Юридически сложный случай как пишется

Навигация

Предисловие

Раздел 1. Правописание гласных в корне слова

§ 1. Проверяемые безударные гласные в корне

§ 2. Непроверяемые безударные гласные в корне

§ 3. Чередующиеся гласные в корне

§ 4. Гласные после шипящих в корне

§ 5. Гласные после ц в корне

§ 6. Буквы э, е, й в корне

Раздел 2. Правописание согласных в корне слова

§ 7. Звонкие и глухие согласные в корне

§ 8. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня

§ 9. Непроизносимые согласные в корне

Раздел 3. Употребление прописных букв

§ 10. Прописная буква в начале текста

§ 11. Собственные имена лиц и клички животных

§ 12. Прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий

§ 13. Географические названия

§ 14. Названия государств, административно-территориальных единиц, станций и т. д.

§ 15. Астрономические названия

§ 16. Названия организаций, органов власти, политических партий, учреждений, предприятий, фирм

§ 17. Названия исторических эпох, событий, съездов, геологических периодов

§ 18. Названия документов, памятников старины, произведений искусства, органов печати, информационных агентств и др.

§ 19. Наименования должностей, званий, титулов

§ 20. Названия орденов, медалей, знаков отличия, премий

§ 21. Названия, связанные с религией

§ 22. Названия пород животных, видов и сортов растений

§ 23. Названия вин, минеральных вод, кондитерских изделий и т. д.

§ 24. Названия марок машин и механизмов

§ 25. Сложносокращенные слова и аббревиатуры

§ 26. Условные имена собственные

Раздел 4. Разделительные ъ и ь

Раздел 5. Правописание приставок

§ 27. Приставки на и приставка с-

§ 28. Приставки пре- и при-

§ 29. Буквы ы и и после приставок

Раздел 6. Гласные после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях

§ 30. буквы о и е после шипящих

§ 31. гласные после ц

Раздел 7. Правописание имен существительных

§ 32. Окончания существительных

§ 33. Суффиксы существительных

Раздел 8. Правописание имен прилагательных

§ 34. Окончания прилагательных

§ 35. Суффиксы прилагательных

Раздел 9. Правописание сложных слов

§ 36. Сложные слова с соединительными гласными

§ 37. Сложные слова без соединительной гласной

§ 38. Сложные существительные

§ 39. Сложные прилагательные

Раздел 10. Правописание имен числительных

§ 40. Числительные количественные, порядковые, дробные

§ 41. Числительное пол-

Раздел 11. Правописание местоимений

§ 42. Отрицательные местоимения

§ 43. Местоименные сочетания

Раздел 12. Правописание глаголов

§ 44. Личные окончания глаголов

§ 45. Употребление буквы ь в глагольных формах

§ 46. Суффиксы глаголов

Раздел 13. Правописание причастий

§ 47. Гласные в суффиксах причастий

§ 48. Буквы нн и н причастиях и отглагольных прилагательных

Раздел 14. Правописание наречий

§ 49. Гласные на конце наречий

§ 50. Буква ь на конце наречий

§ 51. Буквы н и нн в наречиях

§ 52. Отрицательные наречия

§ 53. Слитное или полуслитное (дефисное) написание наречий

Эти наречия пишутся слитно:

§ 54. Раздельное написание наречных выражений

Эти наречия и наречные выражения пишутся раздельно:

Раздел 15. Правописание предлогов

Раздел 16. Правописание союзов

Раздел 17. Правописание частиц

§ 55. Правописание неотрицательных частиц

§ 56. Частица не с существительными

§ 57. Частица не с прилагательными

§ 58. Частица не с числительными и местоимениями

§ 59. Частица не с глаголами

§ 60. Частица не с причастиями

§ 61. Частица не с наречиями

§ 62. Правописание частицы ни

Раздел 18. Правописание междометии и звукоподражательных слов

Раздел 19. Правописание некоторых иностранных слов

Эти правила в справочнике РАН:
  § 36 п. 1–2 —  § 65

§ 36. Сложные слова с соединительными гласными

1. В сложных словах после основы на твердую согласную пишется соединительная гласная о: домосед, пароход; после основы на мягкую согласную, на шипящую и используется соединительная гласная е: путепровод, кашевар, птицелов.

2. Если конечный мягкий согласный первой основы ([в], [н], [р], [т]) произносится твердо, то после первой основы пишется соединительная гласная о: дальнобойный, каменоломня, конокрад, косторезный, кровожадный, песнопение.

Наряду с этими словами есть и такие, в которых согласно правилу пишется соединительная гласная е: дальнеструйный, камнедробилка, коневод, костедробильный, кровеносный, песнетворчество.

Примечание. Ср. разные образования после основы на : трапециедальный, трапециевидный трапецоэдр (не во всех этих образованиях выделяются две основы).

Эти правила в справочнике РАН:
  § 37 п. 1 —  § 66  § 37 п. 3–4 —  § 66
  § 37 п. 6 —  § 66  § 37 п. 7 —  § 117

§ 37. Сложные слова без соединительной гласной

Следует различать сложные слова с соединительной гласной и без соединительной гласной. Ср.: психотерапия — психастения.

1. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме: времяисчисление, времяпрепровождение; семядоля, семяножка, семяпочка (ср.: семеноводство, семенохранилище).

2. Термины типа азотфиксирующий, вперёдсмотрящий, кислородсодержащий образованы без соединительной гласной.

3. На конце компонента авиа- (сокращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиабаза, авиадесант, авиапочка, авиачасть, сохраняется буква а.

4. Возникшие из словосочетаний слова типа сумасшедший, умалишённый образованы с падежным окончанием в первой части.

5. Числительные входят в состав сложных слов в форме родительного падежа без соединительной гласной: трёхметровый, пятиразовый, семилетка, двенадцатилетний.

Исключение составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча: одногодичный, девяностолетие, стократный, тысячеустый.

Числительное сорок входит в состав сложных слов в двух формах — без соединительной гласной: сорокалетие, сорокадневный и с соединительной гласной: сорокоуст, сороконожка (в этом случае не в прямом значении счета).

6. Следует различать сложные слова (из двух основ:) газопровод, электромонтёр и слова, в которых в русском языке две основы не выделяются: газификация, электрификация. Ср. также: агроминимум— агрикультура (гласная и присуща языку, из которого заимствовано слово).

