1
Как пишется главврач слитно или раздельно?
как писать слово главврач или глав врач?
6 ответов:
5
0
Главврач Иван Степанович принимает в определенные часы, установленные администрацией клиники.
Какое выбрать написание слова, слитное или раздельное?
Как видно из моего написания, слово главврач правильно пишется слитно.
Оно представляет собой сложносокращенное слово, состоящее из усеченной основы прилагательного «глав-ный» и присоединившегося к нему существительного «врач». Многие такие сложносокращенные слова, не имеющие соединительной гласной между корнями, пишутся только слитно, например:
ветврач — ветеринарный врач;
завскладом — заведующий складом;
помдиректора — помощник директора;
грампластинка — граммофонная пластинка.
2
0
Сложносокращённое слово «главврач» следует писать только слитно.
В русском языке имеется приблизительно с десяток-полтора распространённых имён существительных с усечённой основой «глав-» в начале слова. Это такие как «главлит», «главком», «главмех», «главбух», «главпочтамт», «главреж» и другие. Все они, как видим, имеют слитное написание. При этом совершенно безразлично, получается ли на стыке двух основ удвоенная согласная (как в нашем случае — «вв») или не получается. Слово «глав» будет самостоятельным лишь в случаях, когда оно представляет собой родительный падеж множественного числа существительного «глава». Например: «Сколько умных глав врачей собралось в этом чудном актовом зале!». «Глав» в этом предложении тождественно «голов». Поэтому и написание иное.
2
0
Добрый день. Название «(глав)врач» можно услышать часто, но давайте разберемся, как его правильно писать: главврач или глав врач.
По правилам русского языка слово «(глав)врач» является сложным существительным.
Такие сложные слова пишут слитно, правильный ответ: «главврач».
1
0
Русский язык сложный и разнообразный, тем более сейчас некоторые правила меняются, в вашем случае правильно писать главврач или можно написать главный врач. Главврач это одно слово и раздельно оно употребляться не может
1
0
Главврач — это сокращение от словосочетания «главный врач» И поскольку при сокращении га стыке этих слов одна и та же согласная (глав- и -врач), то данное слово пишется слитно.
Так же примером этого правила сокращения являются Моссовет, госсобственность.
0
0
Главврач можно писать только слитно, и правила русского языка голосят что это сложенное существительное и надо такие сложные существительные писать слитно, еще много есть таких слов которые похожие на слово главврач и тоже пишутся в месте на пример ветврач, завскладом и т.д.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Когда что писать
Если руководитель уезжает в командировку, на его место назначают врио — это временно исполняющий обязанности. Назначают заместителя на время и в других ситуациях, когда начальник в отпуске или на длительном больничном.
Когда должность вакантна и идет поиск кандидата, лицо, которое выполняет функции руководителя, называют исполняющим обязанности. Посмотрите в примере, как пишется должность исполняющий обязанности, — и.о., а затем сама должность.
Сокращение используют и в том случае, если должность выборная и речь идет об испытательном сроке для одного из кандидатов.
Исполняющий обязанности — лицо, назначенное выполнять функции до тех пор, пока на должность не назначат основного работника, а временно исполняющий обязанности — замещающее основного сотрудника лицо.
Особое мнение
Павел Сафоненков
Заместитель председателя президиума Коллегии адвокатов «Союз московских адвокатов», к.ю.н.
С юридической точки зрения, «и. о.» и «врио» синонимами не являются. «И. о.» говорит об исполнении дополнительных обязанностей работником по должности, являющейся вакантной, до назначения на эту должность нового работника. Работник совмещает свою основную должность и ту, которая является вакантной. «Врио» добавляется к названию должности в случае замещения и исполнения должностных обязанностей временно отсутствующего работника до его выхода. При этом, как показывает практика, работник либо временно переводится на новую работу, либо совмещает ее с предыдущей.
Надо заметить, что для определения размера доплат при временном заместительстве до настоящего времени применяется Разъяснение Госкомтруда СССР, ВЦСПС от 29.12.1965 № 30/39 (ред. от 11.12.1986, с изм. от 11.03.2003) «О порядке оплаты временного заместительства», в соответствии с п. 1 которого, замещающему работнику выплачивается разница между его фактическим окладом и окладом замещаемого работника. Определением ВС РФ № КАС 03-25 от 11.03.2003 отменено ограничение в оплате труда специалистов, замещающих отсутствующего руководителя, как противоречащее ТК РФ. Правовые положения, относящиеся к этим вопросам, отчасти содержатся в ст. 151 и 74, 72.1, 60.2 ТК РФ.
Но следует признать, что должного правового регулирования данных вопросов нет, и по этой причине до сих пор возникают и теоретические дискуссии, и сложности в правоприменительной практике.
Как расшифровать и правильно использовать акроним «врио»
Акроним, или более привычно — аббревиатура, расшифровывается как Вр(еменно) И(сполняющий) О(бязанности). Слово «врио» не склоняется, относится к существительным общего рода, потому сокращение «временно исполняющий обязанности» — врио — используют для обозначения должностей, которые занимает как мужчина, так и женщина.
Но при этом акроним согласуется с другими частями речи как мужского, так и женского рода. Правильно говорить «новый врио», если речь идет о мужчине, и «новая врио» — если о женщине.
Еще один момент: если с акронима начинается предложение, первая буква — заглавная, как этого требуют правила русского языка. Если сокращение используют в середине предложения, то все буквы прописные.
Что означает «и.о.» директора (начальника)
Сокращение «и.о.» появилось от слов И(сполняющий) О(бязанности). Отличается от «врио» всего двумя первыми буквами. Но с правовой позиции разница огромная, и если не знать, как сокращать исполняющий обязанности директора, появится ошибка.
Как и акроним «врио», сокращение применяют как к мужчине, так и к женщине, а в зависимости от места нахождения в предложении первая буква либо маленькая, либо большая.
На что еще важно обратить внимание: как писать в документах «исполняющий обязанности директора» и «временно исполняющий обязанности». Если используют аббревиатуру «врио», то никаких точек между буквами или после последней буквы не ставят. Если вписывают «и.о.», после каждой буквы — точка. Объяснить, почему акронимы пишутся по-разному, сложно: филологи говорят, что это устойчивые выражения.
Акронимы в делопроизводстве
Когда используют сокращения
Когда разобрали основные правила, как правильно пишется «врио начальника» и «и.о. руководителя», отметим, что оба сокращения уместны в документах и публицистике. В разговорной речи их используют редко, и филологи рекомендуют использовать выражения полностью.
Что касается правил, как пишется «врио» в документах или «и.о.», то такие «приставки» делают исключительно перед должностью лица в родительном падеже, затем следует фамилия руководителя. Никаких других вариантов не допускается.
Как правильно их писать
Покажем несколько примеров, как правильно пишется «и.о. директора» или «врио начальника», и ответим на каверзные вопросы:
- Как правильно использовать во множественном числе? Есть два варианта:
- и.о. директора (разные исполняющие обязанности директора одной организации);
- и.о. директоров (разных организаций).
- «Исполняющий обязанности» с большой или маленькой буквы? В случае сокращения все буквы маленькие.
- Если сокращение стоит в начале предложения, необходимо писать «и.о.» или «И.о.»? В начале предложения, по правилам русского языка, ставится заглавная буква. Это правило действует и в этом случае, пишем с большой.
- И.о. сказал или сказала? Как и в случае с врио, это зависит от пола того, кто занимает должность и что-то сказал.
Обязательно ли использовать сокращения в делопроизводстве
Необязательно, но желательно. Но только перед должностью, название которой стоит в родительном падеже. И только строчными буквами. Это экономит место и более выигрышно смотрится при оформлении писем и другой документации. Сравните оба варианта.
При заполнении документации необходимо следовать нормам правописания: ошибки формируют негативное впечатление об отправителе и подчеркивают его некомпетентность в рабочих вопросах. Одним из сложных случаев правописания является акроним «врио»: как пишется это сочетание букв в официальных документах, чем его можно заменить при необходимости?
Расшифровка и правильный способ написания
Акроним «врио» расшифровывается как «временно исполняющий обязанности» и используется в том случае, если документы приходится подписывать не руководителю, а заменяющему его должностному лицу.
Это разновидность аббревиатуры, которая уже давно превратилась в самостоятельное слово, в словаре оно признается существительным, которое может проявлять себя в мужском и женском роде в зависимости от контекста.
Рассмотрим подробнее, как правильно писать «врио» в деловых письмах и других документах. Одним из вариантов указать, что документ подписывается лицом, исполняющим обязанности, является буквенное сокращение «и. о.». Оно признается допустимой нормой и активно используется в деловой переписке. Такое сокращение признается несклоняемой единицей, проявляющей себя в мужском и женском роде.
Если возник вопрос, как написать «временно исполняющий обязанности» или «исполняющий обязанности» сокращенно, необходимо следовать правилам русского языка: сокращение и. о. пишется строчными буквами, если оно не находится в начале предложения. Если сокращение стоит в начале предложения, первая буква будет прописной, а вторая — строчной, например: «И. о. директора убыл в командировку».
Если сокращение «врио» стоит в начале предложения, заглавной будет только первая буква акронима, поэтому написание выглядит так «Врио начальника прибыл на мероприятие». В этом случае на сокращение распространяются те же правила, что и на обычные слова русского языка.
Обязательны ли сокращения в документах?
Разобравшись, как писать «временно исполняющий обязанности», нужно определить, в каком контексте обязательно использование этого буквенного сокращения. По действующим правилам единственный случай, когда буквенные сокращения обязательны к употреблению — издание приказа о назначении определенного лица временно исполняющим обязанности руководителя. То есть формулировка «назначить Иванова А. А. врио директора ООО «Вектор» является правильной и обязательной, а в остальных случаях без сокращения допустимо обойтись.
Однако появляется другой вопрос. А как писать временно исполняющий обязанности сокращенно: и. о. или врио?
Законодательно норма между этими сочетаниями не разграничена, однако они имеют разное лексическое значение, поэтому должны употребляться только в определенных контекстах.
Как определить, как пишется «временно исполняющий обязанности»: в 2 буквы или в 4? Вопрос решается следующим образом:
- Сокращение «врио» используется, если сотрудник временно замещает руководителя или иное должностное лицо. К примеру, руководитель организации уходит в отпуск или на больничный, и оставляет на этот период главным своего заместителя. Если возникают трудности с тем, как писать «врио» в документах, необходимо уточнить конкретные случаи в словаре. В трудовую книжку не вносится запись о том, что сотрудник временно исполнял чужие обязанности.
- Сокращение «и. о.» используется, если должность освободилась по штатному расписанию. Если на нее пока не удалось найти нового сотрудника, к работнику, замещающему вакантную должность, применяются буквы и. о. в документообороте. Если же он получает это место, перевод должен быть утвержден приказом, после которого сокращения в новых документах уже не ставятся.
Уточним, как правильно писать «временно исполняющий обязанности», если прежний руководитель остается в организации, но переводится на другую должность. В этом случае выполнение обязанностей переходит к его заместителю, и до утверждения перевода приказом перед фамилией заместителя в бумагах ставятся буквы и. о. Например, и. о. начальника отдела Иванов А. А. подписал соглашение.
