1
җаным
сущ.
1) душа́ моя́, жизнь моя́, родно́й мой, мой хоро́ший
2) голу́бчик, ми́лый
җаным, бу ни эш! — что же э́то тако́е, миле́йший!
ташла, җаным, калдыр моны — послу́шай, голу́бчик, оста́вь э́то
Татарско-русский словарь > җаным
2
җаным
Tatarça-rusça süzlek > җаным
3
җаным-тәнем
Tatarça-rusça süzlek > җаным-тәнем
4
canım
Tatarça-rusça süzlek > canım
5
canım-tänem
Tatarça-rusça süzlek > canım-tänem
6
ал
I
сущ.
1)
а) пере́дняя (лицева́я) сторона́; пере́дняя часть пе́ред, передо́к
көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү — хороше́нько протере́ть лицеву́ю и оборо́тную сто́роны зе́ркала
б) спе́реди
в) коле́ни
г) подо́л
а) ме́сто, простра́нство, пло́щадь
үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә — бери́ то́лько то, что пе́ред тобо́й, не тяни́сь к тому́, что пе́ред други́ми
б) о ме́сте
кил, минем алдыма (алга) бас — станови́сь впереди́ (спе́реди) меня́ (передо мно́й)
4) пе́рвый (пере́дний) ряд (ряды́) ; голова́, нача́ло
5)
с.-х.
полоса́, поло́ска ; заго́н, заго́нка ; проко́с ; уча́сток, деля́нка
бу минем ал, үзем чабам — э́то мой заго́н, сам скошу́
6) нос
а) пе́ред , пред-; кану́н, преддве́рье
б) вре́мя (пора́, пери́од, час) пе́ред пред-
таң алды — вре́мя пе́ред рассве́том; предрассве́тная пора́
в) при-; пред-
послелога алга, алдына пе́ред, к, на
9)
послелога алды, алдында пе́ред , при , на виду́ , в прису́тствии
10)
послелога алдан, алдыннан
а) ра́ньше, до , перед
б) до , пе́ред , до того́ как, пе́ред (пре́жде) тем как
в) пе́ред до, накаку́не, в кану́н, пре́жде, в преддве́рии книжн. ; подо
юбилей алдыннан — пе́ред юбиле́ем; накану́не (в кану́н) юбиле́я
•
— алдына басу
— алга карау
— алдыңа карау
— алга килеп басу
••
— алга төшү
— алдыңа төшү
II
прил.
пере́дний
ал аяк — пере́дняя нога́ (ла́па)
ал сан — пере́дняя часть (ту́ши)
ал тәгәрмәч каян барса, арты да шуннан бара — куда́ ка́тят пере́дние колёса, туда́ же и за́дние все сле́дуют за веду́щим отве́тственным и т. п.)
— ал сан
— ал як
III
прил.
1) ро́зовый, румя́ный, а́лый, я́рко-кра́сный ; румя́ный ; мали́новый
2)
перен.
благоро́дный; высо́кий
ал кеш — благоро́дный со́боль
3)
фольк.
волше́бный, чуде́сный
ал булмый булмас инде, гөл булмый булмас инде — ста́ну я и а́лым цве́том, ста́ну цве́том ро́зовым
алым түгел, гөлем түгел — җаным жәл түгел сиңа — всё моё хоро́шее, и жизнь саму́, для тебя́ не жаль
ал да булырбыз әле, гөл дә булырбыз әле — бу́дем и хоро́шими, бу́дем и приго́жими
алларын алга манам, гөлләрен гөлгә манам — а́лое кра́шу в а́лое, а ро́зу — в ро́зовое
•
Татарско-русский словарь > ал
7
җан
сущ.
1) душа́ || душе́вный
••
2) дух || духо́вный
3) душа́, челове́к, существо́
4)
перен.
жизнь, существова́ние
••
кассап мал кайгысында, кәҗә җан кайгысында — посл. мясни́к горю́ет о мя́се, а коза́ о жи́зни
5)
перен.
душа́, вдохнови́тель
7)
перен.