7. На общем основании иноязычные приставки анти-, архи-, гипер-, интер-, инфра-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экстра- и др. пишутся слитно: антинародный (но: Анти-Дюринг — перед именем собственным), архиплут, гиперзвук, интернациональный, инфракрасный, контрпредложение (но: контр-адмирал, где первая часть имеет другое значение), постромантизм (ср. слитное написание этой же приставки в неделимых на морфемы словах иноязычного происхождения: постскриптум, постфактум и т. п.), субтропики, суперобложка, транссибирский, ультразвук, экстраординарный (но: экстра-почта, экстра-класс — перед существительным).

Иноязычные начальные составные части квази-, псевдо-, пан- также пишутся слитно: квазинаучный, псевдокультура, пангерманский. (Но: квази-Пушкин, пан-Европа — перед именем собственным).

§ 38. Сложные существительные

1. Пишутся слитно:

1) сложные существительные с элементами авиа-, авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др. независимо от числа названных или других элементов в основе: авиабаза, автодело, автомотовелогонки, агротехника, аэросани, биостанция, велоспорт, гелиотерапия, геоботаника, гидромеханика, гидроэнергоресурсы, зооветпункт, зоогигиена, изофоторепортаж, киносценарий, макромир, метеосводка, микрорадиоволны, монокультура, моточасти, неопозитивизм, палеоазиаты, радиопостановка, стереокино, телефильм, теплоэлектроцентраль, термогидродинамика, фотоискусство, электропровод, электросветоводолечебница;

2) сложные существительные с глагольной первой частью на : вертишейка, горицвет, держиморда, скопидом, сорвиголова, шумиголова.

Исключение: перекати-поле;

3) сложные слова с первой частью борт- или со второй частью -метр: бортинженер, бортмеханик, вакуумметр, динамометр;

4) сложносокращенные слова всех типов: госкомитет, завком, Метрострой, Тулауголь, Эмбанефть. Так же: Алмаатажилстрой (ср. Алма-Ата);

5) сложные слова с первой частью четверть: четвертьфинал соревнований.

2. Пишутся через дефис:

1) сложные существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, а также научные, технические, общественно-политические термины: вакуум-аппарат, вакуум-насос, дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер; лорд-канцлер, социал-демократия и др.

Примечание. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-: блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-сигнал, блок-система; пресс-атташе, пресс-бюро, пресс-конференция, пресс-центр, пресс-папье и др. Исключение: блокпост;

2) сложные единицы измерения: грамм-атом, грамм-калория, грамм-молекула, килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка и др.

Исключения: трудодень, трудочас;

3) составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников: анархо-синдикализм, радикал-социалист, социал-революционеры, социал-демократ;

4) названия промежуточных стран света: юго-восток, северо-запад, норд-ост, юго-юго-восток;

5) слова с начальными иноязычными элементами вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер;

6) сложные названия, имеющие в своем составе глагол в личной форме, или союз, или предлог: любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха; Ростов-на-Дону;

7) сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением: бой-баба, гоп-компания, горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм;

8) научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого или латинского алфавита): альфа-частица, икс-лучи (х-лучи), к-частица, пи-мезон;

9) составные фамилии: Немирович-Данченко, Гей-Люссак. Но: Леонардо да Винчи и т. п. (см. § 11, п. 4);

10) составные географические названия, в том числе имеющие в своем составе служебные слова: Каменец-Подольский, Комсомольск-на-Амуре.

3. При сочетании с помощью союза и двух и более сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис: вагоно- и паровозостроение (ср.: вагоностроение и паровозостроение), газо- и электросварка, радио- и телепередачи; авто-, мото- и велогонки.

§ 39. Сложные прилагательные

1. Пишутся слитно:

сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый легко ранить). Например:

горноспасательная станция (спасание в горах)

деревообделочный завод (обделка дерева)

естественноисторические условия (естественная история)

естественнонаучные взгляды (естественные науки)

левобережная низменность (левый берег)

машиностроительные предприятия (строительство машин)

машинописное бюро (письмо машинами)

мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия)

народнохозяйственный план (народное хозяйство)

защитные насаждения (защита полей)

рельсопрокатный стан (прокат рельсов)

сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство)

сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения)

среднесуточная добыча (средняя за сутки)

трудоспособное население (способное к труду)

Правило, распространяется на написание сложных прилагательных (не являющихся именами собственными), образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия: великолукский Великие Луки, вышневолоцкий Вышний Волочёк, карловарский Карловы Вары.

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов:

азотнокислый

бессрочноотпускной

вечнозелёный

воздушносухой

геологоразведочный

двояковогнутый

дикорастущий

длинноволокнистый

живородящий

заднебедренный

заразнобольной

засухоустойчивый

кишечнополостные

конноспортивный

контрольносеменной

кремнефтористоводородный

кругло ремённый

мнимоумерший

молочнокислый

молочнотоварный

мясоконсервный

насекомоядные

нервнотрофический

носоглоточный

обоюдоострый

обратноконический

обратносердцевидный

пахотнопригодный

первобытнообщинный

переднежаберный

плодоовощной

пологопадающий

поперечнополосатый

продолговатомозговой

прочнокомковатый

рассадопосадочный

реакционноспособный

резкопересечённый

свеженадоенный

свежескошенный

смешаннослойный

спинномозговой

теснопальчатый

торфонавозный

торфоперегнойный

условнорефлекторный

формальнологический

хлебопекарный

хлебопроизводящий

хлопкоткацкий

хлопкоуборочный

хлопчатобумажный

хлористоводородный

хромовокислый

хромолитографский

хромоникельмолибденовый

цветоустойчивый

церковнославянский

частновладельческий

частнокапиталистический

частнохозяйственный

черепицеделательный

членистоногие

шерсточесальный

щёлочноземельный

энергосиловой

энергохимический

языкотворческий

яйцезаготовительный

Некоторые из этих слов состоят из частей, которые отдельно не употребляются: конноспортивный (первая часть несамостоятельна), насекомоядные (обе части несамостоятельны), узкогрудый (вторая часть не является самостоятельным словом).

Ср. слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

3. У многих сложных прилагательных терминологического характера в качестве первой части используются слова:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

легко-: легкоподвижный, легкорастворимый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

В тех случаях, когда каждая часть сложного слова может употребляться самостоятельно, слитное написание сложного прилагательного объясняется тем, что первая часть (высоко-, широко-, много-, сильно-, ниже- и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высокоорганизованный, глубокоуважаемый, нижеподписавшиеся и т. п.

4. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы — густо населённые беженцами трущобы; малоисследованные проблемы — мало исследованные наукой области медицины. Случаи слитного написания типа экономически слаборазвитые страны, несмотря на наличие пояснительных слов, являются единичными.

Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует второму существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время.

Запомните: в сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе): малоприспосо́бленный, а в словосочетаниях два самостоятельных ударения: ма́ло приспосо́бленный к засухам.

5. Пишутся слитно сложные прилагательные с первой частью четверть: четвертьфинальные игры, четвертькровные животные.

6. Пишутся через дефис:

1) сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

7. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичская платформа (от названия станции Ерофей Павлович), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира, Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечания: 1. В отдельных случаях встречается слитное написание таких прилагательных: козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила и др.

2. Прилагательное, образованное от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, пишется слитно:дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

3. Прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен лиц (китайских, корейских, вьетнамских и др.), пишутся слитно:чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши), хошиминовское правительство (ср. Хо Ши Мин).

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но:

торгово-промышленный капитал (ср. торговый, и промышленный)

беспроцентно-выигрышный заём (ср. беспроцентный, но выигрышный)

агитационно-пропагандистская кампания

вопросо-ответная форма

выпукло-вогнутая линза

желудочно-кишечный тракт

журнально-газетный киоск ‘

кожевенно-обувная промышленность

красно-бело-зелёный флаг

отчётно-выборный съезд

плодово-овощной совхоз (но: плодоовощной плодоовощи)

рабоче-крестьянское происхождение

русско-немецко-французский словарь

сдельно-премиальная оплата труда

сердечно-сосудистый спазм

Славяно-греко-латинская академия

стале-проволочно-канатный цех

торжественно-сентиментальный стиль

хозяйственно-организационный момент

целлюлозно-бумажный комбинат

шахматно-шашечный клуб

экспрессивно-эмоциональное выступление

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть как основа существительного, так и основа прилагательного. Ср.: ликёро-водочные изделия (т. е. из ликера и водки) — ликёро-водочная промышленность (т. е. ликёрная и водочная); приёмосдаточный пункт (т. е. прием и сдача) — приёмо-переводные экзамены (т. е. приемные и переводные).

9. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:

Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская академия)

добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества)

народно-освободительное движение (ср. народное освободительное движение)

официально-деловой стиль (ср. официальный деловой стиль)

проектно-конструкторские расчёты (ср. проектные конструкторские расчёты)

сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный исторический метод)

счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)

феодально-крепостнический строй (ср. феодальный крепостнический строй)

электронно-оптический усилитель (ср. электронный оптический усилитель) и др.

В прилагательных этого типа в качестве первой части нередко используются основы:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический и т. п. (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

— народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-революционный (прилагательные народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство, а народнопоэтический — от сочетания народная поэзия);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык, раннерабовладельческий строй, сероукраинская порода, старорусские обряды и др.

10. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-солёная вода (т. е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы:

безгрешно-чистая красота

бесцветно-бледная толпа

блестяще-красное оперение попугая

влажно-махровые цветы

глубоко-нежная улыбка

грациозно-величественный жест

грустно-сиротливая ива

дымно-горький запах

жёлчно-раздражённый тон

мужественно-суровый вид

невольно-горячая слеза

нескладно-тоскливо-неловкие звуки

нетерпеливо-выжидательное настроение

прозрачно-воздушная радуга

рахитично-хилое настроение

резко-сухой звон

робко-ласковый голос

смущённо-счастливое лицо

тайно-счастливое стремление

торжественно-угрюмый облик

тревожно-несвязные думы

уныло-серый цвет

холодно-сдержанный человек

чудно-упругие локоны и т. п.

11. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов:

бледно-голубой

блёкло-розовый

бутылочно-зелёный

голубовато-фиолетовый

золотисто-красный

иссиня-чёрный —

лимонно-жёлтый

молочно-белый

мутно-зеленый

пепельно-седой

светло-жёлтый

сиренево-голубой

тёмно-синий

тускло-серый

чёрно-бурый

ярко-красный и др.

12. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2):

амплитудно-частотный

атомно-молекулярный

бобово-злаковые

буржуазно-демократический

веерообразно-складчатый

газо-пылевой

гнойно-воспалительный

гортанно-глоточный

грудинно-рёберный

древесно-кустарниковый

железо-каменистый

желудочно-печёночный

заправочно-сливной

зелено-моховой

злако-бобовый

инфекционно-аллергический

интегрально-дифференциальный

каменно-бетонный

клеверо-тимофеечный

комплексно-сопряжённый

ланцето-яйцевидный

люцерно-злаковый

магнито-мягкий

металло-диэлектрический

молочно-мясной

мясо-молочный

мясо-растительный

мясо-шёрстный

наклонно-направленный

овально-сводчатый

огненно-жидкий

округло-шаровидный

опытно-мелиоративный

отгонно-пастбищный

пищеводо-кишечный

плече-шейный

подвздошно-рёберный

поточно-механизированный

пространственно-временной

рыхло-комковато-пылеватый

рычажно-шатунный

сборочно-автоматический

сверлильно-нарезной

сдельно-прогрессивный

слесарно-штамповочный

словарно-справочный

торфяно-болотный

удлинённо-ланцетовидный

уплотнённо-пористо-трещиноватый

феодально-земледельческий

физкультурно-спортивный

фосфорно-калийный

хозяйственно-организаторский

центробежно-лопастный

челюстно-лицевой

шарнирно-роликовый

шёрстно-мясной

щёлочно-кислотный

щёчно-глоточный

экспедиционно-транспортный

электронно-вычислительный и др.

Примечание. Некоторые из сложных прилагательных этого вида имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-:

зубчато-ланцетовидные листья

метельчато-щитовидные соцветия

плёнчато-чешуйчатая оболочка

продолговато-эллиптическая форма

рыхловато-пористый слой

складчато-бороздчатые полосы

ступенчато-симметричное расположение

волнисто-изогнутые пластины и др.

волокнисто-дерновая почва

песчанисто-парниковый грунт

пятнисто-испещрённая кора

сосудисто-волокнистая ткань и др.

дерново-подзолистая земля

известково-серый отвар

корково-столбчатый слой

лугово-степная полоса

плодово-ягодные культуры

Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы:

вертикально-: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный;

горизонтально-: горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный;

поперечно-: поперечно-строгальный;

продольно-: продольно-строгальный и т. п.

13. Пишутся через дефис сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический и т. п.

Примечание. Слитно пишущиеся слова с первой основой велико- (великодержавный, великомученический, великосветский и др.) относятся к другому типу словообразования.

