breaks into the top five as a world payments currency». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 28 January 2015. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 20 October 2015.
  9. ^ «RMB Tracker January 2020 – Slides». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 21 January 2020. Archived from the original on 15 February 2020. Retrieved 16 February 2020.
  10. ^ a b Solomon Teague (6 October 2016). «FX: RMB joins the SDR basket». Euromoney. Archived from the original on 15 February 2017. Retrieved 6 October 2016.
  11. ^ Randau, Henk R.; Medinskaya, Olga (10 November 2014). Chinese Business 2.0 | Internationalizing the RMB. ISBN 9783319076775. Archived from the original on 10 February 2023. Retrieved 24 May 2019.
  12. ^ a b c d Mulvey, Stephen (26 June 2010). «Why China’s currency has two names». BBC News. Archived from the original on 2 December 2019.
  13. ^ «China’s currency: the RMB, CNY, CNH…». Archived from the original on 18 April 2015.
  14. ^ Landry, David G.; Tang, Heiwai (16 September 2017). «Rise of the Redback: Internationalizing the Chinese Renminbi». The Diplomat. Archived from the original on 21 October 2021. Retrieved 1 August 2019.
  15. ^ a b «中华人民共和国第一套人民币概述» [People’s Republic of China first RMB Overview]. China: Sina. Archived from the original on 24 February 2021. Retrieved 6 April 2012.
  16. ^ «Banknotes • China • Heiko Otto». Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 5 March 2022.
  17. ^ «Provisional Regulations Of The Bank Of China Of Foreign Exchange Certificate». Asianlii.org. 19 March 1980. Archived from the original on 5 March 2022. Retrieved 15 March 2022.
  18. ^ «Foreign Exchange Certificates Issued under Improved Forex Administration (1979–1989)». Bankofchina.com. 1 April 1980. Archived from the original on 5 March 2022. Retrieved 15 March 2022.
  19. ^ Bradsher, Keith (30 November 2015). «China’s Renminbi Is Approved by I.M.F. as a Main World Currency». NY Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 30 November 2015.
  20. ^ Tabeta, Shunsuke (31 December 2019). «China’s digital yuan takes shape with new encryption law». Nikkei Asia. Archived from the original on 14 December 2021. Retrieved 11 October 2020.
  21. ^ Authority, Hong Kong Monetary. «Hong Kong Monetary Authority – Hong Kong FinTech Week 2019». Hong Kong Monetary Authority. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  22. ^ «Digital yuan tsar gives green light for tourists to go cashless in China». South China Morning Post. 6 November 2019. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  23. ^ technology, Full Bio Follow Linkedin Rakesh Sharma is a writer with 8+ years of experience about the intersection between; investing, business Rakesh is an expert in; business; blockchain; Sharma, cryptocurrencies Learn about our editorial policies Rakesh. «Understanding China’s Digital Yuan». Investopedia. Archived from the original on 3 November 2021. Retrieved 26 April 2021.
  24. ^ «China’s proposed digital currency more about policing than progress». Reuters. 1 November 2019. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  25. ^ Kynge, James; Yu, Sun (16 February 2021). «Virtual control: the agenda behind China’s new digital currency». Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 20 February 2021.
  26. ^ a b Hannah Murphy; Yuan Yang (12 February 2020). «Patents reveal extent of China’s digital currency plans». Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 3 May 2020.
  27. ^ «Is the US worried it is falling behind China’s digital currency?». South China Morning Post. 17 March 2021. Archived from the original on 24 December 2021. Retrieved 9 April 2021.
  28. ^ a b c Hui, Mary (10 September 2020). «The same problems plaguing the yuan will plague China’s digital currency». Quartz. Archived from the original on 10 November 2021. Retrieved 11 April 2021.
  29. ^ Prasad, Eswar (25 August 2020). «China’s Digital Currency Will Rise but Not Rule». Project Syndicate. Archived from the original on 14 September 2020. Retrieved 11 April 2021.
  30. ^ Davidson, Helen (28 April 2020). «China starts major trial of state-run digital currency». The Guardian. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 May 2020.
  31. ^ «What is China’s new digital currency all about?». Kitco News. 2 June 2020. Archived from the original on 9 March 2021. Retrieved 3 June 2020.
  32. ^ Coldness Kwan (6 March 2007). «Do you get one fen change at Origus?». China Daily. Archived from the original on 11 March 2007. Retrieved 26 March 2007.
  33. ^ «New Chinese coins of 1 yuan, 0.5 yuan and 0.1 yuan – 2019New Chinese coins of 1 yuan, 0.5 yuan and 0.1 yuan – 2019». 30 April 2019. Archived from the original on 3 June 2021. Retrieved 3 June 2021.
  34. ^ «China issues new edition of renminbi bills, coins – Xinhua | English.news.cn». Archived from the original on 31 August 2019.
  35. ^ «中国最早的一张人民币». Cjiyou.net. 22 October 2007. Archived from the original on 7 December 2008. Retrieved 6 April 2012.
  36. ^ China new 100-yuan aerospace commemorative note reported for 26.11.2015 introduction Archived 18 November 2015 at the Wayback Machine BanknoteNews.com. 6 November 2015. Retrieved on 18 November 2015.
  37. ^ 中国人民银行公告〔2015〕第33号 Archived 23 April 2021 at the Wayback Machine The People’s Bank of China (www.pbc.gov.cn). Retrieved on 18 November 2015.
  38. ^ 中国印钞造币总公司官网. www.cbpm.cn. Archived from the original on 4 May 2013.
  39. ^ 保定钞票纸厂. Archived from the original on 3 March 2009.
  40. ^ Quentin Sommerville (13 March 2006). «China mulls Mao banknote change». BBC News. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 18 March 2007.
  41. ^ «Triennial Central Bank Survey Foreign exchange turnover in April 2022» (PDF). Bank for International Settlements. 27 October 2022. p. 12. Archived (PDF) from the original on 27 October 2022. Retrieved 29 October 2022.
  42. ^ «Profile of China’s Yuan – Characteristics and Economic Indicators». Binary Tribune. Archived from the original on 2 November 2019. Retrieved 21 December 2014.
  43. ^ Yahoo Finance, Dollar extends slide on views of low US rates Archived 3 May 2011 at the Wayback Machine. Retrieved 29 April 2011.
  44. ^ «Is the Renminbi undervalued or overvalued?». CSIS China Power. 11 February 2016. Archived from the original on 18 November 2021. Retrieved 26 August 2016.
  45. ^ «Public Announcement of the People’s Bank of China on Reforming the RMB Exchange Rate Regime». 21 July 2005. Archived from the original on 16 March 2007.
  46. ^ «‘Critically important’ that China move on currency: Geithner. Treasury chief says he shares Congress’ ire over dollar peg». 10 June 2010. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 10 June 2010.
  47. ^ Further reform of the RMB exchange rate regime and enhancing the RNM exchange rate flexibility Archived 3 April 2015 at the Wayback Machine
  48. ^ Phillips, Michael M.; Talley, Ian (21 June 2010). «Global Leaders Welcome China’s Yuan Plan». Wall Street Journal. Archived from the original on 22 April 2021. Retrieved 8 August 2017.
  49. ^ «World stocks soar after Chinese move on yuan». Archived from the original on 24 May 2012. Retrieved 12 November 2016.
  50. ^ Adinolfi, Joseph (10 August 2015). «China has effectively re-pegged the yuan». Market Watch. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 28 November 2015.
  51. ^ KWAN, C.H. «How China’s managed floating system under BBC rules actually works». RIETI. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 21 March 2015.
  52. ^ «Public Announcement of the People’s Bank of China on Enlarging the Floating Band of the RMB Trading Prices against the US Dollar in the Inter-bank Spot Foreign Exchange Market». 18 May 2007. Archived from the original on 16 March 2007.
  53. ^ «China to widen daily yuan band vs. dollar to 1%». 14 April 2012. Archived from the original on 10 April 2013.
  54. ^ Wang, Wynne. «China’s Yuan Falls Further Against Dollar». The Wall Street Journal. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 14 March 2017.
  55. ^ «央行行长周小川在央行上海总部揭牌仪式上的讲话». 10 August 2005. Archived from the original on 4 October 2010. Retrieved 24 February 2010.
  56. ^ David Barboza (10 April 2008). «Yuan Hits Milestone Against Dollar». New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 11 April 2008.
  57. ^ Frangos, Alex (16 September 2010). «Don’t Worry About China, Japan Will Finance U.S. Debt». The Wall Street Journal. Archived from the original on 8 August 2020. Retrieved 4 August 2017.
  58. ^ «Chinese Renminbi Futures» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 19 February 2017. Retrieved 19 February 2010.
  59. ^ «World Bank: World Development Indicators 2006«. Archived from the original on 10 July 2010.
  60. ^ «World Economic Outlook Database, April 2009». IMF. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 6 January 2015.
  61. ^ «Quotes of the Day». Time. 24 November 2010. Archived from the original on 25 February 2021. Retrieved 13 October 2013.
  62. ^ «The Use of RMB in International Transactions» (PDF). Archived (PDF) from the original on 8 June 2021. Retrieved 2 July 2016.
  63. ^ Barboza, David (11 February 2011). «In China, Tentative Steps Toward a Global Currency». The New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 23 February 2017.
  64. ^ «China, Japan to launch yuan-yen direct trading». Xinhuanet. 30 May 2012. Archived from the original on 2 June 2012. Retrieved 10 June 2012.
  65. ^ «ANZ, Westpac to lead Chinese currency conversion». Australian Broadcasting Corporation. 8 April 2013. Archived from the original on 6 April 2021. Retrieved 8 April 2013.
  66. ^ «Designated Foreign Currencies – Central Bank of Sri Lanka» (PDF). Central Bank of Sri Lanka. 27 October 2011. Archived from the original (PDF) on 2 February 2014. Retrieved 24 January 2014.
  67. ^ «Bank of China to serve as yuan clearing bank in S. Africa». Xinhua. 8 July 2015. Archived from the original on 6 February 2016. Retrieved 22 July 2015.
  68. ^ Cookson, Robert (28 July 2010). «China revs up renminbi expansion». The Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022.
  69. ^ Brown, Kevin; Cookson, Robert; Dyer, Geoff (19 September 2010). «Malaysian bond boost for renminbi». The Financial Times. Asia-Pacific. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 7 October 2013.
  70. ^ » McDonald’s RMB Corporate Bond Launched in HK» 19 August 2010 Xinhua Web Editor: Xu Leiying, accessed 7 October 2013
  71. ^ «ธปท.หาทางถ่วงน้ำหนักทุนสำรองหลังดอลลาร์สหรัฐผันผวน» [BOT. Weighted for the reserves after the US dollar volatility.]. MCOT. Archived from the original on 26 September 2011. Retrieved 30 April 2011.
  72. ^ Bradsher, Keith (30 November 2015). «China’s Renminbi Is Approved by I.M.F. as a Main World Currency». The New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 22 August 2018.
  73. ^ Laje, Diego (29 September 2011). «China’s yuan moving toward global currency?». CNN Business. Archived from the original on 1 October 2011.
  74. ^ «Chinese yuan penetrates African markets». African Renewal. August 2014. Archived from the original on 31 July 2021. Retrieved 14 October 2018.
  75. ^ «《2020年人民币国际化报告》发布:人民币在全球外汇储备中占比创新高». Xinhua Net. Archived from the original on 19 August 2020. Retrieved 18 August 2020.
  76. ^ «The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China». 4 April 1990. Archived from the original on 15 September 2008. Retrieved 23 March 2007. Article 18: National laws shall not be applied in the Hong Kong Special Administrative Region except for those listed in Annex III to this Law.
  77. ^ «The Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China». 31 March 1993. Archived from the original on 5 March 2007. Retrieved 23 March 2007. Article 18: National laws shall not be applied in the Macao Special Administrative Region except for those listed in Annex m to this Law.
  78. ^ «Hong Kong banks to conduct personal renminbi business on trial basis». Hong Kong Monetary Authority. 18 November 2003. Archived from the original on 5 April 2005. Retrieved 22 March 2007.
  79. ^ «Bank of China New York Offers Renminbi Deposits». Archived from the original on 22 February 2011. Retrieved 15 February 2011.
  80. ^ «Macao gets green light for RMB services». China Daily. 5 August 2004. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 22 March 2007.
  81. ^ «Regular Press Briefing of the Mainland Affairs Council». Mainland Affairs Council. 5 January 2007. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 21 March 2007.
  82. ^ «CBC head urges immediate liberalization of reminbi conversion». Government Information Office, Taiwan. 26 December 2006. Archived from the original on 7 February 2007. Retrieved 21 March 2007.
  83. ^ «Taiwan prepares to allow renminbi exchange». Financial Times. 3 January 2007. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 13 March 2007.
  84. ^ a b c «RMB increases its influence in neighbouring areas». People’s Daily. 17 February 2004. Archived from the original on 6 July 2014. Retrieved 13 January 2007.
  85. ^ «人民幣在蒙古國被普遍使用». Ta Kung Pao (大公報). 6 May 2009.[dead link]
  86. ^ «Widely used in Mongolia». chinanewswrap.com. 7 May 2009. Archived from the original on 25 February 2012.
  87. ^ «Asian Monetary Cooperation: Perspective of RMB Asianalization» (PDF). Archived (PDF) from the original on 24 February 2021. Retrieved 28 January 2016.
  88. ^ a b Muhammad Zulfikar Rakhmat (31 July 2020). «The Internationalization of China’s Currency in Indonesia». The Diplomat. Archived from the original on 20 October 2021. Retrieved 11 October 2020.
  89. ^ «Hong Kong’s first renminbi IPO raises $1.6bn». Financial Times. Archived from the original on 23 April 2011. Retrieved 20 April 2011.
  90. ^ Hui, Daniel; Bunning, Dominic (1 December 2010). «The offshore renminbi» (PDF). HSBC. Archived from the original (PDF) on 22 October 2012. Retrieved 14 July 2012.
  91. ^ «The birth of a new currency». Treasury Today. May 2011. Archived from the original on 22 August 2018. Retrieved 22 August 2018.

Further reading[edit]

  • Ansgar Belke, Christian Dreger und Georg Erber: Reduction of Global Trade Imbalances: Does China Have to Revalue Its Currency? In: Weekly Report. 6/2010, Nr. 30, 2010, ISSN 1860-3343, S. 222–229 (PDF-File; DIW Online Archived 17 July 2011 at the Wayback Machine).
  • Hai Xin (2012). The RMB Handbook: Trading, Investing and Hedging, Risk Books. ISBN 978-1906348816
  • Krause, Chester L.; Clifford Mishler (1991). Standard Catalog of World Coins: 1801–1991 (18th ed.). Krause Publications. ISBN 0873411501.
  • Pick, Albert (1994). Standard Catalog of World Paper Money: General Issues. Colin R. Bruce II and Neil Shafer (editors) (7th ed.). Krause Publications. ISBN 0-87341-207-9.
  • Cheung, Yin-Wong (2022). «The RMB in the Global Economy». Cambridge University Press.

External links[edit]

  • Photographs of all Chinese currency and sound of pronunciation in Chinese
  • Stephen Mulvey, Why China’s currency has two names – BBC News, 2010-06-26
  • Historical and current banknotes of the People’s Republic of China (in English and German)
  • Foreign exchange certificates (FEC) of the People’s Republic of China (in English and German)

Parts of this article (those related to images of new issuance of coins and banknotes (see zh:第五套人民币#第三版)) need to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (September 2021)

Renminbi

人民币 (Chinese)

RMB

Renminbi banknotes.JPG

Renminbi banknotes

ISO 4217
Code CNY (numeric: 156)
Subunit 0.01
Unit
Unit yuán ( / )
Plural The language(s) of this currency do(es) not have a morphological plural distinction.
Symbol ¥
Nickname kuài ()
Denominations
Subunit
110 jiǎo ()
1100 fēn ()
Nickname
jiǎo () máo ()
Banknotes
 Freq. used ¥1 RMB, ¥5 RMB, ¥10 RMB, ¥20 RMB, ¥50 RMB, ¥100 RMB
Coins
 Freq. used ¥0.1 RMB, ¥0.5 RMB, ¥1 RMB
 Rarely used ¥0.01 RMB, ¥0.02 RMB, ¥0.05 RMB
Demographics
Date of introduction 1948; 75 years ago
Replaced Nationalist-issued yuan
User(s)  People’s Republic of China (Mainland China)
 Wa State
Issuance
Central bank People’s Bank of China
 Website www.pbc.gov.cn
Printer China Banknote Printing and Minting Corporation
 Website www.cbpm.cn
Mint China Banknote Printing and Minting Corporation
 Website www.cbpm.cn
Valuation
Inflation 2.5% (2017)
 Source [1]
[2]
 Method CPI
Pegged with Partially, to a basket of trade-weighted international currencies
Renminbi
Renminbi (Chinese characters).svg

«Renminbi» in Simplified (top) and Traditional (bottom) Chinese characters

Simplified Chinese 人民币
Traditional Chinese 人民幣
Literal meaning «People’s Currency»
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Rénmínbì
Bopomofo ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧˋ
Wade–Giles Jên2-min2-pi4
IPA [ɻə̌n.mǐn.pî] (listen)
Hakka
Romanization Ngìn-mìn-pi
Yue: Cantonese
Yale Romanization Yànmànbaih
Jyutping Jan4man4bai6
IPA [jɐ̏n.mɐ̏n.pɐ̀i]
Southern Min
Hokkien POJ Jîn-bîn-pè
Yuan
Simplified Chinese 圆 (or 元)
Traditional Chinese 圓 (or 元)
Literal meaning «circle» (ie. a coin)
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin Yuán
Bopomofo ㄩㄢˊ
Wade–Giles Yüan2
IPA [ɥɛ̌n]
Hakka
Romanization Ngiàn
Yue: Cantonese
Yale Romanization Yùhn
Jyutping Jyun4
IPA [jy̏ːn]
Southern Min
Hokkien POJ Goân

The renminbi (Chinese: 人民币; pinyin: Rénmínbì; lit. ‘People’s Currency’; symbol: ¥; ISO code: CNY; abbreviation: RMB) is the official currency of the People’s Republic of China[note 1]. It is the 5th most traded currency as of April 2022.[3]

The yuan (Chinese: or simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: yuán) is the basic unit of the renminbi, but the word is also used to refer to the Chinese currency generally, especially in international contexts. One yuan is divided into 10 jiao (Chinese: ; pinyin: jiǎo), and the jiao is further subdivided into 10 fen (Chinese: ; pinyin: fēn). The renminbi is issued by the People’s Bank of China, the monetary authority of China.[4]

Valuation[edit]

Until 2005, the value of the renminbi was pegged to the US dollar. As China pursued its transition from central planning to a market economy and increased its participation in foreign trade, the renminbi was devalued to increase the competitiveness of Chinese industry. It has previously been claimed that the renminbi’s official exchange rate was undervalued by as much as 37.5% against its purchasing power parity.[5] However, more recently, appreciation actions by the Chinese government, as well as quantitative easing measures taken by the American Federal Reserve and other major central banks, have caused the renminbi to be within as little as 8% of its equilibrium value by the second half of 2012.[6] Since 2006, the renminbi exchange rate has been allowed to float in a narrow margin around a fixed base rate determined with reference to a basket of world currencies. The Chinese government has announced that it will gradually increase the flexibility of the exchange rate. As a result of the rapid internationalization of the renminbi, it became the world’s 8th most traded currency in 2013,[7] 5th by 2015,[8] but 6th in 2019.[9]

On 1 October 2016, the renminbi became the first emerging market currency to be included in the IMF’s special drawing rights basket, the basket of currencies used by the IMF as a reserve currency.[10]

Current CNY exchange rates
From Google Finance: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From Yahoo! Finance: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From XE.com: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB
From OANDA: AUD CAD CHF EUR GBP HKD JPY USD INR RUB

USD/CNY exchange rate 1981-2022

Terminology[edit]

Chinese pinyin English Literal translation
Formal currency name 人民币 rénmínbì renminbi «people’s currency»
Formal name for 1 unit or yuán yuan «unit»
Formal name for 110 unit jiǎo jiao «corner»
Formal name for 1100 unit fēn fen «fraction», «cent»
Colloquial name for 1 unit kuài kuai or quay[11] «piece»
Colloquial name for 110 unit máo mao «feather»

The ISO code for the renminbi is CNY, the PRC’s country code (CN) plus «Y» from «yuan».[12] Hong Kong markets that trade renminbi at free-floating rates use the unofficial code CNH. This is to distinguish the rates from those fixed by Chinese central banks on the mainland.[13] The abbreviation RMB is not an ISO code but is sometimes used like one by banks and financial institutions.

The currency symbol for the yuan unit is ¥, but when distinction from the Japanese yen is required RMB (e.g. RMB 10,000) or ¥ RMB (e.g. ¥10,000 RMB) is used. However, in written Chinese contexts, the Chinese character for yuan (Chinese: ; lit. ‘beginning’) or, in formal contexts Chinese: ; lit. ’round’, usually follows the number in lieu of a currency symbol.

Renminbi is the name of the currency while yuan is the name of the primary unit of the renminbi. This is analogous to the distinction between «sterling» and «pound» when discussing the official currency of the United Kingdom.[12] Jiao and fen are also units of renminbi.

In everyday Mandarin, kuai (Chinese: ; pinyin: kuài; lit. ‘piece’) is usually used when discussing money and «renminbi» or «yuan» are rarely heard.[12] Similarly, Mandarin speakers typically use mao (Chinese: ; pinyin: máo) instead of jiao.[12] For example, ¥8.74 might be read as 八块七毛四 (pinyin: bā kuài qī máo sì) in everyday conversation, but read 八元七角四分 (pinyin: bā yuán qī jiǎo sì fēn) formally.