душа́ моя́, ду́шенька, ми́лый (мой́), ми́лая (моя́)
•
— җан заты
— җан исәбен алу
— җан кертү
••
җан ату — стра́стно жела́ть ; жа́ждать, домога́ться
җан бизү — опосты́леть, охладе́ть душо́й; наби́ть оско́мину
җан бирердәй булу (җан бирергә әзер булу; җан бирергә әзер тору) — быть гото́вым поже́ртвовать собо́ю
җан дусты — закады́чный (задуше́вный) друг
җан кебек күрү — души́ не ча́ять , обожа́ть
җан кисәгем — ду́шечка, ду́шенька, душа́ моя́
җан кыл өстендә тору (җан кыл өстендә калу; җан кыл өстендә булу) — висе́ть на волоске́
җан өрү — вдохну́ть жизнь, оживи́ть
җан сөйгән — люби́мый, избра́нник се́рдца
җан тәслим кылу — умере́ть; җан(ың) теләгән что душа́ пожела́ет
җан теләгәнчә (җан теләгән кадәр; җан теләгән хәтле) — ско́лько душе́ уго́дно, ско́лько душа́ пожела́ет
җан тирләре чыгу — прилага́ть/приложи́ть все си́лы; пролива́ть пот
җан түзмәү — потеря́ть терпе́ние; не сдержа́ться
җан тынычлыгы — душе́вный поко́й; душе́вное споко́йствие, споко́йство ду́ха (со́вести)
җан эрү — смягчи́ться (в душе́)
җанга тию — надоеда́ть, донима́ть/доня́ть
җанга яту — быть (прийти́сь) по́ сердцу (по душе́)
җаны-тәне белән — душо́й и те́лом; всем существо́м
җаным фида — кляну́сь жи́знью; за э́то мо́жно и жизнь отда́ть (выража́ет восто́рг, восхище́ние)
җанын фида итү — отда́ть свою́ жизнь, принести́ в же́ртву свою́ жизнь
җаның ни тели — что душе́ уго́дно, чего́ душа́ жела́ет
— җан алучы
— җан атып тору
— җан атып йөрү
— җан ачуы
— җан ачуы белән
— җан ачысы белән
— җан әрнү
— җан сыкрау
— җан башыннан
— җан бирү
— җан газабы
— җан иясе
— җан керү
— җан көеге
— җан кыю
— җан кисү
— җан саклау
— җан сату
— җан тамыры
— җан чыгу
— җаннан артык
— җаннан артык кадерле
— җанын алу
Татарско-русский словарь > җан
8
көю
I
неперех.
1) обгора́ть/обгоре́ть, подгора́ть/подгоре́ть
әйтсәм, телем көя, әйтмәсәм, җаным көя — скажу́ — язы́к подгори́т, промолчу́ — со́весть заму́чает
2) выгора́ть/вы́гореть, высыха́ть/вы́сохнуть
•
— көеп китү
••
II
неперех.
1) горева́ть, печа́литься, сокруша́ться; тужи́ть; кручи́ниться поэт.; пережива́ть, боле́ть душо́й
2)
;
диал.
зли́ться, серди́ться
••
Татарско-русский словарь > көю
9
рух
I
сущ.
1) дух, душа́
тәнем түгел, җаным, бөтен рухым сызлана — не те́ло боли́т, а вся душа́ но́ет (изныва́ет)
тәнемне бөгәрләр, ә рухны бөгә алмаслар — мо́гут согну́ть (слома́ть) моё те́ло, а ду́шу — нет
2) дух, мора́льная си́ла, настрое́ние
күтәренке рух — припо́днятое (бо́дрое) настрое́ние, воодушевле́ние, боево́е настрое́ние
күтәренке рух белән — с подъёмом, с воодушевле́нием; воодушевлённо, вдохнове́нно, бо́дро; жи́во
3)
рел.