14. Пишутся через дефис сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно-/северо- или южно-/юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы. Ср.: Западно-Сибирская низменность — западносибирские реки; Южно-Уральская железная дорога — южноуральская флора и фауна.

Если название имеет значение собственного имени, не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного: Алма-атинская киностудия.

15. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный художественная литература; словарно-технический технический словарь.

16. При употреблении ряда сложных прилагательных возможно использование «висячего» дефиса: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льнохлопко- и силосоуборочные комбайны.

17. Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на /и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);

общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);

промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.

Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др.:

абсолютно необходимые меры

безупречно порядочные манеры

внутренне содержательный человек

глубоко задумчивый взгляд

демонстративно небрежная причёска

диаметрально противоположные предложения

жизненно важное решение

изнурительно долгий путь

исконно русское слово

истинно дружеская помощь

исчерпывающе полный ответ

классово чуждые взгляды

максимально точные данные

намеренно резкий отказ

невозмутимо спокойный тон

неизменно ровные отношения

неизменно сердечное гостеприимство

неизъяснимо сладкие звуки

ненасытно жадный к знаниям

неуловимо быстрый полёт ракеты

ослепительно голубое небо

особо тугоплавкие металлы

откровенно насмешливая улыбка

подлинно братская поддержка

подозрительно быстрое согласие

подчёркнуто контрастное сравнение ‘

последовательно миролюбивая политика

празднично нарядное платье

принципиально новый проект

прямо пропорциональные величины

резко отрицательный ответ

сильно перенапряжённый режим

строго логический вывод

сугубо пристрастный приговор

тонко очерченный контур

угрожающе опасное положение

удивительно яркие краски

уморительно забавная пьеса

художественно полноценное произведение

чисто французская галантность

экстренно спешная почта

явно неприемлемые условия

ясно выраженная воля и т. п.

Примечание. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении:

ангельски кроткое отношение

детски наивные высказывания

практически ненужное новшество

рабски покорная готовность

теоретически важная проблема

товарищески чуткое внимание

фанатически слепая преданность

химически чистый состав

энциклопедически разносторонние знания

юридически сложный случай и т. п.

18. Возможно различное написание одних и тех же определений в зависимости от их понимания. Ср.:

болезненно-тоскливый стон (‘слышится боль и тоска’) — болезненно тоскливый стон (‘слышится тоска, свидетельствующая о боли’);

искусственно-напыщенная поза («искусственная и напыщенная’) — искусственно напыщенная поза (‘искусственно созданная напыщенность’);

металлически-звонкий голос (‘звон с добавочным оттенком металла’) — металлически звонкий голос (‘звонкий, как металл’);

мещански-провинциальные манеры (‘провинциальные с оттенком мещанства’) — мещански провинциальные манеры (‘по-мещански провинциальные’);

мужественно-суровый вид (‘мужественный и суровый’) — мужественно суровый вид (‘выражающий мужественную суровость’);

уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) — уродливо жалкая поза (‘жалкая до степени уродливости’).

Чем ближе по значению элементы сочетания основ, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для употребления сложного прилагательного с дефисным написанием: грубо-отталкивающий вид; безгрешно-чистые цветы; дружески-тёплый приём; прозаически-пошлые речи; канцелярски-инструктивная форма изложения.

Не знаете, как правильно написать «посложнее» или «по-сложнее»? Читайте внимательно и запоминайте.

Как правильно пишется

Правильным в данном случае является только одно написание – «посложнее».

Какое правило применяется

Сначала определим, какая это часть речи. Это может быть наречие в сравнительной степени (задаём вопрос «как?»). А может быть и прилагательное в сравнительной степени (вопрос «какое?»). Наречие «посложнее» образовано от «сложнее» приставочным способом. Значит, нужно писать слитно. В том случае, если это слово будет прилагательным, его также следует писать слитно. Как это объяснить? Сравнительная степень прилагательных образуется суффиксальным способом. Возможно добавление приставки по- («посложнее», «подешевле»). Следует помнить о том, что подобные слова чаще всего употребляются в разговорной речи.

Примеры предложений

  • В этот раз Сергею досталось задание посложнее, чем на прошлой неделе.
  • Я понял, что выполнить это упражнение будет посложнее, чем все предыдущие.

Проверь себя: «Спеццена» или «спец цена» как пишется?

Как неправильно писать

Недопустимым является написание этого слова через дефис – «по-сложнее».

В этой статье мы разберем как правильно писать «посложнее» или «по сложнее».

Как писать правильно?

Согласно русским орфографическим нормам, единственно верный способ написания слова, интересующего нас, слитный, «посложнее».

Какое правило регулирует

Чтобы понять, как правильно писать слово, разберемся, к какой части речи оно относится. Поставим вопрос, «как?» — «посложнее». В русском языке на вопрос «как» отвечают наречие. Слово образовалось от прилагательного «сложный» приставочным способом, путем присоединения приставки «по-». Орфография утверждает, что все наречия с приставками пишутся слитно.

Некоторые путают приставку «по-» с предлогом. Если перед нами предлог, то между ним и словом можно поставить качественное прилагательное без искажения смысла. В нашем случае сделать это невозможно. Значит, наречие «посложнее» пишется слитно.

Примеры

Петр всегда выбирает из сборника задачи посложнее.

Конечно, бежать пять километров посложнее, чем два, но мы справимся.

Сегодня мне справиться с эмоциями далось посложнее, чем вчера.

Как писать неправильно

В соответствии с русской орфографией, неправильно писать наречие раздельно.

Тест по русскому языку: «Правописание сложных прилагательных»

Вариант 1

Задание 1

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(молочно)белый туман _

(не)сокрушимые льдины _

(не)открывай дверь _

лодырю (не)здоровится _

(не)допонял сказанного _

объехать (пол)Европы _

(ни)с какими объяснениями _

(люцерно)злаковые культуры _

Задание 2

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(энциклопедически)разносторонние знания _

(термо)стойкий механизм _

строгий (статс)секретарь _

Гай (Юлий)Цезарь _

нужный (гос)аппарат _

(сладковато)горький привкус _

(социально)ориентированное государство _

солнечный Рио(де)Жанейро _

Задание 3

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(юридически)сложный случай _

(метельчато)щитовидные соцветия _

(шарнирно)роликовый механизм _

забавная (теле)постановка _

(не)погасший костёр _

свежо (по)вечернему _

забор (не)установлен _

(всё)равно написал _

Задание 4

Определив, как пишется слово, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