Renminbi is sometimes referred to as the «redback», a play on «greenback», a slang term for the US dollar.[14]

History[edit]

China M2 money supply (red) vis-à-vis USA M2 money supply (blue)

The various currencies called yuan or dollar issued in mainland China as well as Taiwan, Hong Kong, Macau and Singapore were all derived from the Spanish American silver dollar, which China imported in large quantities from Spanish America from the 16th to 20th centuries. The first locally minted silver dollar or yuan accepted all over Qing dynasty China (1644–1912) was the silver dragon dollar introduced in 1889. Various banknotes denominated in dollars or yuan were also introduced, which were convertible to silver dollars until 1935 when the silver standard was discontinued and the Chinese yuan was made fabi (法币; legal tender fiat currency).

The renminbi was introduced by the People’s Bank of China in December 1948, about a year before the establishment of the People’s Republic of China. It was issued only in paper form at first, and replaced the various currencies circulating in the areas controlled by the Communists. One of the first tasks of the new government was to end the hyperinflation that had plagued China in the final years of the Kuomintang (KMT) era. That achieved, a revaluation occurred in 1955 at the rate of 1 new yuan = 10,000 old yuan.

As the Chinese Communist Party took control of ever larger territories in the latter part of the Chinese Civil War, its People’s Bank of China began to issue a unified currency in 1948 for use in Communist-controlled territories. Also denominated in yuan, this currency was identified by different names, including «People’s Bank of China banknotes» (simplified Chinese: 中国人民银行钞票; traditional Chinese: 中國人民銀行鈔票; from November 1948), «New Currency» (simplified Chinese: 新币; traditional Chinese: 新幣; from December 1948), «People’s Bank of China notes» (simplified Chinese: 中国人民银行券; traditional Chinese: 中國人民銀行券; from January 1949), «People’s Notes» (人民券, as an abbreviation of the last name), and finally «People’s Currency», or «renminbi«, from June 1949.[15]

Era of the planned economy[edit]

From 1949 until the late 1970s, the state fixed China’s exchange rate at a highly overvalued level as part of the country’s import-substitution strategy. During this time frame, the focus of the state’s central planning was to accelerate industrial development and reduce China’s dependence on imported manufactured goods. The overvaluation allowed the government to provide imported machinery and equipment to priority industries at a relatively lower domestic currency cost than otherwise would have been possible.

Transition to an equilibrium exchange rate[edit]

China’s transition by the mid-1990s to a system in which the value of its currency was determined by supply and demand in a foreign exchange market was a gradual process spanning 15 years that involved changes in the official exchange rate, the use of a dual exchange rate system, and the introduction and gradual expansion of markets for foreign exchange.

The most important move to a market-oriented exchange rate was an easing of controls on trade and other current account transactions, as occurred in several very early steps. In 1979, the State Council approved a system allowing exporters and their provincial and local government owners to retain a share of their foreign exchange earnings, referred to as foreign exchange quotas. At the same time, the government introduced measures to allow retention of part of the foreign exchange earnings from non-trade sources, such as overseas remittances, port fees paid by foreign vessels, and tourism.

As early as October 1980, exporting firms that retained foreign exchange above their own import needs were allowed to sell the excess through the state agency responsible for the management of China’s exchange controls and its foreign exchange reserves, the State Administration of Exchange Control. Beginning in the mid-1980s, the government sanctioned foreign exchange markets, known as swap centres, eventually in most large cities.

The government also gradually allowed market forces to take the dominant role by introducing an «internal settlement rate» of ¥2.8 to 1 US dollar which was a devaluation of almost 100%.

Foreign exchange certificates, 1980–1994[edit]

In the process of opening up China to external trade and tourism, transactions with foreign visitors between 1980 and 1994 were done primarily using Foreign exchange certificates (外汇券, waihuiquan) issued by the Bank of China.[16][17][18]
Foreign currencies were exchangeable for FECs and vice versa at the renminbi’s prevailing official rate which ranged from US$1 = ¥2.8 FEC to ¥5.5 FEC. The FEC was issued as banknotes from ¥0.1 to ¥100, and was officially at par with the renminbi. Tourists used FECs to pay for accommodation as well as tourist and luxury goods sold in Friendship Stores. However, given the non-availability of foreign exchange and Friendship Store goods to the general public, as well as the inability of tourists to use FECs at local businesses, an illegal black market developed for FECs where touts approached tourists outside hotels and offered over ¥1.50 RMB in exchange for ¥1 FEC. In 1994, as a result of foreign exchange management reforms approved by the 14th CPC Central Committee, the renminbi was officially devalued from US$1 = ¥5.5 to over ¥8, and the FEC was retired at ¥1 FEC = ¥1 RMB in favour of tourists directly using the renminbi.

Evolution of exchange policy since 1994[edit]

In November 1993, the Third Plenum of the Fourteenth CPC Central Committee approved a comprehensive reform strategy in which foreign exchange management reforms were highlighted as a key element for a market-oriented economy. A floating exchange rate regime and convertibility for renminbi were seen as the ultimate goal of the reform. Conditional convertibility under current account was achieved by allowing firms to surrender their foreign exchange earning from current account transactions and purchase foreign exchange as needed. Restrictions on Foreign Direct Investment (FDI) was also loosened and capital inflows to China surged.

Convertibility[edit]

During the era of the command economy, the value of the renminbi was set to unrealistic values in exchange with Western currency and severe currency exchange rules were put in place, hence the dual-track currency system from 1980 to 1994 with the renminbi usable only domestically, and with Foreign Exchange Certificates (FECs) used by foreign visitors.

In the late 1980s and early 1990s, China worked to make the renminbi more convertible. Through the use of swap centres, the exchange rate was eventually brought to more realistic levels of above ¥8/US$1 in 1994 and the FEC was discontinued. It stayed above ¥8/$1 until 2005 when the renminbi’s peg to the dollar was loosened and it was allowed to appreciate.

As of 2013, the renminbi is convertible on current accounts but not capital accounts. The ultimate goal has been to make the renminbi fully convertible. However, partly in response to the Asian financial crisis in 1998, China has been concerned that the Chinese financial system would not be able to handle the potential rapid cross-border movements of hot money, and as a result, as of 2012, the currency trades within a narrow band specified by the Chinese central government.

Following the internationalization of the renminbi, on 30 November 2015, the IMF voted to designate the renminbi as one of several main world currencies, thus including it in the basket of special drawing rights. The renminbi became the first emerging market currency to be included in the IMF’s SDR basket on 1 October 2016.[10] The other main world currencies are the dollar, the euro, sterling, and the yen.[19]

Digital renminbi[edit]

In October 2019, China’s central bank, PBOC, announced that a digital reminbi is going to be released after years of preparation.[20] This version of the currency, also called DCEP (Digital Currency Electronic Payment),[21] can be “decoupled” from the banking system to give visiting tourists a taste of the nation’s burgeoning cashless society.[22] However, it is not based on cryptocurrency.[23] The announcement received a variety of responses: some believe it is more about domestic control and surveillance.[24] Some argue that the real barriers to internationalisation of the renminbi are China’s capital controls, which it has no plans to remove. Maximilian Kärnfelt, an expert at the Mercator Institute for China Studies, said that a digital renminbi «would not banish many of the problems holding the renminbi back from more use globally». He went on to say, «Much of China’s financial market is still not open to foreigners and property rights remain fragile.»[25]

The PBOC has filed more than 80 patents surrounding the integration of a digital currency system, choosing to embrace the blockchain technology. The patents reveal the extent of China’s digital currency plans. The patents, seen and verified by the Financial Times, include proposals related to the issuance and supply of a central bank digital currency, a system for interbank settlements that uses the currency, and the integration of digital currency wallets into existing retail bank accounts. Several of the 84 patents reviewed by the Financial Times indicate that China may plan to algorithmically adjust the supply of a central bank digital currency based on certain triggers, such as loan interest rates. Other patents are focused on building digital currency chip cards or digital currency wallets that banking consumers could potentially use, which would be linked directly to their bank accounts. The patent filings also point to the proposed ‘tokenomics’ being considered by the DCEP working group. Some patents show plans towards programmed inflation control mechanisms. While the majority of the patents are attributed to the PBOC’s Digital Currency Research Institute, some are attributed to state-owned corporations or subsidiaries of the Chinese central government.[26]

Uncovered by the Chamber of Digital Commerce (an American non-profit advocacy group), their contents shed light on Beijing’s mounting efforts to digitise the renminbi, which has sparked alarm in the West and spurred central bankers around the world to begin exploring similar projects.[26] Some commentators have said that the U.S., which has no current plans to issue a government-backed digital currency, risks falling behind China and risking its dominance in the global financial system.[27] Victor Shih, a China expert and professor at the University of California San Diego, said that merely introducing a digital currency «doesn’t solve the problem that some people holding renminbi offshore will want to sell that renminbi and exchange it for the dollar», as the dollar is considered to be a safer asset.[28] Eswar Prasad, an economics professor at Cornell University, said that the digital renminbi «will hardly put a dent in the dollar’s status as the dominant global reserve currency» due to the United States’ «economic dominance, deep and liquid capital markets, and still-robust institutional framework».[28][29] The U.S. dollar’s share as a reserve currency is above 60%, while that of the renminbi is about 2%.[28]

In April 2020, The Guardian reported that the digital currency e-RMB had been adopted into multiple cities’ monetary systems and «some government employees and public servants [will] receive their salaries in the digital currency from May. The Guardian quoted a China Daily report which stated «A sovereign digital currency provides a functional alternative to the dollar settlement system and blunts the impact of any sanctions or threats of exclusion both at a country and company level … It may also facilitate integration into globally traded currency markets with a reduced risk of politically inspired disruption.»[30] There are talks of testing out the digital renminbi in the upcoming Beijing Winter Olympics in 2022, but China’s overall timetable for rolling out the digital currency is unclear.[31]

Issuance[edit]

As of 2019, renminbi banknotes are available in denominations from ¥0.1, ¥0.5 (1 and 5 jiao), ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 and ¥100. These denominations have been available since 1955, except for the ¥20 notes (added in 1999 with the fifth series) ¥50 and ¥100 notes (added in 1987 with the fourth series). Coins are available in denominations from ¥0.01 to ¥1 (¥0.01–1). Thus some denominations exist in both coins and banknotes. On rare occasions, larger yuan coin denominations such as ¥5 have been issued to commemorate events but use of these outside of collecting has never been widespread.

The denomination of each banknote is printed in simplified written Chinese. The numbers themselves are printed in financial[note 2] Chinese numeral characters, as well as Arabic numerals. The denomination and the words «People’s Bank of China» are also printed in Mongolian, Tibetan, Uyghur and Zhuang on the back of each banknote, in addition to the boldface Hanyu Pinyin «Zhongguo Renmin Yinhang» (without tones). The right front of the note has a tactile representation of the denomination in Chinese Braille starting from the fourth series. See corresponding section for detailed information.

The fen and jiao denominations have become increasingly unnecessary as prices have increased. Coins under ¥0.1 are used infrequently. Chinese retailers tend to avoid fractional values (such as ¥9.99), opting instead to round to the nearest yuan (such as ¥9 or ¥10).[32]

Coins[edit]

In 1953, aluminium ¥0.01, ¥0.02, and ¥0.05 coins began being struck for circulation, and were first introduced in 1955. These depict the national emblem on the obverse (front) and the name and denomination framed by wheat stalks on the reverse (back). In 1980, brass ¥0.1, ¥0.2, and ¥0.5 and cupro-nickel ¥1 coins were added, although the ¥0.1 and ¥0.2 were only produced until 1981, with the last ¥0.5 and ¥1 issued in 1985. All jiǎo coins depicted similar designs to the fēn coins while the yuán depicted the Great Wall of China.

In 1991, a new coinage was introduced, consisting of an aluminium ¥0.1, brass ¥0.5 and nickel-clad steel ¥1. These were smaller than the previous jiǎo and yuán coins and depicted flowers on the obverse and the national emblem on the reverse. Issuance of the aluminium ¥0.01 and ¥0.02 coins ceased in 1991, with that of the ¥0.05 halting in 1994. The small coins were still struck for annual uncirculated mint sets in limited quantities, and from the beginning of 2005, the ¥0.01 coin got a new lease on life by being issued again every year since then up to present.

New designs of the ¥0.1, ¥0.5 (now brass-plated steel), and ¥1 (nickel-plated steel) were again introduced in between 1999 and 2002. The ¥0.1 was significantly reduced in size, and in 2005 its composition was changed from aluminium to more durable nickel-plated steel. An updated version of these coins was announced in 2019. While the overall design is unchanged, all coins including the ¥0.5 are now of nickel-plated steel, and the ¥1 coin was reduced in size.[33][34]

The frequency of usage of coins varies between different parts of China, with coins typically being more popular in urban areas (with ¥0.5 and ¥1 coins used in vending machines), and small notes being more popular in rural areas. Older fēn and large jiǎo coins are uncommonly still seen in circulation, but are still valid in exchange.

Banknotes[edit]

As of 2020, there have been five series of renminbi banknotes issued by the People’s Republic of China:

  • The first series of renminbi banknotes was issued on 1 December 1948, by the newly founded People’s Bank of China. It introduced notes in denominations of ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50, ¥100 and ¥1,000 yuan. Notes for ¥200, ¥500, ¥5,000 and ¥10,000 followed in 1949, with ¥50,000 notes added in 1950. A total of 62 different designs were issued. The notes were officially withdrawn on various dates between 1 April and 10 May 1955. The name «first series» was given retroactively in 1950, after work began to design a new series.[15]
These first renminbi notes were printed with the words «People’s Bank of China», «Republic of China», and the denomination, written in Chinese characters by Dong Biwu.[35]
  • The second series of renminbi banknotes was introduced on 1 March 1955 (but dated 1953). Each note has the words «People’s Bank of China» as well as the denomination in the Uyghur, Tibetan, Mongolian and Zhuang languages on the back, which has since appeared in each series of renminbi notes. The denominations available in banknotes were ¥0.01, ¥0.02, ¥0.05, ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥3, ¥5 and ¥10. Except for the three fen denominations and the ¥3 which were withdrawn, notes in these denominations continued to circulate. Good examples of this series have gained high status with banknote collectors.
  • The third series of renminbi banknotes was introduced on 15 April 1962, though many denominations were dated 1960. New dates would be issued as stocks of older dates were gradually depleted. The sizes and design layout of the notes had changed but not the order of colours for each denomination. For the next two decades, the second and third series banknotes were used concurrently. The denominations were of ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥5 and ¥10. The third series was phased out during the 1990s and then was recalled completely on 1 July 2000.
  • The fourth series of renminbi banknotes was introduced between 1987 and 1997, although the banknotes were dated 1980, 1990, or 1996. They were withdrawn from circulation on 1 May 2019. Banknotes are available in denominations of ¥0.1, ¥0.2, ¥0.5, ¥1, ¥2, ¥5, ¥10, ¥50 and ¥100. Like previous issues, the colour designation for already existing denominations remained in effect. The second to fourth series of renminbi banknotes were designed by professors at the Central Academy of Art including Luo Gongliu and Zhou Lingzhao.
  • The fifth series of renminbi banknotes and coins was progressively introduced from its introduction in 1999. This series also bears the issue years 2005 (all except ¥1), 2015 (¥100 only) and 2019 (¥1, ¥10, ¥20 and ¥50). As of 2019, it includes banknotes for ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 and ¥100. Significantly, the fifth series uses the portrait of Chinese Communist Party chairman Mao Zedong on all banknotes, in place of the various leaders, workers and representations of China’s ethnic groups which had been featured previously. During this series new security features were added, the ¥2 denomination was discontinued, the colour pattern for each note was changed and a new denomination of ¥20 was introduced for this series. A revised series of coins of ¥0.1, ¥0.5 and ¥1 and banknotes of ¥1, ¥10, ¥20 and ¥50 were issued for general circulation on 30 August 2019. The ¥5 banknote of the fifth series will be issued with new printing technology in a bid to reduce counterfeiting of Chinese currency, and will be issued for circulation in November 2020.

Commemorative issues of the renminbi banknotes[edit]

In 1999, a commemorative red ¥50 note was issued in honour of the 50th anniversary of the establishment of the People’s Republic of China. This note features Chinese Communist Party chairman Mao Zedong on the front and various animals on the back.

An orange polymer note, commemorating the new millennium was issued in 2000 with a face value of ¥100. This features a dragon on the obverse and the reverse features the China Millennium monument (at the Center for Cultural and Scientific Fairs).

For the 2008 Beijing Olympics, a green ¥10 note was issued featuring the Bird’s Nest Stadium on the front with the back showing a classical Olympic discus thrower and various other athletes.

On 26 November 2015, the People’s Bank of China issued a blue ¥100 commemorative note to commemorate aerospace science and technology.[36][failed verification][37]

In commemoration of the 70th Anniversary of the issuance of the Renminbi, the People’s Bank of China issued 120 million ¥50 banknotes on 28 December 2018.

In commemoration of the 2022 Winter Olympics, the People’s Bank of China issued ¥20 commemorative banknotes in both paper and polymer in December 2021.

Use in ethnic minority regions of China[edit]

The second series of the renminbi had the most readable minority languages text, but no Zhuang text on it. Its issue of ¥0.1–0.5 even highlighted the Mongolian text.

The renminbi yuan has different names when used in ethnic minority regions of China.

  • When used in Inner Mongolia and other Mongol autonomies, a yuan is called a tugreg (Mongolian: ᠲᠦᠭᠦᠷᠢᠭ᠌, төгрөг tügürig). However, when used in the republic of Mongolia, it is still named yuani (Mongolian: юань) to differentiate it from Mongolian tögrög (Mongolian: төгрөг). One Chinese tügürig (tugreg) is divided into 100 mönggü (Mongolian: ᠮᠥᠩᠭᠦ, мөнгө), one Chinese jiao is labeled «10 mönggü». In Mongolian, renminbi is called aradin jogos or arad-un jogos (Mongolian: ᠠᠷᠠᠳ ᠤᠨ ᠵᠣᠭᠣᠰ, ардын зоос arad-un ǰoγos).
  • When used in Tibet and other Tibetan autonomies, a yuan is called a gor (Tibetan: སྒོར་, ZYPY: Gor). One gor is divided into 10 gorsur (Tibetan: སྒོར་ཟུར་, ZYPY: Gorsur) or 100 gar (Tibetan: སྐར་, ZYPY: gar). In Tibetan, renminbi is called mimangxogngü (Tibetan: མི་དམངས་ཤོག་དངུལ།, ZYPY: Mimang Xogngü) or mimang shog ngul.
  • When used in the Uyghur autonomy region of Xinjiang, the renminbi is called Xelq puli (Uighur: خەلق پۇلى)

Production and minting[edit]

Renminbi currency production is carried out by a state owned corporation, China Banknote Printing and Minting Corporation (CBPMC; 中国印钞造币总公司) headquartered in Beijing.[38] CBPMC uses several printing, engraving and minting facilities around the country to produce banknotes and coins for subsequent distribution. Banknote printing facilities are based in Beijing, Shanghai, Chengdu, Xi’an, Shijiazhuang, and Nanchang. Mints are located in Nanjing, Shanghai, and Shenyang. Also, high grade paper for the banknotes is produced at two facilities in Baoding and Kunshan. The Baoding facility is the largest facility in the world dedicated to developing banknote material according to its website.[39] In addition, the People’s Bank of China has its own printing technology research division that researches new techniques for creating banknotes and making counterfeiting more difficult.

Suggested future design[edit]

On 13 March 2006, some delegates to an advisory body at the National People’s Congress proposed to include Sun Yat-sen and Deng Xiaoping on the renminbi banknotes. However, the proposal was not adopted.[40]

Economics[edit]

Value[edit]

1 US dollar to renminbi, since 1981

For most of its early history, the renminbi was pegged to the U.S. dollar at ¥2.46 per dollar. During the 1970s, it was revalued until it reached ¥1.50 per dollar in 1980. When China’s economy gradually opened in the 1980s, the renminbi was devalued in order to improve the competitiveness of Chinese exports. Thus, the official exchange rate increased from ¥1.50 in 1980 to ¥8.62 by 1994 (the lowest rate on record). Improving current account balance during the latter half of the 1990s enabled the Chinese government to maintain a peg of ¥8.27 per US$1 from 1997 to 2005.

The renminbi reached a record high exchange value of ¥6.0395 to the US dollar on 14 January 2014.[42] Chinese leadership have been raising the yuan to tame inflation, a step U.S. officials have pushed for years to lower the massive trade deficit with China.[43] Strengthening the value of the renminbi also fits with the Chinese transition to a more consumer-led economic growth model.[44]

In 2015 the People’s Bank of China again devalued their country’s currency. As of 1 September 2015, the exchange rate for US$1 is ¥6.38.

Depegged from the US dollar[edit]

On 21 July 2005, the peg was finally lifted, which saw an immediate one-time renminbi revaluation to ¥8.11 per dollar.[45] The exchange rate against the euro stood at ¥10.07060 per euro.