Что говорит ГОСТ: как правильно писать «врио»
Порядок отражения реквизитов в документах описан в “ГОСТ Р 7.0.97-2016. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов” (утв. Приказом Росстандарта от 08.12.2016 № 2004-ст).
В п.5.22 ГОСТ Р 7.0.97-2016 сказано, что при подписании документа лицом, исполняющим обязанности руководителя, подпись оформляется с указанием статуса должностного лица в соответствии с приказом (распоряжением):
или
В ГОСТ Р 7.0.97-2016 не упоминается о правилах написания сокращения «врио», но и запрета на его применение нет. То есть можно применить по аналогии те же правила:
- писать в документе «Врио», если это слово стоит в начале строки и «врио», если внутри предложения;
- расшифровывать аббревиатуру полностью и писать «Временно исполняющий обязанности …».
ГОСТ Р 7.0.97-2016, как и другие документы национальной системы стандартизации, применяется на добровольной основе (п. 1 ст. 26 Федерального закона «О стандартизации в Российской Федерации» от 29.06.2015 № 162-ФЗ), хотя отраженными в нем основными правилами подписания документов лучше не пренебрегать и свои собственные правила не изобретать. Это поможет упростить взаимодействие и не станет причиной споров с контрагентами и госорганами.
Что лучше: полное или сокращенное написание?
Иногда сложно решить, как правильно написать «временно исполняющий обязанности» — в виде акронима или полностью. Оформление и тон деловой бумаги во многом определяют восприятие получателем и влияют на ответ. Если речь идет о временном замещении должности, можно не вписывать в документы аббревиатуру, а писать настоящую должность, например, первый заместитель руководителя Сидоров В. В.
Уточнить, как писать «временно исполняющий обязанности директора» в сложных ситуациях, можно на специальных сайтах, где проводятся консультации по трудным случаям русского языка.
Если у вас остались нерешенные вопросы, ответы на них вы можете найти в КонсультантПлюс.
Подводим итоги
- В документах можно использовать как сокращение «врио» (временно исполняющий обязанности), так и «и.о.» (исполняющий обязанности).
- При написании этих сокращений применяются общие правила русского языка: первая буква будет заглавной, если сокращение располагается в начале строчки или предложения: «Врио», «И.о». В остальных случаях все буквы прописные: «врио», «и.о.».
- Вместо сокращений допустимо приводить статус лица полностью: «Временно исполняющий обязанности…» или «Исполняющий обязанности…».
Существительное «гла̀ввра́ч» (одуш.)
гла̀ввра́ч | гла̀вврачи́ |
гла̀вврача́ | гла̀ввраче́й |
гла̀вврачу́ | гла̀вврача́м |
гла̀вврача́ | гла̀ввраче́й |
гла̀вврачо́м | гла̀вврача́ми |
гла̀ввраче́ | гла̀вврача́х |
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: билборд — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «главврач»
Синонимы к слову «главврач»
Предложения со словом «главврач»
- А в самом углу кладовки находилась довольно тонкая стеночка, отделяющая от личного кабинета главврача.
- Он начал увлечённо рассказывать, как выиграл сегодня у главврача больницы в покер.
- – Нет, ну сюда можно в гости потом приехать! – сказала главврач.
- (все предложения)
→
главврачом — существительное, творительный п., муж. p., од., ед. ч.
Часть речи: существительное
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
замглавврача
- замглавврача
-
замглавврача/, нескл. м. и ж. (зам. главврача/)
Слитно. Раздельно. Через дефис..
.
Смотреть что такое «замглавврача» в других словарях:
-
зам… — ЗАМ… Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: заместитель. Замглавврача, замдекана, замдиректора, замминистра, зампредседателя, зампроректора, замруководителя … Энциклопедический словарь
-
зам… — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: заместитель. Замглавврача, замдекана, замдиректора, замминистра, зампредседателя, зампроректора, замруководителя … Словарь многих выражений
-
Хронология захвата заложников в городе Буденновск — 14 19 июня 1995 года чеченскими боевиками под руководством Шамиля Басаева была проведена террористическая операция в городе Буденновске Ставропольского края. 14 июня 1995 года около полудня в город Буденновск ворвались два КамАЗа с вооруженными… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Основные общепринятые графические сокращения: как правильно их писать
Список сокращений процитирован по приложению 1 к «Русскому орфографическому словарю» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. Издание 4-е, исправленное и дополненное, М., 2013. Сверен редакторским бюро «По правилам».
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
А ампер
а ар; атто…
абл. аблатив
абс. абсолютный
абх. абхазский
авар. аварский
а · в ампер-виток
авг. август, августовский
а-во агентство
австр. австрийский
австрал. австралийский
авт. автономный
авт. л. и а. л. авторский лист
агр. агроном, агрономический; аграрный
адж. аджарский
адм. адмирал; административный
адм.-терр. административно-территориальный
адыг. адыгейский, адыгский
а. е. астрономическая единица
а. е. д. астрономическая единица длины
а. е. м. атомная единица массы
азерб. азербайджанский
азиат. азиатский
акад. академик, академия
акк. аккузатив
акц. акционерный
а/л атомный ледокол
а. л. и авт. л. авторский лист
алб. албанский
алг. алгебра
алг. и алгебр. алгебраический
алж. алжирский
алт. алтайский
алф. алфавитный
альм. альманах
альп. альпийский
ам аттометр
а/м автомашина
амер. американский
анат. анатомический
англ. английский
ангол. ангольский
аннот. аннотация, аннотированный
антич. античный
а/о акционерное общество; автономный округ, автономная область
ап. апостол; апп. апостолы
а/п аэропорт
апр. апрель, апрельский
ар. и араб. арабский
арам. арамейский
аргент. аргентинский
арифм. арифметика, арифметический
арм. армянский
арт. артиллерия, артиллерийский; артист
арх. архив, архивный
арх. и археол. археология, археологический
арх. и архип. архипелаг
арх. и архит. архитектор, архитектурный
архиеп архиепископ
архим. архимандрит
а/с административная служба
асб апостильб
а · сек ампер-секунда
асс. ассистент
ассир. ассирийский
астр. астрономический
ат атмосфера техническая
ат. атомный
а/т автотранспорт
ата атмосфера абсолютная
ати атмосфера избыточная
атм атмосфера физическая
атм. атмосферный
ат. м. атомная масса
афг. афганский
афр. африканский
ацет. ч. ацетильное число
а · ч ампер-час
а/я абонентный ящик
Б
Б бел
Б. Большой
б байт
б. и бал. балка
б. и больн. больной
б. и бух. бухта
б. и быв. бывший
бал. балет
бал. и б. балка
балк. балкарский
балт. балтийский
бар. барак
барр. баррель
басс. бассейн
бат-н и б-н батальон
башк. башкирский
б. г. без указания года
безв. безводный
безл. безличный
белорус. и блр. белорусский
бельг. бельгийский
бер. берег
бесср. бессребреник; бессрр. бессребреники
бзн бензин
б. и. без указания издательства
библ. библейский; библиографический, библиография; библиотечный
б. или м. более или менее
биогр. биографический
биол. биологический
бирм. бирманский
бит/с. бит в секунду
Бк беккерель
б-ка библиотека
Бл. В. и Бл. Восток Ближний Восток
блгв. благоверный; блгвв. благоверные
блж. блаженный
блр. и белорус. белорусский
б. м. без указания места
б. м. и г. без указания места и года
б-н и бат-н батальон
бол. болото
болг. болгарский
болив. боливийский
больн. и б. больной
больн. и б-ца больница
бот. ботаника, ботанический
б/п без переплета; беспартийный
бр. братья (при фамилии); брутто
браз. бразильский
брет. бретонский
брит. британский
б/у бывший в употреблении
буд. будущее время
букв. буквально, буквальный
бул. бульвар
бум. бумажный
бум. л. бумажный лист
бурж. буржуазный
бурят. бурятский
бут. бутылка
бух. и б. бухта
б. ц. без указания цены
б-ца и больн. больница
б. ч. большая часть, большей частью
б-чка библиотечка
быв. и б. бывший
бюдж. бюджетный
бюлл. бюллетень
В
В вольт
В. Верхний
В. и в. восток
в. верста; вид (глагола)
в. век; вв. века
в. (В.) и вел. (Вел.) великий (Великий)
в. и веч. вечер
В., в., вин. винительный падеж
в. и вост. восточный
в. и вып. выпуск
В · А вольт-ампер
вал. валентность
Вб вебер
Вб · м вебер-метр
вв. века; в. век
в-во вещество
в. д. восточная долгота
вдп. водопад
вдхр. водохранилище
вед. ведомственный; ведущий
вел. (Вел.) и в. (В.) великий (Великий)
венг. венгерский
венесуэл. венесуэльский
верх. верхний
вес. ч. и в. ч. весовая часть
вет. ветеринарный
веч. вечерний; вечерня
веч. и в. вечер
визант. византийский
вин., В., в. винительный падеж
вкз. вокзал
вкл. вкладка; вклейка; включение
вкл. и включ. включая, включительно
вкл. л. вкладной лист
включ. и вкл. включая, включительно
в. к. т. верхняя критическая температура
вл. владение (здание)
влк. вулкан
в.-луж. верхнелужицкий
вм. вместо
вмц. великомученица; вмцц. великомученицы
вмч. великомученик; вмчч. великомученики
внеш. внешний
в. н. с. ведущий научный сотрудник
внутр. внутренний
в/о вечернее отделение
вод. ст. водяной столб
воен. военный
возв. возвышенность
возд. воздушный
вок. вокальный
вол. волость
воскр. и вс. воскресенье
в осн. в основном
вост. и в. восточный
вост.-европ. восточноевропейский
восх. восход
вп. впадина
в/п в переплете
вр. врач; время
В · с вольт-секунда
в/с высший сорт
вс. и воскр. воскресенье
в ср. в среднем
вступ. вступительный
Вт ватт
вт. вторник
Вт · с ватт-секунда
Вт · ч ватт-час
в т. ч. в том числе
в. ч. и вес. ч. весовая часть
в. ч. и в/ч войсковая часть
выкл. выключение
вып. и в. выпуск
вып. дан. выпускные данные
выс. выселки; высота
вых. дан. выходные данные
вьетн. вьетнамский
Г
Г грамм-сила; генри
г грамм
г. год; гора; гг. годы; горы
г. и г-жа госпожа
г. и г-н господин; гг. и г-да господа
г. и гор. город; гг. города
га гектар
гав. гавань
газ. газета, газетный; газовый
гал. галантерейный
гар. гараж
Гб гильберт
Гб и Гбайт гигабайт
Гбайт/с. гигабайт в секунду
Гбит гигабит
Гбит/с. гигабит в секунду
ГВ гировертикаль; горизонт воды
гв. гвардия, гвардейский
гватем. гватемальский