громоздкий (вакуум)насос

3)

(церковно)славянский язык

4)

выйти в (Санкт)Петербурге

6)

(морозо)устойчивый цветок

7)

(практически) важное свойство

Задание 5

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

(не)довыполнить задание

7)

(не)добровольно, а принудительно

Задание 6

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

абсолютно (не)осторожный поступок

6)

ничуть (не)интересная книга

Задание 7

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(ни)свет (ни)заря _

утомительный (ультра)звук _

неисправный (мотор)генератор _

(не)намерен уточнять _

важный (борт)механик _

отнюдь (не)проверенные данные _

(не)достроенный забор _

успешный (социал)революционер _

Задание 8

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

разве (не)справедливы эти меры? _

(мясо)консервный завод _

(тонко)голосое пение _

экскурсия в (Гусь)Хрустальный _

(сравнительно)исторический метод _

кто(то) решил _

(не)доварили рис _

шёл (не)спеша _

Задание 9

Определив, как пишется слово, установите соответствие.

Варианты ответов:

4)

(овально)сводчатая конструкция

5)

(хаотически)беспорядочные суждения

6)

(сильно)заболоченная местность

7)

(учебно)производственный комбинат

8)

миниатюрный (вакуум)шприц

Задание 10

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(не)дооценить соперника _

(не)заменимый сотрудник _

вовсе (не)известный писатель _

(лимонно)жёлтый костюм _

(празднично)нарядное платье _

(ни)к чему не приспособлен _

творчество Мамина(Сибиряка) _

бегать (на)перегонки _

Тест по русскому языку: «Правописание сложных прилагательных»

Вариант 2

Задание 1

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(красновато)оранжевый шарф _

(откровенно)насмешливая улыбка _

получить (зар)плату _

серьёзный (обер)прокурор _

лиловый (иван)чай _

юркая (верти)шейка _

современный (зоо)магазин _

(не)глубокая, а мелкая река _

Задание 2

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

5)

нет (ни)сосен, (ни)елей

6)

(не)специалист не поймёт

Задание 3

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

(не)победа, а поражение

5)

вовсе (не)большое расстояние

Задание 4

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

молодой (штабс)капитан _

уплатить (орг)взнос _

(магнитно)мягкие материалы _

(не)отражающее зеркало, а увеличивающее стекло _

(не)поворачивая головы _

(химико)фармацевтический факультет _

увлекательная (гео)ботаника _

молодой (суб)квартирант _

Задание 5

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

(не)приязненное чувство

3)

(ни)с чем не сравнимая красота

4)

(не)продуманный нами ответ

5)

(не)возможно определить

Задание 6

Определив, слитно или раздельно пишется НЕ, НИ со словом, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

(не)передаваемое обаяние

2)

(не)умеющий плавать малыш

3)

(не)доучесть всех обстоятельств

4)

(не)удостоить вниманием

Задание 7

Определив, как пишется слово, установите соответствие.

Варианты ответов:

2)

изучать (гидро)механику

3)

(пространственно)временная траектория

6)

(теоретически)верное решение

7)

(прямо)пропорциональные величины

8)

(средне)суточная температура

Задание 8

Определив, как пишется слово, установите соответствие.

Варианты ответов:

4)

(морально)устойчивый человек

6)

(военно)грузинский конфликт

7)

квалифицированный (борт)механик

8)

(физико)математический класс

Задание 9

Определив способ написания слова в скобках, после каждого словосочетания запишите правильно его номер:

1, если писать нужно слитно;

2, если писать нужно раздельно;

3, если писать нужно через дефис.

(словарно)справочная статья _

громоздкий (вакуум)насос _

(не)продолжительный отдых _

(не)кому осуществить _

(не)честный, а лживый человек _

(ни)на какую работу _

(торгово)промышленные предприятия _

дело (не)рассмотрено _

Задание 10

Определив, как пишется слово, установите соответствие.

Варианты ответов:

1)

(празднично)убранный зал

2)

(юридически)сложный случай

3)

поддержать (социал)революционера

4)

(засухо)устойчивое растение

6)

(шарнирно)роликовый механизм

8)

(узко)специальный термин

Ответы к заданиям для варианта 1

Задание 1

Правильный ответ: 3, 1, 2, 1, 1, 3, 2, 3

Задание 2

Правильный ответ: 2, 1, 3, 2, 1, 3, 2, 3

Задание 3

Правильный ответ: 2, 3, 3, 1, 1, 3, 2, 2

Задание 4

Правильный ответ: А Б В
2, 3, 6 5, 7 1, 4, 8

Задание 5

Правильный ответ: А Б
1, 3, 5, 8 2, 4, 6, 7

Задание 6

Правильный ответ: А Б
1, 4, 5, 8 2, 3, 6, 7

Задание 7

Правильный ответ: 2, 1, 3, 2, 1, 2, 1, 3

Задание 8

Правильный ответ: 2, 1, 1, 3, 3, 3, 2, 2

Задание 9

Правильный ответ: А Б В
2, 3 6 1, 4, 5, 7, 8

Задание 10

Правильный ответ: 1, 1, 2, 3, 2, 2, 3, 1

Ответы к заданиям для варианта 2

Задание 1

Правильный ответ: 3, 2, 1, 3, 3, 1, 1, 2

Задание 2

Правильный ответ: А Б
1, 4, 6, 8 2, 3, 5, 7

Задание 3

Правильный ответ: А Б
2, 3, 7, 8 1, 4, 5, 6

Задание 4

Правильный ответ: 3, 1, 3, 2, 2, 3, 1, 1

Задание 5

Правильный ответ: А Б
1, 2, 5, 6 3, 4, 7, 8

Задание 6

Правильный ответ: А Б
1, 3, 6, 7 2, 4, 5, 8

Задание 7

Правильный ответ: А Б В
1, 2, 5, 8 6, 7 3, 4

Задание 8

Правильный ответ: А Б В
2, 5, 7 1, 4 3, 6, 8

Задание 9

Правильный ответ: 3, 3, 1, 1, 2, 2, 3, 2

Задание 10

Правильный ответ: А Б В
4, 5, 8 1, 2 3, 6, 7


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «юридически сложный случай» на английский


Это… это юридически сложный случай.


Это юридически сложный случай.

Другие результаты


налоговое консультирование в юридически сложных случаях (например, переквалификация сделки налоговыми органами, анализ налоговых последствий и выработка рекомендаций по оптимизации организационной структуры бизнеса)



Tax advice in complicated legal situations (e.g. legal reclassification of a transaction by a tax authority, tax consequences and recommendations on optimizing the organizational structure of business)


Согласно новому закону, сайтам предоставляется 24 часа (или семь дней для более «юридически сложных» случаев) для расследования и удаления незаконного контента после получения жалобы.