However, the peg was reinstituted unofficially when the financial crisis hit: «Under intense pressure from Washington, China took small steps to allow its currency to strengthen for three years starting in July 2005. But China ‘re-pegged’ its currency to the dollar as the financial crisis intensified in July 2008.»[46]

On 19 June 2010, the People’s Bank of China released a statement simultaneously in Chinese and English claiming that they would «proceed further with reform of the renminbi exchange rate regime and increase the renminbi exchange rate flexibility».[47] The news was greeted with praise by world leaders including Barack Obama, Nicolas Sarkozy and Stephen Harper.[48] The PBoC maintained there would be no «large swings» in the currency. The renminbi rose to its highest level in five years and markets worldwide surged on Monday, 21 June following China’s announcement.[49]

In August 2015, Joseph Adinolfi, a reporter for MarketWatch, reported that China had re-pegged the renminbi. In his article, he narrated that «Weak trade data out of China, released over the weekend, weighed on the currencies of Australia and New Zealand on Monday. But the yuan didn’t budge. Indeed, the Chinese currency, also known as the renminbi, has been remarkably steady over the past month despite the huge selloff in China’s stock market and a spate of disappointing economic data. Market strategists, including Simon Derrick, chief currency strategist at BNY Mellon, and Marc Chandler, head currency strategist at Brown Brothers Harriman, said that is because China’s policy makers have effectively re-pegged the yuan. “When I look at the dollar-renminbi right now, that looks like a fixed exchange rate again. They’ve re-pegged it,” Chandler said.»[50]

Managed float[edit]

The renminbi has now moved to a managed floating exchange rate based on market supply and demand with reference to a basket of foreign currencies. In July 2005, the daily trading price of the US dollar against the renminbi in the inter-bank foreign exchange market was allowed to float within a narrow band of 0.3% around the central parity[51] published by the People’s Bank of China; in a later announcement published on 18 May 2007, the band was extended to 0.5%.[52] On 14 April 2012, the band was extended to 1.0%.[53] On 17 March 2014, the band was extended to 2%.[54] China has stated that the basket is dominated by the United States dollar, euro, Japanese yen and South Korean won, with a smaller proportion made up of sterling, Thai baht, roubles, Australian dollars, Canadian dollars and Singaporean dollars.[55]

On 10 April 2008, it traded at ¥6.9920 per US dollar, which was the first time in more than a decade that a dollar had bought less than ¥7,[56] and at ¥11.03630 per euro.

Beginning in January 2010, Chinese and non-Chinese citizens have an annual exchange limit of a maximum of US$50,000. Currency exchange will only proceed if the applicant appears in person at the relevant bank and presents their passport or Chinese ID. Currency exchange transactions are centrally registered. The maximum dollar withdrawal is $10,000 per day, the maximum purchase limit of US dollars is $500 per day. This stringent management of the currency leads to a bottled-up demand for exchange in both directions. It is viewed as a major tool to keep the currency peg, preventing inflows of «hot money».

A shift of Chinese reserves into the currencies of their other trading partners has caused these nations to shift more of their reserves into dollars, leading to no great change in the value of the renminbi against the dollar.[57]

Futures market[edit]

Renminbi futures are traded at the Chicago Mercantile Exchange. The futures are cash-settled at the exchange rate published by the People’s Bank of China.[58]

Purchasing power parity[edit]

Scholarly studies suggest that the yuan is undervalued on the basis of purchasing power parity analysis. One 2011 study suggests a 37.5% undervaluation.[5]

  • The World Bank estimated that, by purchasing power parity, one International dollar was equivalent to approximately ¥1.9 in 2004.[59]
  • The International Monetary Fund estimated that, by purchasing power parity, one International dollar was equivalent to approximately ¥3.462 in 2006, ¥3.621 in 2007, ¥3.798 in 2008, ¥3.872 in 2009, ¥3.922 in 2010, ¥3.946 in 2011, ¥3.952 in 2012, ¥3.944 in 2013 and ¥3.937 in 2014.[60]

The People’s Bank of China lowered the renminbi’s daily fix to the US dollar by 1.9 per cent to ¥6.2298 on 11 August 2015. The People’s Bank of China again lowered the renminbi’s daily fix to the US dollar from ¥6.620 to ¥6.6375 after Brexit on 27 June 2016. It had not been this low since December 2010.

Internationalisation[edit]

Before 2009, the renminbi had little to no exposure in the international markets because of strict government controls by the central Chinese government that prohibited almost all export of the currency, or use of it in international transactions. Transactions between Chinese companies and a foreign entity were generally denominated in US dollars. With Chinese companies unable to hold US dollars and foreign companies unable to hold Chinese yuan, all transactions would go through the People’s Bank of China. Once the sum was paid by the foreign party in dollars, the central bank would pass the settlement in renminbi to the Chinese company at the state-controlled exchange rate.

In June 2009 the Chinese officials announced a pilot scheme where business and trade transactions were allowed between limited businesses in Guangdong province and Shanghai, and only counterparties in Hong Kong, Macau, and select ASEAN nations. Proving a success,[62] the program was further extended to 20 Chinese provinces and counterparties internationally in July 2010, and in September 2011 it was announced that the remaining 11 Chinese provinces would be included.

In steps intended to establish the renminbi as an international reserve currency, China has agreements with Russia, Vietnam, Sri Lanka, Thailand, and Japan, allowing trade with those countries to be settled directly in renminbi instead of requiring conversion to US dollars, with Australia and South Africa to follow soon.[63][64][65][66][67]

International reserve currency[edit]

Currency restrictions regarding renminbi-denominated bank deposits and financial products were greatly liberalised in July 2010.[68] In 2010 renminbi-denominated bonds were reported to have been purchased by Malaysia’s central bank[69] and that McDonald’s had issued renminbi denominated corporate bonds through Standard Chartered Bank of Hong Kong.[70] Such liberalisation allows the yuan to look more attractive as it can be held with higher return on investment yields, whereas previously that yield was virtually none. Nevertheless, some national banks such as Bank of Thailand (BOT) have expressed a serious concern about renminbi since BOT cannot substitute the deprecated US dollars in its US$200 billion foreign exchange reserves for renminbi as much as it wishes because:

  1. The Chinese government has not taken full responsibilities and commitments on economic affairs at global levels.
  2. The renminbi still has not become well-liquidated (fully convertible) yet.
  3. The Chinese government still lacks deep and wide vision about how to perform fund-raising to handle international loans at global levels.[71]

To meet IMF requirements, China gave up some of its tight control over the currency.[72]

Countries that are left-leaning in the political spectrum had already begun to use the renminbi as an alternative reserve currency to the United States dollar; the Central Bank of Chile reported in 2011 to have US$91 million worth of renminbi in reserves, and the president of the Central Bank of Venezuela, Nelson Merentes, made statements in favour of the renminbi following the announcement of reserve withdrawals from Europe and the United States.[73]

In Africa, the central banks of Ghana, Nigeria, and South Africa either hold renminbi as a reserve currency or have taken steps to purchase bonds denominated in renminbi.[74] The «Report on the Internationalization of RMB in 2020», which was released by the People’s Bank of China in August 2020, said that renminbi’s function as international reserve currency has gradually emerged. In the first quarter 2020, the share of renminbi in global foreign exchange reserves rose to 2.02%, a record high. As of the end of 2019, the People’s Bank of China has set up renminbi clearing banks in 25 countries and regions outside of Mainland China, which has made the use of renminbi more secure and transaction costs have decreased.[75]

Use as a currency outside mainland China[edit]

The two special administrative regions, Hong Kong and Macau, have their own respective currencies, according to the «one country, two systems» principle and the basic laws of the two territories.[76][77] Therefore, the Hong Kong dollar and the Macanese pataca remain the legal tenders in the two territories, and the renminbi, although sometimes accepted, is not legal tender. Banks in Hong Kong allow people to maintain accounts in RMB.[78] Because of changes in legislation in July 2010, many banks around the world[79] are now slowly offering individuals the chance to hold deposits in Chinese renminbi.

The renminbi had a presence in Macau even before the 1999 return to the People’s Republic of China from Portugal. Banks in Macau can issue credit cards based on the renminbi, but not loans. Renminbi-based credit cards cannot be used in Macau’s casinos.[80]

The Republic of China, which governs Taiwan, believes wide usage of the renminbi would create an underground economy and undermine its sovereignty.[81] Tourists are allowed to bring in up to ¥20,000 when visiting Taiwan. These renminbi must be converted to Taiwanese currency at trial exchange sites in Matsu and Kinmen.[82] The Chen Shui-bian administration insisted that it would not allow full convertibility until the mainland signs a bilateral foreign exchange settlement agreement,[83] though president Ma Ying-jeou, who served from 2008 to 2016, sought to allow full convertibility as soon as possible.

The renminbi circulates[84] in some of China’s neighbors, such as Pakistan, Mongolia[85][86] and northern Thailand.[87] Cambodia welcomes the renminbi as an official currency and Laos and Myanmar allow it in border provinces such as Wa and Kokang and economic zones like Mandalay.[84] Though unofficial, Vietnam recognizes the exchange of the renminbi to the đồng.[84] In 2017 ¥215 billion was circulating in Indonesia. In 2018 a Bilateral Currency Swap Agreement was made by the Bank of Indonesia and the Bank of China which simplified business transactions, and in 2020 about 10% of Indonesia’s global trade was in renminbi.[88]

Since 2007, renminbi-nominated bonds have been issued outside mainland China; these are colloquially called «dim sum bonds». In April 2011, the first initial public offering denominated in renminbi occurred in Hong Kong, when the Chinese property investment trust Hui Xian REIT raised ¥10.48 billion ($1.6 billion) in its IPO. Beijing has allowed renminbi-denominated financial markets to develop in Hong Kong as part of the effort to internationalise the renminbi.[89] There is limited (under 1%) issuing of renminbi bonds in Indonesia.[88]

Other markets[edit]

Renminbi promotion at the China-CEEC 2017 summit

Since currency flows in and out of mainland China are still restricted, renminbi traded in off-shore markets, such as the Hong Kong market, can have a different value to renminbi traded on the mainland. The offshore RMB market is usually denoted as CNH, but there is another renminbi interbank and spot market in Taiwan for domestic trading known as CNT.

Other renminbi markets include the dollar-settled non-deliverable forward (NDF), and the trade-settlement exchange rate (CNT).[90][91]

Note that the two CNTs mentioned above are different from each other.

See also[edit]

  • Digital renminbi
  • Chinese lunar coins
  • Economy of China
  • List of Chinese cash coins by inscription
  • List of renminbi exchange rates
  • Tibetan coins and currency

Notes[edit]

  1. ^ excluding special administrative regions Hong Kong and Macau.
  2. ^ A set of numeral characters used traditionally in financial and accounting settings, not used in daily writing; see Chinese numerals#Standard numbers
  3. ^ The total sum is 200% because each currency trade always involves a currency pair; one currency is sold (e.g. US$) and another bought (€). Therefore each trade is counted twice, once under the sold currency ($) and once under the bought currency (€). The percentages above are the percent of trades involving that currency regardless of whether it is bought or sold, e.g. the US dollar is bought or sold in 88% of all trades, whereas the euro is bought or sold 32% of the time.

References[edit]

  1. ^ «CNY – Chinese Yuan Renminbi rates, news, and tools | Xe». Archived from the original on 16 July 2016. Retrieved 23 July 2016.
  2. ^ «Myanmar’s free-wheeling Wa state». 17 November 2016. Archived from the original on 1 November 2022. Retrieved 31 October 2022.
  3. ^ «Triennial Central Bank Survey Foreign exchange turnover in April 2022» (PDF). Bank for International Settlements. 27 October 2022. p. 5. Archived (PDF) from the original on 27 October 2022. Retrieved 31 October 2022.
  4. ^ Article 2, «The People’s Bank of China Law of the People’s Republic of China». 27 December 2003. Archived from the original on 20 March 2007.
  5. ^ a b Lipman, Joshua Klein (April 2011). «Law of Yuan Price: Estimating Equilibrium of the Renminbi» (PDF). Michigan Journal of Business. 4 (2). Archived from the original (PDF) on 27 July 2011. Retrieved 23 May 2011.
  6. ^ Schneider, Howard (29 September 2012). «Some experts say China’s currency policy is not a danger to the U.S. economy». The Washington Post. Archived from the original on 17 May 2021. Retrieved 10 September 2017.
  7. ^ «RMB now 8th most traded currency in the world». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 8 October 2013. Archived from the original on 5 November 2015. Retrieved 10 October 2013.
  8. ^ «RMB breaks into the top five as a world payments currency». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 28 January 2015. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 20 October 2015.
  9. ^ «RMB Tracker January 2020 – Slides». Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication. 21 January 2020. Archived from the original on 15 February 2020. Retrieved 16 February 2020.
  10. ^ a b Solomon Teague (6 October 2016). «FX: RMB joins the SDR basket». Euromoney. Archived from the original on 15 February 2017. Retrieved 6 October 2016.
  11. ^ Randau, Henk R.; Medinskaya, Olga (10 November 2014). Chinese Business 2.0 | Internationalizing the RMB. ISBN 9783319076775. Archived from the original on 10 February 2023. Retrieved 24 May 2019.
  12. ^ a b c d Mulvey, Stephen (26 June 2010). «Why China’s currency has two names». BBC News. Archived from the original on 2 December 2019.
  13. ^ «China’s currency: the RMB, CNY, CNH…». Archived from the original on 18 April 2015.
  14. ^ Landry, David G.; Tang, Heiwai (16 September 2017). «Rise of the Redback: Internationalizing the Chinese Renminbi». The Diplomat. Archived from the original on 21 October 2021. Retrieved 1 August 2019.
  15. ^ a b «中华人民共和国第一套人民币概述» [People’s Republic of China first RMB Overview]. China: Sina. Archived from the original on 24 February 2021. Retrieved 6 April 2012.
  16. ^ «Banknotes • China • Heiko Otto». Archived from the original on 23 August 2019. Retrieved 5 March 2022.
  17. ^ «Provisional Regulations Of The Bank Of China Of Foreign Exchange Certificate». Asianlii.org. 19 March 1980. Archived from the original on 5 March 2022. Retrieved 15 March 2022.
  18. ^ «Foreign Exchange Certificates Issued under Improved Forex Administration (1979–1989)». Bankofchina.com. 1 April 1980. Archived from the original on 5 March 2022. Retrieved 15 March 2022.
  19. ^ Bradsher, Keith (30 November 2015). «China’s Renminbi Is Approved by I.M.F. as a Main World Currency». NY Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 30 November 2015.
  20. ^ Tabeta, Shunsuke (31 December 2019). «China’s digital yuan takes shape with new encryption law». Nikkei Asia. Archived from the original on 14 December 2021. Retrieved 11 October 2020.
  21. ^ Authority, Hong Kong Monetary. «Hong Kong Monetary Authority – Hong Kong FinTech Week 2019». Hong Kong Monetary Authority. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  22. ^ «Digital yuan tsar gives green light for tourists to go cashless in China». South China Morning Post. 6 November 2019. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  23. ^ technology, Full Bio Follow Linkedin Rakesh Sharma is a writer with 8+ years of experience about the intersection between; investing, business Rakesh is an expert in; business; blockchain; Sharma, cryptocurrencies Learn about our editorial policies Rakesh. «Understanding China’s Digital Yuan». Investopedia. Archived from the original on 3 November 2021. Retrieved 26 April 2021.
  24. ^ «China’s proposed digital currency more about policing than progress». Reuters. 1 November 2019. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 10 November 2019.
  25. ^ Kynge, James; Yu, Sun (16 February 2021). «Virtual control: the agenda behind China’s new digital currency». Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 20 February 2021.
  26. ^ a b Hannah Murphy; Yuan Yang (12 February 2020). «Patents reveal extent of China’s digital currency plans». Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 3 May 2020.
  27. ^ «Is the US worried it is falling behind China’s digital currency?». South China Morning Post. 17 March 2021. Archived from the original on 24 December 2021. Retrieved 9 April 2021.
  28. ^ a b c Hui, Mary (10 September 2020). «The same problems plaguing the yuan will plague China’s digital currency». Quartz. Archived from the original on 10 November 2021. Retrieved 11 April 2021.
  29. ^ Prasad, Eswar (25 August 2020). «China’s Digital Currency Will Rise but Not Rule». Project Syndicate. Archived from the original on 14 September 2020. Retrieved 11 April 2021.
  30. ^ Davidson, Helen (28 April 2020). «China starts major trial of state-run digital currency». The Guardian. Archived from the original on 17 December 2021. Retrieved 3 May 2020.
  31. ^ «What is China’s new digital currency all about?». Kitco News. 2 June 2020. Archived from the original on 9 March 2021. Retrieved 3 June 2020.
  32. ^ Coldness Kwan (6 March 2007). «Do you get one fen change at Origus?». China Daily. Archived from the original on 11 March 2007. Retrieved 26 March 2007.
  33. ^ «New Chinese coins of 1 yuan, 0.5 yuan and 0.1 yuan – 2019New Chinese coins of 1 yuan, 0.5 yuan and 0.1 yuan – 2019». 30 April 2019. Archived from the original on 3 June 2021. Retrieved 3 June 2021.
  34. ^ «China issues new edition of renminbi bills, coins – Xinhua | English.news.cn». Archived from the original on 31 August 2019.
  35. ^ «中国最早的一张人民币». Cjiyou.net. 22 October 2007. Archived from the original on 7 December 2008. Retrieved 6 April 2012.
  36. ^ China new 100-yuan aerospace commemorative note reported for 26.11.2015 introduction Archived 18 November 2015 at the Wayback Machine BanknoteNews.com. 6 November 2015. Retrieved on 18 November 2015.
  37. ^ 中国人民银行公告〔2015〕第33号 Archived 23 April 2021 at the Wayback Machine The People’s Bank of China (www.pbc.gov.cn). Retrieved on 18 November 2015.
  38. ^ 中国印钞造币总公司官网. www.cbpm.cn. Archived from the original on 4 May 2013.
  39. ^ 保定钞票纸厂. Archived from the original on 3 March 2009.
  40. ^ Quentin Sommerville (13 March 2006). «China mulls Mao banknote change». BBC News. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 18 March 2007.
  41. ^ «Triennial Central Bank Survey Foreign exchange turnover in April 2022» (PDF). Bank for International Settlements. 27 October 2022. p. 12. Archived (PDF) from the original on 27 October 2022. Retrieved 29 October 2022.
  42. ^ «Profile of China’s Yuan – Characteristics and Economic Indicators». Binary Tribune. Archived from the original on 2 November 2019. Retrieved 21 December 2014.
  43. ^ Yahoo Finance, Dollar extends slide on views of low US rates Archived 3 May 2011 at the Wayback Machine. Retrieved 29 April 2011.
  44. ^ «Is the Renminbi undervalued or overvalued?». CSIS China Power. 11 February 2016. Archived from the original on 18 November 2021. Retrieved 26 August 2016.
  45. ^ «Public Announcement of the People’s Bank of China on Reforming the RMB Exchange Rate Regime». 21 July 2005. Archived from the original on 16 March 2007.
  46. ^ «‘Critically important’ that China move on currency: Geithner. Treasury chief says he shares Congress’ ire over dollar peg». 10 June 2010. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 10 June 2010.
  47. ^ Further reform of the RMB exchange rate regime and enhancing the RNM exchange rate flexibility Archived 3 April 2015 at the Wayback Machine
  48. ^ Phillips, Michael M.; Talley, Ian (21 June 2010). «Global Leaders Welcome China’s Yuan Plan». Wall Street Journal. Archived from the original on 22 April 2021. Retrieved 8 August 2017.
  49. ^ «World stocks soar after Chinese move on yuan». Archived from the original on 24 May 2012. Retrieved 12 November 2016.
  50. ^ Adinolfi, Joseph (10 August 2015). «China has effectively re-pegged the yuan». Market Watch. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 28 November 2015.
  51. ^ KWAN, C.H. «How China’s managed floating system under BBC rules actually works». RIETI. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 21 March 2015.
  52. ^ «Public Announcement of the People’s Bank of China on Enlarging the Floating Band of the RMB Trading Prices against the US Dollar in the Inter-bank Spot Foreign Exchange Market». 18 May 2007. Archived from the original on 16 March 2007.
  53. ^ «China to widen daily yuan band vs. dollar to 1%». 14 April 2012. Archived from the original on 10 April 2013.
  54. ^ Wang, Wynne. «China’s Yuan Falls Further Against Dollar». The Wall Street Journal. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 14 March 2017.
  55. ^ «央行行长周小川在央行上海总部揭牌仪式上的讲话». 10 August 2005. Archived from the original on 4 October 2010. Retrieved 24 February 2010.
  56. ^ David Barboza (10 April 2008). «Yuan Hits Milestone Against Dollar». New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 11 April 2008.
  57. ^ Frangos, Alex (16 September 2010). «Don’t Worry About China, Japan Will Finance U.S. Debt». The Wall Street Journal. Archived from the original on 8 August 2020. Retrieved 4 August 2017.
  58. ^ «Chinese Renminbi Futures» (PDF). CME Group. Archived (PDF) from the original on 19 February 2017. Retrieved 19 February 2010.
  59. ^ «World Bank: World Development Indicators 2006«. Archived from the original on 10 July 2010.
  60. ^ «World Economic Outlook Database, April 2009». IMF. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 6 January 2015.
  61. ^ «Quotes of the Day». Time. 24 November 2010. Archived from the original on 25 February 2021. Retrieved 13 October 2013.
  62. ^ «The Use of RMB in International Transactions» (PDF). Archived (PDF) from the original on 8 June 2021. Retrieved 2 July 2016.
  63. ^ Barboza, David (11 February 2011). «In China, Tentative Steps Toward a Global Currency». The New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 23 February 2017.
  64. ^ «China, Japan to launch yuan-yen direct trading». Xinhuanet. 30 May 2012. Archived from the original on 2 June 2012. Retrieved 10 June 2012.
  65. ^ «ANZ, Westpac to lead Chinese currency conversion». Australian Broadcasting Corporation. 8 April 2013. Archived from the original on 6 April 2021. Retrieved 8 April 2013.
  66. ^ «Designated Foreign Currencies – Central Bank of Sri Lanka» (PDF). Central Bank of Sri Lanka. 27 October 2011. Archived from the original (PDF) on 2 February 2014. Retrieved 24 January 2014.
  67. ^ «Bank of China to serve as yuan clearing bank in S. Africa». Xinhua. 8 July 2015. Archived from the original on 6 February 2016. Retrieved 22 July 2015.
  68. ^ Cookson, Robert (28 July 2010). «China revs up renminbi expansion». The Financial Times. Archived from the original on 10 December 2022.
  69. ^ Brown, Kevin; Cookson, Robert; Dyer, Geoff (19 September 2010). «Malaysian bond boost for renminbi». The Financial Times. Asia-Pacific. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 7 October 2013.
  70. ^ » McDonald’s RMB Corporate Bond Launched in HK» 19 August 2010 Xinhua Web Editor: Xu Leiying, accessed 7 October 2013
  71. ^ «ธปท.หาทางถ่วงน้ำหนักทุนสำรองหลังดอลลาร์สหรัฐผันผวน» [BOT. Weighted for the reserves after the US dollar volatility.]. MCOT. Archived from the original on 26 September 2011. Retrieved 30 April 2011.
  72. ^ Bradsher, Keith (30 November 2015). «China’s Renminbi Is Approved by I.M.F. as a Main World Currency». The New York Times. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 22 August 2018.
  73. ^ Laje, Diego (29 September 2011). «China’s yuan moving toward global currency?». CNN Business. Archived from the original on 1 October 2011.
  74. ^ «Chinese yuan penetrates African markets». African Renewal. August 2014. Archived from the original on 31 July 2021. Retrieved 14 October 2018.
  75. ^ «《2020年人民币国际化报告》发布:人民币在全球外汇储备中占比创新高». Xinhua Net. Archived from the original on 19 August 2020. Retrieved 18 August 2020.
  76. ^ «The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China». 4 April 1990. Archived from the original on 15 September 2008. Retrieved 23 March 2007. Article 18: National laws shall not be applied in the Hong Kong Special Administrative Region except for those listed in Annex III to this Law.
  77. ^ «The Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China». 31 March 1993. Archived from the original on 5 March 2007. Retrieved 23 March 2007. Article 18: National laws shall not be applied in the Macao Special Administrative Region except for those listed in Annex m to this Law.
  78. ^ «Hong Kong banks to conduct personal renminbi business on trial basis». Hong Kong Monetary Authority. 18 November 2003. Archived from the original on 5 April 2005. Retrieved 22 March 2007.
  79. ^ «Bank of China New York Offers Renminbi Deposits». Archived from the original on 22 February 2011. Retrieved 15 February 2011.
  80. ^ «Macao gets green light for RMB services». China Daily. 5 August 2004. Archived from the original on 23 April 2021. Retrieved 22 March 2007.
  81. ^ «Regular Press Briefing of the Mainland Affairs Council». Mainland Affairs Council. 5 January 2007. Archived from the original on 27 September 2007. Retrieved 21 March 2007.
  82. ^ «CBC head urges immediate liberalization of reminbi conversion». Government Information Office, Taiwan. 26 December 2006. Archived from the original on 7 February 2007. Retrieved 21 March 2007.
  83. ^ «Taiwan prepares to allow renminbi exchange». Financial Times. 3 January 2007. Archived from the original on 10 December 2022. Retrieved 13 March 2007.
  84. ^ a b c «RMB increases its influence in neighbouring areas». People’s Daily. 17 February 2004. Archived from the original on 6 July 2014. Retrieved 13 January 2007.
  85. ^ «人民幣在蒙古國被普遍使用». Ta Kung Pao (大公報). 6 May 2009.[dead link]
  86. ^ «Widely used in Mongolia». chinanewswrap.com. 7 May 2009. Archived from the original on 25 February 2012.
  87. ^ «Asian Monetary Cooperation: Perspective of RMB Asianalization» (PDF). Archived (PDF) from the original on 24 February 2021. Retrieved 28 January 2016.
  88. ^ a b Muhammad Zulfikar Rakhmat (31 July 2020). «The Internationalization of China’s Currency in Indonesia». The Diplomat. Archived from the original on 20 October 2021. Retrieved 11 October 2020.
  89. ^ «Hong Kong’s first renminbi IPO raises $1.6bn». Financial Times. Archived from the original on 23 April 2011. Retrieved 20 April 2011.
  90. ^ Hui, Daniel; Bunning, Dominic (1 December 2010). «The offshore renminbi» (PDF). HSBC. Archived from the original (PDF) on 22 October 2012. Retrieved 14 July 2012.
  91. ^ «The birth of a new currency». Treasury Today. May 2011. Archived from the original on 22 August 2018. Retrieved 22 August 2018.