душа́, дух уме́рших
ата-ана рухын рәнҗетмә — не беспоко́й (не оскорбля́й, не обижа́й) ду́ши поко́йных роди́телей; не трево́жь ду́ши пре́дков
•
— рух кертү
— рух өрү
— рух күтәрелү
— рух күтәренкелеге
— рух күтәрү
— рух төшенкелеге
— рух төшерү
— рух төшү
— рух сыну
— рух тынычлыгы
II
рух кошы — миф. огро́мная пти́ца, охо́тящаяся на слоно́в
Татарско-русский словарь > рух
10
фида
Татарско-русский словарь > фида
ContDict.ru > Татарско русский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
ү
ә
җ
ө
Һ
ң
‘
—
Татарская клавиатура
Татарско-русский словарь
Перевод «жаным» на русский язык: «Душа»
|
|
жаным:
|
Душа |
жаным бэгърем |
Жан бэгрем источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным шәҺәре |
г. жаным источник пожаловаться Langcrowd.com |
Елмай жаным |
Поздравляем! источник пожаловаться Langcrowd.com |
Милли жаным |
Национальная любовь источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным багерем |
дорогая моя дорогая источник пожаловаться Langcrowd.com |
эзгэлэнэ бэргэлэнэ минем жаным |
эзгэлэнэ бэргэлэнэ моя душа источник пожаловаться Langcrowd.com |
Эний жаным ожмахта |
Эний душа в раю источник пожаловаться Langcrowd.com |
Минем жаным |
Моя любовь источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным |
Душа источник пожаловаться Langcrowd.com |
биргэ булыйк жаным |
поздравляем! источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным мин сине яратам |
Дорогая я тебя люблю источник пожаловаться Langcrowd.com |
Ала жаным |
Предыстория источник пожаловаться Langcrowd.com |
ташла житмя жаным |
поздравляем! источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным балык |
живая рыба источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным синме бу |
Душа моя в тебе источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным эйдэ бернэ булыйк |
Спасибо источник пожаловаться Langcrowd.com |
Хаерле иртя, жаным |
Доброе утро, моя душа источник пожаловаться Langcrowd.com |
Чын күңелдән жаным |
Биография источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным багерем
жаным минем
жаным калайсын
жаным экеле
жаным малай
жаным балык
жаным нон
жаным ере
жаным бәгрем
жаным минен
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:
татар телендэ аралашасым килэ) бер унайдан мина тэжрибэ алырга яхшы булыр иде) лэкин аны оныттым
Татарский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Текста килеш белән төрләнгән тартымлы исемнәрне табыгыз,кушымчаларын билгеләгез.
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
зехверен
Татарский-Русский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Итальянский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Русский-Татарский Сербский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский
© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
Contdict.com > Татарско русский переводчик онлайн
ц
ғ
җ
қ
ң
ү
һ
ә
ө
Татарско-русский словарь
|
|
жаным:
|
Душа |
Примеры перевода «Жаным» в контексте:
Ала жаным |
Предыстория Источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным шәҺәре |
г. жаным Источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным бэгърем |
Жан бэгрем Источник пожаловаться Langcrowd.com |
эзгэлэнэ бэргэлэнэ минем жаным |
эзгэлэнэ бэргэлэнэ моя душа Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Милли жаным |
Национальная любовь Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Чын күңелдән жаным |
Биография Источник пожаловаться Langcrowd.com |
ташла житмя жаным |
поздравляем! Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Хаерле иртя, жаным |
Доброе утро, моя душа Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным мин сине яратам |
Дорогая я тебя люблю Источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным багерем |
дорогая моя дорогая Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Минем жаным |
Моя любовь Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным эйдэ бернэ булыйк |
Спасибо Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным синме бу |
Душа моя в тебе Источник пожаловаться Langcrowd.com |
биргэ булыйк жаным |
поздравляем! Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Жаным |
Душа Источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным балык |
живая рыба Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Елмай жаным |
Поздравляем! Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Эний жаным ожмахта |
Эний душа в раю Источник пожаловаться Langcrowd.com |
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Китайский-Русский Русский-Английский Русский-Болгарский Русский-Китайский Русский-Татарский
© 2023 Contdict.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
тата́рский, (к тата́ры и Тата́рия)
Рядом по алфавиту:
«Та́тра» , -ы (марка автомобиля) и та́тра, -ы (автомобиль)
та-та-та́ , неизм.
тасо́вка , -и (к тасова́ть)
та́ссовец , -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев
тассо́вка , -и, р. мн. -вок (к ТАСС, сниж.)
та́ссовский , (от ТАСС)
тастату́ра , -ы
тастату́рный
тата́канье , -я
тата́кать , -аю, -ает
тата́ми , нескл., м. и с.
татарва́ , -ы́
тата́рка , -и, р. мн. -рок
тата́рник , -а
тата́ро-монго́лы , -ов
тата́ро-монго́льский
тата́рочка , -и, р. мн. -чек
тата́рский , (к тата́ры и Тата́рия)
Тата́рский проли́в
татарста́нский , (от Татарста́н)
татарста́нцы , -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
татарчо́нок , -нка, мн. -ча́та, -ча́т
тата́рщина , -ы
тата́ры , -а́р, ед. тата́рин, -а
тата́ры-кряше́ны , тата́р-кряше́н, ед. тата́рин-кряше́н, тата́рина-кряше́на
та́тка , -и, р. мн. та́ток (к та́ты)
татпу́руша , неизм. и нескл., мн. (лингв.)