гвин. гвинейский
гВт гектоватт
гВт · ч гектоватт-час
гг гектограмм
гг. годы; горы; г. год; гора
гг. города; г. и гор. город
гг. и г-да господа; г. и г-н господин
ГГц генри-герц
г-да и гг. господа; г. и г-н господин
ген. генерал; генеральный; генитив
ген. л. и ген.-лейт. генерал-лейтенант
ген. м. генерал-майор
ген. п. и ген.-полк. генерал-полковник
геогр. география, географический
геод. геодезия, геодезический
геол. геология, геологический
геом. геометрия, геометрический
герм. германский
г-жа и г. госпожа
г · К грамм-кельвин
гл гектолитр
гл. глава; главный; глагол; глубина
гл. обр. главным образом
гм гектометр
г · моль грамм-моль
г-н и г. господин; гг. и г-да господа
г. н. с. главный научный сотрудник
г/о городское отделение
год. годовой, годичный
голл. голландский
гор. городской; горячий
гор. и г. город; гг. города
гос. государственный
гос-во государство
госп. и гсп. госпиталь
ГПа генри-паскаль
гпз гектопьеза
г. прох. горный проход
г · Р грамм-рентген
гр. граф; графа; группа
г-р генератор
гр. и град. градус
гр. и греч. греческий
гр. и гр-ка гражданка
гр. и гр-н гражданин; гр-не граждане
грав. гравюра
град. и гр. градус
гражд. гражданский
грамм. граммофонный; грамматика, грамматический
греч. и гр. греческий
гр-ка и гр. гражданка
гр-н и гр. гражданин; гр-не граждане
гр-не граждане; гр. и гр-н гражданин
груз. грузинский
Гс гаусс
гс грамм-сила
г · см грамм-сантиметр
гс · см грамм-сила-сантиметр
гсп. и госп. госпиталь
Гс · Э гаусс-эрстед
губ. губерния, губернский
г/х газоход
Гц герц
г-ца гостиница
ГэВ гигаэлектронвольт
г · экв грамм-эквивалент
Д
д деци…
Д., д., дат. дательный падеж
Д и дптр диоптрия
д. действие (при цифре); день; долгота; доля; дом
д. и дер. деревня
д и дм дюйм
даг. дагестанский
дат. датский
дат., Д., д. дательный падеж
дБ децибел
д. б. н. доктор биологических наук
Д. В. и Д. Восток Дальний Восток
дв. ч. двойственное число
дг дециграмм
д. г.-м. н. доктор геолого-минералогических наук
д. г. н. доктор географических наук
деепр. деепричастие
деж. дежурный
действ. действительный
дек. декабрь, декабрьский; декада
ден. денежный
деп. департамент; депутат
дер. и д. деревня
дес. десант; десятина; десяток; десятичный
дес. л. десертная ложка
дет. деталь
Дж джоуль
Дж · с джоуль-секунда
д-з диагноз
диак. диакон
диал. диалектный
диам. диаметр
див. дивизия
див-н и дн дивизион
диз. дизель
дин и дн дина
д. и. н. доктор исторических наук
дин · см дин-сантиметр
дир. и д-р директор; дирижер
д. иск. доктор искусствоведения
дисс. диссертация
дист. дистанция; дистиллированный
дифф. дифференциал, дифференциальный
Д/к Дворец культуры, Дом культуры
дкг декаграмм
дкл декалитр
дкм декаметр
дл децилитр
дл. длина
дм дециметр
дм и д дюйм
д. м. н. доктор медицинских наук
дн и див-н дивизион
дн и дин дина
д. н. доктор наук
д. о. и д/о дом отдыха
д/о дневное отделение
доб. добавление, добавочный
добр. добровольный
док. документальный
док. и док-т документ
докт. и д-р доктор
дол. долина
долл. доллар
доп. дополнение, дополненный, дополнительный; допустимый
доц. доцент
д. п. дачный поселок
дптр и Д диоптрия
др. древний; другой; дробь
д-р дебаркадер
д-р и дир. директор; дирижер
д-р и докт. доктор
драм. драматический
др.-англ. древнеанглийский
др.-в.-н. и др.-в.-нем. древневерхненемецкий
др.-герм. древнегерманский
др.-гр. и др.-греч. древнегреческий
др.-евр. древнееврейский
др.-инд. древнеиндийский
др.-н.-нем. древненижненемецкий
др.-рус. древнерусский
д/с детский сад
д. т. н. доктор технических наук
дубл. дубликат, дублированный
д/ф документальный фильм
д. ф.-м. н. доктор физико-математических наук
д. ф. н. доктор филологических наук, доктор философских наук
д. х. н. доктор химических наук
д. ч. действительный член
д/э и д/эх дизель-электроход
д/я детские ясли; для ясности
Е
евр. еврейский
евр. и европ. европейский
егип. египетский
ед. единица
ед. и ед. ч. единственное число
ед. изм. и ед. измер. единица измерения
ед. хр. единица хранения
ед. ч. и ед. единственное число
ежедн. ежедневный
ежемес. ежемесячный
еженед. еженедельный
Е. И. В. Его (Ее) Императорское Величество (в старых текстах)
емк. емкость
еп. епископ; епп. епископы
ефр. ефрейтор
Ж
ж. жидкость, жидкий
ж. и жен. женский
ж. и жит. жители
ж. д. и ж/д железная дорога
ж.-д. и ж/д железнодорожный
жен. и ж. женский
жит. и ж. жители
журн. журнал
З
З. и з. запад
з. и зап. западный
з. и зол. золотник
з. а. и засл. арт. заслуженный артист
зав. заведующий
загл. заглавие
заимств. заимствованный
зак. заказ
зал. залив
зам. заместитель
зап. записки
зап. и з. западный
зап.-европ. западноевропейский
заруб. зарубежный
засл. заслуженный
засл. арт. и з. а. заслуженный артист
заст. застава
зат. затон
зах. заход
зач. зачет, зачтено (оценка)
зв. звезда, звездный; звонок
зв. и зват. звательный падеж, звательная форма
з-д завод
з. д. западная долгота
з. д. и. заслуженный деятель искусств
з. д. н. заслуженный деятель науки
зем. земельный
зен. зенитный
з. к. и з/к заключенный (первоначально: заключенный каналоармеец)
з. м. с. заслуженный мастер спорта
зн. знак
зн. и знач. значение
з/о заочное отделение
зол. золото, золотой
зол. и з. золотник
з/п здравпункт
зпт запятая (в телеграммах)
И
и инерта
И., и., им. именительный падеж
игум. игумен
и др. и другие
и.-е. индоевропейский
иером. иеромонах
изб. избыточный
избр. избранное, избранные
Изв. Известия
изв. известен
изд. издание, издатель, изданный, издавать(ся)
изд-во издательство
изм. изменение, измененный
изр. израильский
икс-ед. икс-единица
илл. иллюстрация, иллюстратор
и. л. с. индикаторная лошадиная сила
им. имени
им., И., и. именительный падеж
имп. император, императрица, императорский; импульс, импульсный
ин. и иностр. иностранный
инв. инвентарный
ингуш. ингушский
инд. индийский
индонез. индонезийский
инж. инженер, инженерный
иностр. и ин. иностранный
инст. и ин-т институт
инстр. инструмент, инструментальный
инсц. инсценировка
инт. интеграл, интегральный; интендант, интендантский
ин-т и инст. институт
инф. инфекционный; инфинитив
ин. ч. иностранный член
и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество
и пр., и проч. и прочие, и прочее
ирак. иракский
иран. иранский
ирл. ирландский
ирон. иронический
иск-во искусство
исл. исландский
исп. испанский; исповедник
испр. исправление, исправленный
иссл. исследование, исследовал
ист. источник
ист. и истор. исторический
исх. исходный
ит. и итал. итальянский
и т. д. и так далее
и т. д. и т. п. и так далее и тому подобное
и т. п. и тому подобное, и тому подобные
К
к кило…
К кельвин; кулон
к. колодец; кишлак
к. и канд. кандидат
к. и комн. комната
к. и коп. копейка
к. и корп. корпус
к. и к-та кислота
каб. и кабард. кабардинский
каб.-балк. кабардино-балкарский
кав. кавалерия, кавалерийский
кавк. кавказский
каз. казарма; казахский; казачий
кал калория
калм. калмыцкий
кан. канал
кан. и канад. канадский
канд. и к. кандидат
кап. капитан
кар карат
кар. и карел. карельский
каракалп. каракалпакский
карел. и кар. карельский
кат. катализатор, каталитический
кат. и катол. католический
кб кабельтов
Кб и Кбайт килобайт
Кбайт/с. килобайт в секунду
Кбар килобар
Кбит килобит
Кбит/с. килобит в секунду
кб. и куб. кубический
к. б. н. кандидат биологических наук
Кбод килобод
кВ киловольт
кв. квадрат, квадратный; квартал; квартира
кВА киловольт-ампер
кВт киловатт
кВт · ч киловатт-час
кг килограмм
кг. кегль
кг · К килограмм-кельвин
кг · м килограмм-метр
к. г.-м. н. кандидат геолого-минералогических наук
кг · моль килограмм-моль
кг · м/с килограмм-метр в секунду
к. г. н. кандидат географических наук
кгс килограмм-сила
кгс · м килограмм-сила-метр
кгс · с килограмм-сила-секунда
кГц килогерц
кд кандела
кДж килоджоуль
кд/лк кандела на люкс
кд · с кандела-секунда
к.-ж. и к/ж киножурнал
к-з и клх колхоз
Ки кюри
к. и. н. кандидат исторических наук
кирг. киргизский
к. иск. кандидат искусствоведения
кит. китайский
ккал килокалория
Кл кулон
кл килолитр
кл. класс; ключ
к.-л. какой-либо
клк килолюкс
клк · с килолюкс-секунда
Кл · м кулон-метр
клм килолюмен
клм · ч килолюмен-час
клх и к-з колхоз
км километр
к/м короткометражный
к. м. н. кандидат медицинских наук
кмоль киломоль
км/с километр в секунду
км/ч километр в час
кН килоньютон
кн. книга; князь
к. н. кандидат наук
к.-н. какой-нибудь
кн-во княжество
книжн. книжное
кол колебание
кол-во количество
колич. количественный
колон. колониальный
кОм килоом
ком. и к-р командир
комм. коммутатор
комн. и к. комната
комп. композитор, композиция
кон. конец (при дате)
конгр. конгресс
конф. конференция
конц. концентрированный
кооп. кооператив, кооперативный
коп. и к. копейка
кор. корейский
кор-во королевство
корп. и к. корпус
корр. корреспондент, корреспондентский
корр/сч и к/сч корреспондентский счет
котл. котловина
коэфф. коэффициент
кПа килопаскаль
кр. край; критический; краткий; крупный
к-р и ком. командир
к-ра контора
креп. крепость
крест. крестьянский
крест-во крестьянство
крист. кристаллический
кр. ф. краткая форма
к-рый который
к/ст киностудия
к/сч и корр/сч корреспондентский счет
кт килотонна
к. т. комнатная температура, критическая температура
к-т комбинат; комитет; концерт
к/т кинотеатр
к-та и к. кислота; к-ты кислоты
к. т. н. кандидат технических наук
куб. и кб. кубический
культ. культура
кур. курорт
кург. курган(ы)
курс. курсив
к/ф кинофильм
к. ф.-м. н. кандидат физико-математических наук
к. ф. н. кандидат филологических наук, кандидат философских наук
к. х. н. кандидат химических наук
к-ция концентрация
кэВ килоэлектронвольт
Л
л литр
л. лицо
л. лист; лл. листы
лаб. лаборатория, лабораторный
лаг. лагуна; лагерь
лат. латинский
лат., лтш. и латыш. латышский
лат.-амер. латиноамериканский
латв. латвийский
л · атм. литр-атмосфера
латыш., лат. и лтш. латышский
Лб ламберт
л.-гв. лейб-гвардия
л. д. лист(ы) дела
лев. левый
ледн. ледник(и)
лейт. и л-т лейтенант
лек. лекарственный
ленингр. ленинградский
леч. лечебный
либер. либерийский
либр. либретто
лингв. лингвистический