Further reading[edit]

  • Ansgar Belke, Christian Dreger und Georg Erber: Reduction of Global Trade Imbalances: Does China Have to Revalue Its Currency? In: Weekly Report. 6/2010, Nr. 30, 2010, ISSN 1860-3343, S. 222–229 (PDF-File; DIW Online Archived 17 July 2011 at the Wayback Machine).
  • Hai Xin (2012). The RMB Handbook: Trading, Investing and Hedging, Risk Books. ISBN 978-1906348816
  • Krause, Chester L.; Clifford Mishler (1991). Standard Catalog of World Coins: 1801–1991 (18th ed.). Krause Publications. ISBN 0873411501.
  • Pick, Albert (1994). Standard Catalog of World Paper Money: General Issues. Colin R. Bruce II and Neil Shafer (editors) (7th ed.). Krause Publications. ISBN 0-87341-207-9.
  • Cheung, Yin-Wong (2022). «The RMB in the Global Economy». Cambridge University Press.

External links[edit]

  • Photographs of all Chinese currency and sound of pronunciation in Chinese
  • Stephen Mulvey, Why China’s currency has two names – BBC News, 2010-06-26
  • Historical and current banknotes of the People’s Republic of China (in English and German)
  • Foreign exchange certificates (FEC) of the People’s Republic of China (in English and German)

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Renminbi sign)

¥

yen and yuan sign

In Unicode U+00A5 ¥ YEN SIGN (¥)
Currency
Currency Japanese yen and Chinese yuan
Graphical variants
U+FFE5 FULLWIDTH YEN SIGN
Related
See also U+5143 (Yuan)
U+5186 (Yen)
Different from
Different from U+04B0 Ұ CYRILLIC CAPITAL LETTER STRAIGHT U WITH STROKE
Category

The yen and yuan sign, ¥, is a currency sign used for the Japanese yen and the Chinese yuan currencies when writing in Latin scripts. This monetary symbol resembles a Latin letter Y with a single or double horizontal stroke. The symbol is usually placed before the value it represents, for example: ¥50, or JP¥50 and CN¥50 when disambiguation is needed. When writing in Japanese and Chinese, the Japanese kanji and Chinese character is written following the amount, for example 50円 in Japan, and 50元 or 50圆 in China.

History[edit]

An example of a price sticker from China

Japan[edit]

After the institution of Japan’s New Currency Act, from 1871 through the early 20th century, the yen was either referred to (in documents printed in Latin script) by its full name yen, or abbreviated with a capital «Y».[citation needed] One of the earliest uses of ¥ can be found in J. Twizell Wawn’s «Japanese Municipal Government With an Account of the Administration of the City of Kobe»,[1] published in 1899. Usage of the sign increased in the early 20th century, primarily in Western English-speaking countries, but has also become commonly used in Japan as well.

Code points[edit]

The Unicode code point is U+00A5 ¥ YEN SIGN (¥). Additionally, there is a full width character, , at code point U+FFE5 FULLWIDTH YEN SIGN[a] for use with wide fonts, especially East Asian fonts.

There was no code-point for any ¥ symbol in the original (7-bit) US-ASCII and consequently many early systems reassigned 5C (allocated to the backslash () in ASCII) to the yen sign. With the arrival of 8-bit encoding, the ISO/IEC 8859-1 («ISO Latin 1») character set assigned code point A5 to the ¥ in 1985; Unicode continues this encoding.

In JIS X 0201, of which Shift JIS is an extension, assigns code point 0x5C to the Latin-script yen sign: as noted above, this is the code used for the backslash in ASCII and also subsequently in Unicode. The JIS X 0201 standard was widely adopted in Japan.

Microsoft Windows[edit]

Microsoft adopted the ISO code A5 in Windows-1252 for the Americas and Western Europe but Japanese-language locales of Microsoft operating systems use the code page 932 character encoding, which is a variant of Shift JIS. Hence, 0x5C is displayed as a yen sign in Japanese-locale fonts on Windows.[2] It is nonetheless used wherever a backslash is used, such as the directory separator character (for example, in C:¥) and as the general escape character (¥n).[2] It is mapped onto the Unicode U+005C REVERSE SOLIDUS (i.e. backslash),[3] while Unicode U+00A5 YEN SIGN is given a one-way «best fit» mapping to 0x5C in code page 932,[2] and 0x5C is displayed as a backslash in Microsoft’s documentation for code page 932,[4] essentially making it a backslash given the appearance of a yen sign by localized fonts. The won sign ₩ has similar issues in Korean versions of Windows.

IBM EBCDIC[edit]

IBM’s Code page 437 used code point 9D for the ¥ and this encoding was also used by several other computer systems. The ¥ is assigned code point B2 in EBCDIC 500 and many other EBCDIC code pages.

Chinese IME[edit]

Under Chinese Pinyin input method editors (IMEs) such as those from Microsoft or Sogou.com, typing $ displays the full-width character , which is different from half-width ¥ used in Japanese IMEs.

円, 元, and 圆/圓[edit]

Look up ¥, , , , or in Wiktionary, the free dictionary.

The Japanese kanji (yen), and Chinese character and (yuan) are used when writing in Japanese and Chinese. In Hong Kong, Taiwan, Macau and Singapore, although the currency is written with a dollar sign ($) (or HK$, NT$, MOP$ or S$ when necessary to indicate which dollar is meant) in Latin script, it is also rendered as and / (yuan) when writing in Chinese. The name of the North Korean and South Korean won (₩) comes from the equivalent hanja (, won).

Turkmen[edit]

In the 1993 Turkmen orthography, the Yen sign was used as the capital form of ÿ and represented the sound /j/. It was replaced with Ý.

Notes[edit]

  1. ^ In the block «Halfwidth and Fullwidth Forms»

References[edit]

  1. ^ Wawn, J. Twizell (1899). «Fines». Japanese Municipal Government: With an Account of the Administration of the City of Kobe. Office of the «Kobe Chronicle». p. 9. Fines of not more than one yen and ninety-five sen (¥1.95) may be levied for infractions of city by-laws.
  2. ^ a b c Kaplan, Michael S. (2005-09-17). «When is a backslash not a backslash?». Archived from the original on 2016-03-23. Retrieved 2017-09-28.
  3. ^ «CP932.TXT». Unicode Consortium. Archived from the original on 2018-03-30. Retrieved 2018-03-24.
  4. ^ «Lead byte NULL — Code page 932». Microsoft. Archived from the original on 2017-09-24. Retrieved 2017-09-28.

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Renminbi sign)

¥

yen and yuan sign

In Unicode U+00A5 ¥ YEN SIGN (¥)
Currency
Currency Japanese yen and Chinese yuan
Graphical variants
U+FFE5 FULLWIDTH YEN SIGN
Related
See also U+5143 (Yuan)
U+5186 (Yen)
Different from
Different from U+04B0 Ұ CYRILLIC CAPITAL LETTER STRAIGHT U WITH STROKE
Category

The yen and yuan sign, ¥, is a currency sign used for the Japanese yen and the Chinese yuan currencies when writing in Latin scripts. This monetary symbol resembles a Latin letter Y with a single or double horizontal stroke. The symbol is usually placed before the value it represents, for example: ¥50, or JP¥50 and CN¥50 when disambiguation is needed. When writing in Japanese and Chinese, the Japanese kanji and Chinese character is written following the amount, for example 50円 in Japan, and 50元 or 50圆 in China.

History[edit]

An example of a price sticker from China

Japan[edit]

After the institution of Japan’s New Currency Act, from 1871 through the early 20th century, the yen was either referred to (in documents printed in Latin script) by its full name yen, or abbreviated with a capital «Y».[citation needed] One of the earliest uses of ¥ can be found in J. Twizell Wawn’s «Japanese Municipal Government With an Account of the Administration of the City of Kobe»,[1] published in 1899. Usage of the sign increased in the early 20th century, primarily in Western English-speaking countries, but has also become commonly used in Japan as well.

Code points[edit]

The Unicode code point is U+00A5 ¥ YEN SIGN (¥). Additionally, there is a full width character, , at code point U+FFE5 FULLWIDTH YEN SIGN[a] for use with wide fonts, especially East Asian fonts.

There was no code-point for any ¥ symbol in the original (7-bit) US-ASCII and consequently many early systems reassigned 5C (allocated to the backslash () in ASCII) to the yen sign. With the arrival of 8-bit encoding, the ISO/IEC 8859-1 («ISO Latin 1») character set assigned code point A5 to the ¥ in 1985; Unicode continues this encoding.

In JIS X 0201, of which Shift JIS is an extension, assigns code point 0x5C to the Latin-script yen sign: as noted above, this is the code used for the backslash in ASCII and also subsequently in Unicode. The JIS X 0201 standard was widely adopted in Japan.

Microsoft Windows[edit]

Microsoft adopted the ISO code A5 in Windows-1252 for the Americas and Western Europe but Japanese-language locales of Microsoft operating systems use the code page 932 character encoding, which is a variant of Shift JIS. Hence, 0x5C is displayed as a yen sign in Japanese-locale fonts on Windows.[2] It is nonetheless used wherever a backslash is used, such as the directory separator character (for example, in C:¥) and as the general escape character (¥n).[2] It is mapped onto the Unicode U+005C REVERSE SOLIDUS (i.e. backslash),[3] while Unicode U+00A5 YEN SIGN is given a one-way «best fit» mapping to 0x5C in code page 932,[2] and 0x5C is displayed as a backslash in Microsoft’s documentation for code page 932,[4] essentially making it a backslash given the appearance of a yen sign by localized fonts. The won sign ₩ has similar issues in Korean versions of Windows.

IBM EBCDIC[edit]

IBM’s Code page 437 used code point 9D for the ¥ and this encoding was also used by several other computer systems. The ¥ is assigned code point B2 in EBCDIC 500 and many other EBCDIC code pages.

Chinese IME[edit]

Under Chinese Pinyin input method editors (IMEs) such as those from Microsoft or Sogou.com, typing $ displays the full-width character , which is different from half-width ¥ used in Japanese IMEs.

円, 元, and 圆/圓[edit]

Look up ¥, , , , or in Wiktionary, the free dictionary.

The Japanese kanji (yen), and Chinese character and (yuan) are used when writing in Japanese and Chinese. In Hong Kong, Taiwan, Macau and Singapore, although the currency is written with a dollar sign ($) (or HK$, NT$, MOP$ or S$ when necessary to indicate which dollar is meant) in Latin script, it is also rendered as and / (yuan) when writing in Chinese. The name of the North Korean and South Korean won (₩) comes from the equivalent hanja (, won).

Turkmen[edit]

In the 1993 Turkmen orthography, the Yen sign was used as the capital form of ÿ and represented the sound /j/. It was replaced with Ý.

Notes[edit]

  1. ^ In the block «Halfwidth and Fullwidth Forms»

References[edit]

  1. ^ Wawn, J. Twizell (1899). «Fines». Japanese Municipal Government: With an Account of the Administration of the City of Kobe. Office of the «Kobe Chronicle». p. 9. Fines of not more than one yen and ninety-five sen (¥1.95) may be levied for infractions of city by-laws.
  2. ^ a b c Kaplan, Michael S. (2005-09-17). «When is a backslash not a backslash?». Archived from the original on 2016-03-23. Retrieved 2017-09-28.
  3. ^ «CP932.TXT». Unicode Consortium. Archived from the original on 2018-03-30. Retrieved 2018-03-24.
  4. ^ «Lead byte NULL — Code page 932». Microsoft. Archived from the original on 2017-09-24. Retrieved 2017-09-28.

Одним из символов страны, а также признаком силы государства в экономическом плане является его денежная единица. Для мирового сообщества каждая из валют имеет свое значение и обозначение. Рыночная экономика всего мира имеет привязки к некоторым основным денежным единицам. Речь идет о долларе США, который во многом определяет ценовую политику, евро, основой европейских рынков. Также быстро в мировую экономику врывается Китай и его денежная единица. Валюта юань уже давно в обиходе этой страны.

валюта юань

Введение современного юаня в использование

Начало существования этой валюты можно отнести еще к девятнадцатому веку, но вот уже более современный свой статус юань определил в 1948 году, когда одновременно был создан контролирующий орган денежного обихода, Народный банк Китая, а также была признана единая денежная единица страны.

Графический символ юаня

Но еще одним этапом развития китайских денег стала вторая денежная реформа, в 1955 году, в результате которой появилось первое ее графическое обозначение. Юань как валюта именно в этот период приобрел свой символ, актуальный и теперь. Не удивительно, что его обозначение было принято в виде первой латинской буквы в написании названия этой валюты. Кроме этого, к обозначению добавили параллельные горизонтальные линии. Их целью было создать отличительный эффект от китайского иероглифа, который имеет значение «развалина, развилка».

обозначение юань

Чтобы определить китайскую валюту, используют довольно несложное графическое обозначение. Юань изображают таким образом: Ұ. Именно одна полоса предусмотрена нынешними правилами, но это лишь теоретически. Во всех местах, где возникает необходимость определить валюту, как юань используют символ, который очень похож на японскую иену, а именно такую же латинскую букву, но только с двумя горизонтальными линиями: ¥. Связь такая возникла из-за того, что названия японской и корейской валют происходят от первоначального китайского иероглифа, о котором уже вспоминалось и который означает «развалина, развилка». Также такой графический нюанс объясняется установками в программных комплексах компьютерной техники. Проще говоря, по умолчанию стоит китайский шрифт SimSun, где символ представляется с одной полосой. Чтобы все-таки напечатать его так, как изначально задумано, необходимо выбрать в настройках шрифт MingLiu.

Особенности использования графического символа юаня

Существует также еще одна особенность обозначения китайского юаня. Принято, что все знаки валют указывают после суммы. Но именно символ юаня ставится перед ней, что отличает ее от доллара США, евро и многих других денежных единиц. Примером отражения может стать написание цены на товарах, где они указаны таким способом: ¥34, если покупка стоит 34 юаня.

обозначение валюты юань

Кроме графического обозначения китайского юаня, существует еще один вариант определения валюты без ее фактического наличия. Для приведения всех мировых норм в единые стандарты существует организация, которая и отвечает за определения всех международных показателей в одну систему. International Organization for Standardization, сокращенно и более узнаваемо ISO, создала и стандарт для обозначения денежных единиц мира при проведении валютных операций. ISO 4217 определяет трехзначный цифровой код валюты при проведении ее купли или продажи с целью урегулирования мировых финансовых рынков. Первые два знака означают страну, где происходит эмиссия денежной единицы, третий знак показывает название валюты, в основном, первую букву. Международное обозначение валюты «юань» выглядит как CNY, то есть CHINA YUAN.

знак юаня

Дополнительное буквенное обозначение юаня

Китайский юань еще известен, как женьминьби, что более понятно для китайцев, как «народная валюта». Такое его название также не могло остаться неотмеченным, поэтому существует отличное от CNY обозначение. Юань также пишут, как RMB — от Renminbi. Более часто используемым является первый вариант буквенного отражения, так как этот знак юаня соответствует официально утвержденному названию валюты. Что же касается второй кодировки, то расшифровка «народные деньги» и в расчетах более употребляема только в китайской экономике.

обозначение китайского юаня

Цифровой вариант обозначения юаня

Для кодировки при проведении валютных операций также существует его цифровое обозначение. Юань принято отображать числом, которое равно 156. Информация об этом коде полезна для банковских работников, бухгалтеров, экономистов, всех тех, кто проводит операции в этой денежной единице в операционных программах. Именно таким способом отображаются валюты в цифровых аналогах документах. Достаточно просто ввести код 156 — и сразу возле суммы отобразится название валюты либо буквенное обозначение китайского юаня. Такое написание способствует упрощению ведения финансовых документов и уменьшения возможных ошибок при отображении денежных единиц мира.

Универсальный символ валют мира

Существуют разные валюты мира, обозначения которых широко известны. Каждый из них не только систематизирует весь денежный рынок, но и способствует эффективному проведению операций между предприятиями разных стран, а также консолидации экономик. Кроме кодов, символов, знаков денежных единиц конкретных государств также существует символ, который принят как универсальный знак для обозначения любой валюты. В основном его применяют, когда совершается сделка в редко используемой денежной единице либо той, которая не имеет своего обозначения. Выглядит этот графический символ таким образом: «¤». Впервые он появился в мировой экономике в 1972 году. В то время его решили использовать для замены привычного всем знака американского доллара в процессе формирования финансовой отчетности на компьютере. Изначально планировалось, что именно $ может играть роль универсального символа. Именно поэтому европейцы использовали иной знак, так как очень противились тому, что доллар со своим обозначением выйдет на передовую. В те времена в первых программных комплексах даже универсальный знак валют и знак доллара имели одинаковую кодировку в ASCII. Но спустя некоторое время все же и для «¤» был введен свой код в кодовой таблице Unicode.

валюты мира обозначение

Таким образом и было решено использовать «¤» как универсальный знак денег. Чтобы определить и конкретизировать, в какой валюте проводится та или иная операция, необходимо внимательно изучить полный текст документа, где употребляется обозначение для всех валют, то есть запись знака «¤» с цифровым символом означает равную этим цифрам сумму единиц некоторой валюты.

Вместо вывода

Знаки всегда и везде присутствуют в жизни любого человека. Не исключением являются и денежные обозначения. Каждый из них несет смысловую нагрузку. Китайский юань также не стал исключением, как и все валюты мира. Обозначения их имеют свой смысл, а также, как могут сказать специалисты по популярному в этой стране учению Фен-Шуй, влияние на развитие всей экономики государства и его процветание. Нынешний полный успех практически всех отраслей Китая дает понять, что обозначения валюты были выбраны правильно.

Официальной денежной единицей Китая является китайский юань. Валюта имеет международное обозначение CNY (другой распространенный вариант RMB). В наcтоящее время в обиходе используются банкноты в 1, 2 и 5 фенов; 1, 2 и 5 цзяо и монеты в 1, 2, 5, 10, 50 и 100 юаней. 1 юань равен 100 цзяо 角 или 100 фенам 分. Эмиссию денег осуществляет Народный банк Китая.