татра́нский , (от Та́тры, горы)
та́тский
тату́ , нескл., с. (татуировка)
татуа́ж , -а, тв. -ем
ҖАНЫМ перевод
Татарско-русский словарь (кириллица)
ҖАНЫМ
Перевод:
canımсущ.
душа моя; душенька (при обращении)
.
Татарско-русский словарь (кириллица)
ҖАНЫМ контекстный перевод и примеры
ҖАНЫМ контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
ҖАНЫМ фразы на татарском языке |
ҖАНЫМ фразы на русском языке |
ҖАНЫМ контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
ҖАНЫМ предложения на татарском языке |
ҖАНЫМ предложения на русском языке |
Перевод слов, содержащих ҖАНЫМ, с татарского языка на русский язык
Перевод ҖАНЫМ с татарского языка на разные языки
Contextual Dictionary > Татарско русский словарь и переводчик
Вход
Регистрация
ү
ә
җ
ө
Һ
ң
‘
—
Татарская клавиатура
Татарско-русский словарь
Перевод «Жаным» на русский язык: «Душа»
|
|
жаным:
|
Душа |
Жаным |
Душа источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным шәҺәре |
г. жаным источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным балык |
живая рыба источник пожаловаться Langcrowd.com |
Минем жаным |
Моя любовь источник пожаловаться Langcrowd.com |
Ала жаным |
Предыстория источник пожаловаться Langcrowd.com |
Милли жаным |
Национальная любовь источник пожаловаться Langcrowd.com |
Елмай жаным |
Поздравляем! источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным багерем |
дорогая моя дорогая источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным бэгърем |
Жан бэгрем источник пожаловаться Langcrowd.com |
Чын күңелдән жаным |
Биография источник пожаловаться Langcrowd.com |
жаным багерем
жаным шәһәре
жаным яракайым
Татарско-русский словарь Русско-татарский словарь
Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:
Плохой пример Ошибки в тексте Грубая лексика Другое |
Комментарий: |
Докажите, что вы не робот:
Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого. |
Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:
татар телендэ аралашасым килэ) бер унайдан мина тэжрибэ алырга яхшы булыр иде) лэкин аны оныттым
Татарский
Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —
Русский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Текста килеш белән төрләнгән тартымлы исемнәрне табыгыз,кушымчаларын билгеләгез.
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
Текст сообщения: Мин бактем
Текст сообщения: как мина атярга сина?
Текст сообщения: Яры. Рахмят
Текст сообщения: хазер багам
Текст сообщения: Бэз синэ бик
Татарский-Русский
зехверен
Татарский-Русский
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
Популярные направления онлайн-перевода:
Английский-Русский Польский-Русский Русский-Английский Русский-Немецкий Русский-Татарский Чешский-Русский
© 2023 Cdictio.com — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact
ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)
Содержание
- җаным
- См. также в других словарях:
- Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
- Для разговора
- Версия происхождения
- Версия об индоевропейском происхождении
- Романтика звучания
- Для носителей
- Дополнения к основному значению
- жаным
- См. также в других словарях:
- минем+джаным
җаным
1 җаным
җаным, бу ни эш! — что же э́то тако́е, миле́йший!
ташла, җаным, калдыр моны — послу́шай, голу́бчик, оста́вь э́то
2 җаным
См. также в других словарях:
анымæхсæг — з.б.п., сджытæ … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсæн — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсын — з.б.п., анымæхстон, анымæхстаин, анымæхсдзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхс-анымæхс кæнын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсаг — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсгæйæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсинаг — з.б.п., нæгтæ … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхст — з.б.п., тытæ … Орфографический словарь осетинского языка
анымæхсæггаг — з.б.п., ггæгтæ … Орфографический словарь осетинского языка
Madina Sadvaqasova — (Kaz: Мәдина Садуақасова) (born September 8 in Almaty, now living in Qyzylorda, Kazakhstan) is a Kazakh pop singer who rose to popularity with the song Махаббат Жалыны .Madina has been singing since a very young age. She graduated with a diploma… … Wikipedia
Айганым — женское казахское имя, (каз. Айғаным). В переводе с каз. Ай означает «луна», а каз. ханым (устар) «принцесса». В целом имя переводится как «Лунная принцесса». Большой словарь казахских, туркменских, славянских имён. Значение имени Айганым.… … Википедия
Источник
Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан». Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.
