Юху как пишется на русском

юху

юху
юху
сущ.

, кол-во синонимов: 12

Словарь синонимов ASIS.
.
2013.

.

Полезное

Смотреть что такое «юху» в других словарях:

  • Юху — Годы С 1988 по 2001 Страна …   Википедия

  • юшка с ушками — навар с пельменями Юха/ отвар от мяса, рыбы, похлебка Ушки (пельмени по форме ушки) Ср. И юху влия в горнец. Ср. Ядят мяса свиная и юху треб. Исход. Ср. Jauche (нем.), Juche (нижнесаксонск.) всякая нехорошая, нечистая жидкость …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Юшка с ушками — Юшка съ ушками наваръ съ пельменями. Юха̀ отваръ отъ мяса, рыбы, похлебка. Ушки (пельмени по формѣ ушки). Ср. И юху̀ влія въ горнецъ (суд.). Ср. Ядятъ мяса свиная и юху требъ. Исходъ. Ср. Jauche (нѣм.), Juche (нижне саксонск.) всякая нехорошая,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЮХА — ·об., зап., вместо ухо; ухо парень, пролаз, бойкий, продувной. II. ЮХА жен., церк. навар мясной, рыбий, вообще похлебка. Ядят мяса свиная и юху треб, Исх. И юху влия в горнец. Суд. Юшка южн., зап. то же, всякий навар, особенно рыбий. Юшка с… …   Толковый словарь Даля

  • ЮХА — ·об., зап., вместо ухо; ухо парень, пролаз, бойкий, продувной. II. ЮХА жен., церк. навар мясной, рыбий, вообще похлебка. Ядят мяса свиная и юху треб, Исх. И юху влия в горнец. Суд. Юшка южн., зап. то же, всякий навар, особенно рыбий. Юшка с… …   Толковый словарь Даля

  • Молодые боги (фильм) — Молодые боги Hymypoika Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • вот это да! — ну и ну, ух ты!, эх ты!, глякось, отпад, здорово, торч, балдеж, от це гарно!, обалдайс, ништяк, прекрасно, конец света, коррида Словарь русских синонимов. вот это да! нареч, кол во синонимов: 66 • аж челюсть отпала …   Словарь синонимов

  • отлично — См …   Словарь синонимов

  • радость — См. веселье, весть, восторг вкушать радость, млеть радостью, сердце бьется от радости, сердце взыграло от радости, сердце встрепенулось от радости, сердце дрожит от радости, сердце запрыгало от радости, сердце трепещет от радости… Словарь… …   Словарь синонимов

  • согласен — с восторгом, в самом деле, изволь, заправду, точно, действительно, отлично, поистине, так и быть, ну что ж, готов, быть так, есть такое дело, да будет так, был грех, нет вопросов, быть по сему, подлинно, есть грех, ладно, да, будь по вашему,… …   Словарь синонимов

Слово «юху»

Слово состоит из 3 букв, начинается и заканчивается на гласную, первая буква — «ю», вторая буква — «х», последняя буква — «у».

  • Написание слова наоборот
  • Написание слова в транслите
  • Написание слова шрифтом Брайля
  • Передача слова на азбуке Морзе
  • Произношение слова на дактильной азбуке
  • Фразы со слова
  • Остальные слова из 3 букв

Написание слова «юху» наоборот

Как это слово пишется в обратной последовательности.

ухю 😀

Написание слова «юху» в транслите

Как это слово пишется в транслитерации.

в греческой🇬🇷 υχου

в латинской🇬🇧 yukhu

Как это слово пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--s1ad0a

Как это слово пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

/[e

Написание слова «юху» шрифтом Брайля

Как это слово пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠳⠓⠥

Передача слова «юху» на азбуке Морзе

Как это слово передаётся на морзянке.

⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ –

Произношение слова «юху» на дактильной азбуке

Как это слово произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача слова «юху» семафорной азбукой

Как это слово передаётся флажковой сигнализацией.

oiu

Фразы со слова «юху»

Какие фразы начинаются с этого слова.

  • юху и его друзья

Ваша фраза добавлена!

Остальные слова из 3 букв

Какие ещё слова состоят из такого же количества букв.