Валюту можно поменят в местных банках, которые работают с 9:00 — 18:00. Перерыв с 12:00 до 13:30. Или гостинице, при условии что вы являетесь её постояльцем.

Кредитные карты Visa, Master Card и American Express принимаются исключительно большими отелями и ресторанами, ветхие деньги принимают с большой не охотой. На всей территории страны юань является единственныем средством платежа. Обменивать валюту на юань предпочтительней заранее при въезде в страну, а при выезде на границе можно вернуть НДС с потраченной суммы по заранее сохранённым квитанциям и чекам.

В Китае не принято давать чаевые и торговаться, за исключением рынков и базаров. Стоимость вызовов с мобильного телефона достаточно большая, не менее 1 доллара за минуту.

В наcтоящее время юань не выступает в качестве международной валюты, но по мнению экспертов через 10-15 лет валюта станет таковой вместе с долларом и евро.

История возникновения

Цянь, фэйцянь, лян, ямб

Впервые упоминание о некоторой форме денег в Китае было еще 4500 лет назад. В династии Чжоу деньги имели вид бронзовых предметов, похожих на нож. Приблизительно в 210 до н.э. Цинь Ши Хуанг ввел новый вид денег — это были медные диски с отверстием в форме квадрата в центре. Круг был олицетворением неба и мужского начала Ян, а квадрат- земли и женского начала Инь. Каждая монета была весом в 3,5 г. На аверсе монет был изображено по 4 иероглифа, два из которых — были девизом императора, а другие два — название монет. Этот дизайн сохранился вплоть до 20 века.

Во время правления Тан в хождении была монета цянь весом около 5,4г.

В период экономического роста в Китае стали входить в оборот денежные векселя «фэйцянь», или “летающие деньги”, а уже в 1024 году стали печатать бумажные купюры. Они назывались по-разному: jiaozi, qianyin, kuaizi или guanzi. В 1260 году во время правления монгольской династии Юань бумажные купюры были заменены на новые.

В 1643 году в провинции Гуандун серебро стало использоваться в качестве денег. Это были слитки серебра в 1 лян весом 36 граммов («таэл» на европейский манер). 1 таел = 10 мейс = 100 фынь = 1000 ли (серебро наличными). В обиходе ходили около 180 разновидностей ляна с различным содержанием серебра. Самыми распространенными были таможенный лян 37,7г., шанхайский — 33,74, казначейский — 37,3.

Распространение имели также слитки-ямбы, равные 50 лян, монеты из меди (цяни или кэши).

Юань

В 1835 году юани начали чеканить в форме серебряных монет. В 1889 году юань разделили на 10 цзяо, 100 фен, и 1000 вэнь. До 1933 года в Китае не было единой валюты и распространение имели тибетские санги, синьцзянские юани, маньчжурские юани или гоби, японские военные иены. В 1935 году юани были изъяты из обращения и заменены на фаби на базе золота.

В 1948 году 1 юань содержал 0,22217 г золота. В этом же году в обращение вошли новые золотые юани в бумажной форме (1 золотой юань был эквивалентен 3 млн. фаби). В 1948 году по мере соединения районов Китая был основан Народный банк Китая и введена новая валюта “женьминьби” — в переводе “народные деньги” (юань). На территории Китая хождение имел также тайваньский доллар (1 юань был равен 3 тайванским долларам).

10 000 000 юаней!!!

Современные деньги

На аверсе каждой банкноты указан номинал на китайском и на шрифте Брайля, на реверсе — на тибетском, монгольском, ицзу, чжуанском.

1, 5, 10 юань — Мао Цзэдун (государственный деятель, политик) и герба (на аверсе), речной пейзаж в ущелье Чангянг (на реверсе);

20 юаней — Мао Цзэдун (государственный деятель, политик) и герб (на аверсе), река Хуанхе (на реверсе);

50 юаней — Мао Цзэдун (государственный деятель, политик) и герб (на аверсе), Китайская стена (на реверсе);

100 юаней — Мао Цзэдун (государственный деятель, политик), летящий дракон, современное пекинское здание China Century Altar.

Степень защиты

Купюры имеют рельефную надпись, голограмму, прозрачное окно. На купюрах маленького достоинства нет защитных полос и степень защиты меньше. Одной из степеней защиты на купюрах крупного достоинства являются волосы Мао: их можно прочувствовать пальцем. Под номиналом купюр имеется голубой ореол. Наиболее часто подделывают купюры номиналом 100 и 50 юаней.

Современные монеты

С 1999 года выпускаются монеты номиналом в 1, 2, 5 фен 1, 5 цзяо и 1юань.

Юбилейные монеты

В июне 2011 в обращение были выпущены монета «90 лет Коммунистической партии Китая». Монета отчеканена из латуни. На реверсе монеты изображены герб, пионы, голуби (как символ мира), надпись «90 лет Коммунистической партии Китая».

Монета в 5 юаней «Новый 2011 год». На реверсе изображена девочка, держащая в руках ветряную мельницу (как символ времени) и кролик На версе номинал написан на пиньин — «YI YUAN».

Происхождение слова

Юань является официальной валютой Китая в системе «женьминьби». Дословный перевод слова “юань” — драгоценная ракушка, а «женьминьби» 人民币- народные деньги. Юань также означает “круглая монета”. В повседневной жизни слово “юань” часто произносят как «куай» (块), а “цзао” как «мао» (毛).

Символ валюты

Есть две формы написания символа валюты: 元 — обычная форма, 圓 или 圆- сложная форма. В последнее время используют также символ Ұ. Символ валюты «Ұ» очень схож с символом японской иены «¥». Символ обозначает первую букву слова “юань” с транскрипцией латинского алфавита, иероглиф 元 означает развилина, развилка. Название валют «иена» (Япония) и “вона” (Корея) произошли от этого слова и использовали то же обозначение. Знак юаня ставят перед суммой: например ¥50.

Ритуальные деньги

В Китае используют также ритуальные деньги 冥幣,陰司紙、冥鈔 (в дословном переводе — деньги загробного банка). Деньги предназначены для выполнения ритуала похорон. К этим купюрам китайцы относятся вполне серьезно: умершим приподносят бумажные деньги на жизнь в загробном мире.

Ритуальные банкноты бывают очень высокого номинала: 500, 10000, 100000, 500000000 долларов. На купярах изображают Нефритового императора, умерших знаменитостей (Джон Кеннди Мерлин Монро) и Банк преисподней.

Юань — китайский доллар, является наименованием многих денежных единиц, которые использовались на территории Китая.

Откуда родом «юань»

В китайском языке название «юань» носят базовые единицы любой валюты, так, например, доллар США называют «мэй юань» (美元). Однако в международной валютной системе слово обозначает юань КНР, реже гонконгский доллар, и патаку Макао.

Фактически юань представляет собой единицу измерения, а жэньминьби — измеряемую валюту, аналогично фунту стерлингов. В разговорной речи часто можно встретить вместо юаня «куай» и «мао».

Юань с этимологической стороны означает «круглая монета» или «круглый объект». Именно такое название носили круглые серебряные монеты во времена династии Цин.

На данный момент используют две формы символа валюты — обычная запись — 元, а также формальная более сложная запись — 圓 или 圆, она используется в финансовых документах и позволяет предотвратить ошибки и подделки. В последнее время на территории КНР китайский доллар обозначают знаком Ұ (с одной горизонтальной чертой).

История появления юаня

Еще в начале XX века роль основной денежной единицы Китая исполнял серебряный лян, который был равен 100 фэням и 10 мао. Более крупные платежи осуществлялись серебряными слитками-ямбами, весом до 50 лян. Для сельской местности не редки были древние медные монеты — кэши и цяни. Стоит отметить, что широкое распространение имели монеты и банкноты различных иностранных государств.

В виде серебряных монет юани начали выпускать в 1835 году, но это не повлияло на хождение ляна, который продолжал использоваться при исчислении таможенных пошлин и налогов.

6 апреля 1933 года издали закон об унификации денежной системы, однако фактически это не привело к установлению единой валюты. Как и прежде, широкое распространение имели денежные единицы различных иностранных государств, маньчжурские юани (гоби) Северо-Восточного Китая, юани Внутренней Монголии, санги в Тибете, синьцзянские юани.

До 1935 года в Китае действовал серебряный стандарт. А курс китайской валюты определялся мировыми ценами на серебро. С 15 октября 1934 года курс китайского доллара отошел от стоимости серебра в связи с установкой пошлины на серебро, которое вывозилось из Китая.

После денежной реформы 1935 года серебряные юани были изъяты из обращения, а им на смену пришли бумажные банкноты — «фаби». Правительство объявило об отмене серебряного стандарта и переходе к валюте на основе золота, однако сами монеты не содержали в себе фиксированную долю золота. Чрезмерная бумажно-денежная эмиссия стала причиной инфляции юаня. В 1935 году курс китайского доллара к доллару США достигал отметки 3,36 юаня за $1, а в августе 1946 года за $1 давали 3350 юаней.

После денежной реформы 1948 года содержание золота в юане было установлено в количестве 0,22217 г, кроме того, были выпущены новые бумажные деньги, которые получили название «золотые юани». Курс к доллару США установили в 4 «золотых юаня» за $1, но 12 декабря 1948 после девальвации он достиг отметки 20 юаней за доллар.

По мере воссоединения районов, которые были освобождены коммунистической Народно-освободительной армией Китая, проводили слияние местных банков. В конце 1948 года создали Народный банк Китая. Местные деньги, которые были выпущены в различных освобожденных районах, изымались из обращения, а им на смену приходили банкноты Народного банка Китая.

На территории Маньчжурии советскими вооруженными силами использовались напечатанные в СССР банкноты, номиналом в 1, 5, 10, 100 юаней, эмиссия таких банкнот производилась до мая 1946 года.

После образования Китайской Народной Республики денежное обращение поставили под строгий государственный контроль на всей территории государства. Для каждого района установили обменный курс местных денег с учетом социального положения держателей и их покупательной способности. Основная часть обмена завершилась к 1952 году, а на территории Тибета в 1959. Курс обмена старых денег на новые составлял 10000:1.

До 1974 года китайский доллар был привязан к фунту стерлингов, позже — к доллару США. С 1994 года китайскими властями проводилась политика консервации курса юаня к доллару США в пределах 8,27:1. Июнь 2005 года стал переломным для валюты Китая, страна отказалась от привязки к доллару и осуществила переход к котировке китайского доллара на базе валютной корзины.

Все, что вы не знали о китайских долларах, но должны узнать

Интересной особенностью китайских денег является то, что все они, в том числе и разменные фены и цзяо, выпускаются в форме банкнот.
В целом монеты используют намного меньше, нежели банкноты. Их применение чаще всего ограничивается терминалами самообслуживания и автоматами на станции метро.

Новый дизайн монет был введен в 1999 — 2002 годах. Монеты номиналом в 1, 5 цзяо, 1, 2, 5 фэней и 1 юань впервые появились в 1999 году. Однако мелкие фэни практически не используются, а предпочтение отдается монетам цзяо и 1 юаню. На реверсе монет в центре разместили номинал цифрой, справа — номинал иероглифом, слева — на пиньине. 1 цзяо изготовлен из акмонитала, на его аверсе изображен цветок орхидеи; стальные 5 цзяо легко узнать по цветку лотоса с листом, а 1 юань — по цветку хризантемы.

На данный момент в основном обращении находятся купюры, выпущенные с 1999 по 2005 год номиналом от 1 до 100 юаней. Купюры обладают идентичным дизайном, который отличается лишь степенью защиты, наличием голограммы, рельефной надписи, прозрачного окна.

На аверсе китайских долларов изображен номинал на китайском языке, а также на шрифте Брайля, доступном для незрячих людей, изображение герба Китая. Реверс — изображение Мао Цзэдуна — одного из наиболее почитаемых политиков Китая прошлых лет, номинал на четырех языках: ицзу, тибетском, монгольском, чжуанском.

Помимо вышеперечисленных одинаковых элементов, на реверсе купюр содержится ряд иных изображений:

  • 1 CNY имеет темно-зеленый/песочный цвет, размер — 63х130мм и изображение вида на озеро Сиху;
  • 5 CNY легко узнаваемы по целому спектру цветов: желтому, розовому и фиолетовому фону; купюры имеют размер 63х135 мм и изображение ущелья Чангянг;
  • 10 CNY соединили в себе серый, голубой и розовый цвет, имеют размер 70х140 мм и изображение трех порогов Янцзы;
  • 20 CNY — коричнево-оранжевые купюры размером 70х145 мм и изображением реки Хуанхе;
  • 50 CNY — зелено-розовые банкноты размером 80х165 мм с изображением дворца Потала в Лхаса;
  • 100 CNY соединили в себе пурпурный, красный и сиреневый цвет, имеют размер 77х155 мм и изображение Народного дворца съездов в Пекине.

Помимо купюр, которые находятся в постоянном обороте, выпускают монеты и купюры, приуроченные к важным датам. В июне 2011 мир увидел монету «90 лет Коммунистической партии Китая», которая чеканилась из латуни. На реверсе изображены герб, голуби (как символ мира), пионы и слова «90 лет Коммунистической партии Китая».

Монету в 5 юаней «Новый 2011 год» можно легко распознать благодаря изображению девочки, держащей в руках ветряную мельницу и кролика на реверсе; на аверсе — номинал на пиньин — «YI YUAN».

Ритуальные деньги «загробного» Китая

Любопытной особенностью валютной системы Китая является наличие так называемых «денег загробного банка». Их основное предназначение — обеспечение жизни умерших в загробном мире. При проведении ритуала похорон деньги сжигают в специальных печах, которые устанавливаются при храмах.

Также ритуальные деньги «дают» владыке ада Яньло-вану в качестве «взятки», чтобы избежать наказания во время суда. Такие купюры легко узнать по изображению Банка преисподней, Нефритового императора и мировых умерших знаменитостей, например, Джона Кеннеди. Ритуальные банкноты могут иметь очень высокий номинал: 500, 10000, и даже 500000000 китайских «загробных» долларов.

Использование китайских долларов за пределами Китая

Два административных района — Гонконг и Макау имеют свою валюту. Следуя принципу «одна страна, две системы» и основным законам двух территорий, национальные законы не применяются. По этой причине патака и остаются основным способом оплаты на данных территориях, а женьменьби таковыми не являются.

Китайские доллары ходили в Макау вплоть до 1999 года, когда территория была присоединена к КНР. Банки Макау активно используют кредитные карты, открытые в женьменьби, но не выдают кредитов. Кроме того, казино такие кредитные карты не принимаются.

Туристам в Тайване разрешено иметь с собой 20 000 женьменьби. Деньги обмениваются на тайванские доллары в обменных пунктах Кинмен и Мацу.

В Камбодже и Непале женьменьби используются в качестве официальной валюты, а Мьянма и Лаос разрешают их использование в пограничных провинциях. Во Вьетнаме разрешен неофициальный обмен женьменьби на донг.

Определение подлинности китайских долларов

Несмотря на то, что китайские доллары обладают высокой степенью защиты, в обороте все же встречаются фальшивые банкноты. Среди подделок наиболее распространены купюры в 50 и 100 юаней.

  1. Наиболее популярный и простой способ определить подлинность — провести пальцем по изображению Мао Цзэдуна (по волосам), на поверхности настоящей купюры ощущается структура волос.
  2. Другим всем известным способом выявления подделок является проверка на свет водяных знаков. Настоящие купюры имеют хорошо прорисованный водяной знак с четкими границами. На поддельной купюре знак может быть нечетким, размытым или нарисованным поверх бумаги желтоватой или серой краской.
  3. При рассмотрении купюры под углом под номиналом банкноты вокруг орнамента можно заметить голубоватый ореол.

Перспективы валютного курса

После создания курс китайского доллара был надежно привязан к доллару США. До 1970-х годов курс китайской валюты был 2,46 юаня за $1, к 1980 году он увеличился до 1,5 юаня за $1. В связи с экономической реформой Китая, в 1980-х годах национальная валюта стала больше ориентироваться на экспорт.

Для удешевления своих товаров и улучшения конкурентоспособности правительство Китая занизило курс юаня. По этой причине к 1994 году курс снизился до 8,62 юаней за доллар. Данный показатель стал самым низким значением за всю историю. Заниженный курс китайского доллара вызвал претензии мирового сообщества, в особенности США.

Полученное США отрицательное сальдо торгового баланса в торговле с Китаем в 2006 году достигло суммы, которая в доларах составила $162 млрд, что повлекло за собой снижение роста экономики. Китай находился под постоянным давлением Японии, ЕС и США, которые были настроены на либерализацию курса юаня и его свободную конвертацию.

В 2005 году КНР отказалась от привязки своей валюты к доллару, сделав ее зависимой от валютной корзины. В валютной корзине преобладают Евро, доллары США, южнокорейская вона, японская иена, меньшее значение имеют таиландский бат, британских фунт, русский рубль, австралийский, канадский и сингапурский доллар. Помимо этого, курс юаня укрепился до 8,11 юаней за $1.

Кроме того, либерализация курса китайской валюты связана с разрешением варьировать цену юаня в процессе торгов на валютном рынке на 0,3% от того значения, которое публикуется Народным банком Китая. В 2007 году границы были увеличены до 0,5%. В 2008 году китайская валюта впервые торговалась менее чем 7 юаней за $1. С 2006 года юань укрепился на 22%.

Многие специалисты сходятся на мнении, что на данный момент юань остается недооцененным на 37%. Во время финансового мирового кризиса юань неофициально был привязан к доллару США.

Китайский юань
– официальная валюта Китайской Народной Республики. При этом следует учитывать, что слово «юань» (в переводе на русский язык — «круг» или «круглая монета») используется исключительно за рубежом. Внутреннее название валюты – женьминьби или, как принято в латинском написании, Renminbi, что переводится как «народные деньги». Банковский код – CNY. 1 юань равен 10 цзяо или 100 фэней. Номиналы банкнот: 100, 50, 20, 10, 5, 2 (встречается редко) и 1 юань, а также 5, 2 и 1 цзяо. Монеты: 1 юань, 5, 2 и 1 цзяо.

Традиционно на лицевой стороне банкнот – портрет Мао Цзэдуна и цветы. Причем к портрету вождя на 100 юанях добавляется японская слива, на 50 – хризантема, на 20 – лотос, 10 – роза, на 5 – нарцисс и на 1 юане – орхидея. Оборотную сторону украшают пейзажи КНР. Монеты последней серии содержат на лицевой стороне наименование банка и год выпуска, на оборотной на 1 юане – надпись RMB (трижды; монета выполнена из никеля, покрытого сталью), на 5 цзяо – изображение тростника (сделана из меди, покрытой сталью). Монета 1 цзяо – гладкая, выполнена из алюминиевого сплава. Другие номиналы с конца прошлого века не выпускались.

Несмотря на то что Китай считается одной из первых стран в мире, использовавшей денежные знаки (монеты появились в VII веке до н. э., банкноты — в VIII веке н. э., а бумага была изобретена там же около 100 года н. э.), деньги в современном виде ведут там свою историю только с 1948 года. Именно тогда был создан Народный банк Китая, который получил исключительное право эмиссии. До этого с 1835 года выпускался китайский лян, равный 10 мао и 100 финям. Для крупных платежей использовались небольшие золотые слитки. В сельской местности имели хождение более мелкие монеты: цяни и кэше. Кроме того, на всей территории Китая в обороте было огромное количество денег иностранных государств.

Первая попытка унифицировать денежную систему была предпринята в 1933 году, однако она не увенчалась успехом: по-прежнему каждая провинция выпускала свои собственные монеты и банкноты. Помимо того, часть территории оказалась оккупирована, и там с 1938 по 1943 год в обращении находились японские военные иены.

До 1935 года юань был привязан к серебряному стандарту, а после — к золотому. При этом в результате проведенной денежной реформы выпущенные ранее деньги были заменены на банкноты. Их чрезмерная эмиссия привела к гиперинфляции: в 1936 году 1 доллар США соответствовал 3,36 юаня, а в 1946-м – 3 350. Начавшаяся революция и вовсе обрушила национальную валюту.

1 января 1948 года Народный банк Китая выпустил первые «народные деньги», определив золотое содержание юаня в 0,22217 г чистого золота. Курс обмена старых банкнот составил 3 млн за 1 юань. Причем реформа проводилась не единовременно, а по мере объединения провинций коммунистами. Окончательно местные дензнаки были заменены на единую валюту только к 1952 году, а в Тибете – к 1959-му.

В первый же год властям пришлось девальвировать нацвалюту в несколько раз: изначально 1 доллар США стоил 4 юаня, к концу 1948 года – уже 20. В 1955 году Народный банк Китая провел денежную реформу: с 1 марта по 30 апреля был проведен обмен старых денег на новые по курсу 10 000:1.

Китайский юань не является свободно конвертируемой валютой. Его официальный курс до 1974 года устанавливался Народным банком по отношению к британскому фунту стерлингов и гонконгскому доллару, позже – к доллару США и корзине мировых валют. Причем официальный курс не всегда и не в полной мере отражал экономические тенденции: с 1994 года он был зафиксирован на уровне 8,27 юаня за доллар.

Определенное послабление в валютной политике произошло только в 2005 году, когда власти Китая провели ревальвацию юаня, подняв его стоимость на 2%. К 2008 году курс юаня укрепился еще более чем на 20% — до 6,82 юаня за доллар США. Тем не менее и сегодня КНР продолжает пользоваться определенными внешнеторговыми преимуществами, в основе которых лежит заниженный курс нацвалюты. На лето 2011 года официальный курс составляет 6,46 юаня за доллар.