Для разговора
Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.
В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, «Андрей, милый!» — это будет «Андрей, джан»).
Версия происхождения
Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи.
Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, «джан» — производное от слова «душа». То есть при обращении это переводится как «душа моя». В азербайджанском это может обозначать «жизнь».
Версия об индоевропейском происхождении
А что такое «джан» для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое «джан». Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское «джан» по звучанию напоминает русское слово «жизнь» и греческое «ген». Кстати, слово «джан» частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
Романтика звучания
Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое «джан». Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда «джан» — это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.
Поэтому так важно знать, что такое «джан». Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова «брат», но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку — «джан», то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!
Для носителей
Теперь понятно, что в армянском языке означает слово «джан». Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда «их» словечки уходят в русский лексикон.
Для армянина самое святое — это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово «джан». Они переводят его как «милый» и употребляют в зависимости от ситуации.
Так, при обращении к брату звучит «ахпер джан» — «дорогой брат». А вот «сирун джан» — словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает — «красавица». Слово «джан» не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.
Кстати, есть и имя, созвучное со словом «джан». Это мужское имя «Жан». Оно имеет параллели и с нашим именем «Иван». По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.
Дополнения к основному значению
Узнав, что означает на армянском языке «джан», можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя «Джан» итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже «обласканную» фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино «Джанго освобожденный». Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским «Жан».
Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит «Стюардесса по имени Жанна». Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.
В турецком языке обращение «джаным» считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать «ким» для мужчин или «джим» — для женщин. Такие обращения можно перевести, как «братец» и «сестренка». Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.
Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику.
Источник
жаным
1 күнләнү
См. также в других словарях:
Жаным — Жанр Теленовелла Мелодраматический сериал В главных ролях Гани Кулжанов Маржан Козыбаева Меруерт Утекешова Яна Бобрыка Ярослав Николаевич Бойко Игорь Верник Композитор Медеу Арынбаев … Википедия
кожаный — кожаный, кожаная, кожаное, кожаные, кожаного, кожаной, кожаного, кожаных, кожаному, кожаной, кожаному, кожаным, кожаный, кожаную, кожаное, кожаные, кожаного, кожаную, кожаное, кожаных, кожаным, кожаной, кожаною, кожаным, кожаными, кожаном,… … Формы слов
Кутпанова, Жадыра — В этой биографической статье о человеке из России или страны СНГ не указано отчество. Вы можете помочь проекту, добавив отчество в текст статьи и переименовав её соответственно … Википедия
SuperStar KZ — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Верник, Игорь Эмильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Верник. Игорь Верник … Википедия
SuperStar Kz — Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения … Википедия
Superstar.kz — SuperStar KZ Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения … Википедия
Superstar KZ — Жанр Реалити шоу Длительность одного выпуска 60 90 минут Создатель(ли) Первый Канал Евразия Ведущий(е) Ирина Кордюкова Адиль Лиян Страна происхождения … Википедия
Малика — Основная информация Полное имя … Википедия
Скирта, Дмитрий Анатольевич — Дмитрий Скирта Имя при рождении: Дмитрий Анатольевич Скирта … Википедия
Татар жыры — Татар җыры Жанр эстрада, поп музыка Годы проведения 1999 настоящее время Страна … Википедия
