Жучка как пишется на английском

жучка

  • 1
    жучка

    Универсальный русско-английский словарь > жучка

  • 2
    жучка

    Универсальный русско-английский словарь > жучка

  • 3
    жучка

    Русско-английский биологический словарь > жучка

  • 4
    жучка

    Русско-английский словарь Смирнитского > жучка

  • 5
    жучка

    Новый большой русско-английский словарь > жучка

  • 6
    заниматься ремеслом жучка

    Универсальный русско-английский словарь > заниматься ремеслом жучка

См. также в других словарях:

  • ЖУЧКА — 1. ЖУЧКА1 (Жучка),, жучки, жен. 1. (Ж прописное). Распространенная кличка дворовой собаки. 2. Дворовая собака (разг. фам.). «Какая нибудь лохматая жучка, прикорнувшая перед зарей, лениво потягивается.» Л.Толстой. 2. ЖУЧКА2, жучки, жен. Костяной… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖУЧКА — 1. ЖУЧКА1 (Жучка),, жучки, жен. 1. (Ж прописное). Распространенная кличка дворовой собаки. 2. Дворовая собака (разг. фам.). «Какая нибудь лохматая жучка, прикорнувшая перед зарей, лениво потягивается.» Л.Толстой. 2. ЖУЧКА2, жучки, жен. Костяной… …   Толковый словарь Ушакова

  • жучка — воровка, пес, шавка, собака, псина, моська Словарь русских синонимов. жучка см. собака Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЖУЧКА — ЖУЧКА, жучина и пр. см. жук. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • жучка — joujou m. игрушка. Типичная кличка дворовой собаки. Надеюсь также, что не буду советскими предупрежден в новой моей догадке, что слово жучка родилось в лакейской от Жужу и Бижу, т.е. от кличек барских собачек. 15. 4. 1971. В. Набоков Г. Струве.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ЖУЧКА — ЖУЧКА, и, жен. (разг.). Дворовая собака [по распространённой кличке]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жучка — ЖУЧКА, и, ж. 1. Девушка. 2. Женские половые органы …   Словарь русского арго

  • ЖУЧКА — (дворовая собака). Собств. р. Совр. жучка < жучко по аналогии со словами типа лайка. Сущ. жучко, обозначавшее вначале лишь черную собаку, образовано посредством суф. ко от жук «черная собака», еще известного в XIX в …   Этимологический словарь Ситникова

  • жучка — маленькая собачка . Вероятно, от жужу. Едва ли прав Горяев (ЭС 112), принимая родство с жук …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Жучка — ж. Распространенная кличка дворовой собаки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Жучка — ж. Распространенная кличка дворовой собаки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «жучка» на английский

bug

wearing a wire

tracker


Сначала давай избавимся от жучка в твоей голове.



First let’s get rid of that bug in your head.


Расстояние от объектива камеры до жучка называется «рабочим расстоянием».



The distance from the camera’s lens to the bug is called the «working distance».


Мы уже проверили, на тебе нет жучка.


Они избавились от нашего жучка как… от жука.



They tossed away our bug like it was a… a bug.


Только на девять секунд, но я нашла теххарактеристики жучка и его предполагаемое местонахождение — южная сторона кабинета посла.



Only for, like, nine seconds, but I got the specs for the bug and its intended location — the south side of the ambassador’s office.


Вам нужны ваши пальцы, чтобы починить этого жучка.



You need your fingers to fix that bug.


Поставили жучка на его машину, пока он был в закусочной.



Bugged his car while he was in the diner.


Но ваш вероломный мертвый друг был прав на счет жучка, установленного в последней прошивке.



But your traitorous dead friend here was right about the bug installed in the latest firmware.


Похоже, он его использовал для мониторинга активности жучка, установленного в какой-то квартире примерно в полумиле от его квартиры.



It looks like he was using it to monitor an active bug installed in some apartment about a half a mile from his place.