С точки зрения инвестиций Китай – одна из самых интересных стран. За два десятилетия КНР сделала огромный скачок, выдвинувшись на второе место в мире по валовому внутреннему продукту после США, обогнав Японию и другие развитые государства. Причем среди экономистов не существует единого мнения, сколько в действительности составляет ВВП Китая. Принято считать, что национальная валюта недооценена приблизительно в два раза, и из-за расхождения официального курса с реальным сложно привести данные о производстве к единому показателю с другими странами: цифры расходятся в пределах от более 5 трлн долларов до более 10 трлн. При этом благодаря такой ситуации Китай имеет стабильный положительный торговый баланс.

В то же время предполагается, что рано или поздно китайское руководство пойдет на либерализацию экономики и обменных курсов. И тогда может открыться перспектива для получения прибыли за счет роста стоимости валюты.

Что касается обмена наличной валюты в КНР, то иностранные граждане могут менять ее на юани свободно в банках и в специализированных обменных пунктах. Причем если нужно будет совершить обратный обмен – поменять на другую валюту оставшиеся юани при отъезде, то необходимо сохранить справку об обмене.

Довольно часто на валютных биржах, в различных статьях и т. д. можно увидеть следующее обозначение одной из валют – RMB. Разумеется, многие задаются вопросом, что же это за валюта, особенно узнав, что этот вид валюты популярнее Евро.

RMB валюта какой страны

Прежде всего людей интересует – что же это за валюта RMB?

RMB – это сокращение от слова Renminbi, означающего «народные деньги». На самом деле эта валюта известна практически всем, просто сама аббревиатура встречается не так уж часто. RMB – это название современной валюты в КНР (Китайской Народной Республике).

Вообще же денежная система КНР называется Жэньминьби,
которая измеряется в юанях. Юань в дословном переводе означает «круглая монета». Однако чтобы упростить написание и название жэньминьби стали именовать Renminbi. Выпускает RMB Народный Банк Китая.

В разное время валюта КНР в России называлась по-разному:

  • Китайский юань до 2001.
  • Юань Ренминби до 2007.
  • Юань Жэньминьби до 2009.
  • И с 2009 года валюту КНР начали называть просто юанем.

Юань состоит из 10 цзяо, а цзяо, в свою очередь, на 10 фэней.

С октября 2013 года юань был признан второй по распространённости валютой в мире, обогнав евро. При этом взлёт юани произошёл молниеносно, ведь ещё в начале 2012 юань значительно уступал евро.

Сейчас валюту широко используют следующие страны:

  • Гонконг.
  • Китай.
  • Сингапур.
  • Австралия.
  • Германия.

В настоящее время курс юани
определяется исходя из его отношения к корзине из нескольких валют. Привязан курс был в 2005 году, а до этого жёстко зависел от курса доллара. Однако китайские эксперты решили, что привязка к корзине валют является лучшим вариантом, для стабильности юани и в тоже время её чуткого реагирования к экономической ситуации в мире. Если учесть, что с 2008 года стоимость $1 стабильно равна 6,82 – 6,84 юани, можно говорить о том, что эксперты сделали правильный выбор.

RMB валюта CNY

RMB – наименование валюты КНР, однако международным обозначением китайской валюты, которое встречается в биржевых сводках, в обменниках валюты, в финансовых новостях и т. д., является не RMB. Дело в том, что каждой валюте всегда присваивается международное обозначение, в соответствии с международным стандартом ISO 4217, в котором чётко прописано, как именно должны обозначаться все мировые валюты. По международному стандарту ISO 4217 валюта Китайской Народной Республики обозначается как CNY.

RMB валюта к доллару, к рублю, к евро, к гривне

Юань – одна из самых устойчивых денежных единиц в мире, в настоящее время, однако каков курс юани и какова его динамика в последнее время?

  • За декабрь 2014 году, отношение рубля к юаню заметно изменилось. Так, ещё 2.12.2014 года 1 юань оценивался в 8,42 рубля, на 30.12.2014 показатели заметно изменились, сейчас 1 юань стоит 9,10 рубля. Однако курс юаня в России всегда был непостоянен и обусловливается это довольно тесными связями стран-эмитентов, т. е. России и Китая.
  • Курс юани к доллару практически не меняется уже более 5 лет и составляет 6,22 юаня за 1 доллар
    . Практически такие же показатели были и в 2008 году.
  • Также как и к доллару, курс юани к евро абсолютно стабилен и составляет в настоящее время 7,58 юаня за 1 евро
    .
  • Очень устойчива и гривна, в отношении к юаню. На сегодняшний день, курс составляет 0,3934 гривны за юань
    .
  • Белорусский рубль – одна из самых устойчивых валют, в отношение к юаню. За 2 дня не наблюдается ни малейшего колебания курса. 1 белорусский рубль покупается за 0,0006 юаней.

Таким образом, RMB одна из самых распространённых и устойчивых денежных единиц в мире, которая обогнала евро и, вполне может претендовать на первое место, обогнав даже вездесущий доллар.

Национальная китайская валюта — это система денежных средств, выпуском которой занимается центральный банк Китая. Эти средства используются для расчета внутри страны.

Жэньминьби или юань, какое название правильное?

В различных средствах массовой информации часто можно встретить употребление слова «жэньминьби» вместо «китайский юань». Многие западные специалисты считают, что эти термины не только тесно взаимосвязаны, но и равнозначны по отношению друг к другу. На самом деле разница здесь есть, но весьма тонкая. Слово юань переводится с китайского как «круглый» и обозначает форму монеты. Он является базовой единицей всей национальной валютной системы Китая, который как раз носит название жэньминьби, что в переводе означает «народные деньги».

Выпускаются банкноты достоинством в 100, 50, 20, 10, 5 юаней. Существует также банкнота в 2 юаня, но она встречается очень редко. 1 юань бывает как бумажным, так и в виде монеты. Более мелкой денежной единицей является цзяо. 10 цзяо равняются 1 юаню. В денежном обороте можно встретить монеты в 1 и 5 цзяо, и банкноты стоимостью 1, 2 и 5 цзяо. Каждый цзяо в свою очередь состоит из 10 фэней.

Сами китайцы в разговорах редко используют слова «юань» или «жэньминьби». Обычно они говорят «куай», что в переводе означает «кусок». Вместо обозначения «цзяо» употребляется «мао». Причем, говорить «мао» в значении «цзяо» китайцы начали задолго до прихода к власти Мао Цзедуна, хотя написание имени государственного деятеля и разговорного названия монеты совпадает.

На лицевой стороне каждой купюры находится изображение Мао Цзедуна — «китайского Иосифа Сталина». В комплекте к портрету вождя традиционно идут цветы.

  • 50 — хризантема;
  • 20 — лотос;
  • 10 — роза;
  • 5 — нарцисс;
  • 1 — орхидея.

На оборотной стороне банкноты можно увидеть пейзажи Китайской Народной Республики:

  • 1,5,10 — ущелье Чангянг;
  • 20 — река Хуанхе;
  • 50 — Китайская стена;
  • 100 — пекинское здание ChinaCentury Altar.

Каждая купюра защищена рельефной надписью, голограммой и прозрачным окном. Вокруг номинала можно заметить голубое свечение.

Китайский юань в Международной Банковской Системе

30 ноября 2015 года национальная валюта Китая была включена в список резервных валют Мировым Валютным Фондом. Вместе с юанем в эту корзину входят:

  • Доллар США;
  • Евро;
  • Фунт стерлингов;
  • Иена;
  • Швейцарский франк.

Международное обозначение китайского юаня в стандарте ISO 4217 — CNY. Однако часто можно встретить и вариант RMB (от Renminbi — написание жэньминьби на пиньине). Цифровой код — 156. В Китае денежная единица имеет и свое изображение в виде латинского символа Ұ. Причем этот символ ставится не после суммы, а до нее.

На монете в 1 китайский юань, сделанной из никеля и покрытой сталью, кроме названия банка и года выпуска, содержится надпись RMB три раза. На медных и покрытых сталью 5 юанях изображен тростник. Монета в 1 цзяо выплавляется из алюминия.

Несмотря на то что изменение курса китайского юаня по отношению к рублю сегодня не вызывает такого интереса, как по отношению к ведущим валютам — доллару США и евро, это не значит, что изменение стоимости этой денежной единица стоит игнорировать, ведь китайский рынок — один из крупнейших в мире. Поэтому любые подъемы и спады юаня являются отражением финансового потенциала Китая, который достиг в последнее время значительных высот.

По данным на конец февраля 2016 года, официальный курс валют Национального Банка Китая следующий:

  • 1 USD (Доллар США) = 6.5302 CNY
  • 1 EUR (Евро) = 7.1912 CNY
  • 1 RUB (Российский рубль) = 0.0857 CNY.

Таким образом, 1 китайский юань стоит приблизительно 11,83 рублей. Доля китайских денег в международной банковской системе по некоторым оценкам составляет около 1,5%. Однако эксперты считают, что через 10-15 лет эта валюта станет такой же значительной, как доллар США или евро.

Юань (рус.)
圓 / 人民幣 (кит.), 圆 / 人民币  (кит. упр.)
Yuán / Rénmínbì  (пиньинь)

Yuan Renminbi (англ.)
Yuan Ren-Min-Bi  (фр.)
Юани КНР (серия 2005 года)
Юани КНР (серия 2005 года)
Коды ISO 4217 CNY (156)
Символы ¥ •  •  •
Страна-эмитент Как пишется юань знак Китай
Дробные Цзяо (110)
  Фынь (1100)
Монеты 1, 2, 5 фыней, 1 и 5 цзяо, 1 юань
Банкноты 1 и 5 цзяо, 1, 5, 10, 20, 50, 100 юаней
Введена 1949
Валюта-предшественник Юань Внутренней Монголии
Хроника Юань (доллар Народного банка) (CNX[a 1])
Юань (жэньминьби) (CNY)
Эмиссионный центр (регулятор) Народный банк Китая
  www.pbc.gov.cn
Производитель банкнот China Banknote Printing and Minting Corporation[d]
100 RUB 9,274 CNY
1 USD 6,587 CNY
1 EUR 6,942 CNY
1 GBP 8,279 CNY
100 JPY 5,071 CNY
Инфляция -0,5% (ноябрь)[1]
  1. Не является кодом ISO 4217, но упоминается в стандарте
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

У этого термина существуют и другие значения, см. Юань.

Эта статья — о современной валюте Китайской Народной Республики. О родовом наименовании нескольких китайских денежных единиц см. Юань.

Юа́нь (кит. трад. , упр. , пиньинь Yuán) — современная денежная единица Китайской Народной Республики, в которой измеряется стоимость жэньминьби (кит. упр. 人民币, пиньинь Rénmínbì, буквально: «народные деньги», сокращённо RMB). Входит в «корзину» специальных прав заимствования МВФ[2]. Международное обозначение валюты в стандарте ISO 4217 — CNY.

Один юань делится на 10 цзяо (角), которые, в свою очередь, делятся на 10 фыней (分). Например, сумма в 3,14 юаня произносится как 3 юаня 1 цзяо 4 фыня (三元一角四分). Слова цзяо и фынь также обозначают десятичные приставки 10−1 и 10−2 соответственно.

В обращении находятся монеты номиналом 1 и 5 цзяо и 1 юань. Монеты самых мелких номиналов в 1, 2 и 5 фыней, формально являющиеся платежеспособными, в обращении практически не используются. В обращении находятся банкноты в 1 и 5 цзяо образца 1980 года, 1, 5, 10, 20, 50 и 100 юаней образца 1999 года (включая модификации 2005 и 2015 годов) и более поздние выпуски. Новый тип монет и банкнот образца 2019 года со временем станет преобладающим, постепенно вытесняя с обращения предыдущие выпуски.

Эмиссионный институт — Народный банк Китая (учреждён 1 декабря 1948)[3].

С 1994 по июль 2005 юань был жёстко привязан к доллару США с обменным курсом 8,28:1.

Надписи на четырёх языках — (чжуанском, монгольском, уйгурском, тибетском), являющимися официальными в автономных районах КНР — (Гуанси-Чжуанском, Монгольском, Синьцзян-Уйгурском и Тибетском), имеются на всех китайских банкнотах[4].

В Общероссийском классификаторе валют национальная валюта КНР называлась:

  • китайским юанем (с 26.12.1994 по 01.01.2001),
  • юанем Ренминби (с 01.01.2001 по 01.02.2007),
  • юанем Жэньминьби (с 01.02.2007 по 2009 год),
  • юанем (с 2009 года по настоящее время).

В межбанковском обороте в системе SWIFT на сентябрь 2021 года доля юаня составила 2,19 %. При этом доля американского доллара составила — 39,38 %, евро — 38,43 %, российского рубля — 0,18 %[5].

Банкноты[править | править код]

Банкноты образца 1980 года[править | править код]

Серия 1980 года[6]
Изображение Номинал Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Дата
выхода (модификации)
Дата
изъятия из обращения
Лицевая сторона Оборотная сторона Лицевая сторона Оборотная сторона
1 цзяо 115×52 жёлтый
зелёный
слева — представитель народности гаошань; справа — представитель маньчжурского народа герб КНР 1980 30 апреля 2019
2 цзяо 120×55 зелёный слева — женщина народности буи; справа — представительница корейского этноса герб КНР 1980 1 мая 2018
5 цзяо 125×58 фиолетовый слева — девушка народности мяо; справа — девочка народности чжуан герб КНР 1980 30 апреля 2019
1 юань 140×63 красный представительницы народов яо (слева) и дун (справа) Великая Китайская стена 1980 1 мая 2018
2 юаня 145×63 зелёный слева — девушка народа и, справа — уйгурская девушка южная гора Наньшань 1980 1 мая 2018
5 юаней 150×70 оранжевый слева — представитель этнической группы хуэй, справа — женщина-тибетка река Янцзы возле «Трёх ущелий» 12 июля 1984 1 мая 2018
10 юаней 155×70 серо-синий слева — мужчина-монгол, справа — человек народности хань гора Эверест 30 июня 1978 1 мая 2018
50 юаней 160×77 жёлтый профессор, крестьянка и рабочий водопад Хукоу на реке Хуанхэ 16 мая 1974 года 1 мая 2018
100 юаней 165×77 фиолетовый участники «Великого похода» слева направо: Чжу Дэ, Лю Шаоци, Чжоу Эньлай, Мао Цзэдун место начала Великого похода 1990 1 мая 2018

Банкноты образца 1999—2005 годов[править | править код]

Серия 1999 года
Изображение Номинал
(юаней)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Год
выпуска
Лицевая сторона Оборотная сторона Лицевая сторона Оборотная сторона
1 130×63 оливковый Мао Цзэдун озеро Сиху 2004
5 135×63 фиолетовый Мао Цзэдун гора Тайшань 2002
10 140×70 голубой Мао Цзэдун три порога верховий реки Янцзы 2001
20 145×70 коричневый Мао Цзэдун пейзаж Гуйлиня 2000
50 150×70 зелёный Мао Цзэдун дворец Потала 2001
100 155×77 красный Мао Цзэдун Народный дворец съездов в Пекине 1999
Серия 2005 года
Изображение Номинал
(юаней)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Год
выпуска
Лицевая сторона Оборотная сторона Лицевая сторона Оборотная сторона
5 135×63 фиолетовый Мао Цзэдун гора Тайшань 2005
10 140×70 голубой Мао Цзэдун три порога верховий реки Янцзы 2005
20 145×70 коричневый Мао Цзэдун пейзаж Гуйлиня 2005
50 150×70 зелёный Мао Цзэдун дворец Потала 2005
100 155×77 красный Мао Цзэдун Народный дворец съездов в Пекине 2005

Режим валютного курса[править | править код]

До 1974 года курс юаня к иностранным валютам устанавливался преимущественно через фунт стерлингов, а также гонконгский доллар. С августа 1974 была введена ежедневная котировка юаня к доллару США и другим валютам на базе валютной корзины.

С 1994 года китайские власти законсервировали курс юаня на уровне 1 доллар = 8,27 юаня. Однако, в последнее время КНР находился под нарастающим давлением со стороны стран ЕС, Японии и особенно США, настаивавших на либерализации курса юаня. По их мнению, курс юаня занижен и в результате китайские товары получают дополнительное конкурентное преимущество. Отрицательное сальдо США в торговле с КНР составило 162 млрд долларов в 2004 году, а в I квартале 2005 увеличилось ещё на 40 % по отношению к аналогичному прошлогоднему периоду[7].

21 июля 2005 года КНР отказался от привязки юаня к доллару и поднял курс национальной валюты на 2 %.

Курс юаня с этого времени стал определяться исходя из его отношения к валютной корзине 13 стран — основных торговых партнёров: доллар США, евро, британский фунт, российский рубль, австралийский, гонконгский, канадский, новозеландский и сингапурский доллары, малайзийский ринггит, тайский бат, южнокорейская вона и японская иена[8]. Формально критерием эффективности курсовой политики (курсовой якорь) выступают денежные агрегаты, но фактически курсовым якорем по-прежнему является доллар США[9].

Привязка к корзинам валют сделает курс юаня более чутким к мировой экономической конъюнктуре, но при этом не создаст угрозы устойчивости финансовой системы страны. К июлю 2008 года курс юаня постепенно укрепился на 21,6 %.

По оценке Всемирного банка, в 2003 году покупательная способность юаня составляла приблизительно 1 доллар = 1,8 юаня.

30 ноября 2015 года Исполнительный совет МВФ принял решение о включении юаня в корзину резервных валют SDR — расчётной единицы МВФ[10]. Собственно мировой резервной валютой с 1 октября 2016 года юань, строго говоря, считаться не будет. До этого статуса ему ещё придется дорасти, так как в понимании экспертного сообщества валюта становится мировой, когда её активно используют в трансграничной торговле и её доля высока в резервах центробанков. Ещё один важный момент — возможность использовать резервную валюту во время финансового кризиса (валюта-убежище)[11].

В настоящее время статус резервной имеют пять валют SDR: доллар США, евро, китайский юань, британский фунт стерлингов, японская иена, а также ещё три единицы, не входящие в валютную корзину: швейцарский франк, канадский и австралийский доллары, которые официально таковыми пока не являются, но учитываются МВФ в статистике резервов центральных банков ведущих стран. Все вышеуказанные валюты (за исключением юаня) являются свободно конвертируемыми (по текущим и капитальным операциям), и для поддержания их стабильности используется режим свободно плавающих валютных курсов, где критерием эффективности курсовой политики выступают показатели инфляции[12].

Также дополнительными факторами резервной валюты являются достаточно развитые и глубокие финансовые рынки основных стран, суверенный долг которых выражен в национальной валюте и размер экономики, из которых китайский юань преимущественно соответствует только последнему критерию[13].

Поэтому вопрос о включении юаня в корзину резервных валют остается достаточно спорным, поскольку он не является в буквальном смысле «свободно используемой» и полностью конвертируемой валютой (то есть валютой рыночного типа), не используется в расчётах международной платежной системы конверсионных валютных операций CLS, не торгуется активно на рынке FOREX, а обменный курс по-прежнему регулируется Народным банком КНР[14][15].

Включение юаня в состав валютной корзины SDR имеет скорее символическое, а не экономическое значение, а значит, он не может в значительных количествах использоваться Центробанками, другими экономическими агентами как долгосрочный инвестиционный актив и резервное платёжное средство[16][17].

За 2016 год валютные резервы КНР упали почти на 320 млрд долларов, до 3,011 трлн долларов[18].

В августе 2017 года власти КНР снизили курс юаня, установив его на уровне: 1 доллар = 6,65 юаня[19].

Два специальных административных района, Гонконг и Макао, имеют свои собственные валюты в соответствии с принципом «одна страна, две системы» и основными законами двух территорий[20][21]. Таким образом, гонконгский доллар и патака Макао остаются законными валютами на этих двух территориях, а юань, хотя иногда и принимается, не является законным платёжным средством. Банки в Гонконге позволяют людям вести счета в юанях[22]. Из-за изменений в законодательстве в июле 2010 года, многие банки по всему миру[23] постепенно предлагают людям возможность хранить депозиты в китайских юанях.

Примечания[править | править код]

  1. China’s consumer prices fall in November as pork prices decline (англ.). www.gov.cn. Дата обращения: 29 декабря 2020.
  2. Исполнительный совет МВФ завершил пересмотр корзины валют СДР, принял решение о включении китайского юаня. МВФ (30 ноября 2015). Дата обращения: 22 декабря 2015. Архивировано 16 декабря 2015 года.
  3. Article 2, The People’s Bank of China Law of the People’s Republic of China (27 декабря 2003). Архивировано 20 марта 2007 года.
  4. Автономии в Китае. ИД «Медина» (9 сентября 2010). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 8 января 2018 года.
  5. Рубль вошел в список 20 самых популярных валют в мире. ria.ru (14 сентября 2021). Дата обращения: 25 сентября 2021. Архивировано 25 сентября 2021 года.
  6. ПИСЬМО ЦБ РФ ОТ 07.04.97 N 29-5/1388 ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ N 8/97 «О ДЕНЕЖНОМ ОБРАЩЕНИИ КИТАЯ». Дата обращения: 24 июля 2014. Архивировано 6 декабря 2011 года.
  7. Стрелков И. В. Валютная стратегия интернационализации китайского юаня // Вестник Международного института экономики и права. — 2012. — № 1 (6). — С. 20—26. — ISSN 2220-9387.
  8. Китай отвязывает юань от доллара и привязывает его к корзине из 13 валют, Политфорум (14 декабря 2015). Архивировано 31 декабря 2017 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  9. Китай в этом году фактически привязал юань к доллару, Ведомости (25 мая 2017). Архивировано 17 декабря 2017 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  10. Что означает включение юаня в число резервных валют, Ведомости (7 декабря 2015). Архивировано 10 апреля 2018 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  11. Валюты-убежища и их роль на рынке Форекс.. Рейтинг Forex брокеров (14 ноября 2018). Дата обращения: 31 июля 2020. Архивировано 16 декабря 2017 года.
  12. Эксперт: Китаю не нужен свободно конвертируемый юань. РБК (28 сентября 2011). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 10 ноября 2017 года.
  13. Интернационализация юаня: риски и негативные последствия, Южный Китай — Особый взгляд (10 апреля 2018). Архивировано 6 февраля 2018 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  14. Григорий Сухман. Юань жёстко привязан к доллару США — успокойтесь!. Проза.ру (11 января 2015). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 14 апреля 2018 года.
  15. Андреев В. П. Интернационализация китайского юаня — на пути к мировой валюте // Деньги и кредит, 2014, № 7, с. 49—54. Дата обращения: 29 апреля 2018. Архивировано 28 марта 2018 года.
  16. Юань стал резервной валютой. Почему это не важно: В главной финансовой новости ноября больше политики, чем экономики, Meduza (1 декабря 2015). Архивировано 12 декабря 2017 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  17. Валентин Катасонов. Интернационализация юаня. Конт (30 октября 2014). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 17 декабря 2017 года.
  18. Этот «мед» не такой сладкий, каким был в октябре. ЦЕРИХ Кэпитал менеджмент (10 января 2017). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 25 августа 2017 года.
  19. Народный банк Китая ослабил национальную валюту, ИА REGNUM (25 августа 2017). Архивировано 8 января 2018 года. Дата обращения 10 апреля 2018.
  20. The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China (4 апреля 1990). — «Article 18: National laws shall not be applied in the Hong Kong Special Administrative Region except for those listed in Annex III to this Law.». Дата обращения: 23 марта 2007. Архивировано 15 сентября 2008 года.
  21. The Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China (31 марта 1993). — «Article 18: National laws shall not be applied in the Macao Special Administrative Region except for those listed in Annex m to this Law.». Дата обращения: 23 марта 2007. Архивировано 5 марта 2007 года.
  22. Hong Kong banks to conduct personal renminbi business on trial basis, Hong Kong Monetary Authority (18 ноября 2003). Архивировано 5 июня 2011 года. Дата обращения 22 марта 2007.
  23. Bank of China New York Offers Renminbi Deposits. Архивировано 22 февраля 2011 года. Дата обращения 15 февраля 2011.