  • ааа
  • аак
  • аам
  • аба
  • аби
  • або
  • абс
  • абу
  • абы
  • ава
  • авв
  • аве
  • аво
  • ага
  • агд
  • агс
  • агу
  • ада
  • ади
  • адм
  • аду
  • аер
  • аза
  • азг

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

В любой непонятной ситуации говори “Doh” – так бы я охарактеризовала известного миллионам зрителей персонажа Гомера Симпсона. Забыл что-то? – “Doh!” Разозлился? – “Doh!” и так до бесконечности. На самом деле подобные восклицания (yeah, ouch, oops) – это не просто набор звуков, а полноценная часть речи – междометие (Interjection), которая отвечает за эмоциональную окраску передаваемой информации. Ранее в нашей статье «Междометия в английском языке» вы уже знакомились с междометиями и особенностями их перевода. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть восклицания на английском, о которых, возможно, вы даже не слышали! Woohoo!

Перед тем, как перейти к интереснейшему списку междометий от Oxford Dictionary, предлагаем вам освежить в памяти и систематизировать уже, возможно, знакомую информацию, просмотрев данное видео:

Готово? А теперь приступим к самому интересному.

  1. Abracadabra /ˌæbrəkəˈdæbrə/ – абракадабра.

    Универсальное «магическое» междометие, подразумевающее исчезновение кого-либо или чего-либо. Интересный факт: abracadabra также используется в английском языке для обозначения чепухи, а также жаргона, узкоспециализированной лексики и любых непонятных слов для слушателя.

    How did you do that? Abracadabra! – Как ты это сделал? Абракадабра!

    I don’t understand all this abracadabra. – Я не понимаю всю эту бессмыслицу.

    Другое «магическое» восклицание в английском языке – shazam /ʃəˈzam/, обозначающее представление какого-либо удивительного или неожиданного действия.

  2. Shazam! Here is the concert ticket you’ve wanted so much! – Пабам! А вот и билет на концерт, который ты так хотела!

  3. Abyssinia /ˌæbɪˈsɪniə/ – увидимся, до скорого!

    Abyssinia – это древнее название Эфиопии. «Так зачем же использовать его во время прощания?» – спросите вы. Ищите разгадку в игре слов: Abyssinia = I’ll be seeing you, то есть это всего лишь остроумный способ завершить разговор.

    Abyssinia! Have to go. – Увидимся! Мне пора уходить.

  4. Aloha /əˈləʊ(h)ə/ – буквально «присутствие дыхания», «дыхание жизни».

    Aloha – наиболее часто употребляемое гавайское слово, которое можно использовать в качестве приветствия, прощания, а также для выражения наилучших пожеланий, любви и привязанности.

  5. Bada-bing /ˌbɑːdə ˈbɪŋ/ – используйте это междометие, когда что-то делается легко и без особых усилий. Часто встречается в сочетании с bada-boom.

    Bada-bing, bada-boom – the cake has been baked! – Проще простого, торт готов!

  6. Bahala Na – филиппинское сленговое выражение, которое обозначает «что будет, то будет», «чему быть, того не миновать». Что примечательно, филиппинцы часто приписывают Бэтмена (да-да!) к этой фразе: “Bahala na si Batman!” – «Пусть Бэтмен решает».
  7. Banzai /ˈbɑːnzaɪ/ в переводе c японского «десять тысяч лет».

    Чаще всего «банзай» воспринимают как боевой клич воинов, однако изначально это междометие использовалось как форма приветствия и пожелания долголетия.

  8. Сhug-a-lug /‘tʃʌgəlʌg/ – «пей до дна», «пей залпом».

    Существует также более сокращенная версия – chug. Сhug-a-lug можно использовать и в качестве глагола.

    You’d better not chug-a-lug this drink! – Лучше тебе не пить этот напиток до дна!

  9. Cowabunga /kaʊəˈbʌŋɡə/ – коронная фраза (a catch phrase) Микеланджело из «Черепашек Ниндзя», которая выражает восторг, радость или удивление. Часто употребляется в паре с dude («чувак», «братан»).

    Cowabunga, dude! I’ve won the lottery! – Представь, чувак! Я выиграл в лотерею!

  10. Dagnabbit /ˌdæɡˈnæbɪt/ – это эвфемизм от damn it и God damn it («черт», «черт побери»).

    Dagnabbit! Why haven’t you told me earlier? – Черт побери! Почему ты раньше не сказал?