Совет простой: при обнаружении любого жучка на коже аккуратно сдуть его или снять при помощи листка бумаги.



The advice is simple: if they have any bug on the skin gently blow it off or using a piece of paper.


Сними своё платье, чтобы я мог удостовериться, что на тебе нет жучка.


Сейчас я воспринимаю ребенка, как маленького жучка.



Right now, in my mind, the baby is the bug.


Ваш офис слишком скучный для жучка.



Your office is too boring to bug.


Лучше, чтобы у этого жучка были деньги.



The bug better have money, my friend.


Он просто хочет увидеть, что на тебе нет жучка.


В большинстве случаев наличие жучка в ухе не вызовет никаких серьезных проблем, но иногда может привести к осложнениям.



In most instances, a bug in the ear will not cause any significant problems, but it can occasionally lead to complications.


Второй тип не только оповестит о наличии жучка, но и укажет на его местонахождение.



The second type will not only inform about the presence of bugs, but will indicate its location.


Во избежание повреждений попробуйте залить в ухо масло, чтобы убить жучка.



To avoid damage, try pouring oil into the ear to kill the bug.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 66 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

жучка — перевод на английский

— Гарри, расскажи ему о том случае, когда ты установил жучок на попугае.

— Harry, tell them about the time you put the bug in the parakeet.

Ну вы жучок!

Well, you’re the bug!

— Поставь жучок.

— You bug it.

На мне нет жучка

I did not carry recorder with bug

И не ищи, жучок у тебя в черепе.

Don’t bother searching. The bug’s in your skull.

Показать ещё примеры для «bug»…

Кто бы мог подумать, что фэбээровцы поставили жучок в магазине… с целью найти информацию о каком-то старом убийстве… какого-то парня, который был убит, Бог знает когда, Бог знает за что.

What happens next? You can’t believe it. Who would believe that the F.B.I. Had a wire in the place… lookin’ for some information about some old homicide… about some guy who was whacked-out God knows when over God knows what.

— Думаешь, у меня в машине жучок?

— You think I got a wire in my car?

Я не говорил, что ищу у тебя жучок.

Did I say that? Did I say you got a wire?

— В его доме жучки.

— We had a wire in the house.

Показать ещё примеры для «wire»…

Они пытались посадить жучок, но я нашла его.

They tried planting a tracker, but I caught it.

— Она установила жучок на МакКолла.

She’s got a tracker on McCall.

У нас будет сильный сигнал, но никто ничего не найдет если кто-то попытается найти жучок.

We get a strong signal, but there’s nothing to find If anybody goes looking for a tracker.

Я активировала ее жучек.

I activated her tracker.

Я не устанавливала тот жучок.

I didn’t plant that tracker.

Показать ещё примеры для «tracker»…

ребята, говорят самые красивые жучки, тут в Альбукерке из всех городов Америки не думаю что вам это интересно мне интересно все что интересно тебе

Fellows say there are more beautiful beetles here in Albuquerque than any other place in the United States. Not that it would interest you. I’m interested in anything that interests you.

скорее всего этот джентльмен, не любитель жучков мне жаль что Расти до сих пор не пишет мне

That means a gentleman who doesn’t like beetles. I don’t see why Rusty should find it so difficult to write.

Полки ещё не готовы в сосне оказалось полно жучков.

And upstairs, the shelves are late because the pine we ordered has beetles.

Азиатские длинноусые жучки.

Asian longhorn beetles.

A все что мальчики хотят — засунуть свой… ху… художник картину нарисует с жучком — торчком и паучком.

The only thing a guy wants from you is place to put his… Cock…roaches, beetles, butterflies, and bugs.

Показать ещё примеры для «beetles»…

У тебя жучок?

You wearing a wire? Hey.

У тебя жучок!

You wearing a wire!

Сними своё платье, чтобы я мог удостовериться, что на тебе нет жучка.

Take off your dress so I know you’re not wearing a wire.