Under the new law, sites are given 24 hours (or seven days for more «legally complex» cases) to investigate and delete illegal content after a complaint is received.


И если это очень сложный юридический случай, или если это что-то незначительное, адвокаты Lawyertys здесь, чтобы вести Вас, при тесном лечении и много профессионализма.



Both if it is a very complex legal case or if it’s something minor, the lawyers of Lawyertys are here to guide you, with close treatment and a lot of professionalism.


Она отметила, что такой подход использовался ранее с целью решения политически или юридически сложных вопросов, например в случае Конвенции Организации Объединенных Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности.



She had pointed out that that approach had been used before to solve politically or legally difficult issues — for example in the case of the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property.


В особо сложных случаях мы также работаем с ведущими внешними экспертами из различных юридических школ.



In case of very complicated cases, we cooperate with top external professionals from various faculties of law.


В сотрудничестве с Инициативой СтАР и Программой развития Организации Объединенных Наций для судей и прокуроров были организованы учебные занятия и ознакомительная поездка во Францию в целях расширения знаний об иностранной юридической практике и использования опыта рассмотрения сложных случаев финансовых преступлений.



Training sessions, in collaboration with the StAR Initiative and the United Nations Development Programme, and a study visit to France were organized for judges and prosecutors to enhance knowledge on foreign legal practices and to benefit from experience on how to handle complex cases of financial crimes.


Создание суда ставит ряд вопросов — политически чувствительных и юридически сложных.



The establishment of a court raised a number of politically sensitive and legally complex issues.


Оставшиеся нерешенными вопросы касаются юридически сложных и одновременно политически деликатных проблем.



The issues that remained outstanding involved matters both legally complex and politically sensitive.


Определение круга ответчиков также является юридически сложным моментом.



Determining the realm of defendants is also a legal challenge.


В этом контексте особенно полезным было сочтено вмешательство прошедших подготовку параюридических работников, поскольку они могли бы информировать задержанных об их правах, предоставить им элементарные юридические консультации, помочь оформить заявление об освобождении под залог и выявить сложные случаи, требующие внимания юриста-профессионала.



In this context, the intervention of trained paralegals was deemed particularly helpful, as they could provide information on detainees’ rights, give basic legal advice, help in filing bail applications and identify complex cases requiring the attention of a lawyer.


В сложных случаях аппаратом придется пользоваться всю жизнь.


В сложных случаях терапию проводят комбинацией препаратов.



In difficult cases, therapy is carried out with a combination of drugs.


С учетом скорости внедрения цифровых решений в технологически емких и юридически сложных отраслях, таких как банковская сфера, например.



Given the speed of implementation of digital solutions in technology-intensive and legally complex industries such as banking, for example.


В дополнение к необходимости определения конкретных параметров изложенных в статье 9 принципов также крайне важно дать толкование порой юридически сложным положениям статьи 9.



In addition to the need to establish concrete parameters for the principles set forth in article 9, it is also essential to interpret the sometimes legalistic and complex provisions of article 9.


Нет алгоритма учета доходов, поскольку юридически сложно определить курс того, чего нет.



There is no algorithm for income accounting, since it is legally difficult to determine the price of such assets.


Внешнеторговые сделки организационно и юридически сложны.


Ситуации, связанные с опекой над ребенком, могут быть юридически сложными и эмоционально разрушительными, Отцы за равные права может помочь.



Situations involving custody of a child can be legally complex and emotionally devastating, Fathers for Equal Rights can help.


Покупка жилья является юридически сложной процедурой, при проведении которой ошибки недопустимы.



Buying a home is a legally complex procedure in which mistakes are not allowed.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1477. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 245 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

     Слитное написание

1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить). Например: горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо машинами), машиносчётная станция (счёт машинами), мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).

     Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия, например: великолукский (Великие Луки), вышневолоцкий (Вышний Волочёк). Также: карловарский (Карловы Вары).

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, бессрочноотпускной, вечнозелёный, воздушносухой, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, длинноволокнистый, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, круглоремённый, мнимоумерший, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересечённый, свеженадоенный, свежескошенный, смешанослойный, спинномозговой, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромовокислый, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнокапиталистический, частнохозяйственный, черепицеделательный, членистоногие, шерсточесальный, щёлочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.

Примечание 1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами:

     высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

     низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

     глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

     мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

     тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

     трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

     широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

     узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

     много-: многоотраслевой, многослойный;

     мало-: малозначащий, малопосещаемый;

     сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

     слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

     толсто-: толстоногий, толстостенный;

     тонко-: тонкоголосый, тонкомолотый;

     густо-: густомахровый, густонаселённый;

     крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

     круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

     остро-: острогнойный, остродефицитный;

     плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

     чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

     выше-: вышесредний, вышеуказанный;

     ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

Примечание 2. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы – густо населённые неграми трущобы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины. Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время. В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения; ср.: быстрорастýщие декоративные кустарники – бы́стро растýщие молодые кадры.

3. Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово, например: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как отдельное слово). Ср. слитное написание слов, у которых первой частью являются элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

     Дефисное написание

4. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно, например: антисоциалдемократический, приамударьинский.

5. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира; также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта.

Примечание 1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила.

Примечание 2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц, пишутся слитно, например: чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши).

6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более слов, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но: торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный), беспроцентно-выигрышный заём (беспроцентный, но выигрышный). Например: агитационно-пропагандистский, вопросо-ответный, выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально-газетный, кожевенно-обувной, красно-бело-зелёный (флаг), отчётно-выборный, плодово-овощной (но: плодовощной от – плодоовощи), рабоче-крестьянский, русско-немецко-французский (словарь), сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская (академия), стале-проволочно-канатный (цех), торжественно-сентиментальный, хозяйственно-организационный, целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные (соревнования), экспрессивно-эмоциональный.

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, ср.: ликёро-водочные изделия (из ликёра и водки) – ликёрно-водочная промышленность (ликёрная и водочная); приёмно-сдаточный пункт (приём и сдача) – приёмно-переводные экзамены (приёмные и переводные).

7. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: Военно-медицинская академия (ср.: Военная медицинская академия), добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), народно-освободительное движение (народное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчёты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счётно-решающие устройства (счётные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический) и др.