  11. Eureka /jʊˈriːkə/ (с греческого «нашёл») – одно из самых известных междометий всех времён и народов. Много лет назад Архимед воскликнул «Эврика», открыв основной гидростатический закон, лёжа в ванной. С тех пор это междометие олицетворяет возглас радости и удовлетворения от открытия.

    Eureka! I’ve found the solution! – Эврика! Я нашел решение!

  12. Gesundheit /ɡəˈzʊndhaɪt/ – «будьте здоровы». Если кто-то чихнул, будьте более оригинальны и вместо привычного bless you используйте немецкое слово gesundheit.

    Gesundheit! I hope you’ll get better soon. – Будь здоров! Надеюсь, ты скоро поправишься!

  13. Gordon Bennet /ˌɡɔːdənˈbenɪt/ – так сложилось исторически, что имя Гордона Беннета (американского издателя и публициста) стало использоваться как восклицание удивления, восхищения и даже раздражения. Существует мнение, что “Gordon Bennet!” – это эвфемизм от gorblimy /gɔ:ʹblaımı/ – «чтоб мне провалиться!» В свою очередь, междометие gorblimy появилось от “God blind me!”.

    Gordon Bennet! I can’t believe it’s actually true! – Чтоб мне провалиться! Не могу поверить, что это действительно правда!

  14. Hasta la vista (baby – по желанию) – самое «голливудское» междометие, заимствованное из испанского языка. В переводе значит «увидимся», «до встречи». Так говорил Терминатор, по желанию можете говорить и вы.
  15. Mother-of-pearl («перламутр») – если говорить о переносном значении mother-of-pearl, используйте данное выражение, когда вы удивлены, встревожены и, возможно, не доверяете чему-либо. Считается устаревшим эвфемизмом от “Mother of God” («Божья Матерь»).
  16. Zowie /ˈzaʊi/ – «вот это да!». Это междометие удивления, восторга, энтузиазма.

    Zowie! We’re going to Disneyland! – Ура! Мы едем в Диснейленд!

    А вот еще одно удивление: Yowzerjaʊzə/ – восклицание, выражающее одобрение и удивление одновременно, похоже на русское «Ух ты!».

    Yowzer! You’ve had your hair cut and coloured, haven’t you? It looks amazing! – Ух ты! Ты подстригла и покрасила волосы? Выглядишь отлично!

Надеюсь, вы получили удовольствие, узнав немного об употреблении и происхождении некоторых редких и распространенных междометий. Теперь предлагаем вам пройти небольшой тест и закрепить знания, полученные из видео и списка выше.

Тест

15 восклицаний в английском

Сопоставьте междометия и их значения

Chug-a-lug!

Yuck!

Gesundheit!

Abyssinia!

Zowie!

Dagnabbit!

Gordon Bennet!

Wow!

Ouch!

Shh!

Вау!

Будьте здоровы!

Ай!

Ура! Класс!

Чтоб мне провалиться!

Фу! Отвратительно!

Цыц!

Пей до дна!

Черт побери!

Увидимся! До встречи!

Тест недоступен для мобильных устройств.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Wow! Bang! Oops! Ugh! Любому, кто читал комиксы на английском, знакомы эти короткие восклицания, написанные в разноцветных облачках. Они называются interjections (междометия) и помогают выражать эмоции, не называя их. В этой статье рассказываем, как их правильно использовать в разговорной речи. А ещё внутри тебя ждёт скидка на наш онлайн-интенсив «Английский: те самые основы».

Как и в русском языке, междометия в английском используются, чтобы передать эмоции: радость, энтузиазм, удивление, шок, разочарование, грусть или отвращение. 

Большинство interjections — просто звуки, они не являются членами предложений и чаще встречаются в устной речи: с помощью междометий заполняют паузы, тянут время или привлекают внимание. 

На письме междометия тоже допустимы, но только в неформальной переписке, например, в чате в мессенджере с другом. В деловых емейлах или научных работах междометий следует избегать.

Особенности interjections в английском

  • Междометия в английском могут состоять из одного или нескольких слов. 

Aargh, there is a spider in my shoes! Аааа, тут паук в моих ботинках! 

Oh, really?! I doubt that. О, да ладно?! Я в этом сомневаюсь.

  • Interjections обычно появляются в начале предложений, но допустимы варианты, когда их ставят в конец или в середину. Во всех случаях междометия обособляется запятыми. 

Indeed, is it really you? Неужели это и правда ты?