лит. литературный; литовский; литургия
лит-ведение литературоведение
лит-ра литература
лк люкс
л/к ледокол
лк · с люкс-секунда
лл. листы; л. лист
лм люмен
лм · с люмен-секунда
лм · ч люмен-час
лок. локатив
л. р. левая рука
л. с. лошадиная сила
л/с личный состав
л. с. ч. лошадиная сила — час
л-т и лейт. лейтенант
Лтд. (англ. Limited) общество с ограниченной ответственностью
лтш., лат. и латыш. латышский
луж. лужицкий
М
м метр
м милли…
М. Малый; Москва
м. местечко; метро; море; мост; мыс
м. и м-б масштаб
м. и мин. минута
м. и муж. мужской
м. и м-р майор
мА миллиампер
маг. магазин; магистр
магн. магнитный
макед. македонский
макс. и максим. максимальный
маньч. маньчжурский
мар. марийский
марок. марокканский
мат. и матем. математика, математический
мат. и матер. материальный
маш. машинный, машиностроительный
мб миллибар
Мб и Мбайт мегабайт
м-б и м. масштаб
м. б. может быть
м/б мясной бульон
Мбайт/с. мегабайт в секунду
Мбар мегабар
Мбит мегабит
Мбит/с. мегабит в секунду
Мбод мегабод
МВ милливольт
м. в. молекулярный вес
м-во и мин-во министерство
МВт мегаватт
мВт милливатт
МВт · ч мегаватт-час
мг миллиграмм
Мг мегаграмм
мГ метр-генри; миллигенри
м. г. милостивый государь; мм. гг. милостивые государи (в старых текстах)
мгс миллиграмм-сила
МГц мегагерц
МДж мегаджоуль
Мдс магнитодвижущая сила
МE международная единица
МE и ме массовая единица
мед. медицинский
мед. ч. медное число; медицинская часть
межд. и междом. междометие
междунар. международный
мекс. мексиканский
мес. и м-ц месяц
мест. и местоим. местоимение
мет. металл, металлический
мех. механический
мин. министр
мин. и м. минута
мин. и миним. минимальный
мин-во и мин. министерство
минер. минеральный
миним. и мин. минимальный
мир. мировой
митр. митрополит
миф. и мифол. мифология, мифологический
м · К метр-кельвин
мк микрон
мкА микроампер
Мкал мегакалория
мкВ микровольт
мкВт микроватт
мкГ микрогенри
мкг микрограмм
мккюри микрокюри
мкл микролитр
мкм микрометр
мкмк микромикрон
мкОм микроом
мкОм · м микроом-метр
мкПа микропаскаль
мкР микрорентген
мкр-н микрорайон
Мкс максвелл
мкс микросекунда
мкФ микрофарад
мкюри милликюри
мл миллилитр
мл. младший
млб миллиламберт
Млк мегалюкс
Млк · с мегалюкс-секунда
млн миллион
млрд миллиард
м-ль мадемуазель
Мм мегаметр
мм миллиметр
м-м мадам
мм вод. ст. миллиметр водяного столба
мм. гг. милостивые государи; м. г. милостивый государь (в старых текстах)
м. миля морская миля
ммк миллимикрон
м · мм метр-миллиметр
мм рт. ст. миллиметр ртутного столба
м. н. с. младший научный сотрудник
мн. много, многие
мн. и мн. ч. множественное число
мН миллиньютон
мн-к многоугольник
многокр. многократный глагол
моб. мобилизационный
мокт миллиоктава
мол. молекулярный
мол. в. молекулярный вес
молд. молдавский
мол. м. молекулярная масса
моль · К моль-кельвин
Мом мегаом
мон. монастырь
монг. монгольский
мор. морской
морд. мордовский
моск. московский
м. п. место печати
МПа мегапаскаль
мПа миллипаскаль
м · Па метр-паскаль
Мпк мегапиксел
мпз миллипьеза
мР миллирентген
м. р. малорастворимый
м-р мистер
м-р и м. майор
м · рад метр-радиан
мрг мириаграмм
мрм мириаметр
м. с. мастер спорта
мс и мсек миллисекунда
м/с медицинская сестра, медицинская служба; метр в секунду
м-с миссис
мсб миллистильб
мсек и мс миллисекунда
м. сп. метиловый спирт
м · ср метр-стерадиан
мТВ морской тропический воздух
муж. и м. мужской
муз. музей; музыка, музыкальный
муниц. муниципальный
мусульм. мусульманский
мф миллифот; микрофильм
м/ф мультфильм
мц. мученица; мцц. мученицы
м-ц и мес. месяц
мч. мученик; мчч. мученики
МэВ мегаэлектронвольт
Н
н нано…
Н ньютон
Н. Нижний, Новый
н. а. и нар. арт. народный артист
наб. набережная
наг. нагорье
наз. называемый
назв. название
наиб. наибольший, наиболее
наим. наименьший, наименее; наименование
накл. накладная; наклонение
напр. например
нар. народный
нар. арт. и н. а. народный артист
нас. население
наст. настоящий; настоящее время
науч. научный
нац. национальный
нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный
нб и н/б не был (в списках)
н. в. э. нормальный водородный эквивалент
н/Д (Ростов) на-Дону
негр. негритянский
нед. неделя
неизв. неизвестный
неизм. неизменяемое (слово)
нек-рый некоторый
нем. немецкий
неодуш. неодушевленный
неопр. неопределенная форма
непал. непальский
неперех. непереходный (глагол)
нер-во неравенство
неск. несколько
нескл. несклоняемое (слово)
несов. несовершенный вид
не сохр. не сохранился
неуд. неудовлетворительно (оценка)
нидерл. нидерландский
ниж. нижний
низм. низменность
н.-и. научно-исследовательский
н. к. т. нижняя критическая температура
н. к. э. нормальный каломельный электрод
н.-луж. нижнелужицкий
Н · м ньютон-метр
нм нанометр
н. о. национальный округ
н/о и н/об на обороте
нов. новый
новогреч. новогреческий
новозел. новозеландский
норв. норвежский
норм. нормальный
нояб. ноябрь, ноябрьский
Нп непер
Н · с ньютон-секунда
нс наносекунда
н. с. научный сотрудник
н. с. и н. ст. новый стиль
н/с несоленый
н. с. г. нижняя строительная горизонталь
нт нит
н.-т. научно-технический
н. э. наша (новая) эра
NB нотабене
О
о. отец (церк.)
о. и о-в остров; о-ва острова
о. и оз. озеро
об. оборот
об. в. объемный вес
об-во и о-во общество
обл. область, областной; обложка
обл. ц. областной центр
об/мин оборот в минуту
обр. образца; обработка
обстоят. обстоятельство
о-в и о. остров; о-ва острова
о-во и об-во общество
овр. овраг
огл. оглавление
одновр. одновременный
одноим. одноименный
однокр. однократный глагол
одуш. одушевленный
оз. и о. озеро
ок. около; океан
оконч. окончено (при дате)
окр. округ, окружной
окр. ц. окружной центр
окт октава
окт. октябрь, октябрьский
о/м и о. м. отделение милиции
Ом · м ом-метр
оп. опись; опера; опус
оп-та оперетта
оптим. оптимальный
опубл. опубликован
ор. орудие
орг. организационный; органический
орг-ция организация
ориг. оригинал, оригинальный
орк. оркестр
осет. осетинский
осн. основанный; основа, основной
отв. и ответ. ответственный
отд. отдел; отделение; отдельный
отеч. отечественный
отл. отлично (оценка)
отм. отметка
отр. отряд
отт. оттиск
офиц. официальный
офс. офсетный
оч. очень
П
П. пуаз
п. пешка; пико…; полк; пуд
п. параграф; пункт; пп. параграфы; пункты
п. и пад. падеж
п. и пер. переулок
п и пз пьеза
п. и пос. поселок
П., п., предл. предложный падеж
Па паскаль
п. а. почтовый адрес
пад. и п. падеж
пакист. пакистанский
пал. палата
пам. памятник
парагв. парагвайский
парт. партийный
партиз. партизанский
Па · с паскаль-секунда
пас. пасека
пасс. пассажирский
пат. патент
пат. и патол. патологический
патр. патриарх
Пбайт петабайт
пгт и п. г. т. поселок городского типа
пед. педагогический
пенджаб. пенджабский
пер. перевал; перевел, перевод, переводчик; перевоз; переплет; период
пер. и п. переулок
первонач. первоначальный
переим. переименован
перем. переменный
перен. переносное (значение)
перех. переходный (глагол)
пер. зв. переменная звезда
перс. персидский
пес. песок, песчаный
петерб. петербургский
петрогр. петроградский
пех. пехотный
печ. л. и п. л. печатный лист
пещ. пещера
п/ж полужирный (шрифт)
п/з пограничная застава
пз и п пьеза
пищ. пищевой
пк пиксел
пк и пс парсек
п. л. и печ. л. печатный лист
пл. платформа (ж.-д.); площадь
плат. платиновый
плем. племенной
плод. плодовый
плоск. плоскогорье
плотн. плотность
пн. понедельник
п/о почтовое отделение; производственное объединение
п/о и п/отд подотдел
пов. повелительное наклонение; повесть
п-ов полуостров
пог. м погонный метр
погов. поговорка
под. подобный; подъезд
подп. подполковник
пол. половина
полигр. полиграфия, полиграфический
полинез. полинезийский
полит. политика, политический
полк. полковник
полн. полный
пол. ст. полевой стан
польск. польский
пом. помещение; помощник
попер. поперечный
пор. порог, пороги; порошок (лекарство)
португ. португальский
пос. и п. поселок
посв. посвященный, посвящается
посл. пословица
посм. посмертно
пост. постановление; постановка, постановщик; постоянный
п/отд и п/о подотдел
поч. чл. почетный член
пп. параграфы; пункты; п. параграф; пункт
п/п подлинник подписан; полевая почта; по порядку; почтовый перевод; полупроводниковый
пр. премия; проезд; пруд
п. р. правая рука
п/р под руководством
пр. и прав. правый
пр. и прол. пролив
пр., просп. и пр-т проспект
прав. праведный
прав. и пр. правый
правосл. православный
пр-во правительство
пред. и предс. председатель
предисл. предисловие
предл., П., п. предложный падеж
предс. и пред. председатель
предст. представитель
преим. и преимущ. преимущественно
преп. преподаватель
преп. и прп. преподобный; прпп. преподобные
пресв. пресвитер
прибл. приблизительно
прил. прилагательное
прил. и прилож. приложение
прим. и примеч. примечание
прист. приставка; пристань
прич. причастие
прмц. преподобномученица; прмцц. преподобномученицы
прмч. преподобномученик; прмчч. преподобномученики
пров. провинция
прованс. провансальский
прогр. программный
прод. продовольственный; продольный
прож. проживающий (где)
произв. произведение
произв-во производство
происх. происхождение, происходит
прол. и пр. пролив
пром. промышленный
пром-сть промышленность
прор. пророк
просп., пр. и пр-т проспект
прост. просторечный
прот. протоиерей; протока
прот. и протопресв. протопресвитер
противоп. противоположный
проф. профессиональный; профессор; профсоюзный
проч. и пр. прочий
прош. прошедшее время
прп. и преп. преподобный; прпп. преподобные
пр-тие предприятие
пр-т, пр., просп. проспект
прям. прямой (шрифт)
пс и пк парсек
пс. и псевд. псевдоним
п/с паспортный стол
психол. психологический
пт. пятница
п-т пансионат
п/у под управлением
публ. публикация, публичный
пФ пикофарад
п/х пароход
п. ч. потому что
п/ш полушерстяной
п/я почтовый ящик
P. S. постскриптум
Р
Р рентген
р. род (грамматический); рота
р. и род. родился
р. река; р. реки
Р., р., род. родительный падеж
р. и руб. рубль
равн. равнина
равноап. равноапостольный; равноапп. равноапостольные
рад радиан
рад/с радиан в секунду
раз. разъезд (ж.-д.)