Источник
минем+джаным
1 минем
минем хыялым — моя́ мечта́
минем бурычым — мой долг; моя́ зада́ча
минем дусларым — мои́ друзья́
минем аркада — из-за меня́
минем өчен — для (ра́ди) меня́
минем каршы килгәнем юк — я никогда́ не был про́тив
минем фикеремчә — по моему́ мне́нию
минем уйлавымча — как я ду́маю; по-мо́ему
минем кадәр яшәгез әле — поживи́те с моё
минем эшем түгел — моё де́ло ма́ленькое
2 минем
3 абзый
Вәли абзый — дя́дя Вали́
Зәки абзый очрады — встре́тился дя́дя Заки́
бу минем абзый йорты — э́то дом моего́ дя́ди
югарыдагы «абзыйлар» — вышестоя́щие «дя́ди»
4 агай-эне
Вәли белән Гали — агай-энеләр — Вали́ и Гали́ — бра́тья
бу егет — минем агай-эне — э́тот па́рень — моя́ (да́льняя) родня́
5 акчалы
хәзер минем акчалы чагым түгел — сейча́с я не при деньга́х
акчалы кеше — челове́к с деньга́ми; де́нежный челове́к
акчалы тамаша — пла́тное представле́ние
анда бөтенесе дә акчалы — там всё за де́ньги (пла́ту); там за всё на́до плати́ть
акчалы һөнәр — дохо́дное ремесло́
6 ал
арбаның алды — передо́к теле́ги
көзгенең алдын да, артын да яхшылап сөртү — хороше́нько протере́ть лицеву́ю и оборо́тную сто́роны зе́ркала
күлмәкнең алды чигешле — пла́тье спе́реди вы́шито; пе́ред пла́тья вы́шит
машинаның алды канауга төшкән — пе́ред (передо́к) маши́ны сошёл (сел) в кана́ву
шкафның алды буялган — шкаф спе́реди покра́шен
бөтен алдыма он буялды — я весь вы́мазался спе́реди муко́й
алдыңа ал әле баланы — возьми́-ка ребёнка к себе́ на коле́ни
әбисе алдыннан бер дә төшми ул — он не схо́дит с коле́н свое́й ба́бушки
ул гармунын алдына куеп уйнап җибәрде — он взял гармо́нь на коле́ни и заигра́л
кузгалакны алдыма (алга) җыйдым — я набрала́ щавеля́ в подо́л
бинаның алдын бизәү — укра́сить фаса́д зда́ния
атларның алларына печән салу — дать се́на лошадя́м
барган транспортның алдыннан үтәргә маташма — не пыта́йся пройти́ впереди́ дви́жущегося тра́нспорта
баскыч алларын себереп алу — подмести́ у (вокру́г) крыльца́
витрина алларын якты тоту — содержа́ть витри́ны освещёнными; пе́ред витри́нами всегда́ име́ть свет
театр алды тулы яшьләр — пе́ред теа́тром (напро́тив теа́тра) полно́ молодёжи
үз алдыңдагын гына ал, кеше алдына үрелмә — бери́ то́лько то, что пе́ред тобо́й, не тяни́сь к тому́, что пе́ред други́ми
кил, минем алдыма (алга) бас — станови́сь впереди́ (спе́реди) меня́ (передо мно́й)
демонстрациянең алды еракмы моннан? — далеко́ отсю́да голова́ (пе́рвый ряд) демонстра́ции?
чиратның алды кайда? — где нача́ло о́череди?
бу минем ал, үзем чабам — э́то мой заго́н, сам скошу́
алларыбызны бетерми кайтмыйбыз — не пойдём домо́й, пока́ не зако́нчим свои́ по́лосы
революция алды — кану́н (преддве́рье) револю́ции
сугыш алды еллары — предвое́нные го́ды; го́ды пе́ред войно́й
сайлау алды җыелышлары — предвы́борные собра́ния
таң алды — вре́мя пе́ред рассве́том; предрассве́тная пора́
Каспий алды түбәнлеге — Прикаспи́йская ни́зменность
Урал алды — Предура́лье
музей алдына җыелу — собра́ться пе́ред музе́ем
көзге алдына килү — подойти́ к зе́ркалу
халык алдына чыгу — вы́йти к лю́дям; выступа́ть пе́ред пу́бликой
трибуна алдына чыгып басу — вы́йти на трибу́ну
халык алдында җаваплы булу — быть отве́тственным пе́ред наро́дом
кыенлыклар алдында каушап калмау — не робе́ть пе́ред тру́дностями
шаһитлар алдында әйтү — сказа́ть при свиде́телях (в прису́тствии свиде́телей)
сез директорга безнең алдыбыздан гына кереп чыгыгыз — вы посети́те дире́ктора непосре́дственно пе́ред на́ми (до нас)
билетны минем алдан гына алды ул — он купи́л биле́т то́лько что пе́редо мной (до меня́)
армиягә китәр алдыннан — пе́ред ухо́дом в а́рмию
ятыр алдыннан йөреп керү — прогуля́ться перед сно́м
кинога сеанс башланыр алдыннан гына килеп керү — прийти́ в кино́ пе́ред са́мым нача́лом сеа́нса
юбилей алдыннан — пе́ред юбиле́ем; накану́не (в кану́н) юбиле́я
концерт алдыннан бирелгән телевизион тапшыру — телевизио́нная переда́ча, состоя́вшаяся до конце́рта
даруны йокы алдыннан эчү — пить лека́рство перед сно́м (до сна)
зур фәнни ачышлар алдыннан — в кану́н (преддве́рии) кру́пных нау́чных откры́тий
ял көне алдыннан балыкка бару — под выходно́й день сходи́ть на рыба́лку
ал аяк — пере́дняя нога́ (ла́па)
ал сан — пере́дняя часть (ту́ши)
ал тәгәрмәч каян барса, арты да шуннан бара — (посл.) куда́ ка́тят пере́дние колёса, туда́ же и за́дние ( т.е. все сле́дуют за веду́щим отве́тственным и т. п.)