I think that way, indeed, is the best. Я думаю, что тот путь, правда, лучше всех.

Indeed! I am lucky. В самом деле! Я везунчик. 

You were late, indeed. Ты опоздал, и впрямь.

  • Значение interjections иногда меняется в зависимости от контекста. Например, междометие Oh! может выражать удивление, разочарование или радость. 

Oh! I didn’t know you were coming. О! Я не знал, что ты придёшь.

Oh… I was hoping you could stay longer. Ох… я надеялся, ты останешься дольше. 

Oh! I’m so glad you came! О! Я так рад, что ты пришёл!

  • В междометия могут превращаться и другие части речи. Например, если слово boy (мальчик) вне предложения употребить как восклицание, получится interjection. 

The boy found a treasure. Мальчик нашёл сокровище.

Oh boy! Where did you get that? Вот блин! Где ты это достал?

Другой пример таких междометий — ругательства в английском.

Holy cow, you look like hell. Ё-моё, ты ужасно выглядишь. 

Виды interjections в английском

По виду междометия в английском языке можно разделить в зависимости от эмоций, которые они передают, или ситуации, когда они употребляются. При этом иногда трудно подобрать прямой перевод на русский, поэтому советуем запомнить в первую очередь контекст, в котором interjections используются.

Interjections, которые передают эмоции

Удивление, изумление

Oh! — О!  

Oh, unbelievable. — О, невероятно.

Whoa! — Ого! 

Whoa, that is a huge pizza. Do you plan to eat it alone? — Воу, это огромная пицца. Ты хочешь съесть её в одиночку?

Yikes! — Ой! 

Выражает как удивление, так и лёгкий испуг.

Yikes, my mother is home! — Ой, моя мама дома!

Wow! — Вау!

Wow! I have never seen you wearing a dress before. — Вау! Я никогда ещё не видел тебя в платье.  

Gosh! — Господи!

Показывает, что ты удивлён или слегка раздражён. 

Gosh, look at you! Where have you been? — Господи, посмотри на себя! Где ты был?

Well! — Что ж!

Well, it is time to move on. — Что ж, время двигаться вперёд.

Восторг, радость

Hurrah! Hooray! Yippee! — Ура!

You did it! Hurrah! — Ты это сделал! Ура!

Yippee! We won. Ура! Мы победили!

Ha! — Ха!     

Ha! Nobody expected it, but I finished on time. — Ха! Никто не ожидал, а я закончил вовремя.

Woo hoo! — Eee!  

Woo hoo! Let’s party! — Eee! Давайте веселиться! 

Whoopee! — Юху! 

Whoopee, it’s the holidays! — Юху, отпуск! 

Bravo! — Браво! 

Bravo! Your acting was great! — Браво! Твоя актёрская игра была превосходна! 

Hallelujah! — Аллилуйя! Ну наконец-то! 

Hallelujah! You finally got your driver’s license. — Аллилуйя! Ты наконец-то получил права!

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=6hrBU8Eh2kQ&w=560&h=315]

Удовольствие

Mmm! — Ммм!

Mmm, this ice-cream is so good. Ммм, это мороженое просто отличное.

Yeah! — Еее!

Yeah, I was dreaming about the iced coke. Еее, я мечтал о холодной коле.

Whee! — Уии!

Это же междометие очень часто используют дети, чтобы передать восторг от быстрой езды, например, на горке или на качелях. 

This roller coaster is a real fun, whee! — Эти американские горки — настоящее веселье, уии!

Досада

Oh dear! — О нет!

Oh dear, I’ve lost the key. — О нет, я потерял ключи. 

Alas! Увы!

Alas! Poor Yorick! — Увы, бедный Йорик!

Argh! Чёрт! 

Argh! I’ve forgot to call my boss. — Чёрт! Я забыл позвонить боссу.

Jeez — чёрт

Jeez, It’s you again. — Чёрт, опять ты.

Uh-oh! — Ой-ой! Упс!

Uh-oh, I burnt the meat again. — Ой-ой, у меня опять подгорело мясо.

Озарение

Aha! — Ага!

Aha! I know where to find him this Friday. — Ага! Я знаю, где его найти в эту пятницу.

Eureka! — Эврика! 

Eureka! I know the answer! — Эврика! Я знаю ответ!

Согласие

Okay — окей

Okay, I am going to help you with your homework. — Окей, я помогу тебе c домашкой.