разв. разведка; развалины
разг. разговорный
разд. раздел
разл. различный
разр. разряд
распр. и распростр. распространен
раст. растительный
рац. рационализаторский
р-во равенство
рд резерфорд
рев. и револ. революционный
рег. регистр, регистровый
рег. т регистровая тонна
ред. редактор, редакция, редакционный
реж. режиссер
рез. резюме
религ. религиозный
реликт. реликтовый
рем. ремонтный
респ. республика, республиканский
реф. реферат
рец. рецензия
рим. римский
рис. рисунок
рлк радлюкс
р/л русский и латинский (шрифт)
р-н район
р-ние растение
р/о районное отделение
род. родник
род. и р. родился
род., Р., р. родительный падеж
рожд. рожденная (урожденная); рождение
ром. роман; романский
росс. российский
рр. реки; р. река
р-р раствор; р-ры растворы
р/с радиостанция
р/с и р/сч расчетный счет
рт. ст. ртутный столб
руб. и р. рубль
руд. рудник
руж. ружейный
рук. рукав; руководитель, руководство
рукоп. рукопись, рукописный
рум. румынский
рус. русский
руч. ручей
рф радфот
Р. Х. Рождество Христово
р. ц. районный центр
р-ция реакция
С
с санти…
С. и с. север
с. сажень; село; сорт; сын
с. и сев. северный
с и сек. секунда
с. и ср. средний род
с. и стр. страница
сад-во садоводство
сальвад. сальвадорский
сан. санаторий; санитарный
санскр. санскритский
сауд. саудовский
сб стильб
сб. суббота
сб. сборник; сб-ки сборники
с/б с барьерами (бег)
св свеча
св. свыше
св. святой; свв. святые
св-во свойство
св. год световой год
С.-В. и с.-в. северо-восток
с.-в., с.-вост., сев.-вост. северо-восточный
своб. свободный
свт. святитель; свтт. святители
свх. совхоз
свящ. священник
сг сантиграмм
с. г. сего года
с/д сеанс для детей
с.-д. социал-демократ, социал-демократический
сев. и с. северный
сев.-вост., с.-в., с.-вост. северо-восточный
сев.-зап., с.-з., с.-зап. северо-западный
сек. и с секунда
секр. секретарь; секретно
сект. сектантский
сел. селение, сельский
сем. семейство
сент. сентябрь, сентябрьский
сер. серебро, серебряный; середина; серия
серб. сербский
серж. сержант, сержантский
сеч. сечение
С.-З. и с.-з. северо-запад
с.-з., с.-зап., сев.-зап. северо-западный
сиб. сибирский
симм. симметричный
симф. симфония, симфонический
синд. синдикат
синт. синтетический
сист. система
сир. сирийский
ск. скала, скалы; скорость
сказ. сказуемое
сканд. скандинавский
скв. скважина
скл. склад, склады; склонение
сконч. скончался
скр. скрипка, скрипичный
сл сантилитр
сл. слабо; слово, слова
слав. славянский
след. следующий; следовательно
словац. словацкий
словен. словенский
СМ счетная машина
См сименс
см сантиметр
см. смотри
с. м. сего месяца
см · К сантиметр-кельвин
сн стен
соб. корр. собственный корреспондент
собр. собрание
собр. соч. и с/с собрание сочинений
собств. собственно, собственный
сов. совершенный вид; советский
совм. совместно, совместный
совр. современный
сов. секр. совершенно секретно
согл. соглашение; согласен
соед. соединение
сокр. сокращение, сокращенный
соотв. соответственно, соответствующий
соп. сопка
сопр. сопровождение
сост. составитель, составленный
сотр. сотрудник
соц. социалистический; социальный
соч. сочинение, сочинения
СП сантипауза
сп. спирт
СПб. Санкт-Петербург
спец. специальный
спорт. спортивный
спр. спряжение
с/пр с препятствиями (бег)
ср стерадиан
ср. сравни; среда; средний
с.-р. социалист-революционер, эсер
ср. и с. средний род
ср.-азиат. среднеазиатский
Ср. В. и Ср. Восток Средний Восток
ср.-век. средневековый
ср-во средство
ср. вр. среднее время
ср.-год. среднегодовой
средиз. средиземноморский
ср.-стат. среднестатистический
сс. и стр. страницы
с/с и собр. соч. собрание сочинений
Ст стокс
Ст. Старый
ст. стакан; станция; старший; старшина; старый; статья; степень; столетие; ступень
ст. и стб. столбец
стад. стадион
стан. становище
стат. статистика, статистический
стб. и ст. столбец
стих. стихотворение
стихотв. стихотворный
ст. л. и стол. л. столовая ложка
ст. н. с. старший научный сотрудник
стр. строка; строение; строящийся
стр. и с. страница
страд. страдательный
стр-во строительство
ст. с. и ст. ст. старый стиль
ст.-сл. и ст.-слав. старославянский
ст.-фр. старофранцузский
ст-ца станица
сут. сутки
суфф. суффикс
сущ. существительное
сх. схема
с. х. сельское хозяйство
с.-х. сербско-хорватский
с.-х. и с/х сельскохозяйственный
сч. счет
с. ч. сего числа
с/ч санитарная часть, строевая часть
с. ш. северная широта
сщмч. священномученик; сщмчч. священномученики
Т
Т тесла
Т., т., тв. и твор. творительный падеж
т тонна
т. том; тт. тома
т. и тел. телефон
т. и тир. тираж
т. и тов. товарищ; тт. товарищи
т. и тчк точка (в телеграммах)
т. и тыс. тысяча
таб. табачный
табл. таблица, табличный; таблетка
тадж. таджикский
тамил. тамильский
танц. танцевальный
тар. тариф
тат. татарский
Тбайт терабайт
Тбайт/с. терабайт в секунду
тб/х турбоход
тв. твердость, твердый
тв., твор., Т., т. творительный падеж
т-во товарищество
т. г. текущего года
т. е. то есть
театр. театральный
текст. текстильный
тел. и т. телефон
телегр. телеграфный
телеф. телефонный
т. е. м. и ТЕМ техническая единица массы
теор. теоретический
терр. террикон; территория, территориальный
тетр. тетрадь
техн. технический, техник; техникум
теч. течение
тж. также; то же
т. ж. тысяч жителей
т. зр. точка зрения
тибет. тибетский
тип. типография, типографский
тир. и т. тираж
тит. л. титульный лист
т. к. так как
т/к телеканал
т. кип. температура кипения, точка кипения
ткм тонна-километр
тлгр. телеграф
т. н., т. наз. и так наз. так называемый
т. о. и т. обр. таким образом
т/о телевизионное объединение; телеграфное отделение
тов. и т. товарищ; тт. товарищи
толщ. толщина
торг. торговый
т. пл. температура плавления
тр. труды
т-р театр
т-ра температура
трансп. транспортный
триг. тригонометрия, тригонометрический
трил. трилогия
тр-к треугольник
трлн триллион
тс тонна-сила
тс · м тонна-сила-метр
т/сч и т/счет текущий счет
тт. товарищи; т. и тов. товарищ
тт. тома; т. том
тув. тувинский
тум. туманность
тунн. туннель
туп. тупик
тур. турецкий
туркм. туркменский
т/ф телефильм
т/х теплоход
т. ч. тысяча человек
тчк и т. точка (в телеграммах)
тыс. тысячелетие
тыс. и т. тысяча
тюрк. тюркский
У
у. уезд, уездный; утро
ув. увеличение, увеличенный
уг. угол
уд. и удовл. удовлетворительно (оценка)
уд. в. удельный вес
удм. удмуртский
у. е. условная единица (денежная)
уз. узел
узб. узбекский
указ. указанный
укр. украинский
ул. улица
ум. умер; уменьшение, уменьшенный
ун-т университет
упак. упаковка
употр. употребляется, употребляющийся
упр. управляющий
ур. уровень; урочище
ур. и ур-ние уравнение
ур. м. уровень моря
урожд. урожденная
ур-ние и ур. уравнение
уругв. уругвайский
усл. условный
устар. устарелый, устаревший
устр-во устройство
у. т. условное топливо
утр. утренний; утреня
уч. учебный, ученый (прил.)