ал шәфәкъ — мали́новая (а́лая) заря́
ал яулык — а́лый плато́к
ал төс — ро́зовый цвет
ал кеш — благоро́дный со́боль
ал тәхет — высо́кий трон
ал балдак — чуде́сное кольцо́
ал көзге — волше́бное зе́ркало
ал булмый булмас инде, гөл булмый булмас инде — ( песня) ста́ну я и а́лым цве́том, ста́ну цве́том ро́зовым
алым түгел, гөлем түгел — җаным жәл түгел сиңа — ( песня) всё моё хоро́шее, и жизнь саму́, для тебя́ не жаль
ал да булырбыз әле, гөл дә булырбыз әле — ( песня) бу́дем и хоро́шими, бу́дем и приго́жими
алларын алга манам, гөлләрен гөлгә манам — ( песенный зачин) а́лое кра́шу в а́лое, а ро́зу — в ро́зовое
7 аныңча
аны́ңча уйлаганда — е́сли ду́мать (так), как он
минем күнегүләр аны́ңча ук килеп чыкмый — мои́ упражне́ния получа́ются не совсе́м (так), как у него́
аны́ңча акцент белән сөйлисең — ты говори́шь с таки́м же акце́нтом, как у него́
гел аны́ңча гына булмас инде — не всегда́ же быть то́лько по нему́ (ней)
аны́ңча, бездә лимон үстереп булмый — по нему́, у нас невозмо́жно выра́щивать лимо́ны
8 аңлау
күренешнең асылын аңлау — поня́ть (позна́ть, осмы́слить) суть явле́ния
максатыңны ачык аңлау — чётко осознава́ть свою́ цель
минем аңлвымча — по моему́ разуме́нию (уразуме́нию)
теләсәң ничек аңла — понима́й (истолку́й, воспринима́й) как хо́чешь
тормышны сәнгатьчә аңлау — худо́жественное восприя́тие жи́зни
ярты сүздән аңлау — понима́ть (схва́тывать) с полусло́ва
үз акылың белән аңлау — свои́м умо́м пости́чь
9 ара
тар ара — у́зкий промежу́ток
бүрәнә араларын сылау — зама́зать зазо́ры ме́жду брёвнами
ике кат тәрәзә арасы — промежу́ток ме́жду двойны́ми о́кнами
ике авыл арасын су баскан — простра́нство ме́жду двумя́ дере́внями затопи́ло водо́й
чик буендагы буш ара — свобо́дное (нейтра́льное) простра́нство на грани́це
яшь агач аралары — расстоя́ние (просве́ты) ме́жду молоды́ми деревца́ми
парталар арасы — прохо́д ме́жду па́ртами
ике өйне аерып тора торган тар гына ара — у́зенький прохо́д, разделя́ющий два до́ма
ике ишек арасы — просте́нок ме́жду двумя́ дверя́ми
ара ерагая — расстоя́ние увели́чивается
араны метр белән үлчәү — измеря́ть расстоя́ние в ме́трах
Казан белән Арча арасы — расстоя́ние от Каза́ни до Арска
сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы — отре́зок ли́нии, ограни́ченный двумя́ то́чками
җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш — ме́жду руково́дством и подчинёнными должна́ быть определённая диста́нция
мең метрлык арага йөгерү — бежа́ть на тысячеметро́вую диста́нцию
Казан белән Юдино арасын үткәндә — на перего́не ме́жду Каза́нью и Юдино
бу ара бик озак булды — э́тот пролёт был о́чень до́лгим
съезддан соң узган ара — промежу́ток вре́мени, истёкший по́сле съе́зда
тарихның ун еллык арасы — десятиле́тний отре́зок (промежу́ток) исто́рии
биш минутлык ара — вре́мя в пять мину́т; пятимину́тный отре́зок вре́мени
дәрес араларында — в промежу́тках ме́жду уро́ками
стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу — выходи́ть на старт с промежу́тком в одну́ мину́ту
ара бик тар иде — вре́мени бы́ло о́чень ма́ло
берәр буш ара табып — вы́брав ка́к-нибудь свобо́дное вре́мя (свобо́дную мину́ту)
аралары бер генә яшь — ра́зница ме́жду ни́ми то́лько в оди́н год; пого́дки
кеше белән кеше арасы — җир белән күк арасы — расстоя́ние ме́жду лю́дьми — как ме́жду не́бом и землёй
безнең карашларның арасы зур — ра́зница ме́жду на́шими взгля́дами больша́я
аның белән минем ара яхшы — мои́ отноше́ния с ним хоро́шие
ай арасы — междулу́ние
каш арасы — межбро́вье
елга арасы — междуре́чье
рәт араларын эшкәртү — обрабо́тка междуря́дий
яхшы кешеләр арасына керү — попа́сть в среду́ (круг) хоро́ших люде́й
балыкчылар арасында йөри торган мәкаль — посло́вица, быту́ющая в среде́ рыбако́в
сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! — кто то́лько не вы́йдет из вас (из ва́шей среды́)!