Aye — ага

Обрати внимание, что для шотландцев aye это обычное yes (да). 

— Did you turn off the light? — Aye.

— Ты выключил свет? — Ага.

Uh-huh, mhm — угу

— Will you join me? — Mhm

— Присоединишься ко мне? — Угу

Несогласие, неодобрение, упрёк

Tsk-tsk! Tut—tut! — Ая-яй!

So you are late again, aren’t you? Tsk-tsk! — Ты опять опоздал, не так ли? Ай-яй!  

Tut-tut, Bill, you disappointed me. — Ай-яй, Билл, ты меня разочаровал.

Nah — Не

Nah, I am not going anywhere while it is raining. — Не, я никуда не пойду, пока идёт дождь.

Nuh-uh — Не-а

— You cheated in this game? — Nuh-uh

— Ты жульничал в игре? — Не-а.

Huh! — Хах!

Huh — это как раз одно из тех междометий, у которых несколько значений в зависимости от контекста. Оно также может выражать сомнение или использоваться тогда, когда ты не расслышал фразу собеседника и решил переспросить.      

— Try to understand. — Huh! What is there to understand?

— Попробуй понять. — Хах! Что здесь понимать?

Hmhp! — Пф!

Hmph! You never gonna win! — Пф! Ты никогда не победишь!

Испуг

Oh, no! — О, нет!

Oh, no! Did I leave my wallet in the bar? — О, нет! Я оставил свой бумажник в баре? 

Oh! — Ох!     

Oh, what have I done? — Ох, что я наделал?

Oops! — Упс!  

Часто используется, когда допущена мелкая ошибка или произошёл несерьёзный инцидент. 

Oops! How are we going to explain this mess to my parents? — Упс! Как мы объясним этот беспорядок моим родителям?

Ah! — А!

Ah! I have just seen the snake! — А! Я только что видел змею! 

Боль

Ouch! — Ауч!

Ouch! That really hurts! — Ауч! Это очень больно!

https://www.youtube.com/watch?v=66vd1f75djQ

Oww! — Ой!

Oww, I hit my little finger. — Ой, я ударился мизинцем.

Oh! — Ох!

Oh, I’ve got a terrible headache. — Ох, у меня ужасно болит голова.

Отвращение

Yuck — фу

Yuck! I have never kissed you with the beard before! — Фу! Я тебя с бородой ещё не целовала!

Ugh! — Тьфу! Брр!

Ugh, this place needs to be cleaned. — Брр, это место нуждается в уборке.

Ew! — Иу!  

Ew, these tomatoes are rotten. — Иу, эти помидоры протухли.

https://www.youtube.com/watch?v=yRyLgF7dw7k

Облегчение

Phew! Pew! Whew! — Фух! 

I didn’t buy a ticket, but nobody checked it. Phew! — Я не купил билет, но его никто не проверил. Фух!

Раздражение, злость, ирония

Grr! — Ррр!

Your behaviour makes me angry, grr! — Твоё поведение заставляет меня злиться, ррр!

Duh — ну и что (ирония)

— One day without social media had my eyes opened. — Duh! Try not to use them for at least a month.  

— Один день без соцсетей открыл мои глаза. — Тоже мне новость! Попробуй избегать их как минимум месяц.

Phff! — Пфф! Да ну!

— I will be there at 8 p.m. — Phff! You will not. You are always late.

— Я буду там в 8 вечера. — Пфф! Нет, не будешь. Ты всегда опаздываешь.

Shh — Шшш! Цыц! 

Shh, silence! — Шшш, тишина!

Shoo! — Кыш! Брысь! 

Shoo, stupid cat! — Кыш, глупая кошка!

Damn, darn, dang — чёрт

Damn! I forgot my password. — Чёрт! Я забыл свой пароль.

Sheesh — Фу-ты (раздражение, разочарование)

Sheesh! No need to be so rude. — Фу-ты! Не нужно быть таким грубым.

Interjections для заполнения пауз

Hmm! Хм!

Hmm, I don’t think I can do this. — Хм, не думаю, что смогу это сделать.

Er Ээ 

The capital of Malta is… er… Valletta. — Столица Мальты это… ээ… Валлетта.

Um Ну      

I have, um, feelings for him. — У меня, ну, чувства к нему.

Erm — эм

— Let’s go camping this weekend!  — Erm… let me see if I am free.