Ссылки[править | править код]

  • Classification of Exchange Rate Arrangements and Monetary Policy Frameworks Архивная копия от 26 декабря 2015 на Wayback Machine // МВФ (англ.)
  • Новый игрок: Китай незаметно сделал свою валюту Архивная копия от 18 октября 2020 на Wayback Machine международной // Известия, 18 октября 2020
  • Галерея банкнот Китая (нем.) (англ.) /вебархив/
  • Галерея валютных сертификатов (FEC) (нем.) (англ.) (фр.) /вебархив/

Иероглиф:

Транскрипция (пиньинь):

yuán

Перевод:

юань (денежная единица Китая); голова; глава; исток; основа; прекрасный, превосходный

Примеры использования 元

在集邮市场一张毛票能卖到千元。

zài jíyóu shìchǎng yī zhāng máo piào néng mài dào qiān yuán.

На рынке одна юбилейная марка Мао Цзэдуна может быть продана за тысячу юаней.

你们这家书店的利市不错,开张第一天就卖了一千多元的书。

nǐmen zhè jiā shūdiàn de lì shì bùcuò, kāizhāng dì yī tiān jiù màile yīqiān duō yuán de shū.

То, что ваш книжный магазин заработал более тысячи юаней в первый же день — хороший знак.

这件皮大衣在香港要一千九百元港纸,比在北京买便宜多了。

zhè jiàn pí dàyī zài xiānggǎng yào yīqiān jiǔbǎi yuán gǎng zhǐ, bǐ zài běijīng mǎi piányí duōle.

Эта кожаная куртка стоит 1900 HK $ — гораздо дешевле, чем в Пекине.

您的保险费是十元。

nín de bǎoxiǎn fèi shì shí yuán.

Вам надо заплатить десять юаней за страховку.

今天1美元兑换多少人民币?

jīntiān 1 měiyuán duìhuàn duōshǎo rénmínbì?

Сколько юаней сегодня дают за доллар.

我想兑换500美元的人民币。

wǒ xiǎng duìhuàn 500 měiyuán de rénmínbì.

Я бы хотел обменять 500 долларов на юани.

这里有70美元一天的双人间。

zhè li yǒu qīshí měiyuán yītiān de shuāng rénjiān.

У нас есть номер на двоих, стоит он семьдесят долларов за ночь.

请交五十元。

qǐng jiāo wǔshí yuán.

С вас пятьдесят юаней.

Экономический рост, который переживает в последнее время Китай — явление практически беспрецедентное. Если еще не так давно качество подавляющего большинства китайских товаров считалось в лучшем случае посредственным, то за какие-то несколько десять лет китайская продукция сумела подняться на совершенно новый уровень. Если дела у китайских производителей будут так же продолжать идти в гору, скоро мы станем свидетелями настоящего экономического чуда, главная роль в котором будет принадлежать Поднебесной. При таком положении вещей официальная валюта страны — китайский юань — скоро может значительно потеснить такие столпы мировой экономики как американский доллар, евро и японскую иену.

История китайской валюты

Китай — страна-загадка, найти ответ на которую пытались (и до сих пор пытаются) многие иностранцы, исследователи и путешественники. Захватывающая история и богатейшая культура Поднебесной, словно магнит, притягивает к себе взгляды всего мира. А в последнее время, когда экономика страны достигла потрясающего расцвета, особого внимания стали заслуживать и деньги Китая.

Как и в большинстве стран, зародившихся много веков назад, история местной валюты насчитывает здесь не один десяток лет. Уже четыре с половиной тысячи лет назад в Китае использовалась первая форма денежных средств. И это только первые официально зарегистрированные упоминания, которые встречаются в исторических и культурных источниках — вполне возможно, что денежные единицы в Китае появились даже раньше.

Изначально в роли денег выступали бронзовые фигуры, по виду напоминавшие нож. Но, как это часто случалось и в других странах, такая громоздкая форма денег была вытеснена более легкой и миниатюрной. Так, примерно в 210 году до нашей эры в обороте появились небольшие медные диски, имевшие квадратное отверстие в центре. Ввел их император Цинь Ши Хуан, к заслугам которого, кроме популяризации новой формы денег, можно отнести реформы по укреплению единства Поднебесной.

Первые бумажные деньги появились не где-нибудь, а именно в Китае.
Это и не удивительно: ведь именно китайцам принадлежит пальма первенства в деле производства это материала — первая бумага появилась в Китае еще два тысячелетия назад. Деньги в их бумажной ипостаси появились здесь в VIII столетии. Этот момент может считаться основополагающим для всей мировой экономики, ведь именно с этого времени начинается отсчет употребления бумажных денег. До того, как в Китае стали печататься купюры, распространенными здесь стали так называемые «летающие деньги» — то есть попросту векселя.

Бумажные деньги не сразу вытеснили их металлических собратьев — поначалу они использовались наравне с монетами. Но вот в провинции Сычуань наступила нехватка медных запасов, и было решено начать массовый выпуск бумажных купюр. Использование в качестве оплаты драгоценных металлов было запрещено — отныне даже налоги должны были платиться бумажными деньгами. Торжество новой валюты продлилось не так долго, так как китайцы на радостях начали выпускать слишком большое количество бумажных денег, что неминуемо должно было привести к инфляции. Это и произошло.

Серебро вернулось в оборот в 1643 году. В это время в провинции Гуандун стали выпускать ляны — серебряные слитки, вес которых составлял 35 граммов, а достоинство оценивалось в 10 мао или 100 фэней. Для осуществления более дорогих денежных операций использовались ямбы — серебряные слитки, максимальный вес которых составлял 50 лян. Из серебра же изготавливались и первые юани — это произошло в 1835 году. Тогда юани вошли в обиход в виде монет.

Торжественное возвращение бумажных денег и отказ от металла выпало на 1933 год. В это время было принято решение привязать денежную единицу Китая не к серебру, как это было ранее, а к золоту.

1 декабря 1948 года считается днем рождения Народного банка страны — тогда же он выпустил жэньминьби (они же юани) — банкноты, название которых переводится как «народные деньги».
С тех пор юань считается официальной валютой Китая.

Курс юаня

Сначала курс китайского юаня по отношению к валютам других государств устанавливался через английский фунт стерлингов. Но в 1974 году деньги Китая получили обязательную ежедневную котировку по отношению к американскому доллару на базе валютной корзины. Начиная с 1994 года и в течение последующих одиннадцати лет, юань был крепко-накрепко привязан к американскому доллару.

Но в последнее время правительство Китая ощущало настойчивое давление от стран Европейского Союза, Соединенных Штатов и Японии, которые активно настаивали на том, чтобы курс юаня был либерализован. Поэтому в 2005 году жесткая привязка юаня к доллару США прекратила свое существование. Отныне курс юаня должен был рассчитываться на основе его отношения к корзине, включающей несколько валют. Такое положение вещей, по мнению экспертов в сфере экономики, должно благотворно сказаться на экономике страны, так как теперь юань становится более чутким к мировой экономической системе.

Последствия реформы не замедлили дать свои плоды, и в 2013 году юань занял второе место по популярности в торговле на мировом уровне, потеснив евро.
В 2014 году тенденция к укреплению китайской валюты только усилилась.

Обратите внимание, что далеко не все банки на территории России могут предоставить вам свои услуги в обмене рублей на юани. Поэтому если вы отправляетесь в Китай и не имеете возможности заранее совершить обмен валют, не переживайте: купить местную валюту вы сможете прямо на месте.

Кстати, перед конвертацией уточните, сколько стоит юань в конкретном банке. Несмотря на то, что Национальный банк выставляет свой курс, коммерческие банковские структуры могут продавать валюту по ценам, несколько отличающимся от общепринятых. Курс китайского юаня к рублю может, естественно, незначительно изменяться, но в целом он стабилен.

Особенности банкнот

Каждая банкнота китайского юаня имеет на аверсе указание номинала валюты на китайском языке и на шрифте Брайля. На купюрах изображен портрет государственного и политического деятеля Китая — Мао Цзэдуна
. Реверс банкнот имеет указание номинала, написанное на ицзу, тибетском, чжуанском и монгольском языках, а также изображения местных пейзажей.

Как и любые другие деньги, юани имеет степень защиты. Она представлена голограммой, рельефной надписью и прозрачным окном. Кроме того, на крупных купюрах есть дополнительный защитный слой — ощутить его можно, проведя пальцем по волосам Мао Цзэдуна.

Напоследок: интересный факт о китайских деньгах

В Поднебесной используются вполне реальные купюры так называемого загробного банка. Эти деньги используются для похорон — деньги преподносятся умершему в дар для использования в загробной жизни. Отношение к подобной валюте у китайцев довольно серьезное: номинал банкнот довольно высок, купюры имеют изображение Нефритового императора либо умерших знаменитостей. Передача средств происходит таким образом: деньги сжигаются возле могилы или же в определенных местах в храмах. Кстати, сжигать такое подношение нужно, расположив деньги веером, а не в виде сложенной стопки.

Одним из символов страны, а также признаком силы государства в экономическом плане является его денежная единица. Для мирового сообщества каждая из валют имеет свое значение и обозначение. Рыночная экономика всего мира имеет привязки к некоторым основным денежным единицам. Речь идет о долларе США, который во многом определяет ценовую политику, евро, основой европейских рынков. Также быстро в мировую экономику врывается Китай и его денежная единица. Валюта юань уже давно в обиходе этой страны.

Введение современного юаня в использование

Начало существования этой валюты можно отнести еще к девятнадцатому веку, но вот уже более современный свой статус юань определил в 1948 году, когда одновременно был создан контролирующий орган денежного обихода, Народный банк Китая, а также была признана единая денежная единица страны.

Графический символ юаня

Но еще одним этапом развития стала вторая в 1955 году, в результате которой появилось первое ее графическое обозначение. Юань как валюта именно в этот период приобрел свой символ, актуальный и теперь. Не удивительно, что его обозначение было принято в виде первой латинской буквы в написании названия этой валюты. Кроме этого, к обозначению добавили параллельные горизонтальные линии. Их целью было создать отличительный эффект от китайского иероглифа, который имеет значение «развалина, развилка».

Чтобы определить китайскую валюту, используют довольно несложное графическое обозначение. Юань изображают таким образом: Ұ. Именно одна полоса предусмотрена нынешними правилами, но это лишь теоретически. Во всех местах, где возникает необходимость определить валюту, как юань используют символ, который очень похож на а именно такую же латинскую букву, но только с двумя горизонтальными линиями: ¥. Связь такая возникла из-за того, что названия японской и корейской валют происходят от первоначального китайского иероглифа, о котором уже вспоминалось и который означает «развалина, развилка». Также такой графический нюанс объясняется установками в программных комплексах компьютерной техники. Проще говоря, по умолчанию стоит китайский шрифт SimSun, где символ представляется с одной полосой. Чтобы все-таки напечатать его так, как изначально задумано, необходимо выбрать в настройках шрифт MingLiu.

Особенности использования графического символа юаня

Существует также еще одна особенность обозначения китайского юаня. Принято, что все знаки валют указывают после суммы. Но именно символ юаня ставится перед ней, что отличает ее от доллара США, евро и многих других денежных единиц. Примером отражения может стать написание цены на товарах, где они указаны таким способом: ¥34, если покупка стоит 34 юаня.

Кроме графического обозначения китайского юаня, существует еще один вариант определения валюты без ее фактического наличия. Для приведения всех мировых норм в единые стандарты существует организация, которая и отвечает за определения всех международных показателей в одну систему. International Organization for Standardization, сокращенно и более узнаваемо ISO, создала и стандарт для обозначения денежных единиц мира при проведении валютных операций. ISO 4217 определяет трехзначный цифровой код валюты при проведении ее купли или продажи с целью урегулирования мировых финансовых рынков. Первые два знака означают страну, где происходит единицы, третий знак показывает название валюты, в основном, первую букву. валюты «юань» выглядит как CNY, то есть CHINA YUAN.

Дополнительное буквенное обозначение юаня

Китайский юань еще известен, как женьминьби, что более понятно для китайцев, как «народная валюта». Такое его название также не могло остаться неотмеченным, поэтому существует отличное от CNY обозначение. Юань также пишут, как RMB — от Renminbi. Более часто используемым является первый вариант буквенного отражения, так как этот знак юаня соответствует официально утвержденному названию валюты. Что же касается второй кодировки, то расшифровка «народные деньги» и в расчетах более употребляема только в китайской экономике.

Цифровой вариант обозначения юаня

Для кодировки при проведении также существует его цифровое обозначение. Юань принято отображать числом, которое равно 156. Информация об этом коде полезна для банковских работников, бухгалтеров, экономистов, всех тех, кто проводит операции в этой денежной единице в операционных программах. Именно таким способом отображаются валюты в цифровых аналогах документах. Достаточно просто ввести код 156 — и сразу возле суммы отобразится название валюты либо буквенное обозначение китайского юаня. Такое написание способствует упрощению ведения финансовых документов и уменьшения возможных ошибок при отображении денежных единиц мира.

Универсальный символ валют мира

Существуют разные валюты мира, обозначения которых широко известны. Каждый из них не только систематизирует весь денежный рынок, но и способствует эффективному проведению операций между предприятиями разных стран, а также консолидации экономик. Кроме кодов, денежных единиц конкретных государств также существует символ, который принят как универсальный знак для обозначения любой валюты. В основном его применяют, когда совершается сделка в редко используемой денежной единице либо той, которая не имеет своего обозначения. Выглядит этот графический символ таким образом: «¤». Впервые он появился в мировой экономике в 1972 году. В то время его решили использовать для замены привычного всем знака американского доллара в процессе формирования финансовой отчетности на компьютере. Изначально планировалось, что именно $ может играть роль универсального символа. Именно поэтому европейцы использовали иной знак, так как очень противились тому, что доллар со своим обозначением выйдет на передовую. В те времена в первых программных комплексах даже универсальный знак валют и знак доллара имели одинаковую кодировку в ASCII. Но спустя некоторое время все же и для «¤» был введен свой код в кодовой таблице Unicode.

Таким образом и было решено использовать «¤» как универсальный знак денег. Чтобы определить и конкретизировать, в какой валюте проводится та или иная операция, необходимо внимательно изучить полный текст документа, где употребляется обозначение для всех валют, то есть запись знака «¤» с цифровым символом означает равную этим цифрам сумму единиц некоторой валюты.

Вместо вывода

Знаки всегда и везде присутствуют в жизни любого человека. Не исключением являются и денежные обозначения. Каждый из них несет смысловую нагрузку. Китайский юань также не стал исключением, как и все валюты мира. Обозначения их имеют свой смысл, а также, как могут сказать специалисты по популярному в этой стране учению Фен-Шуй, влияние на развитие всей экономики государства и его процветание. Нынешний полный успех практически всех отраслей Китая дает понять, что обозначения валюты были выбраны правильно.

Золотовалютные металлы высоко ценились во все века в любой стране. Бумажные же деньги в отличие от драгоценных металлов ценности не имеют. Они являются лишь мерилом стоимости товаров и услуг и удобным средством обращения или платежа. И сколько денег в мире ни печатали или чеканили, все они были и остаются привязанными к золоту, серебру или платине. Но обратимся к истории денежного обращения Китая.

Древние деньги в Поднебесной

Первые деньги в Китае появились в III веке до н. э. По форме они напоминали раковины моллюска каури и изготавливались из камня, костей, глины или бронзы.

Со второй половины V века до н.э. китайцы научились технике литья. С этого периода стали отливать монеты-пластинки из бронзы в форме различных предметов ― музыкальных инструментов, колец колокольчиков, мотыг, ножей, лопат и других орудий сельского хозяйства. В обиходе они были до 221 года до н.э.

Монеты круглой формы появились в 260 году до н.э. при правителе царства Цинь. Они имели небольшие квадратные отверстия в центре для нанизывания на верёвку. Все другие виды денег первый император царства Цинь Шихуанди отменил. Такой дизайн монет сохранялся до ХХ века.

Часто монеты изготавливали с дополнительными 4 отверстиями по краям для крепления к одежде, воротам или дверям ― на удачу.

Когда экономика Китая стала бурно развиваться, богатым торговцам уже было тяжело носить такие ожерелья. Тогда они придумали деревянные дощечки ― ассигнации. На табличках из коры шелкови́цы изображалось количество монет.

История бумажных денег Китая

Первые банкноты в Китае появились в 910 году, а с приходом династии Северная Сун в 960-м их ввели во всеобщее обращение. Однако хождение бумажных денег ограничивали по территориальности и сроку действия. Когда срок действия проходил, а купюрой всё ещё расплачивались, за неё давали меньшую сумму, чем в номинале.

Бессрочные бумажные деньги начали печатать лишь в 1280 году, при династии Юань. С тех пор они стали основной формой валюты в Китае.

В период с 1279 по 1368 год единая национальная валюта не подкреплялась серебром или золотом. Только в 1643 году в качестве валюты стали использовать серебро, но не в виде монет, а в форме слитков весом около 36 г. Их называли лянами.

Наконец, в 1835 году начали выпускаться серебряные юани. При этом лян также оставался в обращении. В тот же год в стране была проведена денежная реформа, и серебряные юани изъяли из обращения, заменив их бумажными купюрами, привязанными к золоту.

Наверняка многим интересно узнать, как правильно называют китайские деньги и собственно, откуда пошло их название. Китайская валюта имеет общее происхождение с японской йеной, они обе означают дословно некий круглый предмет, но не всегда монеты чеканились такой формы. Поэтому именно круглые монеты стали позже называть юань, этому названию удалось дойти даже до наших дней.

На самом деле множество денежных единиц, которые использовались на территории древнего Китая, называли юань. Сейчас в Китайской Народной Республике официальной валютой является юань, который иногда называют еще китайским долларом.

Употребление названия

Как называются деньги в Китае в самой Поднебесной и других странах? Вообще-то название китайских денег состоит из 4 букв — юань
, но во многих западных странах современную валюту Китая называют юань жэминьби
. Такое название можно сравнить, например, с английскими фунтами стерлингов, то есть фактически юань представляет собой единицу измерения, а жэминьби в свою очередь то, что измеряется. Но все это официальные названия, в обиходе местные жители зачастую вместо слова «юань» употребляют слово «куай»
. К примеру, для обозначения цены товара, вы наверняка услышите именно «куай».

Этимология слова «юань»

В буквальном переводе юань означает «круглая монета» или «круглый объект»

Вначале все монеты, использовавшиеся при династии Цин, называли юанями, они были выполнены из серебра и имели круглую форму. В принципе, в Китае любую валюту, точнее ее базовую единицу, называют юань. Так к примеру, мэй юань означает один американский доллар. Смысл заключается в том, что юань является мерой измерения стоимости.

Возникновение китайской валюты

Около 4500 лет назад появились некоторые упоминания о китайской валюте, уже тогда китайская письменность имела иероглифы, обозначающие слова:

  • «товар»
  • «купить»
  • «продать»

В те времена преобладала, конечно, бартерная торговля, однако неизвестно, каковы были действительные масштабы денежной формы отношений, ведь иероглифы, которые обозначали деньги, уже существовали. Практически до 220 года до н.э. в Китае использовали как деньги различные бронзовые предметы, имеющие сходства с небольшой лопаткой или ножом.

Позже Цинь Ши Хуанг, тогдашний император, решил унифицировать денежные средства и отменил существовавшие на тот момент все местные формы денег, вместо них он ввел медные монеты. Они представляли собой обычные круглые монеты, но с квадратным отверстием внутри, которое обозначало женское начало (Инь), круглая монета в свою очередь олицетворяла мужское начало (Ян). Кроме того, на медные диски были нанесены иероглифы, два из которых были названием монет, а два остальных — девизами императора: «Великое равновесие» и «Свет на пути».