ара күренешләр — перехо́дные явле́ния
үсешнең ара баскычлары — промежу́точные ступе́ни разви́тия
безнең арага бас — станови́сь ме́жду на́ми
юл арасына язу — писа́ть ме́жду (меж) строк; писа́ть ме́жду стро́ками
ике этаж арасына куелган көзге — зе́ркало, устано́вленное ме́жду двумя́ этажа́ми
өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру — вложи́ть клено́вый лист в кни́гу
төймә үлән арасына төште — пу́говица упа́ла в траву́
урман арасына таралу — разбрести́сь по ле́су
эш арасында — ме́жду де́лом
сезнең белән безнең арада аерма юк — ме́жду ва́ми и на́ми нет ра́зницы
ике стена арасында — ме́жду двумя́ сте́нами; ме́жду (меж) двух стен
бу тәкъдимнәр арасында — среди́ э́тих предложе́ний
өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү — проха́живаться среди́ дрессиро́ванных звере́й
ике сәгать арасында — за два часа́; в тече́ние двух часо́в
атна арасында эшләнә торган эш — рабо́та, кото́рую ну́жно сде́лать за (в) неде́лю
бакча арасында гына кия торган кием — оде́жда, надева́емая то́лько на огоро́д (на огоро́де)
каралты арасында маташучы пенсионер карт — стари́к пенсионе́р, хлопо́чущий во дворе́ (по двору́)
урман арасында җылы — в лесу́ тепло́
кунаклар арасында геройлар да бар иде — среди́ (в числе́) госте́й бы́ли и геро́и
күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя — свя́зи ме́жду сосе́дними стра́нами расширя́ются
таулар арасыннан салынган юл — доро́га, проло́женная меж гор
халык арасыннан көч-хәл белән үтү — наси́лу пробра́ться ме́жду людьми́ (че́рез толпу́)
балалар арасыннан кемнедер эзләү — иска́ть кого́-то среди́ дете́й
камыш арасыннан таптык без аны — мы разыска́ли его́ в камыша́х (среди́ камыше́й)
куаклар арасыннан күренеп тору — видне́ться сквозь кусты́
халык арасыннан көч-хәл белән узу — наси́лу пробра́ться сквозь толпу́
куаклар арасыннан килеп чыгу — вы́йти (вы́скочить) из кусто́в
лидерлар арасыннан калу — вы́пасть из числа́ ли́деров
урман арасыннан бару — идти́ ле́сом (по ле́су, че́рез лес)
ара бозучы — интрига́н, интрига́нка; скло́чник, скло́чница
ара бозылу — раздружи́ться разг.; ссо́риться, поссо́риться ( с кем) ; отноше́ния по́ртятся (разла́живаются; испо́ртились, разла́дились) || размо́лвка, ссо́ра, раздо́р, ра́спря, ра́спри, разла́д, нелады́ (ед. нет) (с кем-л.)
ара ерагаю — расходи́ться/разойти́сь; отходи́ть/отойти́ (от кого-л. и́ли друг от дру́га) ; охладева́ть/охладе́ть друг к дру́гу
ара якынаю — сближа́ться/сбли́зиться; сходи́ться/сойти́сь (бли́же); сжива́ться/сжи́ться, сдружи́ться
ара якын булу — быть в бли́зких (прия́тельских, дру́жеских) отноше́ниях; быть накоротке́ ( с кем)
Источник