— Пойдём в поход с палатками в выходные! — Эм… дай проверю, если я свободна.

Часто мы употребляем такие междометия не задумываясь. Но чем их больше в нашей речи, тем неувереннее кажется человек. Междометия в этом случае превращаются в filler words — слова-паразиты. Некоторым по статусу и вовсе не положено их использовать, например, политикам, ведущим новостей, лекторам и выступающим с докладами.

Interjections для привлечения внимания

Hey! — Эй!

Hey! Does anybody home? — Эй, есть кто дома?

Ahem! — Кхм-кхм!

Вежливый способ привлечь внимание. Вариант, который используется на письме.

Ahem! Can I say something? — Кхм-кхм! Могу я кое-что сказать?

Psst! — Псс!

Psst, come here. — Псс, иди сюда.

Yo! — Йо!

Yo, bro! How are you doing? — Йо, бро! Ты как?

Другие interjections

Междометий в английском языке много. Их даже можно изобретать самостоятельно. Собрали ещё несколько интересных примеров, которые можешь взять на заметку и использовать в разговорной речи, чтобы звучать как нейтив.

Muhaha! — Му-ха-ха! 

I told you, you can’t compete with me, muahaha! — Я тебе говорил. ты не можешь со мной соревноваться, му-ха-ха

Neener-neener — бе-бе-бе

I’m faster than you are, neener-neener! — Я быстрее, чем ты, бе-бе-бе.

Mwah — чмок

Mwah! You are the best! — Чмок! Ты лучшая!

Meh — мэ-э (отсутствие интереса)

— How was your trip? — Meh. It was boring.

— Как поездка? — Мэ-э. Было скучно.

Cawabanga! — Кавабанга!

Боевой клич черепашек-ниндзя.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4co-d81mS7k?start=11&w=560&h=315] 

Zoinks! — Ёлки!

Восклицание героя Шэгги Роджерса из мультфильма «Скуби-Ду», обычно произносимое им в моменты опасности и приближении очередного монстра.

D’oh! — Д’оу! 

Фраза Гомера Симпсона, когда он понимает, что сделал глупость.

До сих пор чувствуешь себя новичком в английском? Вся базовая грамматика и только нужная лексика — на нашем интенсиве  «Английский: те самые основы». По промокоду YIKES10 скидка в 10 $.

  1. Подбор слов
  2. Значения слов
  3. юху

Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим
список его значений. Хочется отметить, что
наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного
словарей. Также здесь можно познакомиться
с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова юху

Википедия

Юху (группа)

Юху — первая азербайджанская хард-рок группа.

Jeez, gosh, ugh, yikes, hooray — междометия в английском языке

Wow! Bang! Oops! Ugh! Любому, кто читал комиксы на английском, знакомы эти короткие восклицания, написанные в разноцветных облачках. Они называются interjections (междометия) и помогают выражать эмоции, не называя их. В этой статье рассказываем, как их правильно использовать в разговорной речи. А ещё внутри тебя ждёт скидка на наш онлайн-интенсив «Английский: те самые основы».

Как и в русском языке, междометия в английском используются, чтобы передать эмоции: радость, энтузиазм, удивление, шок, разочарование, грусть или отвращение.

Большинство interjections — просто звуки, они не являются членами предложений и чаще встречаются в устной речи: с помощью междометий заполняют паузы, тянут время или привлекают внимание.

На письме междометия тоже допустимы, но только в неформальной переписке, например, в чате в мессенджере с другом. В деловых емейлах или научных работах междометий следует избегать.

Виды interjections в английском

По виду междометия в английском языке можно разделить в зависимости от эмоций, которые они передают, или ситуации, когда они употребляются. При этом иногда трудно подобрать прямой перевод на русский, поэтому советуем запомнить в первую очередь контекст, в котором interjections используются.

Interjections, которые передают эмоции

Whoa , that is a huge pizza. Do you plan to eat it alone? — Воу , это огромная пицца. Ты хочешь съесть её в одиночку?

Выражает как удивление, так и лёгкий испуг.

Yikes , my mother is home! — Ой , моя мама дома!

Wow ! I have never seen you wearing a dress before. — Вау ! Я никогда ещё не видел тебя в платье.

Показывает, что ты удивлён или слегка раздражён.

Gosh , look at you! Where have you been? — Господи , посмотри на себя! Где ты был?

Well , it is time to move on. — Что ж , время двигаться вперёд.