Примечание 1. Прилагательные этого типа часто начинаются со следующих основ:

     военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

     массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

     народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный (прилагательное народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство);

     научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

     учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание 2. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), раннерабовладельческий строй (ранний рабовладельческий), сероукраинская порода (серая украинская), старорусские обряды (старые русские) и др.

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-солёная вода (т. е. солёная с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушиблено-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, жёлчно-раздражённый тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущённо-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

9. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: бледно-голубой, блёкло-розовый, бутылочно-зелёный, голубовато-фиолетовый, золотисто-красный, иссиня-чёрный, лимонно-жёлтый, молочно-белый, мутно-зелёный, пепельно-седой, светло-жёлтый, сиренево-оранжевый, тёмно-синий, тускло-серый, чёрно-бурый (но: чернобурка) и др.

     10. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2), например: амплитудно-частотная (характеристика), атомно-молекулярный, бобово-злаковые, буржуазно-демократический, веерообразно-складчатый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудино-рёберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печёночный, заправочно-сливной (вентиль), зелёно-моховое (болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное (уравнение), каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряжённые (числа), ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие (материалы), металло-диэлектрическая (антенна), молочно-мясной, наклонно-направленный (способ проходки), овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-рёберный, поточно-механизированные (линии), пространственно-временная (траектория), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный (механизм), сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлинённо-ланцетовидный, уплотнённо-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щёлочно-кислотный, щёчно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная (техника).

Примечание 1. Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидные (соцветия), плёнчато-чешуйчатая (оболочка), продолговато-эллиптическая (форма), рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые (полосы), ступенчато-симметричное (расположение); волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), песчанисто-парниковый (грунт), пятнисто-испещрённая (кора), сосудисто-волокнистая (ткань); дерново-подзолистая (земля), известково-серый (отвар), корково-столбчатый (слой), лугово-степная (полоса), плодово-ягодные (культуры).

Примечание 2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание 4. Висячий дефис (см. § 43 (Правописание сложных существительных), п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

11. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина (см. также § 17 (Географические и административно-территориальные названия), п. 4).

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например: литературно-художественный (ср. художественная литература), словарно-технический (ср. технические словари).

13. Различаются с л о ж н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и с л о в о с о ч е т а н и я, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

     морально-политический уровень – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);

     общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?);

     промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

     Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно порядочные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полёт ракеты, ослепительно голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчёркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, сильно перенапряжённый режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спешная почта и т. п.

Примечание 2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, эницклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Справочник по правописанию и стилистике. — М.: Комплект.
.
1997.

Правописание сложных прилагательных

Сложные имена прилагательные пишутся слитно, если:

1) они образованы от слитно пишущихся имен существительных:

нефтепроводный (нефтепровод), садоводный (садовод), радиотехнический (радиотехник), железобетонный (железобетон), тепловозный (тепловоз);

2) они образованы из сочетаний слов, которые по значению являются подчиненными одно другому или по способу согласования (железнодорожный от железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, от ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкосъедаемый, от легко съесть). Например:

белоснежный (от белый снег), правобережный (правый берег), широкоэкранный (широкий экран), народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза), нижнесаксонский (Нижняя Саксония), малокалорийный (маленькие калории), высокоорганизованный (высокая организация), глубокоуважаемый (глубокое уважение), чугунолитейный (чугунное литье), машиностроительный (строительство машин), среднесуточный (средняя за сутки), остроумный (острый ум), широкодоступный (широкий доступ);

3) одна из их составляющих частей не может употребляться отдельно, например:

белобрысый, узкогрудый, всеядный, общепонятный, быстротечный, машинописный;

4) они образованы от сочетания прилагательного с существительным, соответствующие географическим названиям:

сергиевопосадский (Сергиев Посад), набережночелнинский (Набережные Челны), южнобутовский (Южное Бутово), великоновгородский (Великий Новгород), карловарский (Карловы Вары);

5) они употребляются в качестве выражений в книжном языке или научно-технических терминов, например:

вечнозеленый, геологоразведочный, дикорастущий, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.

Примечания:

1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами высоко-, низко-, высоко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, трудно-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, густо-, крупно-, круто-, остро-, плоско-, выше-, ниже-.

Например: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низколетящий, низкоперегнойный; глубокорасположенный, глубокоуважаемый; мелкомасштабный, мелкозернистый; легкоподвижный, легкорастворимый; тяжелоатлетический, тяжелораненый; труднодоступный, труднопроходимый; широкодоступный, широкопредставительный; узковедомственный, узкоспециальный; многоотраслевой, многослойный; малозначащий, малопосещаемый; сильнодействующий, сильнощелочной; слабокислый, слаботорфянистый; толстоногий, толстостенный; тонкоголосый, тонкопрядильный; густошерстный, густонаселенный; крупноблочный, крупнопанельный; крутоизогнутый, крутозалегающий; острогнойный, остродефицитный; плоскопараллельный, плоскочашевидный; вышесредний, вышеуказанный; нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

2. Если в предложении существуют пояснительные слова, то в этом случае появляется свободное словосочетание (например: наречие и прилагательное или причастие):

густонаселенные кварталы – густо населенные переселенцами кварталы;

малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины;

скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время.

В сложных словах ставится одно ударение, а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения, например: быстрорасту́щие декоративные кустарники – бы́стро расту́щие молодые кадры.

Исключение: экономически слаборазвитая страна.

Сложные имена прилагательные пишутся через дефис, если:

1) они образованы от сложных существительных с дефисным написанием, например:

северо-восточный, лейб-гвардейский, нью-йоркский, социал-демократический, орехово-зуевский.

Примечание. Если сложное прилагательное имеет приставку, в таком случае оно пишется слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

2) они образованы из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия. Проверяются такие прилагательные с помощью союза (и или но), который можно мысленно поставить между их частями в первоначальной форме, например:

торгово-промышленный (торговый и промышленный), выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый), желудочно-кишечный (желудочный и кишечный), бело-сине-красный (белый и синий и красный), горизонтально-вертикальный (горизонтальный и вертикальный), плодово-ягодный (плодовый и ягодный), русско-немецко-английский (русский и немецкий и английский), сердечно-сосудистый (сердечный и сосудистый), греко-римский (греческий и римский), стале-проволочно-канатный (стальной и проволочный и канатный), целлюлозно-бумажный (целлюлозный и бумажный).

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, например: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) – ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).

3) их части указывают на неоднородные признаки, например:

добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), национально-освободительное движение (национальное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.