уч.-изд. л. учетно-издательский лист
уч-к участок
уч-ся учащийся
уч-ще училище
ущ. ущелье
Ф
Ф фарад
ф фемто…; фот
ф. фильм; фонд; форма; фунт, фут
фак., фак-т, ф-т факультет
факс. факсимиле, факсимильный
фам. фамилия
фарм. фармакология, фармакологический, фармацевтический
фаш. фашистский
февр. февраль, февральский
фельдм. фельдмаршал
феод. феодальный
ферм. ферментативный
фиг. фигура
физ. физика, физический
физ. п. л. физический печатный лист
физ-ра физкультура
физ.-хим. физико-химический
фил. филиал
филол. филологический
филос. философский
фин. финансовый; финский
финл. финляндский
Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество
фК фемтокулон
ф-ка фабрика
ф-ла формула
флам. фламандский
Ф/м фарад на метр
ф-но и фп. фортепиано
фон. фонетика, фонетический
фот. и фотогр. фотография, фотографический
фот · с и ф · сек фот-секунда
фот · ч и ф · ч фот-час
фп. фортепианный
фп. и ф-но фортепиано
фр. франк; фруктовый
фр. и франц. французский
ф · сек и фот · с фот-секунда
ф. ст. фунт стерлингов
ф-т, фак., фак-т факультет
ф-ция функция
ф-ч и фот-ч фот-час
Х
х. и хут. хутор
хар-ка характеристика
х/б и хл.-бум. хлопчатобумажный
Х. в. Христос воскресе (как надпись на предметах)
х-во и хоз-во хозяйство
х. е. м. химическая единица массы
хим. химия, химический
хир. хирургия, хирургический
хл.-бум. и х/б хлопчатобумажный
хлф хлороформ
хоз. хозяйственный
хоз-во и х-во хозяйство
хол. холодный
холод. холодильник
хор. хорошо (оценка)
хорв. хорватский
хр. хребет
христ. христианский
хрон. хронический
х. с. ход сообщения
х/с художественный сериал
худ. художник
худ. и худож. художественный
хут. и х. хутор
х/ф художественный фильм
х. ч. химически чистый
х. ч. и х/ч хозяйственная часть
Ц
ц центнер
ц. цена; центр; церковь; цифра, цифровой
цв. цвет, цветной
ц/га центнер на га
целл. целлюлозный
цем. цементный
центр. центральный
церк. церковный
ц. н. с. центральная нервная система
ц.-сл., церк.-сл., церк.-слав. церковнославянский
Ч
ч. час
ч. через; число; чистый
ч. часть; чч. части
ч. и чел. человек
чайн. л. и ч. л. чайная ложка
час. часов (род. п. мн. ч.)
ч/б черно-белый
чел. и ч. человек
черк. черкесский
черногор. черногорский
четв. четверть
чеч. чеченский
чеш. чешский
чил. чилийский
числ. численность
числ. и числит. числительное
ч.-к. и чл.-корр. член-корреспондент
чл. член
ч. л. и чайн. л. чайная ложка
чтв. и чт. четверг
чув. чувашский
чч. части; ч. часть
ч/ш чистая шерсть, чистошерстяной
Ш
ш. широта; шоссе
шах. шахта
шв. и швед. шведский
швейц. швейцарский
шилл. шиллинг
шир. ширина
шк. школа
шл. шлюз
шосс. шоссейный
шотл. шотландский
шт. штат; штольня; штука
Щ
щел. щелочной
Э
Э эрстед
Эбайт экзабайт
ЭВ экваториальный воздух
эВ электронвольт
эВ · см электронвольт-сантиметр
э. д. с. электродвижущая сила
экв. экваториальный
эквив. эквивалентный
экз. экземпляр
экон. экономический
эксп. экспедиция
элев. элеватор
элект. электроника, электронный; электротехника, электротехнический
элем. элемент
эл. подст. электрическая подстанция
э. л. с. эффективная лошадиная сила
эл. ст. электростанция
эск. эскадра, эскадренный; эскадрон
эским. эскимосский
эсп. и эспер. эсперанто
эст. эстонский
эф.-масл. эфирно-масличный
эш. эшелон
Ю
Ю. и ю. юг
ю. и юж. южный
Ю.-В. и ю.-в. юго-восток
ю.-в., ю.-вост., юго-вост. юго-восточный
югосл. югославский
юж. и ю. южный
Ю.-З. и ю.-з. юго-запад
ю.-з., ю.-зап., юго-зап. юго-западный
юр. и юридич. юридический
ю. ш. южная широта
Я
яз. язык
яз-ние языкознание
языч. языческий
як. якутский
янв. январь, январский
яп. и япон. японский
ящ. ящик
Читайте по теме:
- Как корректно сократить названия дней недели
- Пробел в сокращениях «Ф. И. О.», «т. е.», «и т. д.», «и т. п.»
- «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
- Эсэмэска от кавээнщика. Как писать слова, образованные от аббревиатур
- Sokr.ru: интернет-словарь сокращений, акронимов, аббревиатур и сложносоставных слов русского языка
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Мы знаем, как правильно пишутся сокращения! Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Приказ об исполнении обязанностей относится к приказам по основной деятельности, он является организационным документом (с постоянным сроком хранения), а не приказом по личному составу о замещении, поскольку закрепляет делегирование на определенный период времени всей полноты полномочий по управлению организацией, которой в соответствии с уставом или положением о ней обладает первый руководитель (единоличный исполнительный орган).
Если в уставе организации зафиксировано, например, что «… на период временного отсутствия Председателя Правления приказом Председателя Правления назначается исполняющий его обязанности» (или «… на период своего временного отсутствия Председатель Правления назначает должностное лицо, временно исполняющее его обязанности…»; возможны и другие варианты регламентации формы делегирования полномочий в уставе организации), то в тексте приказа, оформляющего временное делегирование, фиксируется именно такое управленческое действие:
Пример 1. Фрагмент приказа о назначении исполняющего обязанности
В период временного исполнения обязанностей Первый заместитель Председателя правления Сидоров С.И. будет оформлять свою подпись на внутренних и внешних документах таким образом (документы оформляются на бланках Общества):
Пример 2. Подпись исполняющего обязанности
Если в уставе организации зафиксировано, что «… на период временного отсутствия Председателя Правления обязанности по управлению Обществом возлагаются на Первого заместителя Председателя Правления», то в приказе о делегировании оформляется именно такое действие:
Пример 3. Фрагмент приказа о возложении обязанностей на иное должностное лицо
В период срока действия подобного приказа внутренние и внешние документы организации будут подписываться:
Пример 4. Подпись заместителя отсутствующего должностного лица
Таким образом, при оформлении документов и их реквизитов рекомендуем всегда выявлять организационные основы конкретного процесса документирования и анализировать управленческую ситуацию. Потому что при решении вопроса о делегировании дополнительно должен учитываться и вопрос о необходимости выдачи доверенности в связи с делегированием прав (лимитов материальной ответственности) на заключение сделок (подписание договоров).
«Лучшие практики» организаций показывают, что даже при издании приказов о делегировании дополнительно почти всегда оформляется доверенность на период временного исполнения обязанности первого руководителя (единоличного исполнительного органа). А при заключении договоров при лимите сделки, в полном объеме соответствующем лимиту первого руководителя, в подписи временно исполняющего обязанности на договорах иногда указывается:
Пример 5. Подпись заместителя с данными доверенности на важнейших документах
В целом же должностные лица организации подписывают документы в соответствии с распределением обязанностей, которое устанавливается приказом или специальным организационным документом (разрабатывается положение) о системе делегирования полномочий в организации. Без оформления делегирования заместитель первого руководителя организации может подписывать документы в отсутствие руководителя только по тем вопросам, которые входят в его компетенцию.
Не допускается подписывать документы с проставлением перед наименованием должности косой черты или предлога «За».
Наименование должности при оформлении реквизита подпись необходимо оформлять полностью, т.е. так, как оно зафиксировано в штатном расписании организации, а на его основе – и в положении о структурном подразделении, положении о должности руководителя. Кроме того, полное оформление наименования должности в реквизите подпись отражает высокий статус должности и усиливает официальный характер документа. Поэтому если в устной речи допустимо употребить сокращенные наименования «Замминистра», «Замдиректора», «Первый зам.», то в официальных документах (и особенно как часть реквизита подпись) всегда следует оформлять:
Пример 6. Слово «заместитель» в подписи пишется без сокращений
Содержание
- Поиск ответа
- Сложносокращенное слово от заместитель директора?
- Что такое сложносокращенные слова?
- 5 сложносокращенных слови их расшифровка)?
- Сложносокращенные слова?
- КПД сложносокращенное слово произошло от каких слов?
- Какие профессиональные слова заместителя директора по снабжению?
- Сложносокращенные слова слитные и через дефис?
- 10 сложносокращенных слов?
- Что обозначает сложносокращенное слово ВОЗ?
- Сочините тескт со сложносокращенными словами?
- Что нужно помнить о правописании сложносокращенных слов?
- Поиск ответа
- «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
- «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
Поиск ответа
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, норму сокращения «заместитель директора»: зам. директора или замдиректора? А может, возможны обе?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно написание и замдиректора (сложносокращенное слово), и зам. директора (графическое сокращение слова заместитель). О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.
Здравствуйте!
Заместитель заведующего дневного отделения? или зам. зав. дневным отделением?
Ответ справочной службы русского языка
Заместитель заведующего дневным отделением.
В дополнение хотелось бы узнать, какое сокращение правильно: Зам. начальника или замначальника?
Очень жду Вашего ответа. С уважением, Наталия.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: зам. начальника и замначальника.
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите как правильно поставить ударение в фамилии Козак (имеется в виду Дмитрий Козак, зам. пред. правительства РФ), склоняется ли она и на какую букву в этом случае падает ударение. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Верное написание: генеральный директор, зам. генерального директора.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно в написании слово6 замначальника, слитно или через точку? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: замначальника и зам. начальника (графическое сокращение от заместитель начальника ). См. также ответ на вопрос № 258331.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты завотделом и зав. отделом.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, в деловом документе можно ли писать сокращенно должности или нужно полностью их указывать, например ген. директор, зам. по благоустройству
Ответ справочной службы русского языка
В большинстве случаев более уместным будет несокращенное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Такие варианты пунктуационного оформления предлагает справочник Д. Э. Розенталя «Пунктуация» (раздел «Знаки препинания в текстах разговорной речи»).
Как правильно писать » Зам. Главного бухгалтера» или » Зам. главного бухгалтера»?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли так сказать.
«Вакцина расфасована в пластиковые пакеты объемом 100 или 500 мл, что соответствует 1000 или 5000 прививным до зам. »
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.
Помогите разобратья, как будет правильно написать обращение в документе:
Зам. Г(г)енерального директора. Начальство говорит, что с большой буквы, а я не согласна. Рассудите кто прав и почему.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Правильно: зам. генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).
Источник
Сложносокращенное слово от заместитель директора?
Сложносокращенное слово от заместитель директора.
Зд или замдир, или есть другие вари.
Что такое сложносокращенные слова?
Что такое сложносокращенные слова?
5 сложносокращенных слови их расшифровка)?
5 сложносокращенных слови их расшифровка).
Сложносокращенные слова?
КПД сложносокращенное слово произошло от каких слов?
КПД сложносокращенное слово произошло от каких слов.
Какие профессиональные слова заместителя директора по снабжению?
Какие профессиональные слова заместителя директора по снабжению?
Сложносокращенные слова слитные и через дефис?
Сложносокращенные слова слитные и через дефис.
10 сложносокращенных слов?
10 сложносокращенных слов!
Что обозначает сложносокращенное слово ВОЗ?
Что обозначает сложносокращенное слово ВОЗ.
Сочините тескт со сложносокращенными словами?
Сочините тескт со сложносокращенными словами.
Что нужно помнить о правописании сложносокращенных слов?
Что нужно помнить о правописании сложносокращенных слов.
Сейчас кину свое не давно писал Передо мной картина И И Шишкина «Рожь» Среди широкого поля стоят недвижно огромные сосны, словно охранники руского богатстваНа нивой спелых хлебов раскинулось синее небо. По нему плывут медленно кучевые облака. Чувст..
Не красивая картина. Не понравилась.