Hurrah! Hooray! Yippee! — Ура!

Ha ! Nobody expected it, but I finished on time. — Ха ! Никто не ожидал, а я закончил вовремя.

Bravo ! Your acting was great! — Браво ! Твоя актёрская игра была превосходна!

Hallelujah! — Аллилуйя! Ну наконец-то!

Hallelujah ! You finally got your driver’s license. — Аллилуйя ! Ты наконец-то получил права!

Удовольствие

Mmm , this ice-cream is so good.Ммм , это мороженое просто отличное.

Yeah , I was dreaming about the iced coke.Еее , я мечтал о холодной коле.

Это же междометие очень часто используют дети, чтобы передать восторг от быстрой езды, например, на горке или на качелях.

This roller coaster is a real fun, whee ! — Эти американские горки — настоящее веселье, уии !

Досада

Oh dear, I’ve lost the key. — О нет , я потерял ключи.

Argh ! I’ve forgot to call my boss. — Чёрт ! Я забыл позвонить боссу.

Uh-oh , I burnt the meat again. — Ой-ой , у меня опять подгорело мясо.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/linguatrip/jeez-gosh-ugh-yikes-hooray–mejdometiia-v-angliiskom-iazyke-5ec299fd52ea22063b8dbfc8

Восклицания по-английски!

Друзья, привет! У всех есть эмоции и порой, чтобы передать наши переживания нам недостаточно слов и обычных предложений. И тогда мы либо произносим характерный звук, либо воодушевленно восхищаемся, либо наоборот.

Во всех языках есть восклицания, но если вы смотрели много голливудских фильмов, то наверняка замечали, как много герои говорят восклицаниями. Поэтому, ниже мы рассмотрим самые распространённые восклицания английского языка.

Восклицания в английском языке.

  • Wow! (вау!) – этот звук характерен при удивлении и восхищении.
  • Yay!/Yippie! (йээй!/Йипи!) – а это восклицание счастья, используется так же, как русское (ура!).
  • Whoa! (воу!) – а так говорят, когда хотят успокоить кого-то гневного и раздраженного, или так выражают удивление.
  • Oops! (упс!) – все мы знаем, когда так говорят – когда кто-то натворил что-то неуклюжее и плохое
  • Gee!/Geez! (джи!/джиз!) – а это сильное удивление
  • Eww! (иу!) – эквивалентно русскому «фу!», то есть – это отвращение
  • Eek! (ии!) – это девчачье восклицание и означает либо страх, либо удивление
  • Dah! (да!) – говорят с сарказмом, и оно означает «ну конечно-же!/ естественно!)
  • Awe! (ооу!) – означает умиление от чего-то/кого-то
  • Arge! (эрг!) – восклицание используется во время гнева и злости, как русское «черт!»

В английском существуют еще способы выражения эмоций, а именно:

  • How + adjective! (как + прилагательное!)
  • What + a + adjective + noun (какой/какая/какое + прилагательное + существительное!).

Чтобы лучше понять, ниже приведем примеры.

How + adjective.

1) How wittily! (Как остроумно!);

2) How high! (Как высоко!)

С вопросительным словом «How», можно сказать и так:

Roger is clever! (Роджер умный.) (обычное предложение)

How clever Roger is! (Какой умный Роджер!) (восклицание)

What + a + adjective + noun.

1) What a wittily joke! (Какая остроумная шутка!)

2) What a hot weather! (Какая жаркая погода!)

Можно сказать и следующим образом:

There is a beautiful view. (Там красивая панорама.) (обычное предложение)

What a beautiful view there is! (Какой там красивый вид!) (восклицание)

Выражение эмоций с помощью слова so.

Свои эмоции можно выражать и с помощью «so» (как).

1) So gorgeous! (Как шикарно!)

2) So fresh! (Какой свежий!) и т.д.

Ну и конечно невозможно не вспомнить о знаменитом и универсальном «oh my God!» (О Боже!) выражении. Как мы знаем, оно используется во время удивления, страха, восторга, эйфории и других эмоций.

Учите английский язык, друзья, и берегите себя!