4) они начинаются с основ военно-, массово-, народно-, народно-, научно-, учебно, например:

военно-медицинский, военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования); массово-политический, массово-поточный, массово-спортивный; народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство); научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический; учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), старорусские обряды (старые русские) и т.д.

5) они обозначают оттенки цветов, а также сочетания цветов, например:

светло-русый, бледно-серый, бутылочно-зеленый, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-оранжевый; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.

6) они образованы от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например:

брендан-фрейзеровская игра, робин-гудовские приключения, лев-толстовский роман, теодор-драйзеровская трилогия, Андрей-Иванычев паспорт, Анна-Михайловнина сумка.

Примечания:

1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.

2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (де Бройпь).

3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (Чан Кайши).

7) они обозначают качество с дополнительным оттенком, например:

горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

8) они образуют одно слово (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием). В таком случае к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Например:

морально-этические проблемы – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрашный вид, умеренно теплый климат.

Примечания:

1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т.п.

2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

9) они входят в состав сложных географических или административных названий и начинаются с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например:

Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Южно-Африканская республика.
Исключение: Централъноафриканская республика.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, например: Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

10) они образованы из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:

литературно-художественный (художественная литература), словарно-технический (технический словарь).

11) они имеют терминологический характер, например:

амплитудно-частотная, атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной, зелено-моховое, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное, каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные, ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие, металло-диэлектрическая, молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный, овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные, пространственно-временная рычажно-шатунный, сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная.

Примечания:

1. Через дефис пишутся некоторые из сложных прилагательных этого типа, имеющие в первой основе суффикс -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные, метельчато-щитовидные, пленчато-чешуйчатая, продолговато-эллиптическая, рыхловато-пористый, складчато-бороздчатые, ступенчато-симметричное; волнисто-изогнутые, волокнисто-дерновая, песчанисто-парниковый, пятнисто-испещренная, сосудисто-волокнистая; дерново-подзолистая, известково-серый, корково-столбчатый, лугово-степная, плодово-ягодные.

2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

4. Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

Как правильно пишется словосочетание «сложные случаи»

  • Как правильно пишется слово «сложный»
  • Как правильно пишется слово «случай»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подсаживание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «сложный»

Ассоциации к слову «случай»

Синонимы к словосочетанию «сложные случаи»

Предложения со словосочетанием «сложные случаи»

  • В более сложных случаях слова могут понадобиться, например, чтобы вынудить читателя или слушателя простить говорящему все ошибки и промахи, убедить взглянуть на врагов говорящего с его предвзятой точки зрения.
  • Обычно он, как завзятый шахматист, берёт на обдумывание часик-другой, а в особо сложных случаях может и ночку покумекать, пока я дрыхну на тахте.
  • Поэтому она и в экономическом отношении являет собой особенно сложный случай.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «сложные случаи»

  • И рассказывал Павлу о какой-нибудь несправедливости полиции или администрации фабрики. В сложных случаях Павел давал человеку записку в город к знакомому адвокату, а когда мог — объяснял дело сам.
  • Ко мне могут привести какой угодно каверзный или сложный случай, чаще всего хирургический, и я должен стать к нему лицом, своим небритым лицом, и победить его.
  • Глагол — выдумывать, слово — выдумка отец Лидии произносил чаще, чем все другие знакомые, и это слово всегда успокаивало, укрепляло Клима. Всегда, но не в случае с Лидией, — случае, возбудившем у него очень сложное чувство к этой девочке.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «случай»

  • в лучшем случае
    в крайнем случае
    несчастный случай
  • в случае необходимости
    в случае опасности
    в случае смерти
  • в большинстве случаев
    в ряде случаев
    воля случая
  • случаи бывают
    случай представился
    случай произошёл
  • воспользоваться случаем
    пользоваться случаем
    не упускать случая
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «сложный»

  • СЛО́ЖНЫЙ, —ая, —ое; —жен, —жна́, —жно, сло́жны и сложны́. 1. только полн. ф. Состоящий из нескольких частей, элементов. Сложные вещества. Сложное число. Сложное предложение. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СЛОЖНЫЙ

Значение слова «случай»

  • СЛУ́ЧАЙ, -я, м. 1. То, что случилось, непредвиденное событие; происшествие. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова СЛУЧАЙ

Афоризмы русских писателей со словом «сложный»

  • Современная жизнь трудна и сложна. Современный человек и в любви стремится прежде всего утвердить свою личность.
  • Мне нравится все, что земля мне дала,
    Все сложные ткани и блага и зла…
  • Вопросы крови — самые сложные вопросы в мире! И если бы расспросить некоторых прабабушек и в особенности тех из них, что пользовались репутацией смиренниц, удивительнейшие тайны открылись бы…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

СЛО́ЖНЫЙ, —ая, —ое; —жен, —жна́, —жно, сло́жны и сложны́. 1. только полн. ф. Состоящий из нескольких частей, элементов. Сложные вещества. Сложное число. Сложное предложение.

Все значения слова «сложный»

СЛУ́ЧАЙ, -я, м. 1. То, что случилось, непредвиденное событие; происшествие.

Все значения слова «случай»

  • В более сложных случаях слова могут понадобиться, например, чтобы вынудить читателя или слушателя простить говорящему все ошибки и промахи, убедить взглянуть на врагов говорящего с его предвзятой точки зрения.

  • Обычно он, как завзятый шахматист, берёт на обдумывание часик-другой, а в особо сложных случаях может и ночку покумекать, пока я дрыхну на тахте.

  • Поэтому она и в экономическом отношении являет собой особенно сложный случай.

  • (все предложения)
  • сложный случай
  • трудный случай
  • конкретный случай
  • клинический случай
  • в большинстве случаев
  • (ещё синонимы…)
  • задача
  • несложный
  • трудный
  • человек
  • пример
  • (ещё ассоциации…)
  • прецедент
  • случайность
  • неприятность
  • нелепость
  • происшествие
  • (ещё ассоциации…)
  • сложная ситуация
  • сложная система управления
  • оказаться сложнее
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • в лучшем случае
  • в случае необходимости
  • в большинстве случаев
  • случаи бывают
  • воспользоваться случаем
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «сложный»
  • Разбор по составу слова «случай»
  • Как правильно пишется слово «сложный»
  • Как правильно пишется слово «случай»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Юридически правовой как пишется
  • Юный талант как пишется
  • Юридически значимый как пишется
  • Юный путешественник как пишется
  • Юный поэт как пишется