Наверное, что в первом столбике все слова в единственном числе, а во втором всё во множественном числе.
В первом столбце число единственное, а во втором множественное.
В весеннюю воду(В. П. окончание ЮЮ)Весенняя речка(Им. П. окончание ЯЯ)Весенние сосны(Им. П. окончание ИЕ).
Источник
Поиск ответа
Запятая в квадратных скобках лишняя, наверное? «Она перезвонила Лене и предупредила её, что я свирепый растлитель[,] и что если девушка сама не откажется от перехода ко мне в группу, то она пойдёт говорить с замдиректор а Ленёвым».
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы: указанная запятая не нужна.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, норму сокращения «заместитель директора»: зам. директора или замдиректор а? А может, возможны обе?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно написание и замдиректор а (сложносокращенное слово), и зам. директора (графическое сокращение слова заместитель). О различии зам. директора – замдиректор а см. в ответе на вопрос № 237554.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. О различии зам. директора – замдиректор а см. в ответе на вопрос № 237554.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! В разделе «Поиск вопроса» на запросы «зам. начальника», «зам. директора» вы даете ответы: корректно слитно: «замначальника» (вопрос № 174607), » замдиректор а» (вопрос № 194724). Но в ответе на вопрос № 235188 пишете: возможны оба написания (и замдиректор а, и зам. директора). Как мне быть ипри оформлении документов? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В документах следует написать зам. директора, поскольку вариант замдиректор а более характерен для устной, разговорной речи. О различии между подобными вариантами подробно написано в ответе на вопрос № 237554.
Ответ справочной службы русского языка
Да, так написать можно. Другой вопрос, будет ли такое сокращение понятно Вашим читателям?
Здрвствуйте. Два авторитетных источника дают разные рекомендации по написанию сокращений типа зам. директора / замдиректор а. Какой из этих вариантов правильный и носят ли подобные аббревиатуры разговорный характер? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно употребить: замдиректор а АО «Протон», замдиректор у АО «Протон», заместителю директора АО «Протон»?
Ответ справочной службы русского языка
В дательном падеже: _(письмо адресовано) замдиректор а_ или _заместителю директора_. Вариант » замдиректор у» ошибочный.
Как правильно писать сложносокращенные слова: (зам)главы, (зам) директора, (зав)отделением?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _замглавы, замдиректор а, завотделением_.
Как пишется замдиректор а, зам.редактора, литредактор: слитно или с точкой?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Обращаюсь к вам повторно с двумя вопросами: 1. Как давно в русском языке появилось слово « замдиректор а» и в каких словарях оно зафиксировано? 2. Уместно ли в официальном письме в адрес вышестоящей организации указывать в качестве адресанта (автора письма): Замдиректор а А. А. Антонов (или же правильнее писать должность полностью: Заместитель директора А. А. Антонов)?
Ответ справочной службы русского языка
1. В доступных нам словарях есть указание, когда в русском языке появилось слово _ замдиректор ский_. Это произошло середине 80-х годов. Очевидно, что слово _ замдиректор а_ возникло раньше. Сейчас оно зафиксировано, например, в «Русском орфографическом словаре».
2. В официальном письме следует писать: _заместитель директора А. А. Антонов_.
Корректна ли пунктуация?
Рецензенты:А.И. Петров доктор с-х. наук, профессор.
Авторы:Н.И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор;
Н.К. Васильев, зам. директора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.
Где такая пунктуация рассмотрена более подробно?
Спасибо. Очень жду ответа.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Рецензенты: А. И. Петров, доктор с.-х. наук, профессор. Авторы: Н. И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор; Н. К. Васильев, замдиректор а ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.
правильно ли говорить: позвонить замдиректор а, встретиться с замминистра
Ответ справочной службы русского языка
Правильно. _ Замдиректор а, замминистра_ не склоняются.
Помогите, пожалуйста.Правильно будет как? замдиректор по воспитательной работе МСОШ №2, руководитель городского методического объединения замдиректоР А ( замдиректоР ОВ) по воспитательной работе.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _. объединения заместителей директоров по воспитательной работе_.
Источник
«Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
Сначала разберемся с «социальной сетью», которую так, полностью, редко кто называет, — обычно пишут и говорят «соцсеть». Это сложносокращенное слово — сочетание начальной части слова «социальная» с целым словом «сеть». Такие слова пишутся слитно — вспомните: «запчасти» (от «запасные части»), «хозтовары» («хозяйственные товары»), «загранпаспорт» («заграничный паспорт»), «госсекретарь» («государственный секретарь»).
Можно написать и с точкой — «соц. сеть». Только зачем? Точка и пробел между частями — лишние усилия при написании и прочтении. Вряд ли кто-то пишет «сбер. касса».
Написание с точкой — это графическое сокращение. Графические сокращения не являются самостоятельными словами — при чтении они заменяются словами, сокращением которых являются. Иначе говоря, по правилам написание «соц. сеть» следует прочитать «социальная сеть». Ну и кто так будет делать? 😃 Проще и быстрее сказать и, соответственно, написать «соцсеть».
А вот с «заместителем директора» такое развернутое прочтение представить легче. Запись «зам. директора» и используется в официальной письменной речи — читающий мысленно разворачивает сокращение «зам.» в «заместитель». Но в разговорной речи опять экономим усилия и пишем слитно: «замдиректора». Как и замминистра, завкафедрой, завотделением, замначальника, замглавврача, замдекана, зампредседателя, завлабораторией и прочих замов и завов.
Кстати, слова типа «замдиректора» не склоняются: письмо адресовано замдиректора. Не «замдиректору».
✅ зам. директора соц. сети
Если не ставите его, то удаляйте и саму точку:
Последний вариант лучше всего употреблять собственно в соцсетях. 😄
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Источник
«Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
Сначала разберемся с «социальной сетью», которую так, полностью, редко кто называет, — обычно пишут и говорят «соцсеть». Это сложносокращенное слово — сочетание начальной части слова «социальная» с целым словом «сеть». Такие слова пишутся слитно — вспомните: «запчасти» (от «запасные части»), «хозтовары» («хозяйственные товары»), «загранпаспорт» («заграничный паспорт»), «госсекретарь» («государственный секретарь»).
Можно написать и с точкой — «соц. сеть». Только зачем? Точка и пробел между частями — лишние усилия при написании и прочтении. Вряд ли кто-то пишет «сбер. касса».
Написание с точкой — это графическое сокращение. Графические сокращения не являются самостоятельными словами — при чтении они заменяются словами, сокращением которых являются. Иначе говоря, по правилам написание «соц. сеть» следует прочитать «социальная сеть». Ну и кто так будет делать? 😃 Проще и быстрее сказать и, соответственно, написать «соцсеть».
А вот с «заместителем директора» такое развернутое прочтение представить легче. Запись «зам. директора» и используется в официальной письменной речи — читающий мысленно разворачивает сокращение «зам.» в «заместитель». Но в разговорной речи опять экономим усилия и пишем слитно: «замдиректора». Как и замминистра, завкафедрой, завотделением, замначальника, замглавврача, замдекана, зампредседателя, завлабораторией и прочих замов и завов.
Кстати, слова типа «замдиректора» не склоняются: письмо адресовано замдиректора. Не «замдиректору».
✅ зам. директора соц. сети
Если не ставите его, то удаляйте и саму точку:
Последний вариант лучше всего употреблять собственно в соцсетях. 😄
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Источник
Как правильно пишется слово «замглавврача»
замглавврача́
замглавврача́, нескл., м. и ж.
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: воркотня — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предложения со словом «замглавврача»
- – Конечно, нет, – отрицательно замотал головой замглавврача.
- – Не будем терять время, давайте поднимемся сразу к замглавврача.
- – Вот и отлично, тогда можете ни о чём не волноваться, – пожал плечами замглавврача.
- (все предложения)
Отправить комментарий
Смотрите также
-
– Конечно, нет, – отрицательно замотал головой замглавврача.
-
– Не будем терять время, давайте поднимемся сразу к замглавврача.
-
– Вот и отлично, тогда можете ни о чём не волноваться, – пожал плечами замглавврача.
- (все предложения)
Опубликовано23 марта 2019 в 16:36
Добрый день!
Прцедура сложная и требует большого внимания.
На сайте «Кадровик-практик» данная процедура расписана пошагово.
Вот она
ПРИМЕРНАЯ ПОШАГОВАЯ ПРОЦЕДУРА
СОКРАЩЕНИЯ ЧИСЛЕННОСТИ И ШТАТА РАБОТНИКОВ ОРГАНИЗАЦИИ
/из электронной библиотеки «Пакет Кадровика». Гиперссылки работают только в «Пакете кадровика»/
Увольнение по п. 2 ст. 81 ТК РФ по праву считается одним из самых сложных и трудоемких. Чтобы законно и грамотно произвести увольнение «по сокращению», необходимо безукоризненно пройти все шаги этой процедуры в течение нескольких месяцев.
Рассмотрим ее сначала применительно к организациям, работающим без профсоюза (их большинство).
1. Не менее, чем за 2 месяца до предполагаемого начала увольнений «по сокращению», а в случае, если предполагаемое увольнение будет иметь массовый характер, не менее чем за 3 месяца, работодатель издает Приказ о сокращении численности или штата на предприятии. В приказе обязательно указывается причина проводимого сокращения.
Обязательно готовится и утверждается новое штатное расписание (унифицированная форма Т-3, утвержденная постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 г.). См. образец заполнения штатного расписания. Помните, что увольнение работника может быть произведено только после исключения его должности из штатного расписания, а ни в коем случае не в связи с планированием такого исключения в будущем. См. пошаговая процедура утверждения нового штатного расписания.
Помните, что увольнение работника может быть произведено только после исключения его должности или после сокращения численности по его должности из штатного расписания, а ни в коем случае не в связи с планированием такого исключения в будущем.
2. Приказ регистрируется в соответствующем Журнале регистрации приказов (распоряжений)
3. Письменное уведомление органов службы занятости о предстоящем высвобождении работников
Согласно ч.2 ст.25 Закона РФ от 19 апреля 1991 г. N 1032-1 «О занятости населения в Российской Федерации» при принятии решения о сокращении численности или штата работников организации и возможном расторжении трудовых договоров с работниками работодатель обязан в письменной форме сообщить об этом в органы службы занятости не позднее чем за два месяца до начала проведения соответствующих мероприятий и указать должность, профессию, специальность и квалификационные требования к ним, условия оплаты труда каждого конкретного работника, а в случае, если решение о сокращении численности или штата работников организации может привести к массовому увольнению работников, — не позднее чем за три месяца до начала проведения соответствующих мероприятий.
См. образцы документов.