— А жучок есть?

— Unless… you wearing a wire?

На мне нет жучков, Пол.

I’m not wearing a wire, Paul.

Показать ещё примеры для «wearing a wire»…

На тебе — их жучок.

They got that tracking device on ya.

Я поставила на твою машину жучок,так…

I had a tracking device put on your car…

Я поместил жучок на медальон.

I put a tracking device under the ribbon of the medallion.

«Аеко Кула Секьюрити» оснащает каждый мешок с деньгами жучком.

Aeko Kula Security tags each bag of cash with a tracking device.

Без жучка в мешке с деньгами мы могли бы никогда его не найти.

Without the tracking device in the cash, we might never have found it.

Показать ещё примеры для «tracking device»…

— Ты хотел жучка.

You wanted a wiretap.

Всё моё тело стало жучком.

My body is becoming a wiretap.

Джесси Кардоза установил нелегальный жучок.

Jesse Cardoza planted an illegal wiretap.

После случая с жучками, у меня появилось чувство, что у окружного прокурора я попал в черный список.

After that wiretap business, I got a feeling I’m in the d.A.’S no-fly zone.

Показать ещё примеры для «wiretap»…

Если они поставили жучок…

If they’ve got a tap…

Они не успеют поставить жучок.

They can’t run a tap that fast.

— У нас жучок в системе.

— We have a tap into the system.

— Вы можете установить жучок на его телефон?

— This is all I could get on him. — Can you tap his phone?

У нас есть жучок на их мониторах безопасности

We have a tap on their security monitors, and we’re detecting high-spectrum em frequencies

Показать ещё примеры для «tap»…

Ставлю жучок.

I’m planting a bug.

Либо это будет настолько просто, как разместить жучок в телефон, либо придется взламывать армейскую шифровальную станцию.

This can be as simple as planting a bug in his phone or as complex as breaking into a military-grade encrypted radio.

Он просто подсунул жучок.

Guy was just planting a bug on him.

Я ценю твою преданность другу, но это старейший трюк ЦРУ…. подложить себе жучок, чтобы отвлечь внимание.

I appreciate your loyalty to your friend, but that’s the oldest CIA trick in the book… planting a bug on yourself to divert attention.

Я сказал, что не буду этого делать, и тогда, они заставили меня поставить жучок, и сказали, если я тебе расскажу, то они вообще с нас не слезут.

I told them I wouldn’t do it so they made me plant a bug and said if I told you, they’d be all over us.

Показать ещё примеры для «planting a bug»…

— Не должно было остаться никаких камер или жучков.

— No more cameras or listening devices.

В Тунисе, мы нашли «жучки» в его номере в отеле

In Tunis, we found listening devices in his hotel room.

В моем доме полно камер и жучков.

There are surveillance cameras and listening devices set up in my house.

На случай если правительство имплантировало в них жучки.

Just in case the government’s implanted them with listening devices.

Ты боишься, что она поставила жучки?

Are you worried that she had installed some sort of listening device?

Показать ещё примеры для «listening devices»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • bug: phrases, sentences
  • wire: phrases, sentences
  • tracker: phrases, sentences
  • beetles: phrases, sentences
  • wearing a wire: phrases, sentences
  • tracking device: phrases, sentences
  • wiretap: phrases, sentences
  • tap: phrases, sentences
  • planting a bug: phrases, sentences
  • listening devices: phrases, sentences

жучка — house dog

- bug |bʌɡ|  — жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, помешательство, диктофон
- beetle |ˈbiːtl|  — жук, таракан, кувалда, трамбовка, баба молота
- scute |skjuːt|  — щиток

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

ЖУЧКА

Русско-английский перевод ЖУЧКА

ж.

house-dog


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Жутко страшный как пишется
  • Жутко красиво как пишется
  • Жуткая жуть как пишется
  • Жусан банк как пишется
  • Журчащими весной ручьями как пишется