Во время правления династии Сон в Китае наблюдался быстрый экономический рост, что также повлияло и на деньги, их тогда чеканилось очень много. Медные монеты тогда использовали повсеместно, их активно экспортировали в соседние страны Азии. Но в 1024 году китайцы оценили все преимущества использования бумажных денег и стали пользоваться преимущественно ими. Напечатанные купюры назывались по-разному:

  • kuaizi
  • jiaozi
  • qianyin

Когда правила монгольская династия Юань, китайские деньги были полностью откреплены от золота или серебра, были созданы новые бумажные купюры, все старые китайские юани были заменены. Начиная с 1287 года в Китае инфляция постоянно набирала обороты и для правящей династии была одной из основных проблем.

При династии Мин инфляция была приостановлена, но бумажные деньги все еще использовались и оставались в обороте. Новые бумажные деньги начали печатать лишь в 1643 году. Провинция Гуандун тогда стала использовать серебро для оплаты налогов, его в огромных количествах ввозили из-за рубежа. Хотя монеты из него еще не чеканились, использовали слитки, весом в 36 грамм, которые назывались лян. Такая денежная единица довольно долго просуществовала в Китае.

Репортаж с выставки древних китайских денег:

Выпуск серебряных монет юань

Лишь в 1835 году Китай начал чеканить серебряные монеты, которые стали предшественниками современных китайских юань. В то время династия Цин наладила выпуск монет, но в обращении все-таки оставался лян, как денежная единица, в которой измеряли и размер таможенной пошлины, и налоги, вплоть до 1933 года.

Была и попытка унификации денежной системы, однако единая валюта так и не была установлена, в разных районах Китая продолжали использовать иностранную валюту и местные деньги. В 1935 году в ходе реформы серебряные юани изъяли из обращения, они были заменены бумажными «фаби». Правительство отказалось от серебряного стандарта и совершило переход на валюту на базе золота. Такая форма денег также недолго продержалась, так как эмиссия юаня привела к чрезмерной инфляции.

В 1948 году был создан Народный банк Китая, который изъял из обращения местные деньги и поменял их на банкноты жэминьби (народные деньги). Впоследствии новые юань стали использовать на всей территории Китая. Лишь в конце шестидесятых годов прошлого века страна объявила официальное название валюты, которое пишется латинскими буквами renminbi и переводится как жэминьби.

Вконтакте

Женьменьби (упрощенный китайский: 人民币; традиционный китайский: 人民幣; пиньин: rénmínbì; буквально «народные деньги») — валюта Китайской Народной Республики (КНР), главной единицей которой является юань (упрощенный китайский: 元 или 圆; традиционный китайский: 圓; пиньин: yuán; Ваде-Гайлс: yüan), подразделяющийся на на цзяо (角), каждый из которых состоит из 10 фен (分).

Женьменьби выпускается Народным банком Китая, денежно-кредитным органом КНР. Обозначение ISO 4217 — CNY, хотя часто используется и вариант «RMB». Латинизированный символ — ¥.

Этимология

В республиканский период в Китае циркулировало множество вариантов валюты, большая часть которой исчислялась «юанями». Они разделялись по названию — фаби (законное платежное средство), «золотой юань», «серебряный юань». Слово «юань» буквально означает «круглый» — от формы монет. Корейская и японская валюты, соответственно вона и йена — родственники юаня и обозначаются одним и тем же китайским знаком (ханья/каньи), хоть и в разных формах (원/圓 и 円/圓). По-корейски и по-японски эти слова обозначают «круглый». Названия более мелких единиц у них другие.

Женьменьби означает «народные деньги». Когда коммунистическая партия Китая в конце гражданской войны захватила огромные территории, народный банк Китая в 1948 году начал выпуск единой валюты для использования на этих территориях. Номинал этой валюты исчисляется в юанях, но она известна под несколькими именами, в том числе «Банкноты народного банка Китая» (традиционный китайский: 中國人民銀行鈔票; упрощенный китайский: 中国人民银行钞票; с ноября 1948), «Новая валюта» (традиционный китайский: 新幣; упрощенный китайский: 新币; с декабря 1948), «Купюры народного банка Китая» (традиционный китайский: 中國人民銀行券; упрощенный китайский: 中国人民银行券; с января 1949), «Народные банкноты» (人民券 — аббревиатура) и, наконец «народные деньги» или «женьменьби» с июня 1949.

Первые серии, 1948-1955

Первые серии женьменьби были выпущены народным банком Китая в декабре 1948 года, примерно через год после победы коммунистической партии в гражданской войне. Они существовали только в форме бумажных денег и заменяли разнообразные денежные единицы, имевшие хождение в подвластных коммунистам областях. Одной из первейших задач нового правительства была задача борьбы с гиперинфляцией, которая поразила Китай в последние годы эпохи Куоминтанг. В 1955 году произошла ревальвация. Один новый юань теперь равнялся 10 тыс. старых.

Банкноты

1 декабря 1948 года только что основанный Народный банк Китая выпустил банкноты номиналом в 1, 5, 10, 20, 50, 100 и 1000 юаней. Банкноты по 200, 500, 5000 и 10000 юаней появились в 1949 году, а в 1950 — по 50 000 юаней. Использовалось 62 варианта дизайна. Банкноты были официально отменены в период с 1 апреля 1955 по 10 мая 1955 года.

На первых банкнотах стояли слова «Народный банк Китая», «Китайская республика» и номинал, написанный китайскими знаками рукой Донг Биву.

Название «женьменьби» в качестве официального было впервые зафиксировано в июне 1949. После того, как в 1950 году начались разработки новой серии, старые банкноты были запоздало названы «первой серией женьменьби».

Вторые юани женьменьби, 1955 — настоящее время

Вторая серия банкнот появилась в 1955 году. В период административно-командной системы устанавливались нереальные курсы женьменьби по отношению к западной валюте и использовались суровейшие правила обмена. С открытием китайской экономики в 1978 году проявилась двойная система валюты — женьменьби использовались только внутри страны, а для торговли с иностранцами существовали сертификаты. Нереальный курс обмена привел к появлению черного рынка.

В конце 1980-х — начале 1990-х КНР работала над тем, чтобы сделать женьменьби конвертируемой валютой. С помощью обменных центров удалось привести курс обмена к реалистичному уровню и избавиться от двойной системы.

Женьменьби пригодны для текущих счетов, но не для движения капиталов. Стоит задача сделать эту валюту полностью конвертируемой. Но, частично из-за азиатского финансового кризиса 1998 года, КНР не уверена, что финансовая система выдержит быстрые зарубежные передвижения «горячих денег». В результате в 2007 году китайское правительство разрешило валютные операции в ограниченных пределах.

Монеты

В 1955 году появились алюминиевые монеты по 1, 2 и 5 фен. В 1980 к ним добавились латунные монеты по 1, 2 и 5 цзяо и медно-никелевые монеты по 1 юаню. Монеты по 1 и 2 цзяо сохранились только до 1981 года, а монеты по 5 цзяо и 1 юаню — до 1985. В 1981 появились новые монеты — алюминиевые монеты по 1 цзяо, латунные по 5 цзяо и монеты по 1 юаню из никелированной стали. Чеканка монет по 1 и 2 фен прекратилась в 1991 году, а монет по 5 фен — годом позже. Новые монеты по 1 и 5 цзяо и 1 юаню появились в 1999-2002 годах. Фен и цзяо практически не нужны, потому что цены выросли. Китайские торговцы избегают дробных цен (например, ¥9,99), предпочитая целые (9 или 10 юаней).

В разных местах монеты используются по-разному. Например, в Шанхае и Шеньжене для товаров дешевле 1 юаня чаще используются монеты, а в Пекине и Сиане — банкноты.

Банкноты

В 1955 году появились банкноты по 1, 2 и 5 фен, 1, 2 и 5 цзяо, 1, 2, 3, 5 и 10 юаней (на них стояла дата 1953). Эти номиналы, за исключением фен и 3 юаней, продолжают хождение. В 1980 к ним добавились банкноты по 50 и 100 юаней, а в 1999 — по 20 юаней.

Номинал каждой банкноты указывается по-китайски. Сами числа даются цифровыми значками и арабскими цифрами. Номинал и слова «народный банк Китая» указаны на оборотной стороне банкноты на йи, монгольском, тибетском, уйгурском и цуангском. На лицевой стороне монеты номинал указан китайским «шрифтом брайля» — начиная с четвертой серии.

Вторая серия

Вторая серия банкнот женьменьби (первая использовалась для предыдущей валюты) появилась 1 марта 1955 года. На каждой банкноте были слова «народный банк Китая» и номинал на уйгурском, тибетском и монгольском языках. Существуют банкноты по ¥0,01, ¥0,02, ¥0,05, ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥3, ¥5 и ¥10.

Третья серия

Третья серия банкнот женьменьби появилась 15 апреля 1962 года. Следующие 20 лет использовались одновременно банкноты 2 и 3 серий. Номиналы банкнот 3 серии — ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥5 и ¥10. Вышли из употребления в 1990-х годах, а 1 июля 2000 года от них окончательно отказались.

Четвертая серия

Четвертая серия появилась между 1987 и 1997, хотя на банкнотах стоят даты 1980, 1990 или 1996. Они все еще имеют хождение. Номиналы: ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥5, ¥10, ¥50 and ¥100.

Пятая серия

В 1999 году постепенно начали вводить пятую серию банкнот. В нее входят купюры номиналом ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 и ¥100.

Вероятные варианты будущего дизайна

13 марта 2006 года делегаты консультативного органа в народном конгрессе предложили изображать на банкнотах Сан Йат-сена и Денга Сиаопинга. Но это предложение еще далеко от воплощения.

Использование за пределами Китая

У двух административных районов, Гонконга и Макау, своя валюта. В соответствии с принципом «одна страна, две системы» и основными законами двух территорий, национальные законы не применяются. Поэтому гонконгский доллар и патака остаются легальным средством оплаты на этих территориях, а женьменьби таковым не является.

RMB — вторая по популярности валюта в Гонконге, она становится основной. Банки Гонконга позволяют заводить счета в женьменьби.

Женьменьби существовали в Макау даже до 1999 года, когда территория вернулась в состав КНР из владения Португалии. Банки в Макау используют кредитные карты на основе женьменьби, но не дают кредитов. В казино такие кредитные карты не принимают.

Китайское правительство Тайваня верит, что использование женьменьби приведет к созданию тайной экономики и подорвет суверенитет. Туристам в Тайване разрешается иметь с собой 20 тыс. женьменьби. Эти деньги необходимо обменять на тайванские доллары в пробных обменных пунктах Мацу и Кинмен. Администрация Чин Шуи-биан настаивает на том, что не допустит полной конвертации валюты, пока Китай не подпишет двухстороннее соглашение об обмене иностранной валюты. Президент Ма Йинг-жео обещает разрешить конвертацию валюты как можно скорее.

Камбоджа и Непал используют женьменьби в качестве официальной валюты, а Лаос и Мьянма разрешают его использование в пограничных провинциях. Вьетнам разрешает обменивать женьменьби на донг, хотя и неофициально.

Курс обмена

Десять лет до 2005 года курс китайской валюты искусственно поддерживался в размере 8,2765 юаней к доллару США. 21 июля 2005 года народный банк Китая провел ревальвацию юаня до 8,11 к доллару, отказался от искусственной поддержки курса и перешел на плавающий валютный курс, основанный на спросе и предложении. Отношение доллара к женьменьби может меняться в пределах 0,3% по центральному паритету банка. 18 мая 2007 года банк расширил этот предел до 0,5%. Банк утверждает, что в корзине валют доминируют доллар США, евро, японская йена и корейская вона, британских фунтов, тайских батов, русских рублей, австралийских, канадских и сингапурских долларов — меньше.

23 апреля 2008 года один доллар США стоил 6,9837 юаней, то есть юань вырос на 18,51% — это самый высокий курс с момент отмены искусственного ограничения. 10 апреля 2008 года доллар стоил 6,9920 юаней — это первый случай более чем за 10 лет, когда доллар был дешевле 7 юаней.

Женьменьби (упрощенный китайский: 人民币; традиционный китайский: 人民幣; пиньин: rénmínbì; буквально «народные деньги») — валюта Китайской Народной Республики (КНР), главной единицей которой является юань (упрощенный китайский: 元 или 圆; традиционный китайский: 圓; пиньин: yuán; Ваде-Гайлс: yüan), подразделяющийся на на цзяо (角), каждый из которых состоит из 10 фен (分).

Женьменьби выпускается Народным банком Китая, денежно-кредитным органом КНР.  Обозначение  ISO 4217 —  CNY, хотя часто используется и вариант «RMB». Латинизированный символ —  ¥.

Этимология

В республиканский период в Китае циркулировало множество вариантов валюты, большая часть которой исчислялась «юанями». Они разделялись по названию — фаби (законное платежное средство), «золотой юань», «серебряный юань». Слово «юань» буквально означает «круглый» — от формы монет. Корейская и японская валюты, соответственно вона и йена — родственники юаня и обозначаются одним и тем же китайским знаком (ханья/каньи), хоть и в разных формах (원/圓 и 円/圓). По-корейски и по-японски эти слова обозначают «круглый». Названия более мелких единиц у них другие.  

Женьменьби означает «народные деньги». Когда коммунистическая партия Китая в конце гражданской войны захватила огромные территории, народный банк Китая в 1948 году начал выпуск единой валюты для использования на этих территориях. Номинал этой валюты исчисляется в юанях, но она известна под несколькими именами, в том числе «Банкноты народного банка Китая»  (традиционный китайский: 中國人民銀行鈔票; упрощенный китайский: 中国人民银行钞票; с ноября 1948), «Новая валюта» (традиционный китайский: 新幣; упрощенный китайский: 新币; с декабря 1948), «Купюры народного банка Китая» (традиционный китайский: 中國人民銀行券; упрощенный китайский: 中国人民银行券; с января 1949), «Народные банкноты» (人民券 — аббревиатура) и, наконец «народные деньги» или «женьменьби» с июня 1949.

Первые серии, 1948-1955

Первые серии женьменьби были выпущены народным банком Китая в декабре 1948 года, примерно через год после победы коммунистической партии в гражданской войне. Они существовали только в форме бумажных денег и заменяли разнообразные денежные единицы, имевшие хождение в подвластных коммунистам областях. Одной из первейших задач нового правительства была задача борьбы с  гиперинфляцией, которая поразила Китай в последние годы эпохи Куоминтанг. В 1955 году произошла ревальвация. Один новый юань теперь равнялся 10 тыс. старых.

Банкноты

1 декабря 1948 года только что основанный Народный банк Китая выпустил банкноты номиналом в 1, 5, 10, 20, 50, 100 и 1000 юаней. Банкноты по 200, 500, 5000 и 10000 юаней появились в 1949 году, а в 1950 — по 50 000 юаней. Использовалось 62 варианта дизайна. Банкноты были официально отменены в период с 1 апреля 1955 по 10 мая 1955 года.   

На первых банкнотах стояли слова «Народный банк Китая», «Китайская республика» и номинал, написанный китайскими знаками рукой Донг Биву.

Название «женьменьби» в качестве официального было впервые зафиксировано в июне 1949. После того, как в 1950 году начались разработки новой серии, старые банкноты были запоздало названы «первой серией женьменьби».

Вторые юани женьменьби, 1955 — настоящее время

Вторая серия банкнот появилась в 1955 году. В период административно-командной системы устанавливались нереальные курсы женьменьби по отношению к западной валюте и использовались суровейшие правила обмена. С открытием китайской экономики в 1978 году проявилась двойная система валюты — женьменьби использовались только внутри страны, а для торговли с иностранцами существовали сертификаты. Нереальный курс обмена привел к появлению черного рынка.  

В конце 1980-х — начале 1990-х КНР работала над тем, чтобы сделать женьменьби конвертируемой валютой. С помощью обменных центров удалось привести курс обмена к реалистичному уровню и избавиться от двойной системы.  

Женьменьби пригодны для текущих счетов, но не для движения капиталов. Стоит задача сделать эту валюту полностью конвертируемой. Но, частично  из-за азиатского финансового кризиса 1998 года, КНР не уверена, что финансовая система выдержит быстрые зарубежные передвижения «горячих денег». В результате в 2007 году китайское правительство разрешило валютные операции в ограниченных пределах.

Монеты

В 1955 году появились алюминиевые монеты по 1, 2 и 5 фен. В 1980 к ним добавились латунные монеты по 1, 2 и 5 цзяо и медно-никелевые монеты по 1 юаню. Монеты по 1 и 2 цзяо сохранились только до 1981 года, а монеты по 5 цзяо и 1 юаню — до 1985. В 1981 появились новые монеты — алюминиевые монеты по 1 цзяо, латунные по 5 цзяо и монеты по 1 юаню из никелированной стали. Чеканка монет по 1 и 2 фен прекратилась в 1991 году, а монет по 5 фен — годом позже. Новые монеты по 1 и 5 цзяо и 1 юаню появились в 1999-2002 годах. Фен и цзяо практически не нужны, потому что цены выросли. Китайские торговцы избегают дробных цен  (например, ¥9,99), предпочитая целые (9 или 10 юаней).

В разных местах монеты используются по-разному. Например, в Шанхае и Шеньжене для товаров дешевле 1 юаня чаще используются монеты, а в Пекине и Сиане — банкноты.  

Банкноты

В 1955 году появились банкноты по 1, 2 и 5 фен, 1, 2 и 5 цзяо, 1, 2, 3, 5 и 10 юаней (на них стояла дата 1953). Эти номиналы, за исключением фен и 3 юаней, продолжают хождение. В 1980 к ним добавились банкноты по 50 и 100 юаней, а в 1999 — по 20 юаней.

Номинал каждой банкноты указывается по-китайски. Сами числа даются цифровыми значками и арабскими цифрами. Номинал и слова «народный банк Китая» указаны на оборотной стороне банкноты на йи, монгольском, тибетском, уйгурском и цуангском. На лицевой стороне монеты номинал указан китайским «шрифтом брайля» — начиная с четвертой серии.  

Вторая серия

Вторая серия банкнот женьменьби (первая использовалась для предыдущей валюты) появилась 1 марта 1955 года. На каждой банкноте были слова «народный банк Китая» и номинал на уйгурском, тибетском и монгольском языках. Существуют банкноты по ¥0,01, ¥0,02, ¥0,05, ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥3, ¥5 и ¥10.

Третья серия

Третья серия банкнот женьменьби появилась 15 апреля 1962 года. Следующие 20 лет использовались одновременно банкноты 2 и 3 серий. Номиналы банкнот 3 серии — ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥5 и ¥10. Вышли из употребления в 1990-х годах, а 1 июля 2000 года от них окончательно отказались.

Четвертая серия

Четвертая серия появилась между 1987 и 1997, хотя на банкнотах стоят даты  1980, 1990 или 1996. Они все еще имеют хождение. Номиналы: ¥0,1, ¥0,2, ¥0,5, ¥1, ¥2, ¥5, ¥10, ¥50 and ¥100.

Пятая серия

В 1999 году постепенно начали вводить пятую серию банкнот. В нее входят купюры номиналом ¥1, ¥5, ¥10, ¥20, ¥50 и ¥100.

Вероятные варианты будущего дизайна

13 марта 2006 года делегаты консультативного органа в народном конгрессе предложили изображать на банкнотах Сан Йат-сена и Денга Сиаопинга. Но это предложение еще далеко от воплощения.

1 Юань
   
2 Юаня
   
10 Юаней
   
20 Юаней
   
50 Юаней
   
100 Юаней
   

Использование за пределами Китая

У двух административных районов, Гонконга и Макау, своя валюта. В соответствии с принципом «одна страна, две системы» и основными законами двух территорий, национальные законы не применяются. Поэтому гонконгский доллар и патака остаются легальным средством оплаты на этих территориях, а женьменьби таковым не является.

RMB — вторая по популярности валюта в Гонконге, она становится основной. Банки Гонконга позволяют заводить счета в женьменьби.

Женьменьби существовали в Макау даже до 1999 года, когда территория вернулась в состав КНР из владения Португалии. Банки в Макау используют кредитные карты на основе женьменьби, но не дают кредитов. В казино такие кредитные карты не принимают.

Китайское правительство Тайваня верит, что использование женьменьби приведет к созданию тайной экономики и подорвет суверенитет. Туристам в Тайване разрешается иметь с собой 20 тыс. женьменьби. Эти деньги необходимо обменять на тайванские доллары в пробных обменных пунктах Мацу и Кинмен. Администрация Чин Шуи-биан настаивает на том, что не допустит полной конвертации валюты, пока Китай не подпишет двухстороннее соглашение об обмене иностранной валюты. Президент Ма Йинг-жео обещает разрешить конвертацию валюты как можно скорее.  

Камбоджа и Непал используют женьменьби в качестве официальной валюты, а Лаос и Мьянма разрешают его использование в пограничных провинциях. Вьетнам разрешает обменивать женьменьби на донг, хотя и неофициально.

Курс обмена

Десять лет до 2005 года курс китайской валюты искусственно поддерживался в размере  8,2765 юаней к доллару США. 21 июля 2005 года народный банк Китая провел ревальвацию юаня до 8,11 к доллару, отказался от искусственной поддержки курса и перешел на плавающий валютный курс, основанный на спросе и предложении. Отношение доллара к женьменьби может меняться в пределах 0,3% по центральному паритету банка. 18 мая 2007 года банк расширил этот предел до 0,5%.  Банк утверждает, что в корзине валют доминируют доллар США, евро, японская йена и корейская вона, британских фунтов, тайских батов, русских рублей, австралийских, канадских и сингапурских долларов — меньше.

23 апреля 2008 года один доллар США стоил 6,9837 юаней, то есть юань вырос на 18,51% — это самый высокий курс с момент отмены искусственного ограничения. 10 апреля 2008 года доллар стоил 6,9920 юаней — это первый случай более чем за 10 лет, когда доллар был дешевле 7 юаней.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Юань к рублю как пишется
  • Юаней как пишется
  • Ю хуу как пишется
  • Ю а владимиров как написать научную статью
  • Эээ как пишется