4. Соблюдение права на преимущественное оставление на работе. Есть работники, которых уволить нельзя по закону, и работники, имеющие преимущественное право на оставление на работе. Согласно ст. 261 ТК РФ, в связи с сокращением численности и штата не могут быть уволены беременные женщины, женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, одинокие матери, воспитывающие ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка инвалида – до 18 лет), а также другие лица, воспитывающие указанных детей без матери. Согласно ст. 179 ТК при сокращении численности или штата работников организации преимущественное право на оставление на работе предоставляется работникам с более высокой производительностью труда и квалификацией. Более высокая производительность и квалификации должны подтверждаться документально (данными о выполнении норм выработки, о качестве выполняемой работы, отсутствии брака и т.д. или документами об образовании, об итогах аттестации). Есть работники, которых уволить нельзя по закону, и работники, имеющие преимущественное право на оставление на работе. Согласно ст. 261 ТК РФ, в связи с сокращением численности и штата не могут быть уволены беременные женщины, женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, одинокие матери, воспитывающие ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка инвалида – до 18 лет), а также другие лица, воспитывающие указанных детей без матери. Согласно ст. 179 ТК при сокращении численности или штата работников организации преимущественное право на оставление на работе предоставляется работникам с более высокой производительностью труда и квалификацией. Более высокая производительность и квалификации должны подтверждаться документально (данными о выполнении норм выработки, о качестве выполняемой работы, отсутствии брака и т.д. или документами об образовании, об итогах аттестации). Ст. 179 ТК РФ также устанавливает перечень категорий работников, которым должно быть отдано предпочтение в оставлении на работе при равной производительности труда и квалификации. Соблюдение права на преимущественное оставление на работе должно быть подтверждено документально. На практике для этого обычно составляется Сличительная таблица.
5. Письменное предупреждение о предстоящем увольнении..
На этом шаге необходимо выбрать один из вариантов для каждого работника:
— предупредить работников, которых предполагается уволить, о предстоящем увольнении персонально и под роспись не менее чем за 2 месяца до увольнения;
— с письменного согласия таких работников расторгнуть с ними трудовой договор, не дожидаясь окончания срока предупреждения, с одновременной выплатой дополнительной компенсации в размере среднего заработка работника, исчисленного пропорционально времени, оставшемуся до истечения срока предупреждения об увольнении.
В случае, если работник отказывается ознакомиться с письменным уведомлением о сокращении его должности, то такое уведомление можно направить ему по домашнему адресу письмом с уведомлением и описью вложения, и составить акт об отказе ознакомиться с уведомлением о сокращении должности работника, который заверяется подписями составителя и двух работников, присутствовавших при отказе.
Одновременно с предупреждением работника об увольнении в связи с сокращением численности и штата работодатель должен принять меры к трудоустройству сокращаемых работников.
6. Предлагается письменно каждому подпадающему под сокращение работнику перевод на другую работу на данном предприятии (см. образец предложения вакансий).
Варианты 5-го шага могут быть следующие:
— Если работник согласится, то необходимо произвести процедуру перевода в соответствии с законом.
— Если работник откажется от предоставляемой работы, то необходимо оформить письменный отказ (можно, чтобы работник сделал его на письменном Предложении вакансий — экземпляре работодателя).
— Если работодатель не может предложить работнику перевод в связи с отсутствием вакансий рекомендуется составить об этом документ (например, уведомление) и довести его до сведения работника под подпись.
— Если работнику предложены вакансии, но он отказывается письменно ознакомиться с таким предложением, то составляется акт об отказе ознакомиться с письменным предложением вакансий, который заверяется подписями составителя и двух работников, присутствовавших при отказе.
Накануне дня увольнения работнику следует предложить новые появившиеся вакансии (см. образец предложения вакансий).
7. Издать приказ о прекращении трудового договора. По форме Т-8 или Т-8а, утвержденной постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 г. См. образец приказа о прекращении трудового договора.
8. Приказ регистрируется в Журнале регистрации приказов (распоряжений).
9. С приказом (распоряжением) работодателя о прекращении трудового договора работника знакомят под подпись. В случае, когда приказ (распоряжение) о прекращении трудового договора невозможно довести до сведения работника или работник отказывается ознакомиться с ним под роспись, на приказе (распоряжении) производится соответствующая запись. При отказе работника ознакомиться с приказом о прекращении трудового договора рекомендуется составить акт об отказе ознакомиться с приказом, который заверяется подписями составителя и двух работников (закон этого не требует, но в суде он пригодится в качестве дополнительного доказательства правоты работодателя).
10. Работнику выплачивается денежная компенсация за неиспользованный отпуск, заработная плата и остальные причитающиеся выплаты.
Согласно ст. 84.1 ТК РФ в день прекращения трудового договора работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку и произвести с ним расчет в соответствии со статьей 140 ТК РФ. Согласно ст. 140 ТК РФ при прекращении трудового договора выплата всех сумм, причитающихся работнику от работодателя, производится в день увольнения работника. Если работник в день увольнения не работал, то соответствующие суммы должны быть выплачены не позднее следующего дня после предъявления уволенным работником требования о расчете. В случае спора о размерах сумм, причитающихся работнику при увольнении, работодатель обязан в указанный в настоящей статье срок выплатить не оспариваемую им сумму.
Согласно ст. 178 ТК РФ при расторжении трудового договора в связи с сокращением численности или штата работников организации увольняемому работнику выплачивается выходное пособие в размере среднего месячного заработка, а также за ним сохраняется средний месячный заработок на период трудоустройства, но не свыше двух месяцев со дня увольнения (с зачетом выходного пособия). В исключительных случаях средний месячный заработок сохраняется за уволенным работником в течение третьего месяца со дня увольнения по решению органа службы занятости населения при условии, если в двухнедельный срок после увольнения работник обратился в этот орган и не был им трудоустроен.
Согласно ст. 180 ТК РФ работодатель с письменного согласия работника имеет право расторгнуть с ним трудовой договор до истечения двухмесячного срока предупреждения выплатив ему дополнительную компенсацию в размере среднего заработка работника, исчисленного пропорционально времени, оставшемуся до истечения срока предупреждения об увольнении.
11. Оформляется запись о прекращении трудового договора в трудовой книжке и личной карточке. Данные записи работник заверяет своей подписью. См. методическое пособие «Трудовые книжки: оформляем правильно» и методическое пособие «Личные карточки: вопросы оформления» в «Пакете Кадровика»
12. Изготавливается копия трудовой книжки увольняемого работника для архива предприятия. Выдается работнику трудовая книжка в день увольнения. Оформляется об этом запись в Книге учета движения трудовых книжек и вкладышей к ним. В случае, когда в день прекращения трудового договора выдать трудовую книжку работнику невозможно в связи с его отсутствием либо отказом от ее получения, работодатель обязан направить работнику уведомление о необходимости явиться за трудовой книжкой либо дать согласие на отправление ее по почте. Уведомления регистрируются в Журнале регистрации уведомлений.
В случае отказа работника получить трудовую книжку следует составить акт об отказе работника получить трудовую книжку. Акт подписывается составителем и двумя работниками, присутствовавшими при отказе. Он может пригодиться как доказательство невиновности работодателя, если по увольнению возникнет спор, и дело попадет в суд.
Имейте в виду:
Если в организации присутствует профсоюз, то сокращение должно производиться с обязательным его уведомлением и участием.
Т.е. в приведенной пошаговой процедуре появятся дополнительные шаги.
Дополнительный шаг – уведомление выборного органа первичной профсоюзной организации о принятии решения о сокращении численности или штата
Согласно ст. 82 ТК РФ при принятии решения о сокращении численности или штата работников (всех, а не только членов профсоюза) организации, индивидуального предпринимателя и возможном расторжении трудовых договоров с работниками в соответствии с пунктом 2 части первой статьи 81 ТК РФ работодатель обязан в письменной форме сообщить об этом выборному органу первичной профсоюзной организации не позднее чем за два месяца до начала проведения соответствующих мероприятий, а в случае, если решение о сокращении численности или штата работников может привести к массовому увольнению работников — не позднее чем за три месяца до начала проведения соответствующих мероприятий. Критерии массового увольнения определяются в отраслевых и (или) территориальных соглашениях.
Дополнительный шаг – учет мотивированного мнения выборного органа первичной профсоюзной организации при увольнении работников, являющихся членами профсоюза.
Увольнение работников, являющихся членами профсоюза, производится с учетом мотивированного мнения выборного органа первичной профсоюзной организации в соответствии со статьей 373 ТК РФ.
Согласно ст. 373 ТК РФ при принятии решения о возможном расторжении трудового договора в соответствии с пунктом 2 части первой статьи 81 ТК РФ с работником, являющимся членом профессионального союза, работодатель направляет в выборный орган соответствующей первичной профсоюзной организации проект приказа, а также копии документов, являющихся основанием для принятия указанного решения.
Выборный орган первичной профсоюзной организации в течение семи рабочих дней со дня получения проекта приказа и копий документов рассматривает этот вопрос и направляет работодателю свое мотивированное мнение в письменной форме. Мнение, не представленное в семидневный срок, работодателем не учитывается.
В случае, если выборный орган первичной профсоюзной организации выразил несогласие с предполагаемым решением работодателя, он в течение трех рабочих дней проводит с работодателем или его представителем дополнительные консультации, результаты которых оформляются протоколом. При недостижении общего согласия по результатам консультаций работодатель по истечении десяти рабочих дней со дня направления в выборный орган первичной профсоюзной организации проекта приказа и копий документов имеет право принять окончательное решение, которое может быть обжаловано в соответствующую государственную инспекцию труда. Государственная инспекция труда в течение десяти дней со дня получения жалобы (заявления) рассматривает вопрос об увольнении и в случае признания его незаконным выдает работодателю обязательное для исполнения предписание о восстановлении работника на работе с оплатой вынужденного прогула.
Соблюдение вышеуказанной процедуры не лишает работника или представляющий его интересы выборный орган первичной профсоюзной организации права обжаловать увольнение непосредственно в суд, а работодателя — обжаловать в суд предписание государственной инспекции труда.
Обратите внимание, статья устанавливает также сроки увольнения — работодатель имеет право расторгнуть трудовой договор не позднее одного месяца со дня получения мотивированного мнения выборного органа первичной профсоюзной организации. В указанный период не засчитываются периоды временной нетрудоспособности работника, пребывания его в отпуске и другие периоды отсутствия работника, когда за ним сохраняется место работы (должность).
Коллективным договором может быть установлен иной порядок обязательного участия выборного органа первичной профсоюзной организации в рассмотрении вопросов, связанных с расторжением трудового договора по инициативе работодателя.
Статья 374 ТК РФ определяет дополнительные особенности увольнения работников, входящих в состав выборных коллегиальных органов профсоюзных организаций и не освобожденных от основной работы
Согласно ст. 374 ТК РФ увольнение по инициативе работодателя в соответствии с пунктом 2 части первой статьи 81 ТКФ руководителей (их заместителей) выборных коллегиальных органов первичных профсоюзных организаций, выборных коллегиальных органов профсоюзных организаций структурных подразделений организаций (не ниже цеховых и приравненных к ним), не освобожденных от основной работы, допускается помимо общего порядка увольнения только с предварительного согласия соответствующего вышестоящего выборного профсоюзного органа.
При отсутствии вышестоящего выборного профсоюзного органа увольнение указанных работников производится с соблюдением порядка, установленного статьей 373 ТК РФ.
http://www.kadrovik-praktik.ru/MatKadr/Poshagovye/Sokrashenie.php