Источник статьи: http://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/vosklicaniya-po-anglijski.html

15 восклицаний на английском, о которых вы не знали

В любой непонятной ситуации говори “Doh” – так бы я охарактеризовала известного миллионам зрителей персонажа Гомера Симпсона. Забыл что-то? – “Doh!” Разозлился? – “Doh!” и так до бесконечности. На самом деле подобные восклицания (yeah, ouch, oops) – это не просто набор звуков, а полноценная часть речи – междометие (Interjection), которая отвечает за эмоциональную окраску передаваемой информации. Ранее в нашей статье «Междометия в английском языке» вы уже знакомились с междометиями и особенностями их перевода. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть восклицания на английском, о которых, возможно, вы даже не слышали! Woohoo!

Перед тем, как перейти к интереснейшему списку междометий от Oxford Dictionary, предлагаем вам освежить в памяти и систематизировать уже, возможно, знакомую информацию, просмотрев данное видео:

Готово? А теперь приступим к самому интересному.

    Abracadabra /ˌæbrəkəˈdæbrə/ – абракадабра.

Универсальное «магическое» междометие, подразумевающее исчезновение кого-либо или чего-либо. Интересный факт: abracadabra также используется в английском языке для обозначения чепухи, а также жаргона, узкоспециализированной лексики и любых непонятных слов для слушателя.

How did you do that? Abracadabra! – Как ты это сделал? Абракадабра!

I don’t understand all this abracadabra. – Я не понимаю всю эту бессмыслицу.

Другое «магическое» восклицание в английском языке – shazam /ʃəˈzam/, обозначающее представление какого-либо удивительного или неожиданного действия.

Shazam! Here is the concert ticket you’ve wanted so much! – Пабам! А вот и билет на концерт, который ты так хотела!

Abyssinia – это древнее название Эфиопии. «Так зачем же использовать его во время прощания?» – спросите вы. Ищите разгадку в игре слов: Abyssinia = I’ll be seeing you, то есть это всего лишь остроумный способ завершить разговор.

Abyssinia! Have to go. – Увидимся! Мне пора уходить.

Aloha – наиболее часто употребляемое гавайское слово, которое можно использовать в качестве приветствия, прощания, а также для выражения наилучших пожеланий, любви и привязанности.
Bada-bing /ˌbɑːdə ˈbɪŋ/ – используйте это междометие, когда что-то делается легко и без особых усилий. Часто встречается в сочетании с bada-boom.

Bada-bing, bada-boom – the cake has been baked! – Проще простого, торт готов!

Чаще всего «банзай» воспринимают как боевой клич воинов, однако изначально это междометие использовалось как форма приветствия и пожелания долголетия.
Сhug-a-lug /‘tʃʌgəlʌg/ – «пей до дна», «пей залпом».

Существует также более сокращенная версия – chug. Сhug-a-lug можно использовать и в качестве глагола.

You’d better not chug-a-lug this drink! – Лучше тебе не пить этот напиток до дна!

Cowabunga, dude! I’ve won the lottery! – Представь, чувак! Я выиграл в лотерею!

Dagnabbit! Why haven’t you told me earlier? – Черт побери! Почему ты раньше не сказал?

Eureka! I’ve found the solution! – Эврика! Я нашел решение!

Gesundheit! I hope you’ll get better soon. – Будь здоров! Надеюсь, ты скоро поправишься!

Gordon Bennet! I can’t believe it’s actually true! – Чтоб мне провалиться! Не могу поверить, что это действительно правда!

Zowie! We’re going to Disneyland! – Ура! Мы едем в Диснейленд!

А вот еще одно удивление: Yowzerjaʊzə/ – восклицание, выражающее одобрение и удивление одновременно, похоже на русское «Ух ты!».

Yowzer! You’ve had your hair cut and coloured, haven’t you? It looks amazing! – Ух ты! Ты подстригла и покрасила волосы? Выглядишь отлично!

Надеюсь, вы получили удовольствие, узнав немного об употреблении и происхождении некоторых редких и распространенных междометий. Теперь предлагаем вам пройти небольшой тест и закрепить знания, полученные из видео и списка выше.

Источник статьи: http://engblog.ru/15-interjections

ContDict.ru > Украинско русский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

i

ї

Украинская клавиатура

Украинско-русский словарь

Перевод «Юху» на русский язык: «Юху»

Да. — Юху!

Да!

источник

пожаловаться

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Пушаймон по руски

Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Русский-Украинский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Юфо как пишется
  • Юургу на английском языке как пишется
  • Ютящиеся как пишется
  • Ютятся как пишется
  • Ютэйр как пишется